Parish Mission Statement
Transcripción
Parish Mission Statement
Served By: Rev. Edward Byrne Rev. Alberto Espinal Rev. Allan Delima Deacon Jose DeJesus Pastoral Associate Sr. Eileen Finnerty Pastoral Associate Jaime Rickert Director Early Development Cookie Colucci Parish Mission Statement We, the members of St. Ann's Catholic Religious Education Coordinator Sabine Plachta Sunday Religious Education Corina Rosenzweig Parish Secretary Jessica Rivera Church are a multicultural community rooted in Christian faith and committed to living the Gospel. We dedicate ourselves to grow in God's love by sharing our faith and talents in the service of all God's people, Mindful of our baptismal call to holiness we pledge to grow in unity with Jesus and one another and with all God's creation through Eucharistic celebration, Scripture study, religious education and outreach Masses: Daily: 6:30 am & 8:00 am Saturday: 9 am & 5 pm Sundays: 7:30, 9, 10:30am & 12 noon In Portuguese: Every Saturday Evening at 6:00 pm In Spanish: Every Saturday Evening at 7:30 pm Sunday Morning: 7:30 am, 10:30 am and 12:30 pm in the School In Italian: Second Sunday Monthly at 1:15 pm Filipino Mass: Fourth Sunday Monthly at 1:45 pm Sacrament of Reconciliation: Saturdays 4 to 5 pm and by appointment to all our brothers and sisters in need Telephones: Challenged by the religious, economic, social and political issues of our day and attentive to the signs of the times. we commit ourselves to discern our response to the call of the Gospel. Rectory ................................... 941-2556 Religious Education ................. 941-2420 School…………………………...941-0312 Fax………………………..……..923-9239 Email……………[email protected] Website……………………....st-anns.com ST.ANN’S CHURCH, OSSINING, NEW YORK Monday, July 11: 6:30 Doris Curtin 8:00 Sr. Benedict Keegan Tuesday, July 12: 6:30 Ann Cusack 8:00 Horacio Xisto, Maria Nazare, Assis Silvestre, John-Paul Rodrigues Wednesday, July 13: 6:30 Bob Byrne 8:00 Daniel & Jose Ferrao Thursday, July 14: 6:30 Donato Pascale & Fresia Fernandez 8:00 Al Gargiulo Friday, July 15: 6:30 Bob Kelly 8:00 Dominic Roberti Saturday, July 16: 9:00 Bob Kelly 5:00 Patty Picucci, Sabatino DiGerolamo, Michele DiSisto, The DiGirolamo Family 6:00 PORTUGUESE 7:30 SPANISH Sunday, July 17: 7:30 Ralph Orlando 7:30 SPANISH 9:00 Nicola Benedetta Cusano 10:30 Pasquale, Maria, Antonietta Mucciacciaro, Maria D’Uva 10:30 SPANISH 12:00 Angelo D’Uva 12:30 SPANISH Once again our Italian, Portuguese, Spanish and Filipino communities young and oldcame to play and to cook. Supervised by the careful and watchful guidance. We all enjoyed a wonderful summer festival The Altar Bread & Wine is offered in Memory of John Shook TODAY, July 10th from 8:00 a.m. to 2:00 p.m. in the Lower Church we are holding a Blood Drive. We have been asked to donate 50 pints of life-giving blood. Please come and help. Donating takes only 20 to 30 minutes. Please bring a photo ID. and with new experience are now ready for 2017! FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Pastor’s Note: You Are The Neighbor Several decades ago, when the world was less technological, the streets less dangerous and society less mobile, the question, “Who is my neighbor?” was, perhaps, more readily answered. So also, were the parameters of the neighborhood more easily discerned. Neighbors were the people who lived nearby, on the same block, within the same barrio or apartment building. Neighbors knew one another by name, helped one another through difficult times and rejoiced in one another’s blessings. Neighborhoods were friendly havens, rich in ethnic diversity and reflective of the character of the people who made their homes in them. Many, today, complain that the neighborhood is an endangered species and that neighborliness is a dying art. Some blame the very technology that has made the world a global village for further distancing people from one another. After all, how can faceless and nameless “cyber neighbors” surfing the chat rooms of the internet possibly compare with a face to face conversation on the front stoop or porch. Of course, cyberspace keeps the interaction unencumbered, detached, sterile and convenient, but are these the qualities of a neighbor? In his poem, Mending Wall (North of Boston, 1914), Robert Frost (1874-1963) seemed to suggest that the fences or walls, that we tend to erect around ourselves and our turf, limit and restrict would-be neighbors from one another. Moreover, he subtly insinuated that some of us prefer the security of our walls to the risks of personal encounter. Aware that the person of the neighbor and the experience of the neighborhood are to be valued and preserved, Fred Rogers and Public Television created a program for children; for 30 years, Mr. Roger’s Neighborhood has offered to a vast young audience an opportunity for being a neighbor and for belonging to a neighborhood where people are cherished and valued, regardless of, and even because of their differences and disabilities. Through his characters, both real and fictional, Rogers continues to teach life lessons about honesty, respect, growing up, individuality, etc. With each program, he renews the invitation, “Won’t you please be my neighbor?” In today’s gospel, Jesus also teaches a life lesson through the characters of the Good Samaritan; once again he renews the invitation to discipleship and challenges believers to consider the question, “Who is my neighbor?” In his reflection on this gospel, Dietrich Bonhoeffer (The Cost of Discipleship, S.C.M. Press Ltd., London: 1937) proposed that the answer to Jesus question is: “You are the neighbor!” Neighborliness is not a quality in other people, it is simply their claim on ourselves.“ Therefore, it is not our prerogative to question whether soand-so is our neighbor or not. He is! She is! They are! Rather than waste time toying with the question, and without considering the theological walls and political fences which had stood for centuries between the Jews and his people, the Samaritan recognized the wounds and needs of the robbed and beaten man as a claim on him. He responded as a caring neighbor to a person who, if the situation had been reversed, may not have responded similarly. Such was the quality of neighborliness to which Jesus called and continues to call his disciples. Jesus’ special style of neighborliness was dictated by a standard higher than the Mosaic law (first reading from Deuteronomy). Indeed, the call to allow all others a claim upon ourselves was dictated by Jesus himself from the cross. Through his saving sacrifice, he revealed the extent to which our divine Neighbor and God loves and cares for all people. To answer God’s call to follow Jesus’ lead requires that we rise up to greet each new day by looking into the mirror and saying, “You are the neighbor.” Then, with courage and commitment, we are to live accordingly. Fr. Ed Byrne If you would like to keep or add a name on the list, you must contact the Rectory at 941-2556. Katie Aikman, Donna Apostolico, Robin Baker, Rodney Braxton, Bruce Benedict, Judy & Robby Bromback, John Canino, Bill Casey, Jane Chu, Vera Conte, Christine Costello, Anne DeCrenza, Joseph DiCioccio, Michael DiCioccio, Gary John DiPillo, Lucille Edwards, Catherine Fegan, Patricia Fracassi, Allen Gantz, Diane Greenwald, Mary Joyce, Ronald Kalil, Andy & Tillie Kozden, Peter Lee, Kim Leonardi, Beverly Martinez, Albert Martins, Betty Mazzacone, Joe McKesey, Eugenia Messner, Stephen Policello, Wendy Preston, Adriana Quizhpi, Stephen Reilly, Roger Rowe, Lucy Ann Salatte, Arlene Strobel, Angela Swilpa Martinelli, Antonio Tassone, Ramiro Vargas. Child Protection Anyone who needs to report an alleged incident of sexual abuse of a minor by a priest, deacon, religious or lay person serving in the Archdiocese of New York is asked to contact Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-371-1000 ext. 2949 or Deacon George J. Coppola at 917-861-1762. Both may also be reached via email at [email protected]. Information can also be found on the Archdiocesan website, www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provided to ensure that our children remain safe and secure. Maryknoll Lay Missioners is looking to rent a 2 BR house or apartment, preferably furnished, in the Ossining area for a family with two children who will be part of our Orientation Program this Fall. We would like a rental from September to December 2016. Contact Debbie Northern 914-236-3476 or Anne Termini 914-236-3445. JULY 10, 2016 DECIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO. Hoy el evangelio de Lucas, nos presenta una parábola conocida como la del samaritano. En esta parábola Jesús pretende hacerle consciente a sus discípulos y a todos sus seguidores, quien es nuestro verdadero prójimo: todo aquel que necesite tu ayuda es tu prójimo. Aquí se ve el paso que desea Jesús dar, El quiere pasar de una ley sin vida a una ley cuyo fundamento este basada en la vida humana. El fundamento de la ley estará en brindarle amor al prójimo y sobre todo al mas necesitado. El punto de partida de la nueva ley que Jesús desea ensenar esta en el ser humano y su necesidad y esto hacerlo no porque se nos mande sino por amor. Jesús pretende con esta parábola darle a entender a los judíos, que el cumplimiento de la ley por la ley no nos lleva a ningún lugar saludable. La mentalidad judía del tiempo de Jesús, absorbida por el legalismo, se había convertido en una conciencia fría, sin calor humano, a la que no le importaban las necesidades ni los derechos del ser humano. Solo se hacía lo que permitía la estructura legal y rechazaba lo que prohibía dicha estructura. El legalismo impuesto por la estructura religiosa era la norma oficial de la moral del pueblo. Se había llegado, por ejemplo, a establecer, desde la legalidad religiosa, que la ley del culto primaba sobre cualquier ley, así fuera la ley del amor al prójimo. Esto asombraba y preocupaba a Jesús pues no era posible que en nombre de Dios se establecieran normas que terminaran deshumanizando al pueblo. Este era el contexto en que nació la parábola del buen samaritano: un hombre necesitado de ayuda, caído en el camino, más muerto que vivo, sin derechos, violentado en su dignidad de persona, es abandonado por los cumplidores de la ley (sacerdotes y levitas) y en cambio es socorrido por un ilegal samaritano (que no tenían buenas relaciones con los israelitas). Jesús hizo una propuesta de verdadera opción por los derechos de ese ser humano caído, condenado por las estructuras sociales, políticas, económicas y religiosas que aparecen excluyentes (estructuras que se encargan de no respetar los derechos de las personas y no les permitan vivir en libertad y en autonomía). Jesús quiere decirnos cómo la solidaridad es un valor que hay que anteponer no solo a la ley del culto, sino también a la misma necesidad personal, buscando el bienestar social y comunitario, la defensa de los derechos de tantos y tantas que viven en situaciones de falta de solidaridad y de reconocimiento de sus derechos, nos hace pensar en la opción por continuar el camino de compromiso y de trabajo en nuestras comunidades y organizaciones, desde el compromiso solidario con los hermanos y hermanas que están caídos en el camino, por el no reconocimiento de sus derechos. Prójimo, compañero, dice Jesús en esta parábola, debe ser para nosotros, en primer lugar el compatriota, pero no sólo él, sino todo ser humano que necesita de nuestra ayuda. El ejemplo del samaritano despreciado nos muestra que ningún ser humano está tan lejos de nosotros, para no estar preparados en todo tiempo y lugar, para arriesgar la vida por el hermano o la hermana, porque son nuestro prójimo. Hoy nos encontramos aquí mismo, donde Jesús desarrollo su vida publica, Jerusalén desde aquí todo este grupo parroquial oramos por ustedes. Cuiden mucho al P. Eladio que estará un mes con ustedes, gracias por venir P. Eladio y estar en medio a nosotros. P. Alberto Espinal LIBRERIA CATOLICA SANTA ANA 25 Eastern Ave Ossining, NY 10562 Libros, Rosarios, Novenas, encíclicas y mucho mas. Los viernes de 6 p.m. a 10 p.m. en el sótano de la iglesia hable con el Señor Jorge Ávila (914) 261-2088. Misas en Español: Sábado: 7:30 p.m. Domingo: 7:30 a.m., 10:30 a.m., 12:30 p.m. Matrimonios: Deben Ser Coordinados con el párroco al menos seis meses antes de la fecha de celebración. Reconciliación: Sábados: de 4:00 a 5:00 p.m. Otros Días: Necesita cita llame al tel. 941-2556 Hispanic Employment Labor Project (HELP) Si, tienes problemas laborales o has sido tratado injustamente por tu patrón, hay un comité que te puede ayudar. El comité se reúne los miércoles a las 7 p.m. en el Sótano de la Iglesia. HELP, llamando al teléfono 941-2556 Abogados de emigración: miércoles de 5 p.m. a 7 p.m. Grupos Parroquiales Grupo de Oración Viernes 7:30 p.m. en el Sótano de la Parroquia. Reunión Coordinadora Martes primero de cada mes: 7:30 p.m. en el “Formation Room.” Para mayor información llame a la parroquia. Peregrinos de María Inspirado por la devoción a Nuestra Sra. Del Cisne, se reúne cada noche para rezar el Rosario por las casas, y también se reúnen los Domingos 7:30 p.m. en el Sótano de la iglesia. Grupo de Jóvenes (7th-12th grado) Reunión todos Los domingos a las 7:00 hasta 8;00 p.m. en la Biblioteca de la Escuela Movimiento Juan XXIII Se reúne todos Los Miércoles a las 7:30 pm en la Escuela y el 2do Jueves del Mes tienen la Adoración Eucarística en la Iglesia a las 7:30pm.