p5p7 manual_5.5.fm
Transcripción
p5p7 manual_5.5.fm
LP240250COVER.qxd 11/11/02 2:09 PM Page 1 experience the value of projection LP240/LP250 ® ® LP240/LP250 ® ® InFocus Corporation: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International B.V. Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 Printed on recycled paper. User’s Guide Declaración de conformidad !"#$$%% !& ! '()*+((,)- './0 1 '02 334 *56' "'3 13' 33 '"78$9:;#6,,<6$$'33#,6<;6$$ ' 33 '"7 $) $)5 $)<(+,+ $)<(+,+, 130=,6,6$$'33#,6<;6$$ "33 $)<# > 3 Certificación australiana de compatibilidad electromagnética C-tick Marcas comerciales 9?/'' '"33 '/96'' '"33 /9? 9&3'' '"339&*'' '"33 Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commision, FCC) ) $4?33' .'333" 3 /"2 3(3 )'3 $ .'@3A3+ =B &03 =3 $4" B33".33& B33 3&03 '33'"?".347 = 4& 03 =33 = 33'33"3 4 "3?&'3'@3 "'33 ++C '3 " 3= ++' = 4 ++ 4?&473 4@3 ++ 337D'333 =3 Canadá $3" 3 /' '$+,3 '743 /&'E ')9/+,33 Certificaciones de seguridad %*%*FGC)!9H9I!F 3 Introducción D3'343 D '3 C B=3'"3 '3 '3 3#; 03 '" D3.3@3 D3.3 C B=3'"3.3 ='" =' '3&"= %3 ' %3 3 !'B=3'@"3'3 .3= !'B=3'@"3.3 B=3 %3 '2 92'" 92&"= 5 < < ; # ( ( (( (, (, ( , , 5 5 < # Mantenimiento *'B3 *'B3 & 3 H' B3 @'3= *'B3 3 @' 32 , , ,, ,5 Apéndice $& F'A3 '"3 D &"=3'3= 03 33 ' =' 9 3* =3".' "J3 @ 3 14 3.' www.infocus.com $ '7&78 3 3 'A3'"'33= '3@ 33"033" ?0333 3:3 ' @" " . Consideraciones importantes sobre la operación ) 4 ' 3' 34 3 4 3 =*''@ "3 B433?.'73 &3 ) =?3$ ' 3 4&3' ' @3@3 '3 '' 4@ m 0,6 (2 s) pie No coloque objetos en la zona detrás del proyector 35 , , ,< 3 4 Introducción 3" &@ 3'$ *5 =CI 3;D< * =KI3(5D<; $ " altavoz teclado numérico aumento de lente proyector foco desenganche del pie receptor del control remoto (IR) tapa de lente control remoto receptor del control remoto (IR) cable de alimentación* cable para computadora documentación cable de audio/vídeo adaptador SCART* cable de audio pie nivelador adaptador PS/2 cable de PS/2 conectador del cable de alimentación *(según el país) H" .www.infocus.com/register@ B3 33" puerta de la lámpara 5 filtros de polvo 1 Conexiones de computadora requeridas conecte el cable de la computadora D'3 3 '3 3B '8$33'3:3 D' 3.33'3 @ B3'33'3@ 3 3 '3 3.33'3 3 '=" 3 3 ' $ *$1333 3'73 ' 3 NOTA ' 3 '='3 conecte el cable de alimentación 2 Conexiones opcionales a una computadora conecte el cable de audio 4="3 33 '3 338$333:3 =3'3 B3 '3 33 '3 ! %/833: B &= %/3 3 3%/ conecte el cable del ratón @ B3'333 '" 3'33'@3 3= 3 ' 398 33 ': 3 conecte el cable del monitor 6 3 Visualización de una imagen de la computadora retire la tapa del lente H 3 =power833: 3 ' $ *$13 33 33 @'3 3 *$143 '3 33D'3' '?4 '" " ' ?L) 3M!"3 @" (, presione power $3 '3 *'"3 '33 3= 1 =computer8'3: 3 '7 encienda la computadora "234 D3.33'3@ 73 9?'3@ 3 D3.3 '@'3 " B '=3 ')N3" + B=D 3'=3'3 &'=3 '=3 3 '' ?L) '"3 '3M = auto image8+'": 3'7!" 3 @" (5 active el puerto externo de la computadora portátil 7 Power 4 Uso del proyector con Windows 98 por primera vez a *'B4'33#; '3@ '?3@ ""'3?3" B " 333 84& 3'3: '3'333 9$'O03 '"P @" # b a -" "'B 3 b "234 &O/ '0 3P7 3 ?" " c 13 3?" " 3 B@ 3'@' 3 ?3 '3 " B3 13' 3 c d 33 3@ -" " d 8 5 Ajuste de la imagen ajuste la altura 0 3 3 =3 3"?D3 3 3 3333 @" 3#"33 '' @" ,< 3'A3 3 ajuste la distancia 0 3 '3 &@3 ? 'A3'" 3B33 ajuste el aumento de lente y el foco aumento de lente foco '"330 =B3 B3 3 3'7 =keystone8=B3 :3 3 '" =keystone8= B3 :&3 & ajuste la corrección trapezoidal ajuste el menú Imagen 0 / '2'" @" 3 '2 9 1Conexiones de vídeo estándar conecte el cable de A/V $?& 3' 3 336.386C: 33 33.3333.3 3' 33C.3' 3 $?& 3 33 333B43 333.3Q?& 30 33 3333?3 33.3$?& 3 B 333 3 '=" 3 3 '$ *$1333 3'7 ' 3 NOTA' 3 '='3 connecte el cable de alimentación 2 Conexiones de vídeo opcionales conecte los cables de S-vídeo y A/V 33.3 B33.3333 ?& 3.3833: 33 .33 33.3 3.33 % 3333 36C'3 '8 3' 3 36C B: 10 3 Visualización de una imagen de vídeo retire la tapa del lente H 3 =power833:4 3 $ *$13 33 33 @'3 3 *$143 '3 33D'3' '?4 '" " ' ?¿) 3M!"3 @" (, presione power 3 33.3 *'"3.33 3=1 =vídeo8.3: 3'7 encienda el dispositivo de vídeo ?¿) '"3.3M!"3 @" # 0 3 3 =33"? D3 3 3 ajuste la altura 3333 @" 3 #"33 '' @" ,< 3'A3 333 ajuste la distancia 11 Power 0 3 '3 &@3 ? 'A3'" 3B33 ajuste el aumento del lente y del foco aumento de lente foco '"330 =B3 B3 3 3'7 =keystone8= B3 :3 3 '" =keystone 8=B3 :&3 & ajuste la corrección trapezoidal ajuste el volumen 0 ' 3'7 ' ajuste el menú Imagen 0/ F '2'" @" 3 '2 12 Cómo parar el proyector Cómo solucionar problemas de configuración $ ''@' "3 &3,'$ "3 33 *'" 33& =3 '3 3'7 3?4 "B'3 I3 '2&"=R' @" # $ '7&=?".4" '@' @'3"A 3 '3?3".@3I3 3 @" # '"' " =1 '3&"= $ *$1 3'73 3 33 '' 33 ' Tabla 1: Comportamiento y significado del LED " =power833:&4 43" @3 '3, "3 3 3 =power833: "3B * @'" *$13 B33' ' 32&3 @' 3 @'?&3 *$1 '3 3 3"1 3 '=" ' ' 13 Color/comportamiento del LED Significado verde constante El proyector está conectado o bien ha sido encendido y se ha inicializado el software. El proyector ha sido apagado y los ventiladores se han detenido. verde intermitente El botón power (encendido) ha sido presionado y se está inicializando el software, o bien el proyector se está apagando y los ventiladores funcionan para enfriar la lámpara. rojo intermitente Ha ocurrido un fallo del ventilador o la lámpara. Apague el proyector y espere un minuto, luego enciéndalo nuevamente. Si el proyector ha estado funcionando durante 2000 horas o más, reemplace la lámpara y restablezca el contador de uso de la lámpara. Además, verifique que no haya ninguna ventilación bloqueada o ventilador parado. rojo constante Error no identificable: sírvase comunicarse con el Apoyo técnico. *" ' ''$ " '@3 = 34 3 ' ' 3'@ Problema Solución Resultado no aparece la pantalla de inicio enchufe el cable de alimentación y retire la tapa del lente presione el botón power (encendido). imagen correcta sólo aparece la pantalla de inicio Presione el botón computer (computadora). Active el puerto externo de la computadora portátil se proyecta la imagen de la computadora A A o reinicie la computadora portátil 14 A Problema Solución no aparece la imagen de la computadora, sólo las palabras “Señal fuera de rango” A Resultado Oprima el botón auto image (auto imagen) en el teclado numérico. Ajuste la velocidad de regeneración de la computadora en Panel de control>Pantalla >Configuración>Avanzado>Adaptador (la ubicación varía según el sistema operativo. se proyecta la imagen de la computadora A Signa l rang out of e Quizá deba configurar una resolución diferente en su computadora, como se ilustraen el siguiente problema, “imagen borrosa o cortada”. 15 A imagen borrosa o cortada AA A configure la resolución de visualización de la computadora en la resolución nativa del proyector (Inicio>Configuración>Panel de control>Pantalla>ficha Configuración, seleccione 800x600 para LP240, 1024x768 para LP250) imagen clara y no cortada. A en una computadora portátil, desactive el monitor de la computadora o encienda el modo de visualización doble el control remoto no controla el ratón de la computadora X conecte el cable PS/2 (página 6) luego, cargue los controladores USB, si es necesario (página 8) Consulte la página 22 para obtener información acerca del control remoto 16 El control remoto controla el cursor de la computadora. Tenga en cuenta que el ratón no es funcional en modo de aumento de lente. la imagen no está centrada en la pantalla mueva el proyector, ajuste el aumento de lente, ajuste la altura imagen correcta zoom ajuste la posición vertical u horizontal en el menú Imagen>Avanzado la imagen no es cuadrada ajuste la corrección trapezoidal en el teclado numérico 17 imagen cuadrada la imagen no es nítida ajuste Nitidez en el menú Imagen>Avanzado AB la imagen no cabe en una pantalla de 16:9 la imagen está al revés imagen correcta AB cambien el aspecto imagen a 16:9 en el menú Imagen>Aspecto imagen apague Montaje al techo en el menú Configuración>Sistema imagen correcta imagen correcta AB AB 18 la imagen aparece invertida de izquierda a derecha apague Posterior en el menú Configuración>Sistema BA los colores proyectados no coinciden con la fuente AB ajuste el color, el tinte, la temperatura del color, el brillo y el contraste en los menús COLOR la lámpara no se enciende, el LED destella en rojo (página 13) imagen correcta imagen correcta COLOR asegúrese de que las ventilaciones no estén bloqueadas; deje enfriar el proyector durante un minuto. destella en rojo 19 la lámpara se enciende la lámpara no se enciende, el LED destella en rojo, aparece el mensaje “Cambiar lámpara” al inicio Si las horas de uso de la lámpara son > 2000, la misma se debe reemplazar. Vea la página 33. la lámpara se enciende destella en rojo verifique las horas de uso de la lámpara. $3@ 33". '333A3 34 3".D333333. ='3'? ' 3 ' 0" 'A.'3& 4 ' 33.." . Si Necesita Asistencia Técnica 4373 '3 2'3 7&1-800-799-9911 $$%% '* ' < (; ?8?3 .&:3 $$ ' &3- 3'3 2' 831) 20 579 2820 ; (; ? $ ' &"'3 2' (65) 6334-9005 # (; ? !.'03 = [email protected] 20 Uso del control remoto .3 3 3 ' D'NS3 .@ " " '? 3= 63 8 '3:$ "3 =='3#('8,:D'3' $ ' 3 B433? 3=$' ''3 B433?3 =3'33 B =3'33 3= %/6 C @" <*'B4 ?"4B@ B 33)-38""' 3?3: botón de luz de fondo control del cursor botones del ratón botones de navegación por menús '2' =menu8'2:Q" '2 3& ???0 = select8 : &0 '2C @" '@&'= '2 $ ''7= power833:3 " 8 @" (,:volumemute 8 ' : 3videocomputer 8.3'3:' & Cómo solucionar problemas del control remoto "234 .7 3 = 7"3 *$13 = . @3"3 "23 '? '3333 "3#(5'8,:3 ' C&44?@ 3 @3 =3 '3"234 %/673@ B3 %/"2 347 3 3 F'7 &.&3% = blank8 :'&33 B3 '" 83 " @" ,:Q = effect8&:=3&3 ' '3 8 @" ,'@&'= ='"'=:$ ''7 =3 B3&3 ' 3 ' 33* B'333("3?4 =3 B3&3' 21 Uso del audio B B3 & 3 33 0 ' 3 ' 3 '7 ' 3 =mute8 :3 ' conecte el cable de audio Cómo solucionar problemas de audio 3&4 " "234 3373 "234 738 =mute 8 : ': "234 '7 &' = volume8 ': 3'7 ' "23473 & 0 &33 @33.3"234 3= ?33 ajuste el volumen Uso de los botones del teclado numérico *'.3 33 '+ "= 3=" 3& 833: 38@" :"8@" (,: '8'2: '2 8@" : 8 : &' B3 '28@" : & ??6?0 B"? '2 0 &" 8@" : '"8+'": & 8 3: ' &"3 33 8@" : 8=B3 : 0 " 333 '" 8@" #: '8 ': 0 38@" : 3'8.3'3: ' & Botones de navegación por menús 22 Optimización de imágenes de computadora Características de presentación %B4'37'3 '"3 ''B 3'B3?'" B3 '2 &'=" =' B '2 @" T 0 =B3 / '2 '"8@" <: T ' '"$0 =4'03 &338@" <: T 0 3B '3 '2B3 8@" ;: T 0 H =-B C '2 B38@" ;: T 0 '=' $ '3 = ?= '3 !@ ?= '3@?= '3 8@" : T %B4?'B3 '"& 3"3 &"= B3 3$ ' B&"'@3 8@" : .& = 3=" 3 '' &'='@3 3 ='2 $ =effect8&:3 ' '" &$ &3'334'&'= & 3" '"&+'"'3 8'"'":'@3C @" , '@3 $ & '" '" '3$ 2 3?''3 4 2 $ &3'@ '3 '"" $ =blank8 :3 ' '' "3 & @" , *=3'2*"3 ''3& 3 3'3 " B @" , 13'2?".I3 ' '@' ' " 3 "'333$3 32 3 @' @" # 23 Optimización de Imágenes de vídeo Personalización del proyector %B433.37'3 '"3 ''B 3'B3?'" B3 '2 &'=" =' B '2 @" T 0 =B3 / F '2 @" < T ' '"$ 0 =43'0 &338@" <: T 03)3B @" ; T 0 F'3 3 %033 ' 333 03B @" ; T 0 '=' 1@ ?=*"?@?= '3 8@" : 3 B 33&" .& @"@" # @" ,( 3 . T =3 '3 '2 &"=R' T =33'0 ?3 '390 ? '2&"=R' 24 T $&447&&' 3 .33 33 T $&4 &=3 =3effect8&: ' T $3" '03 3 T $3 .3?3". T $&4 3 "3 T $&4 3'3 '2 T I3 &"=3 &' 3 Uso de los menús Botones de navegacion del teclado numerico '2' =menu8'2:3 33 '8*'2'@'373<"3 '"2=: '2 % 3& ?3 B??0 '233 " =select 8 : ' &"=3'2 = & ???00 = B3 33 " . B3 3&= &' '% & ?" ?&"=%B4?& B3 0" ? '2Q = menu8'2: 4'' '2 3 '3 '2*3333 3 '24.38 '2 :8 '2'@33: *'2@"3$ '2'"0 3'"Q '2&"=03&"= 4'3&& '23 3= &'=3 & '3 '23'3?4 & 0' )3B= @3 &3.3@'33&3 '3 Menú Principal Puntos Menú Configuración Menú Imagen Menú Acerca de 25 Menú Imagen 0 "&" &"= ?? 00 &' ' aumento de corrección disminución de corrección trapezoidal trapezoidal Corrección trapezoidal 0 '" '?'" '@33F'730 =B3 33 3'7 Contraste "333& '@ '@ 3 '"' 333" 37 Menú Imagen Brillo ' 333 '" NOTA *&"=3 = &3.3 *&"=3= &3.3)F Color 8&3.32':0'"3.33 " '3 Tinte 0 3 0+33 '"'@"3 .3)F Aspecto imagen '" =3 ?3 '" * 3 = (,, ('73'5 ,* =3 3&=8-1FC: '.3 33.33" 81C1:(; ((< # $ 3'35 , )8H : 3'3&0 3'A3 (< #33.33" 81C1: ?'03 Aspecto imagen 26 Preestablecidos * 33'B 3'3&"&.'@" 3 . '@"3.38*33 . ' " '3@'3' . Q 33.3' " '3@' 3 .3'"'3 =3:3 B 3'33 B &"3&*&"4 "3 333& 3'3 0H3&@ '2 &"=R8@" ,(: Preestablecidos F'7? 33& &+ " 3 & 0 '" I3% '2 3 ".3 B&"= & 3 %(8%(: Room Lighting (Iluminación ambiental) &='B 33 '=3 ! @?= '3@?= '3 Iluminación ambiental 27 Menú Avanzado Nitidez 8&3.32':' 333 33 '"3.3 033B Nitidez Menú Avanzado Temperatura del color ' 333 3 %033 ' 333 03B Temperatura del color *"5= &3'3 Fase 0 &?B 3&3'3 Rastreo 0 & 3&3'3 Posición horizontal/vertical 0 =3& 3'3 28 Menú Configuración Fuentes>Fuente de inicio3'47&&' 3 333.3 Fuente automática:3&=@3 '@' &&3' 33&=@33 3' & 3 3 B &3 ' '3 = computervideo 8'3.3: ' 3 '7 Fuentes Menú Configuración Sistema>Posterior: '"43 33 @3 23 Montaje al techo:3 '"=33 '0 ? Mensajes de pantalla:' '0338'O/3P O P: 4&B433 Ahorro energía:"'@' @'3 "&3'$ *$13 33 '' 32&3 @' A 34 "'@ '" B'"B3('3 =power833:$&='7?4 33373 33 ' '3 ?333 333@38I3 : 3 Guardar pantalla:'@' " 3"A 3,'&3 32 3 @'*'" 33& =3 '3 3'7 I3 "@373' Menú Sistema 29 Logo de inicio: $'2 '' 3 B " "3 B 3'33 33& Logo de inicio Pantalla en blanco 3'47 ' =blank 8 :3 '? 3 ?& Guardar pantalla Efecto '"&=3& =effect8&:3 ' B3?&&@ @3'$ & 3'334&'= & &3& &'seleccionar8 : '"'5 ,(< #H 8@" <: +'" &8@" : '" '"'3$ 2 3 ?''34 2 '3 ''3 '"effect 8&: " =B433 =' '" % 3 3 B '"' 3 =3?3 =3 ' = effect 8&: ' ' = ' 9@ '3 '"" & ???00 '" Efecto 30 &3.3&3'33 ' @'8'"'": '' &3.3 3&3'3'@"3 ) ''"3'3 '@4A= '"3.33 4A'3"3F'733 B B3 =KU3 '2 & ???0' = Tamaño PIP Imagen en imagen Posición PIP Idioma ' 3' B= Idioma Servicio B. = Restablecimiento de fábrica: 3 &" 3'3 Restablecer horas de uso de la lámpara: 33 ?33 @' '23-@" 2' 373' @' Menú Servicio Acerca de: &'=3 & 9 33 =3'3"3 = effect 8&: Menú Acerca de 31 Mantenimiento Limpieza del lente ( 4 '33 3@'A T$ B33D3 '3 4 '33' * '3 4.'' 3 A' '' B '3' 3 Limpieza del filtro de polvo $ & 3 . 3 & &.'3&3 &'33 ( " 3?& 3 '= C & 0 & & + @3 33' , *' & B330 5 C & 0 32 Reemplazo de la lámpara de proyección $ 33?3 @' '23 2' 3?4 @'?3173(#;? '0V' @'V 3 3 " ? @'30@3 '33 @'33COP @" , '@&'= horas de uso de la lámpara NOTA = @'33 '' &= 4 @'" ( " 3?& 3 '= $<'4 &.' ' , 17 3 @''03 "J?3 8? : 60 minutos PRECAUCIÓN:) 3 @'$ ' & 03?4 5 & 0 '3 3 @' 33 ADVERTENCIA 4'3304 &. 3 '<'3' B @' ADVERTENCIA W)30 '=3 3 @'4 ' 3 X$ 3' ADVERTENCIA F"'?33 4 0'3 @'$ ' 34 @''3 "&"'4A3 $ '=3 3 @'@ 3A3 '.3&"'"33 H @'33'1? @'3 3 ''3' " < @' @'0 C 3 @' ; $?& 3 '= =power8+ 33:3' # 33?33 @'" ? '2&"=R H '3 ?3 @" ,('@3 Limpieza de las pantallas del portalámparas $' & 3 @3 @' *33 ' 3 & '3 @'8 @ '3 *5:%''" ' 3 3' '3=3 @' " 32 3 ''' '@D' 32 3 @'3@ ' 3? ( H '=3 3 @' $D' & 3 @3 @' 30 ' F"333 "2' ' , C '=3 3 @' 3 '' Menú Servicio 34 Apéndice Accesorios Acccesorios estándar (vienen con el proyector) Especificaciones Número de pieza Maletín de transporte 110-0563-xx Temperatura Operativa 41 a 95° F (5 a 35° C) a nivel del mar 41 a Caja de envío 110-0566-xx No operativa -4 a 140° F (-20 a 60° C) Cable de computadora de 6 pies (1,8 m) 301361B Cable de Audio de 6 pies (1,8 m) 301398B Humedad Operativa 20% a 80% de humedad relativa, sin condensación 10% a 90% de humedad relativa, sin condensación Cable de PS/2 (2 m) 301362B Adaptador PS/2 301104C Cable de Audio/Vídeo de 6 pies (1,8 m) 301379B 12 x 10 x 3,7” (305 mm An. x 255 mm L. x 95 mm Al.) Cable de alimentación (según el país) 300065 Conductor y control remoto 551-0053-xx Módulo de lámpara de proyección (incluido en el proyector) SP-LAMP-005 for LP240 SP-LAMP-007 for LP250 Tapa del lente 340-1029-xx No operativa Dimensiones Peso 2,6 kg (5,7 libras) sin embalar Óptica Rango del foco 5 – 32,8 pies (1,5 - 10 metros) Tipo de lámpara Requisitos de alimentación Lámpara UHP de 132 watt para el proyector LP240 Lámpara UHP de 150 watt para el proyector LP250 100V-120V 4A, 50/60 Hz 200V-240V 2A 50 Hz\ Montaje al techo Montaje al techo probado/listado por UL con una capacidad mínima de 10,4 kg (23 libras). 35 Tarjeta de inicio rápido 009-0657-xx Manual de uso con CD 010-0362-xx Tarjeta de seguridad 009-0659-xx Adaptador SCART 301130 NOTA 32' Accesorios opcionales Part Number Caja de envío (aprobada por la ATA) CA-ATA-012 Maletín de lujo para viajes Samsonite (para el proyector y la computadora portátil) CASE-802 Solución de extensión VGA de 50’ SP-VGAEXT50-D Montaje del proyector SP-CEIL-004 Falsa placa para techo SP-LTMT-PLT Brazo de extensión de montaje SP-LTMT-EXTP Cable de seguridad del proyector SP-LOCK Pantalla diagonal de 50” (portátil) A650 Pantalla diagonal de 60” (portátil) HW-DLXSCRN Pantalla de montaje al techo/la pared diagonal de 84” HW-WALLSCR84 Soporte portátil para proyector SP-STND Módulo de lámpara de repuesto para el proyector LP240 SP-LAMP-005 Módulo de lámpara de repuesto para el proyector LP250 SP-LAMP-007 Control remoto para presentaciones de InFocus SP-PRESENTER Control Remoto PocketPoint RF MindPath HW-RF-POCKTPNT Control remoto GyroPoint RF de MindPath GYRO-RF Tamaño de laimagen proyectada NOTA www.infocus.com 33 'A3'" Tamaño diagonal de pantalla (pulgadas/ metros) 40/1 50/1.3 60/1.5 100/2.5 150/3.8 200/5.1 Distancia a la pantalla Ancho de imagen (pulgadas/ metros) 32/0.8 40/1 48/1.2 80/2 120/3.1 160/4.1 Distancia máxima (pies/ metros) 5.8/1.8 7.3/2.2 8.8/2.7 14.6/4.5 21.9/6.7 29.2/8.9 Distancia mínima (pies/metros) 4.8/1.5 6/1.8 7.2/2.2 12/3.7 18/5.5 24/7.3 Tamaño diagonal de pantalla (pulgadas/ metros) 40/1 50/1.3 60/1.5 100/2.5 150/3.8 200/5.1 36 Distancia a la pantalla Ancho de imagen (pulgadas/ metros) 32/0.8 40/1 48/1.2 80/2 120/3.1 160/4.1 Distancia máxima (pies/ metros) 5.7/1.7 7.2/2.2 8.7/2.7 14.5/4.4 21.8/6.6 29/8.8 Distancia mínima (pies/metros) 4.8/1.5 6/1.8 7.2/2.2 12.1/3.7 18.1/5.5 24.2/7.4 %F!HZ1!1$)!%3@" 33 0 I.*'33 3?&33AS33 33" "D= ?'83" :3 &B&. 7'3&=B38 3 3 =3?B3:' =D 4 B3" B3^3 &3 '2333 3 '' 3?33A3 Garantía Limitada 0 *'$D H3 3' 8OP:"B4 *@' 834.3 &3 33 '' O3P"23:'3333 333' @ &3 @ 33&3' '33 .33 I.*'3'3= "B4 3' @ 4.&3 $I.*'3D 'B = ' B3 B3 @4 ''&3A'73A 3 ' F3=334 &3 7'3 I.*'33@3 ' ' B3*O3'=P "33 33" 3 '' 43 '' 0 7'3I.*'3 30I. '33&' ' 33 .33".H$HHYH$$9*ZHY 3'=D 3 F3 B'3 30I. '3@333*2 "=3 8": '3 33& 3 .33I.*'3' B 4B 3&B'=D 3 B 344 3' *.33I.*'3 " T 3 &?3' T 13 &?3'3 @'" 33@ .33I.*'333 ! 4 ' @'3'3 '' '4 [email protected].*'3 3 ! T *I.*'33. 2' D ' *I.*'3333 @'D 3"=33 32 3 @' *33 ' 3 33&@ D3 I.*'33 I.*'33 33 ' 3 I.*'3333 &&'=3 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS *IH)F[9H$HH/$*\)IH)F[*/*$ $F$H!1%F!%*]%$H!FHIH)F[$KH$!9*[F )*%U$)1!$H!)*9FH$*IH)F[9*[F1$ !9$H/*11!1$%_)H%)%!1$F$H9)1!$ H$-Z1)!$KF$))I%)IH)F[*C!*IH)F[ ]%[$K%$FU`F)!$HYH!*!)I19!11) *F$H1*C!!H$HF!H91!!H)!%*I%) >%H1!)$)!$H9F$)**9F_)1$IH)F[ 9*[F!H*!]%$$!/*$]%$1-*9F!)$)!$ *]%$)%!HF%*H "%8(:A3 &?3' LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA $FIH)F[$F%**H$!)/*119YK91$ )!%!H%H!1%F!*99%/H$\)9$)F$ H!1%F!1]%H1!1$)!%!1$%)1FH/%1!H 37 8: '3 2'33 3/0 3 333=B3 3@3'= " 0 3 31 33@3 "3' " &8 '33@"3 ' 33 ' 0: Período de la Garantía Limitada *.33I.*'33 3''B 3 &? 4 34 3$33 I.*'3@ 2' '38 '33434=33 ' 3=:*I%)>%H1!)$ %$1$)!F!HIH*$1$H$-!1$*!)%91!H!)%) 1%H_)9[)91$*IH)F[]%$1$H$1$* 1%H!)$)*%1$)$F$1!%9$)F!$)$F$! )!%$!9H!9$F$%9*H!)1-!1$H$-!1$* !)%91!H ) = ' B333 "3B 3@' .33I. '33 3* I.3 B3 '3@&2' 3.338#:3.3 = ' B 33?B3 3 .33I.3 3 4 '3 3 B Para ser elegible para obtener cobertura de la Garantía Limitada LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 44 '0I.*'33 &=3 3 &?3'4 3& 343$ 3'& &?334=3 3 3 &?3' %F$1$)F$)1$U$FY1$%$H1!$)]%$*H$!)/*11 1$)!%$/>!!)FHF!IHC!%*]%$HIH)F[ )$I*I$)!!H%*]%$H!FH%)!!/H$HY$* 9!)F!1$*H$!1$!9H/!)1!!H$*!9H1!HU ]%$$)))I\)!)!%$H$!)/*ZHY!H1b! $$*$)1$)F*$1H$F!!)1H$F!!`H111$ /$)$!)IH$!!-!HH!$*H$!$F/*$1!H *!H!1%F!$%)!)1$H_)1$*9F_)1$* H$!)/*111$)!% Para obtener el servicio de Garantía ?3 I.*'33 "3 '' '3'3@'(::33 B3,: ' 4 B= '" 3 (+;+##+##((?a&' ## )"&'3="3 3334=3 3@ B3 '3 3A33 &?3 3 = 3I. @ '33 " 33& ' 03 &3 "33'333 B3 3 34 )2'3B= 3 =39.8H9 :Q4 3 ' D3 03.' 4 &B ''"33= 33 B33 @ '3 33 ' B3 3' 0"3 $ 4&'3="33 34=3 3@"3 3!" "$ %$& 4&'3="3 33 34=3 3@00 " *I%)>%H1!)$)!$H9F$)*$K*%_)!**9F_) 1$1b!!)$%$)F$!)1$)F*$!H*!]%$$!/*$]%$ **9F_)!$K*%_)F1)F$H!H9$)F$)!$*]%$ %!HF%*H$FIH)F[*9F1*$H!!H!) 1$H$-!*$I*$$$[!99!$!/*$]%$%F$1 F$)I!FH!1$H$-!1$$)1$)1!1$*>%H1_) *33 3".3@'A3 4 8: D 4 'Q8: ' 3 &?334=Q8: '3 33 38