Cynosure - MYFOCUS
Transcripción
Cynosure - MYFOCUS
Medicina Estética Láser Nº 36 / Enero 2010 NUEVO Elite MPX de Cynosure Plataforma médico-estética total Entrevista a... dr. pablo boixeda Cuando el láser ayuda a eliminar complejos patricia homar Rejuvenecimiento facial con láser de CO2 fraccionado. Nuestra experiencia con el láser Performa de Cynosure dr. césar arroyo Jornadas de Tratamientos Láser Médico Estético en Madrid, Lisboa y Valencia Main content • removal • Hair • Rejuvenation Interview • removal • treatments Clinical • Financials • Fat Technical Service Issues • • Events Schedule • Leading article ¡Algo extraordinario está ocurriendo ya en el Nuevo Año 2010! Something extraordinary is happening already in 2010! El Admirado El Deseado El más Fuerte El más Rápido El que hace Más El que lo hace Mejor ¿Tendrán algo que ver las siglas MPX? The admired The desired The strongest The fastest The one who does more The one who does it better Has MPX something to do with MPX? Tú mejor amigo ya está aquí y tiene todo que ver con MPX, ya puedes contar con él. Your best friend is here and has everything to do with MPX, you can already count with it. Cynosure inicia el Nuevo Año con esta novedad, el Nuevo Elite MPX un gran acontecimiento que dará mucho que hablar. Cynosure begins the New Year with this novelty, the new Elite MPX, a huge event which will make people talk. Florentino Breña, Director General de Cynosure Spain Ya conocéis a su acompañante el Performa CO2 Fraccionado, y para los que trabajáis la grasa por laser-lipólisis tenéis a vuestra disposición el accesorio Thermaguide de Cynosure, sistema patentado que permite seleccionar la temperatura que deseas alcanzar en profundidad para fundir la grasa, y en superficie para retraer la piel con máxima seguridad y menor tiempo. La formación en tratamientos láser es fundamental, Cynosure te ofrece más formación para tí y vuestros asistentes ( Médicos, ATS, Auxiliares, etc.) Para ello se han diseñado Talleres periódicos durante todo el año que podéis ver en la Agenda (pags., xx yy), los próximos de Cynosure se realizarán: en Madrid el 12 de febrero de 2010 y en Barcelona el día 19 de febrero de 2010. Cynosure te invita a las próximas Jornadas ya anunciadas: 1. III Jornada de LME (Láser Médico Estético), el día 9 de Enero 2010 en Valencia 2. I Jornada de Talleres de LME (Láser Médico Estético), el día 23 de Enero 2010 en Oporto (Portugal) En estos acontecimientos se mostrará como conseguir el máximo rendimiento de vuestro láser y los mejores resultados. Ya puedes inscribirte, cumplimenta la hoja de inscripción en nuestra web www.cynosurespain.com y envíanosla. Nosotros te confirmaremos tu reserva. ¡Algo extraordinario está ocurriendo ya con el nuevo Elite MPX! You already know its companion, Fractionated Performa CO2, and for those who treat fat with laser lipolysis you can count with Thermaguide by Cynosure, patented system which allows to select the desired temperature to melt fat in the deepest layers and to tight superficial skin with a high safety level in less time. Training in laser treatments is essential and Cynosure offers you and your staff more information. We have designed workshops during all year which you can see on the agenda on page XX. Next ones will be in: Madrid, February 12th and Barcelona February 19th. Cynosure invites you to next journeys: 1. III LME Journey (Aesthetic- Medical- Laser), January 9th in Valencia 2. I LME Journey (Aesthetic- Medical- Laser), January 23th in Oporto (Portugal) In these workshops we will show you how to make the most of your laser performance and the best results. You can join us, fill in the application on our website www. cynosurespain.com and send it us by email. We will confirm your booking. Something extraordinary is happening already with the new Elite MPX! Your best friend is already here. For further information call Cynosure or refer to page XXX. Tú mejor amigo ya está aquí. Información en páginas xxxxxxx. Llama a Cynosure y te lo presentaremos. Medicina Estética Láser 3 Contents MEDICINA ESTÉTICA LÁSER nº 33 6-16 27-28 La fuerte investigación científica y los productos probados establecen el liderazgo mundial de Cynosure La International Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis formará a los médicos en los últimos avances para la eliminación de grasas Main content Strong science and proven products establish Cynosure’s worldwide leadership 18-20 News The Inernational Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis will train physicians in the latest advences for fat removal Interview El Doctor Pablo Boixeda Interwiew whit Dr. Pablo Boixeda Dr. Gerhard Sattler 30-32 Rejuvenation 22-24 Hair removal Sólo lo mejor Only the best Rejuevnecimiento facial con láser CO2 fraccional. Nuestra experiencia con el láser Performa de Cynosure Facial rejuvenation with the fractional CO2 laser. Our experience with the Performa laser from Cynosure Dr. César Arroyo 35-38 Clinical Cuando el láser ayuda a eliminar complejos When the laser helps o resolve complexes Patricia Homar 4 Medicina Estética Láser 40-44 54 59-66 Rejuvenecimeinto fraccionado con el láser Affrm Remodelación de los muslos con Smartlipo MPX de Cynosure Jornadas de tratamientos láser médico estéticos en Madrid, Lisboa y Valencia Thigh-high boot lipo from Cynsoure´s Smartlipo MPX Aesthetec medical lser treatments in Madrid, Lisbon and Valencia Rejuvenation Fractional laser phototermolisis with the Affirm 46-47 Financials Soluciones para no preocuparse de nada Solutions to worry about nothing Fat removal Report 55 Agenda Schedule Events Sergio Sánchez 48-49 Elite MPX. Pataforma médico estética total Elite MPX. A total Aesthetic Workstation 56-57 Industry NEWS 51-53 Technical Issues Profundidad de penetración Vs. Diámetro del spot Penetration depth Vs. Spot diameter Los tratamientos de láser continuan creciendo en popularidad en el Reino Unido Laser treatments maintenance popularity in the UK 58 cynosure uk La demanda de tratameitnos láser masculinos se dispara en Reino Unido Elias Ibrahím gonzalez Male laser treatments are booming in he UK Dirección: Florentino Breña Coordinación y redacción: Oliva Viloria y Beatriz Asensio, Dpto. Comunicación y Marketing Maquetación y diseño: Oliva Viloria y Beatriz Asensio, Dpto. de Comunicación y Marketing Impresión: Gráficas AVE. Colaboradores: Patricia Homar, Sergio Sánchez y Elías Ibrahím. Traducción: Noemí Cantarero y Veneatra Paynther Dambreville, R.N., B.S.N., 21-204942 Surgical Assistant Agradecimientos: A todos los Dres. participantes en este número. Cynosure no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores en Medicina Estética Láser. Depósito Legal: M-15115-200B ISSN: 1888-8372 Medicina Estética Láser 5 Main content La fuerte investigación científica y los productos probados establecen el liderazgo mundial de Cynosure Strong science and proven products establis Cynosure’s worldwide leadership Comprometido en su desarrollo continuo de soluciones innovadoras en el campo de la medicina en plena evolución, Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, los EE.UU.) sigue dedicado a la ciencia de la medicina estética. El ascenso de la compañía como líder mundial en la estética está avalada por el lanzamiento internacional de tres aparatos médicos estéticos en primicia, así como la creación de la Academia Internacional de Remodelación corporal y la Láserlipolisis (la Academia). Actualmente, Cynosure es el único contribuidor a La Academia, que fue fundada por el médico internacionalmente reconocido, el Dr. Gerhard Sattler, cirujano estético y director de Rosenpark Klinik en Darmstad, Alemania. “ El órgano de la investigación empírica en la liposucción y la tecnología de remodelación corporal ha avanzado considerablemente desde los comienzos y ha fomentado importantes progresos en tecnología y los refinamientos en técnica,” explicó. “Mientras que cada vez es mayor la variedad de opciones técnicas disponibles ha llevado a una nueva comprensión del tema, hay posteriormente una mayor necesidad de formación y educación apropiados, que los pacientes exigen cada vez más a los médicos. Y lo que es más, los estándares de seguridad y eficacia que alcanzábamos hace diez años en la liposucción, no son aceptables por el paciente de hoy.” Según el Dr. Sattler, formaron a la Academia para tratar la necesidad de conseguir resultados superiores en la remodelación corporal mediante más y mejor formación e información a los médicos. La “formación es, ante todo, el primer y más importante papel de La Academia. Fomentaremos una sólida base de conocimiento básico sin el cual, estos procedimientos no se pueden aplicar con éxito. Sobre éste fundamente presentamos nuevos métodos y procedimientos.” El intercambio de ideas y de experiencia llevará a más innovación y propulsará el estado de la industria hacia adelante. “La finalidad es establecer condiciones indispensables de modo que podamos compartir conocimiento, aumentar nuestras capacidades y después tratar a los pacientes de forma independiente a un nivel superior.” Además de proporcionar un foro para el intercambio de ideas de líderes del mundo sobre la ciencia de remodelación corporal, las metas educativas de La Academia serán presentadas con talleres 6 Standing firm on its continued development of innovative solutions in the rapidly evolving field of medicine, Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, U.S.) remains committed to the science of aesthetic medicine. The company’s emergence as a world leader in aesthetics is heralded by the international launch of three premier aesthetic medical devices, as well as the creation of the International Academy for Body Contouring and Laser Lipolysis (The Academy). Currently, Cynosure is the sole contributor to The Academy, which was founded by internationally- renowned physician Gerhard Sattler, M.D., cosmetic surgeon and director of the Rosenpark Klinik in Darmstadt, Germany. “The body of empirical research in liposuction and body contouring technology has advanced considerably since the early days and has fostered key developments in technology and refinements in technique,” he explained. “While the growing variety of available technical options has led to a new understanding of the subject, subsequently there is a greater need for proper training and education, which patients increasingly demand from their physicians. What’s more, the standards of safety and efficacy we achieved even ten years ago with liposuction are no longer acceptable to today’s patient.” According to Dr. Sattler, The Academy was formed to address the need for superior body contouring results through better training and education of practitioners. “Education is The Academy’s first and foremost role. We will foster a firm grounding in basic knowledge without which these procedures cannot be successfully applied. From that foundation we present new methods and procedures as well.” The exchange of ideas and experience will further drive innovation and propel the state of the industry forward. “The aim is to establish requisite conditions so that we can share knowledge, increase our qualifications and then treat patients independently at a superior skill level.” In addition to providing a forum for the exchange of ideas from world leaders in body contouring science, The Academy’s educational goals will be accomplished through workshops and hands-on training in several international cities, added Dr. Sattler. The foundation course will be comprised of anatomical Medicina Estética Láser Caso clínico 1: preoperatorio SmartLipo Clinical case 1: Pre-op SmartLipo y formación práctica en varias ciudades de todo el mundo, agregó el Dr. Sattler. El curso básico comprenderá la teoría anatómica, los principios de la anestesia tumescente y farmacología relevante, fisiología del tejido y cicatrización postoperatoria, principios de diagnósticos, cómo elegir la mejor técnica para la tarea y las técnicas básicas de cirugía, entre otros temas. Otros asuntos menos técnicos, pero importantes, como por ejemplo, la selección del paciente, la psicología del paciente y los temas de la ayuda psicológica también se abordarán. El Dr. Sattler es también un investigador clave en el desarrollo de la lipólisis con láser que Cynosure posibilita con el Smartlipo MPX, es discutiblemente uno de los nombres más reconocidos en láserlipolisis. El Smartlipo MPX es uno de los tres dispositivos de Cynosure que van a ser lanzados internacionalmente en los próximos meses – la platafoma estética del Elite MPX y el sistema Performa CO2 microablativo - son los dos otros. SMARTLIPO MPX Caso clínico 1: postoperatorio SmartLipo Clinical case 1: Post-op SmartLipo theory, principles of tumescent anesthesia and relevant pharmacology, tissue physiology and post-operative wound healing, principles of diagnostics, how to choose the best technique for the task and basic operating techniques, among other subjects.Other, less technical, but important topics such as patient selection, patient psychology and counseling issues will also be covered.Dr. Sattler was also a key researcher in the development of Cynosure’s laser lipolysis offering, Smartlipo MPX, which is arguably one of the most recognizable names in laser lipolysis. Smartlipo MPX is one of three Cynosure devices scheduled to be launched internationally in the coming months – the Elite MPX Aesthetic Workstation and the Performa micro ablative CO2 system are the other two. SMARTLIPO MPX The original six watt Smartlipo 1064 nm Nd:YAG may be considered the forerunner to other laser lipolysis devices. Compared to the original system, the latest generation platform, Smartlipo MPX (MultiPlex), is a more powerful and effective version, utilizing 46 watts of power in two wavelengths, 1064 nm and 1320 nm, and features two intelligent delivery systems for increased safety and efficacy. El Smartlipo original de Nd:YAG de 1064 nm y de seis vatios se puede considerar como el precursor a otros dispositivos de la lipólisis por láser. Comparado con el sistema original, la última generación de plataforma, el Smartlipo MPX (Multiplex), es una versión más potente y más eficaz, que emplea 46 vatios de energía Alberto Goldman, M.D., a plastic surgeon in con dos longitudes de onda, 1064 y 1320 nm, y private practice in Porte Alegre, Brazil, observed cuenta con dos sistemas de entrega inteligente that liposuction is the most frequently performed Dr. Gerhard Sattler surgical procedure in Brazil. “We performed para aumentar la seguridad y la eficacia. El Dr. Cosmetic Surgeon and Director liposuction on about 300,000 patients last year. Alberto Goldman cirujano plástico en ejercicio Rosenpark Klinik Darmstadt, Smartlipo is also very popular in Brazil because privado en Porte Alegre, el Brasil, asegura que la Germany downtime is reduced and results are high quality. liposucción es el procedimiento quirúrgico más Our study results with this new device are very frecuentemente realizado en el Brasil. “Realizamos impressive in terms of cellulite improvement.” liposucciones en cerca de 300.000 pacientes al año pasado. Smartlipo es también muy popular en Brasil ya que Ayham Ayoubi, M.D., an ear, nose and throat surgeon and el tiempo de convalecencia se reduce y los resultados son de una cosmetic consultant in London, U.K. has noticed even more calidad muy alta. Nuestro estudio con los resultados de este nuevo growth in overall aesthetic procedures. “The popularity of dispositivo son muy impresionantes en términos de mejora de la aesthetic procedures continues to increase by about 30% per celulitis.” El Dr. Ayham Ayoubi cirujano de especializado en oreja, nariz y garganta y especialista estético en Londres, Inglaterra asegura que los procedimientos estéticos han aumentado mucho. Medicina Estética Láser year. I’ve also noticed a 40% increase in the number of men who have aesthetic treatments.” In 2006, Dr. Ayoubi introduced the original Smartlipo in the U.K. and has since treated more than 650 patients with it. “I used to perform 10 or 15 Smartlipo 7 Caso clínico 2: preoperatorio SmartLipo Clinical case 2: Pre-op SmartLipo “La popularidad de los procedimientos estéticos continúa en aumento a razón de un 30% al año. También he podido saber que el 40% del aumento se debe al número de hombres que demandan tratamientos estéticos. “ En 2006, el Dr. Ayoubi introdujo el Smartlipo original en Inglaterra, y desde entonces ha tratado más de 650 pacientes con él. “Lo he usado para realizar de entre 10 y 15 tratamientos con Smartlipo al mes, actualmente realizo sobre 40”. El Smartlipo MPX cuenta con la tecnología patentada Multiplex de Cynosure que combina los beneficios de las longitudes de onda 1064 y 1320 nm en una sola salida láser, en solitario o combinadas, o emitidas secuencialmente para optimizar la licuación y la reafirmación de la piel mediante la coagulación del tejido. “El empleo de los 30 vatios con los 1064 nm y los 16 vatios con los 1320 nm juntos permite un pico de energía para una mejor distribución y mejorar los beneficios de la reafirmación de la piel”, según el Dr. Bruce Katz, director médico del centro Juva Skin de Nueva York, USA. Según el Dr. Katz, los tratamientos se realizan bajo anestesia tumescente. La energía del láser se distribuye a través de una fibra interna mediante una pequeña cánula. Ésta se inserta en el área que se va a tratar para licuar la grasa, la cual, después se deja drenar o se succiona. La energía láser describe un camino para la cánula, lo cual reduce el trauma del tejido. El tamaño de la cánula y su facilidad de manejo al moverse a través del tejido fibroso permite realizar el procedimiento en consulta, con mucho menos tiempo de convalecencia, comparado con la liposucción tradicional. La cicatrización no es un problema porque la incisión es minúscula y no requiere sutura. La técnica es similar a la de la liposucción asistida por ultrasonido, pero con algunas diferencias: menos dolor, mejoría de la hemostasis y la posibilidad de dirigir la energía durante del tratamiento. “Con la cánula de 1 mm, la más pequeña del mercado ahora mismo, puedes tratar cualquier parte del cuerpo. Los cirujanos maxilofaciales pueden utilizarlo para 8 Caso clínico 2: postoperatorio SmartLipo Clinical case 2: Post-op SmartLipo procedures a month, now it’s about 40.” Smartlipo MPX utilizes Cynosure’s patented MultiPlex technology to combine the benefits of the 1064 nm and 1320 nm wavelengths in one laser output, enabling them to be blended, or fired sequentially, for optimal fat liquefaction and skin tightening results through tissue coagulation. “The use of the 30 watt, 1064 nm laser and the 16 watt, 1320 nm laser together translates into higher peak power for better outcomes and skin tightening benefits,” said Bruce Katz, M.D., medical director of the Juva Skin and Laser Center in New York City, New York, U.S. According to Dr. Katz, treatment is performed under tumescent anesthesia. The laser energy is delivered through a fiber inside a small cannula. It is inserted into the treatment area to liquefy the fat, which is then expressed or suctioned out. The laser energy carves a path for the cannula which reduces tissue trauma. The cannula size and ease with which it moves through even heavily fibrotic tissue allows the procedure to be performed in-office, with much less downtime compared to traditional liposuction. Scarring is not a problem because the tiny incisions do not require sutures. The technique is similar to ultrasound-assisted lipolysis, but with a few key differences: less pain, improved hemostasis and the ability to direct treatment energy. “With the 1 mm cannula, which is the smallest in the business right now, you can treat anywhere on the body. Facial plastic surgeons can use this to enhance face-lifts or achieve fat reduction and facial tissue coagulation leading to skin tightening without surgery.” Gordon Sasaki, M.D., a plastic surgeon in Pasadena, California, U.S., believes in power over wavelength. “There is less discussion about the photoacoustic properties of the Medicina Estética Láser realzar los liftings faciales o lograr reducción de la grasa facial con la coagulación del tejido y conseguir estiramiento de la piel sin cirugía.” laser beam, so what ultimately differentiates these devices is how much power they can safely deliver. In the case of Smartlipo MPX, where a blended beam is used, a lot of energy can be applied, delivered in pulses rather than a continuous wave. El Dr. Gordon Sasaki, cirujano plástico en This is preferable because it better Pasadena, California, USA, cree en el poder de conforms to the principle of selective la longitud de onda. “No hay discusión sobre photo thermolysis, where thermal las propiedades fotoacústicas de la rayo láser, relaxation time is going to be less than así que las diferencias entre estos dispositivos the pulse duration.” According to Barry últimamente se establecen sobre qué cantidad DiBernardo, M.D., F.A.C.S., founder of de energía pueden emitir de forma segura. New Jersey Plastic Surgery in Montclair, En el caso del Smartlipo MPX, cuando se N.J., U.S., there are three targets: fat cells, utiliza el láser combinado, se aplica mucha hemoglobin and water. “With the dual energía, distribuida en pulsos y no en una wavelength Smartlipo MPX, the job longitud continua. Esto es preferible porque of the 1064 nm wavelength provides es mejor ajustarse al principio selectivo de la Pieza de mano del Elite MPX de Cynosure greater distribution of energy which Elite MPX Handpiece by Cynosure fototermólisis, donde el tiempo de relajación coagulates small blood vessels in the térmica va a ser menor que la duración del treatment area to control bleeding pulso.” within a few millimeters of the cannula tip. The 1320 nm wavelength is more efficient at heating the water as well as Según el Dr. Barry DiBernardo, F.A.C.S., fundador de de Cirugía adipose tissue, and is directed much closer to the cannula tip in Plástica de New Jersey en Montclair, N.J., USA, hay tres targets: las a sort of bubble-shape. Therefore, the device efficiently moves células grasas, la hemoglobina y el agua. “Con la doble longitud de through fat with the 1320 nm wavelength, enhanced by the onda de Smartlipo MPX, el trabajo de la longitud de onda de 1064 useful properties of the 1064 nm laser for a better result overall.” nm ofrece una gran distribución de la energía, la cual coagula los vasos sanguíneos más pequeños en el área de tratamiento para controlar el sangrado gracias a la cánula de tan pocos milímetros. La longitud de onda de 1320 nm es más eficaz calentando el agua y el tejido adiposo y se dirige mucho más cerca del tip de la cánula haciendo tipo de forma de burbuja. Ahí, el dispositivo se mueve eficientemente a través de la grasa con la longitud de onda de 1320 nm aumentando las propiedades de la de 1064 nm para un mejor resultado global.” “La gente tiende a olvidar que la dermis es un 70% agua y un 20% colágeno, mientras el tejido adiposo es 75% lípidos y un 20% agua,” añade el Dr. Sasaki. “Con las longitudes de onda combinadas optimizas la absorción por la sangre y Caso clínico 3: preoperatorio Elite MPX Clinical case 3: Pre-op Elite MPX el agua del tejido profundo, pero según te vas moviendo hacia la superficie consigues la contracción del tejido calentando agua y el colágeno.” 10 “People tend to forget that the dermis is about 70% water and 20% collagen, while adipose tissue is about 75% lipids and 20% water,” Dr. Sasaki added. “With the combined wavelengths you optimize deep tissue absorption by fat and water, but as you move toward the surface you get tissue contraction by heating water and collagen.” Caso clínico 3: postoperatorioElite MPX Clinical case 3: Post-op Elite MPX Most other lipolysis lasers are single wavelength. However, when combined and blended, an exponential amount of energy absorption by the target tissues is seen. Each wavelength is fired sequentially at about 40 Hz, according to Dr. Sasaki, to promote these effects.. Medicina Estética Láser La mayoría de os otros láser para lipólisis tienen una sola longitud de onda. Sin embargo, cuando las combinan y mezclan, una cantidad exponencial de absorción de la energía se ve en el tejido objetivo. Cada longitud de onda se dispara secuencialmente a unos 40 Hz, según el Dr. Sasaki, para promover estos efectos. “La fotoabsorción apropiada de las longitudes de onda de 1064 y 1320 nm combinadas para el tejido adiposo, irrumpen en el agua que está dentro de las células grasas, y en el agua dentro del tejido circundante, sea con la anestesia tumescente o de forma natural el tejido líquido, hemoglobina y colágeno, es mejor que ninguna otra posibilidad de las que ofrecen los equipos de una sola longitud de onda que hay en el mercado. Si las mezclas apropiadamente, el coeficiente de absorción es mucho mejor que lo que cabría esperar de una sola longitud de onda.” Smartlipo MPX ofrece tres ratios de combinaciones. Blend 1, que premite igualar la distribución de energía de ambas longitudes de onda, es buena para trabajar de forma superficial, según el Dr. Sasaki. Blend 2, que está indicado para tratamientos más profundos, maximiza el efecto de la longitud de onda de 1064 nm aportando mayor difusión, una distribución de la energía en el plano profundo. El Blend 2 está justo en medio. Smartlipo MPX offers three blend ratios. Blend 1, providing equal delivery of energy from both wavelengths, is good for superficial work, according to Dr. Sasaki. Blend 3, which is for the deeper treatment, maximizes the 1064 nm contribution for more diffuse, uniform delivery of energy at depth. Blend 2 is right in-between. To maximize safe energy delivery, Cynosure engineers developed SmartSense, the company’s first intelligent delivery system, which employs accelerometer technology as used in video game controllers and automotive air bags. SmartSense is designed to regulate the amount of energy delivered based on the motion of the handpiece. Once the desired energy level has been set, the device will increase or decrease the energy delivered by raising or lowering the pulse rate during the treatment, based on the speed in which the handpiece is moved. When Dr. Alberto Goldman the target energy level is reached the device Plastic Surgeon shuts off, making it easier for physicians to treat Porte Alegre, Brazil with more energy safely. Para maximizar de forma segura la distribución de la energía, los ingenieros de Cynosure han desarrollado Smartsense, el primer sistema de entrega de energía inteligente, que también usa un acelerómetro, tecnología que se utiliza en los videojuegos y en los airbags de los vehículos. Smartsense está diseñado para regular la cantidad de energía que se distribuye basándose en el movimiento de la pieza de mano. Una vez el nivel de energía deseado se ha establecido, el dispositivo aumentará o disminuirá la energía entregada aumentando o bajando el número de pulsos durante el tratamiento, basado en la velocidad en la que ésta pieza de mano se mueve. Cuando se alcanza el nivel de energía máximo, el dispositivo se apaga, haciendo más fácil a los médicos realizar tratamientos con más energía de forma segura. Cynosure ha desvelado recientemente ThermaGuide, un medidor de temperatura que cuenta con una cánula que monitoriza la temperatura interna. A medida que el operador alcanza la temperatura objetiva, ThermaGuide emite un sonido de aviso. Cuando la temperatura objetiva se alcanza, el sistema deja de emitir energía láser. Si te desplazas con la guía hacia una zona fría, Smartlipo MPX reanuda la emisión de energía. “Esto asegura, en cierta medida, el confort durante el tratamiento, al igual que el SmartSense permite maximizar la distribución de energía para eliminar la grasa y conseguir el estiramiento de la piel,” asegura el Dr. Katz. Medicina Estética Láser “The appropriate photoabsorption of the 1064 nm and 1320 nm wavelengths’ blended mode in fatty tissue, in the water within the fat cells, and in water within the tissue environment, whether it was brought in by the tumescent anesthesia or is naturally occurring tissue fluid, hemoglobin and collagen, is better tuned than with any other available single-wavelength in the market. If you blend properly, your absorption coefficient is more appropriate than what you would expect from any single wavelength.” Cynosure recently unveiled ThermaGuide, a thermistor-driven technology in the cannula tip which monitors internal temperature. As the operator approaches the target temperature, ThermaGuide provides an audible warning. When the target temperature is achieved, the device stops delivering laser energy. If you move to a cooler treatment area, Smartlipo MPX will resume energy delivery. “This ensures a certain measure of comfort during treatment, like SmartSense, but also allows us to maximize energy delivery for the best fat removal and/or skin tightening outcomes,” explained Dr. Katz. According to Dr. DiBernardo, reaching temperature goals in a precise manner is harder and more essential than one might think. “The temperature increases exponentially,” he explained. “It may take 40 seconds for the subsurface temperature to go from 28° C to 32° C, but the next four degrees may take half as long, with the last four coming at almost one degree per two seconds. If the target for maximum skin tightening, for example, is 42° C, with the magic number at depth being about five degrees higher, it’s easy to see how critical this technology can be.” 11 “Mis cincuenta primeros pacientes están altamente satisfechos con sus cambios en el contorno de sus cuerpos y el grado de contracción y tuvieron mínimos hematomas, dolor e hinchazón”. Smartlipo MPX’s intelligent safety features also speed up treatment, according to Dr. Sasaki. “We work in five centimeter squares, and as you deliver energy to each treatment square, the safety features will govern the uniformity of your result. This not only optimizes energy delivery, it saves time.” In the past the slower treatment with laser lipolysis has been an issue because two-stage laser lipolysis, followed by aspiration, adds up to 45 minutes of additional surgery time per zone. Según el Dr. DiBernardo, alcanzar los objetivos de temperatura de una forma precisa es más difícil e importante de lo que nos puede parecer. “La temperatura aumenta exponencialmente,” asegura. “La temperatura de la subsuperficie tarda 40 segundos en ponerse de 28º C a 32º C, pero Dr. DiBernardo recently presented the results para alcanzar los siguientes 4 grados puede tardar of a soon to be published landmark clinical trial la mitad como mucho, para estos cuatro últimos with Smartlipo MPX which closely examined the es casi un grado por cada dos segundos. Si el tightening effect. “We were looking for clinical objetivo para conseguir el máximo estiramiento evidence of skin contraction that’s been talked de la piel es, por ejemplo, 42º C, al trabajar en about since the beginning of laser lipolysis zona más profunda se puede estar fácilmente 5 because traditional liposuction doesn’t tighten grados por encima, así es fácil darse cuenta de lo skin,” he began. “You may have natural retraction crucial que es esta tecnología.” Estas características but this is different. We spent a long time testing inteligentes de Smartlipo MPX aumentan la and choosing how to effectively measure this. velocidad a la que se realiza el tratamiento, según We ended up using tattoos on the abdomen el Dr. Sasaki. “Trabajamos realizando cuadrados de captured in threedimensional digital photography 5 centímetros, y según vas dando energía a cada to account for curvature of the area. Skin elasticity Dr. Barry DiBernardo cuadrado, los dispositivos de seguridad regirán la Founder New Jersey Plastic was also measured. Evaluations were performed uniformidad de tu resultado. Esto no sólo optimiza Surgery Montclair, NJ, USA at one and three months after treatment.” In the la entrega de energía, ahorra tiempo”. En el first study, five patients were treated, each with pasado la lentitud en el tratamiento con láser para four tattooed squares on their abdomen, for a liposucción ha sido un factor porque había que total of 20 squares. Results showed obvious visible hacer la láserlipolisis en dos fases, además de la aspiración, añadir shrinkage nearing 20% and significant increases in elasticity. A 45 minutos de cirugía adicional a cada zona. second study that evaluated Smartlipo MPX versus traditional liposuction was conducted on a blinded basis with ten patients. El Dr. DiBernardo recientemente presentó los resultados de un ensayo clínico con Smartlipo MPX con el que examinaba de forma minuciosa la retracción del tejido. “Estamos buscando la evidencia clínica de la contracción de la piel de la que se ha estado hablando desde los principios de la láserlipolisis porque la liposucción tradicional no estira la piel,” asegura. “Puedes tener una retracción de forma natural pero eso es diferente. Estuvimos tiempo probando y eligiendo cuál sería la medida efectiva para esto. Finalmente utilizamos tatuajes en el abdomen captados de forma tridimensional en una fotografía digital para contabilizar la curvatura del área. La elasticidad de la piel también fue medida. Las evaluaciones se realizaron entre uno y tres meses después del tratamiento.” En este primer estudio, se trataron cinco pacientes, cada uno con cuatro cuadrados tatuados en sus abdómenes, hasta un total de 20 cuadrados. El resultado mostró una visible y obvia contracción cercana al 20% y un aumento significante de la elasticidad. Un segundo estudio evaluó el Smartlipo MPX frente a la liposucción tradicional dirigido en un estudio ciego sobre diez pacientes. 12 This blinded study showed abdominal skin contraction with Smartlipo MPX to be approximately 54% greater at three months than traditional liposuction. In an informal survey of patients, Dr. Sasaki observed patient satisfaction, which was very high. “All of my first fifty patients were highly satisfied with their body contour change and degree of contraction, and there was only minimal bruising, pain and swelling. Average suction volume was between 1,000 cc and 1,500 cc. On a ten point analog pain scale, the intraoperative pain level averaged 1.5, versus 3.5 for traditional liposuction when removing the same volume, which is a significant difference. After a week of recovery, patients reported an average pain level of 0.5, compared to 2.5 with traditional liposuction. Smartlipo MPX patients required no pain medication.” Dr. Sasaki also treats cellulite, which he highlighted as a major emerging indication for Smartlipo MPX. “Axillary hyperhidrosis is another potential Medicina Estética Láser Este estudio ciego mostró la contracción de la piel abdominal con Smartlipo MPX era aproximadamente un 54% mayor a los tres meses que con la liposucción tradicional. El Dr. Sasaki también trata la celulitis, la cual él destaca que es la mejor indicación para el Smartlipo MPX. “La hiperhidrosis axliar es otra indicación potencial,”dice. “El calor subdérmico con Smartlipo MPX destruye las glándulas culpables del sudor. Estamos viendo resultados impresionantes en las ginecomastias en nuestros estudios.” indication,” he said. “Subdermal heating with Smartlipo MPX destroys the offending sweat glands. We’re also seeing impressive results for gynecomastia in our study.” Dr. Ayoubi noted that patients who would not consider liposuction would definitely consider Smartlipo, presenting practitioners with potential for broadening their patient base. “There’s no question about it, patients avoid liposuction because it leaves a noticeable scar, involves hospitalization, requires at least ten days of downtime and can leave saggy skin. You don’t have these problems with Smartlipo.” From an economic standpoint, experts agree that as the top invasive treatment in plastic surgery, there is a strong, growing market for laser lipolysis. Since the device can treat larger or smaller volumes it is versatile and further expands the small-sculpture market. “Additionally, liposuction is limited to large anatomical areas,” Dr. Ayoubi continued. “Reports in medical journals demonstrated that liposuction on small areas under the arms resulted in numbness. Increasingly, when people search the Internet for liposuction they find information on Smartlipo and decide on this procedure instead. Smartlipo is not a replacement for liposuction yet.” El Dr. Ayoubi destaca que los pacientes que no consideran hacerse una liposucción considerarán Smartlipo si los médicos presentan de forma amplia el potencial del equipo a sus pacientes. “No es discutible, los pacientes evitan la liposucción porque deja unas cicatrices importantes, requiere hospitalización, al menos diez días de convalecencia y te puede dejar piel flácida. Con Smartlipo no se tienen esos problemas. “ Desde un punto de vista económico, los expertos coinciden en que el tratamiento en cirugía plástica del que más crece su demanda en el mercado es la láserlipolisis. Desde que el dispositivo puede tratar volúmenes tanto grandes como pequeños es versátil y alcanzará pronto al mercado de la pequeña remodelación. “Además, la liposucción está limitada a zonas anatómicas grandes,” continúa el Dr. Ayoubi. “Los informes en publicaciones médicas demuestran que la liposucción en zonas pequeñas como la zona interior de los brazos es nula. Cada vez que la gente busca en Internet sobre liposucción encuentran información sobre Smartlipo y se decide por éste procedimiento. Smartlipo no es un reemplazo de la liposucción todavía.” Dr. Emil A. Tanghetti Clinical Professor of Dermatology ELITE MPX University of California, Davis Davis, CA, USA La plataforma estética versátil de Cynosure Elite MPX permite realizar múltiples aplicaciones láser rápida y eficazmente en pacientes con cualquier tipo de piel. Tal y como el Smartlipo MPX, este dispositivo incorpora la tecnología Multiplex – en este caso combinando las longitudes de onda de Alejandrita de 755 nm y Nd:YAG de 1064 nm. Además tiene la opción disponible para utilizar sólo ta tecnología de la Luz Pulsada de Xenon (XPL2), así se ha creado una de las plataformas más innovadoras de la industria para la eliminación del pelo permanente, el rejuvenecimiento de la piel y el tratamiento de lesiones vascuares y pigmentadas. La posibilidad de combinar estos dos longitudes denominadas “gold standards” se traduce en un gran control de los resultados para los médicos y una gran satisfacción para los pacientes. Esto es especialmente cierto a la hora de conseguir una eliminación del pelo definitiva, según el Dr. Emil Tanghetti, profesor clínico de dermatología en la Universidad de California, Davis, USA y director del Centro de Dermatología y Cirugía Láser (Sacramento, California, USA). Medicina Estética Láser ELITE MPX Cynosure’s versatile Elite MPX Aesthetic Workstation allows users to perform multiple laser applications quickly and efficiently for patients of any skin type. As with Smartlipo MPX, the device incorporates MultiPlex technology – in this case blending 755 nm alexandrite and 1064 nm Nd:YAG laser wavelengths. Additionally there is the option of using only Xenon Pulsed Light (XPL2) technology, thus creating one of the industry’s most innovative workstations for long-term hair removal, skin rejuvenation and the treatment of vascular and pigmented lesions. The ability to blend these two gold standard wavelengths translates into greater control of outcomes for practitioners, and greater satisfaction for patients. This is especially true for achieving long-term hair removal, according to Emil Tanghetti, M.D., clinical professor of dermatology at the University of California, Davis (Davis, California, U.S.) and Director of The Center for Dermatology and Laser Surgery (Sacramento, California, U.S.). “The way MultiPlex technology blends the alexandrite and Nd:YAG wavelengths is what makes Elite MPX effective for treatment of different skin types. The value of this benefit increases as the ethnic diversity of our patient base continues to grow.” 13 “La forma en la que la tecnología Multiplex combina las longitudes de onda del Alejandrita y del Nd:YAG es lo que hace que el Elite MPX sea efectivo para los tratamientos en los diferentes tipos de piel. El valor de esta mejora aumenta tanto como la diversidad étnica de nuestra bolsa de pacientes.” “Con el Elite MPX la depilación, por ejemplo,” dice, “nosotros queremos maximizar su eficacia y minimizar la molestia del tratamiento. Con la Caso clínico 4: preoperatorio Performa tecnología Multiplex Clinical case 4: Pre-op Performa podemos controlar la combinación de las longitudes de onda tanto si tiene de más en Alejandrita como si es de más en Nd:YAG, hasta una combinación apropiada de ambos. No tenemos muchas opciones en el intervalo entre pulsos pero desde un punto de vista del operador, ofrece mucha libertad de acción para diseñar el tratamiento para cada paciente de forma individualizada.” “El láser de Alejandrita permite para un calentamiento óptimo,” continúa el Dr. Tanghetti. “Se absorbe mejor por la melanina y alcanza profundidad, y es por ello por lo que es un gran láser para la depilación. El problema es que no puedes utilizar Alejandrita para fototipos oscuros dada la prevalencia de la melanina en la piel. Para este tipo de pacientes, tradicionalmente venimos utilizando Nd:YAG, que tiene menos absorción por la melanina pero produce más dolor ya que va más profundo. Para pacientes con menos cromóforo puedes obtener suficiente fluencia con el Nd:YAG sin provocarles dolor. En algunas situaciones puedes añadir Nd:YAG a un tratamiento de Alejandrita, de ése modo la fluencia sin mucho calor epidérmico o yendo profundo, aumenta la eficacia sin aumentar el dolor.” La posibilidad de Elite MPX de tratar pieles de distintas etnias es un gran plus. “Si miras las estadísticas demográficas de muchas poblaciones urbanas, quizás el 30 o 35% son blancos y el resto de otras etnias. Se puede tratar a la población afro-americana e hispana sólo añadiendo más Nd:YAG para llegar a la fluencia con un nivel eficaz.” “El Performa CO2 es también bueno con los léntigos. Si quieres ir incluso más profundo para llegar a las cicatrices de acné o las arrugas, tienes una gran flexibilidad para adaptar los parámetros, permitiendo al operador ser tan agresivo 14 “With Elite MPX hair removal, for example,” he said, “we want to maximize efficacy and minimize treatment discomfort. With MultiPlex technology we can control the blend of the wavelengths so it’s either heavy on the alexandrite, heavy on the Nd:YAG, or an appropriate combination of both. We don’t have much choice with the interval between pulses but from a practical standpoint, it offers users a lot of leeway to tailor treatment to the individual patient.” Caso clínico 4: postoperatorio Performa Clinical case 4: Post-op Performa “The Alexandrite laser allows for optimal heating,” Dr. Tanghetti continued. “It is better absorbed by melanin and it reaches deep, which is why it’s a great laser for hair removal. The problem with it is that you can’t use the alexandrite for darker skin types due to the prevalence of competing melanin in the skin. For those patients, we’ve traditionally used the Nd:YAG laser, which is less absorbed by the melanin, but more painful since it travels deeper. For patients with less chromophore you can’t obtain enough fluence through the Nd:YAG without it being overly painful. In some situations you may simply wish to add some Nd:YAG to an alexandrite treatment, thereby raising the fluence without as much epidermal heating, or reaching deeper to increase efficacy without increasing pain.” Elite MPX’s ability to treat ethnic skin effectively is a big plus. “If you look at the demographics of many urban populations, maybe 30% to 35% are white and the rest comprise all other ethnicities. The AfricanAmerican and Hispanic populations can be treated, you just have to add more Nd:YAG to raise the fluence to an efficacious level.” The addition of XPL2 technology allows for more effective treatment of photodamage, dyschromia, pigmented lesions, and diffuse redness or rosacea. The technology is more powerful than its intense pulsed light (IPL) predecessors and features interchangeable filters, along with an integrated cooling technology that reduces treatment time. Medicina Estética Láser como precise.” Además, la tecnología XPL2 permite un tratamiento más efectivo contra el fotoenvejecimiento, discromía, lesiones pigmentadas y las rojeces difusas o rosáceas. La tecnología es más potente que la Luz Intensa Pulsada (IPL) predecesora y con características intercambiables, además con un sistema de refrigeración integrado que reduce el tiempo de tratamiento. “Reducir el tiempo de tratamiento es una de las formas más simples de hacer un tratamiento más tolerable para el paciente,” dice el Dr. Tanghetti. “Reducing treatment time is one of the simplest ways to make any treatment more tolerable to the patient,” said Dr. Tanghetti. Elite MPX features eight different spot sizes, including an 18 mm that treats 44% more treatment area per pulse than the standard 15 mm spot size. This further enhances the user’s ability to tailor treatment to individual cases. The device also integrates SmartCool – Cynosure’s proprietary Zimmer cooling system – into the treatment module to reduce treatment time and conserve office space. Additionally, the Elite MPX workstation features a Una de las características del Elite MPX son sus new, sophisticated software package which allows ocho tamaños de spot, incluyendo el de users to best harness the platform’s capabilities, 18 mm que trata un 44% más de zona por pulso Dr. Raminder Saluja as shown in its redesigned, easy-to-use graphic que el spot Standard de 15mm. Esto aumenta Medical Director Presbyterian touch screen interface. “Overall the platform allows Cosmetic and Laser Center a la larga la posibilidad del operador de diseñar for future upgrades and software changes that Cornelius, NC, USA un tratamiento individualizado. El dispositivo will prevent it from becoming obsolete in a short también integra SmartCool –sistema de frío de period of time, which is a growing problem in this Zimmer, propiedad de Cynosure- en el módulo constantly evolving industry,” said Dr. Tanghetti. “The para reducir el tiempo del tratamiento y ahorrar espacio en la ability of this device to grow with the practitioner is critical in consulta. Además, otra característica de la plataforma Elite MPX es this era of aesthetic medicine.” su nuevo y sofisticado software que permite al usuario desarrollar mejor las capacidades de la plataforma, tal y como muestra There is a further economic advantage to the device, according su rediseño y su pantalla táctil fácil de utilizar. “En general, la to Dr. Tanghetti. “You cannot have a hair removal practice, for plataforma permite actualizaciones futuras y cambios en el software example, without an Nd:YAG and either an alexandrite or diode que previenen que el equipo se quede obsoleto en poco tiempo, laser. You can’t treat lighter skin types with the Nd:YAG and cosa que está siendo un problema creciente en el que se está you can’t treat darker skin types with the diode or alexandrite. A device that allows you to harness the two prominent viendo afectada la industria,” dice el Dr. Tanghetti. “La posibilidad de wavelengths with a single system makes more sense than este dispositivo de crecer con el operador es esencial en esta era de having two devices. la medicina estética.” Hay una ventaja económica de cara al futuro en este dispositivo, PERFORMA CO2 según el Dr. Tanghetti. “Puedes no realizar depilación, por ejemplo, sin un Nd:YAG o sin Alejandrita o Diodo. Puedes no tratar pieles Performa CO2 is Cynosure’s upcoming entry into the micro claras con el Nd:YAG ni puedes tratar tipos de piel oscuros con ablative fractional resurfacing arena. “The time is coming when Diodo o Alejandrita. El dispositivo te permite de forma segura you’re not going to be able to succeed in this business without utilizar las dos longitudes de onda principales con un solo sistema, an ablative fractional CO2 device that you can rely on,” noted lo cual, tiene más sentido que tener dos dispositivos. PERFORMA CO2 El láser Performa CO2 es otra novedad de Cynosure dentro del marco del rejuvenecimiento microablativo fraccionado. “El tiempo pasa cuando no eres capaz de conseguir el éxito en tu negocio sin un dispositivo CO2 ablativo fraccionado en el que puedas confiar,” dice la Dra. RAminder Saluda, directora médica del Centro Láser y Estético Presbiteriano en Cornelius, Carolina del Norte, USA. “El aumento de la eficacia sobre los dispositivos no ablativos, sumado a la reducción en el tiempo de convalecencia y la seguridad sobre el tradiconal láser de CO2 para realizar resurfacing resulta la combinación ganadora. Medicina Estética Láser Raminder Saluja, M.D., medical director of the Presbyterian Cosmetic and Laser Center in Cornelius, North Carolina, U.S. “The increased efficacy over non-ablative fractional devices, plus the reduced downtime and increased safety over traditional CO2 laser resurfacing, equal a winning combination. Patients come through the door asking for a laser that targets dyschromia and tightens skin at the same time, Performa CO2 does that.” The versatility of the Performa CO2 is unquestionable, according to Dr. Saluja, who is involved in clinical trials of this device. “Since you cause ablation from the epidermis down, you can target dyschromia or melasma that’s otherwise too deep down to be successfully handled with IPL type therapy. The Performa CO2 is also good for lentigines. If you want to go even deeper 15 Los pacientes cruzan la puerta preguntando por un láser que actúe sobre la discromía y la piel flácida a la vez, el Performa CO2 lo hace.” La versatilidad del Performa CO2 es incuestionable, según la Dra. Saluda, quien está implicada en estudios clínicos sobre este dispositivo. “Desde que causas la ablación de la epidermis, puedes tratar la discromía o el melasma que de otra forma demasiado profunda podría ser realizada con éxito con terapia IPL. El Performa CO2 es también bueno con los léntigos. Si quieres ir incluso más profundo para llegar a las cicatrices de acné o las arrugas, tienes una gran flexibilidad para adaptar los parámetros (potencia, tiempo, densidad, tamaño del scanner y formato), permitiendo al operador ser tan agresivo como precise. Además, consigues el componente térmico no específico del que careces con los sistemas fraccionados de erbio.” Nueve dibujos de scanner (tres formas diferentes y tres tamaños diferentes) ofrece el Performa CO2 y éstos son ajustables sobre la marcha al pulsar un botón en la pieza de mano. “Esto ayuda a ahorrar tiempo, así puedo tratar una cara completa en unos 30 minutos,” dice la Dra. Saluda. Los usuarios pueden también elegir entre densidades de 100, 200 o 500 spots por centímetro cuadrado, y dibujo rectangular o trapezoidal. “Mientras el cuadrado es probablemente el más útil, los otros dibujos son buenos para algunas zonas del rostro como la zona perioral, y es muy útil ajustarlo con los controles de los dedos.” La potencia y la duración del pulso también son ajustables, permitiendo mayor o menos agresividad hasta la ablación quirúrgica. “A medida que aprendemos más y más sobre esta tecnología creo que se verá más experiencias de los médicos obteniendo grandes resultados utilizando parámetros más agresivos,” continua la Dra. Saluja. Además el scanner de su pieza de mano que hace es regular, el Performa CO2 cuenta con dos botones en las piezas de mano adicionales para un trabajo más refinado, uno para ir a 200 y otra a 400 micrones de diámetro. “Esto debería ser genial para las cicatrices y marcas en general y demás tratamientos de esta naturaleza”, añade. La plataforma es fácil de aprender a utilizarse gracias a su pantalla táctil, tiene ruedas y se puede mover fácilmente de habitación en habitación. “El Performa CO2 es pequeño, portátil dentro de lo que estos equipos suelen ser, lo cual es una gran ventaja,” dice Saluja. Los ensayos clínicos van muy bien, según la Dra. Saluja. “Además, los resultados generales y la evaluación de la satisfacción del paciente, estamos variando los parámetros y comprobando la histología para ver que está ocurriendo a nivel celular. Los pacientes están muy contentos con los resultados y nosotros ya estamos llegando al mes de seguimiento.” Además aporta un potencial beneficio económico que llega cuando se realice el lanzamiento mundial de estos tres productos, esto hará que el compromiso de Cynosure ascienda a un nivel mayor hacia el liderazgo de la industria. “La compañía se hizo pública en 2005 y a día de hoy tenemos presencia en más de 60 países alrededor del mundo,” dice Michael Davin, CEO de Cynosure. “Tenemos pericia para navegar sin problema en las aguas reguladoras del mundo. A pesar de la recesión en la economía continuamos investigando las formas de innovar que consigan más aplicaciones en los tratamientos, creando nuevas categorías estéticas y haciendo crecer el mercado.” Para más información sobre la Academia, visite: www.academy-laserlipolysis.com 16 to target acne scars or wrinkles, you have greater flexibility to customize your parameters (power, dwell time, density, scan size and shape), allowing users to be as aggressive as needed. Furthermore, you get the non-specific thermal component that you lack with erbium fractional systems.” Nine scan patterns (three different shapes and three different sizes) are offered by the Performa CO2 and these are adjustable on the fly with the push of a button on the handpiece. “This helps to save time, so I can treat a complete face in about 30 minutes,” said Dr. Saluja. Users can also choose between microwound densities (pitch) of 100, 200, or 500 spots per centimeter in a square, rectangular or trapezoidal pattern. “While the square is probably the most useful, the other patterns are good for some facial zones such as the perioral area, and it is very helpful to be able to adjust with the fingertip controls.” Power and pulse duration are also adjustable, allowing aggressiveness up to surgical ablation. “As we learn more and more about this technology I think you’ll see experienced physicians obtaining great results using very aggressive settings,” Dr. Saluja continued. In addition to its regular scanning handpiece, Performa CO2 features two additional pinpoint handpieces for finesse work, one at 200 microns and the other at 400 microns in diameter. “These should be great for icepick scars or scarring in general and other work of that nature,” she added. The platform itself, with its easy-to-learn touch screen interface, is on wheels and can be easily moved from room to room. “Performa CO2 is small and portable as far as this type of equipment goes, which is a great advantage,” said Dr. Saluja. Clinical trials are going very well, according to Dr. Saluja. “In addition to overall results and evaluation of patient satisfaction, we’re varying parameters and checking histology to see what’s going on at the cellular level. So far patients have been thrilled with results, and we’re coming up on one month follow-up.” In addition to the potential financial benefit that comes with the worldwide launch of three proven products, this move makes a statement about Cynosure’s commitment to global industry leadership. “We took the company public in 2005, and today we have a presence in more than 60 countries around the globe,” said Mike Davin, CEO of Cynosure. “We have expertise that allows us to smoothly navigate the regulatory waters worldwide. Despite the down economy we’re continuing to invest in the kind of innovation that covers more treatment applications, creates new aesthetic categories and drives market growth.” For more information about The Academy, visit: www.academy-laserlipolysis.com Medicina Estética Láser Interview DOCTOR PABLO BOIXEDA ¿Desde cuándo viene utilizando el láser? How long have you been using the laser? Comencé a utilizar el láser durante mi residencia, dónde hice una rotación en Estados Unidos por diferentes hospitales asociados a la Universidad de Harvard y a la Boston University. Entonces a la vuelta se puso en marcha la Unidad de Láser del Hospital Ramón y Cajal, que ha sido centro de referencia nacional desde inicio de los años 90. I started using lasers during my residency, when I was in different hospitals associated with Harvard and Boston Universities in United States. When I came back, the laser unit from Ramón y Cajal Hospital began to work. It has been a national reference centre since the 90’s Coméntenos algo de sus comienzos del láser hasta la actualidad. Desde su punto de vista, ¿cómo ha evolucionado la tecnología láser? ¿Cuál fue su primer contacto con el láser? ¿Qué tratamientos realizaba con él? Tell us something about how you got started. From your point of view, how has laser technology progressed since then? What was the first laser you used? What kind of treatments did you perform with it? Tuve la suerte de formarme con los dermatólogos más prestigiosos en ese campo en Estados Unidos (Dr Rox Anderson, Dr Ken Arndt, Dr Dover, etc). Era un campo totalmente nuevo y apasionante. Con los láseres que inicialmente se utilizaban para lesiones vasculares y pigmentarias (láseres continuos como el láser argón y CO2) las complicaciones eran muy frecuentes. La verdadera revolución se produjo al introducirse los láseres selectivos, que se iniciaron con el láser de colorante pulsado que se diseño basándose en la teoría de la fototermólisis selectiva de Anderson y Parrish. Aunque el verdadero interés se despertó ya muy tarde, al aparecer los láseres de depilación. ¿Qué tipos de láser ha venido utilizando? ¿De qué tipo? ¿Para qué tratamientos? “Con los láseres que inicialmente se utilizaban para lesiones vasculares y pigmentarias (láseres continuos como el láser argón y CO2) las complicaciones eran muy frecuentes. La verdadera revolución se produjo al introducirse los láseres selectivos, que se iniciaron con el láser de colorante pulsado que se diseño basándose en la teoría de la fototermólisis selectiva de Anderson y Parrish. Aunque el verdadero interés se despertó ya muy tarde, al aparecer los láseres de depilación”, Dr. Pablo Boixeda. He tenido la suerte de probar muchos tipos de láser. Muchas compañias me han dejado equipos para probar. Láseres para lesiones vasculares, pigmentarias, rejuvenecimiento, depilación, etc. Actualmente disponemos de todos ellos en la Clínica Bioláser La Moraleja donde dirijo un equipo de médicos y dermatólogos especialistas en dermatología, estética, cirugía vascular y nutrición. 18 I was lucky I could train with the most prestigious dermatologist from that field in United States (Dr Rox Anderson, Dr Ken Arndt, Dr Dover, etc). It was a new and amazing field. Complications were very frequent with lasers used at the beginning to treat vascular and pigmented lesions (continuous laser such as argon and CO2 lasers). True revolution came with selective laser introduction. It started with dye pulsed laser which was designed based on selective photothermolysis theory by Anderson and Parrish. Although interest came with hair removal lasers. What types of lasers have you used and for what kinds of treatments? I was lucky I could prove several kinds of lasers. Many companies have lent me lasers systems for vascular and pigmented lesions, rejuvenation, hair removal, etc. Currently, we have all of them at Bioláser La Moraleja Clinic where I am in charge of a team of doctors and dermatologists who are dermatology, aesthetic, vascular surgery and nutrition specialists. Medicina Estética Láser Doctor Pablo Boixeda ¿Cuáles utiliza en la actualidad? ¿Para qué tratamientos? Which ones do you currently use? Wich treatments for? En la actualidad se tiende a combinar tratamientos láser con otro tipo de tratamientos (botox, rellenos, peelings, radiofrecuencia, terapia fotodinámica, etc.). Los láseres que más utilizamos son los de depilación, vasculares, láser Q- Switched para lesiones pigmentadas y tatuajes, láseres fraccionales para rejuvenecimiento y láseres ablativos tipo CO2. Nowadays is common to combine laser treatments with other treatments (botox, refilling, peelings, radiofrequency, photodynamic therapy, etc). The lasers we use more are for hair removal, vascular, Q-Switched laser for pigmented and tattoos lesions, fractionated lasers for rejuvenation and ablative lasers such as CO2. ¿Qué es lo que más le gusta de los láser? What do you like best about lasers? Lo que más me gusta es tratar de aportar cosas nuevas, buscar nuevas apliacaciones, encontrar la combinación adecuada de parámetros para lesiones resistentes, entender histológicamente que es lo que está pasando y como influye cada parámetro tanto del láser como del tipo de lesión y sobretodo diseñar nuevas tecnologías. He tenido la suerte de colaborar con compañias americanas, trabajando conjuntamnte con bioingenieros, en el diseño de nuevos láser y tecnologías aplicadas a dermatología. Me gusta asimismo haber trabajado con numerosos residentes que han rotado conmigo en todos estos años. Transmitirnos mutuamente esta motivación por aprender y avanzar un paso más allá. What I like more is to try to contribute new things, to look for new applications, to find appropriate parameters combination to resistant lesions, to understand histologically what is happening and how each parameter influence, both from laser and lesion type, and especially, to design new technologies. I am lucky I have advised many American companies working to design new laser applications and technologies, working together with bioengineers. I also like to work with a lot of residents who have been with me during all these years and to reciprocally pass on the motivation to learn and go forwards. ¿Qué mejoras aporta para el paciente? Se ha avanzado mucho aunque todavía queda muchísimo por hacer. El único problema es que lo que limita el avance es el mercado, que es el que marca las tendencias. Si un tipo de tratamiento no es rentable, las compañias no invertiran allí. Comente, por favor, qué le sugeriría a los médicos que se inician en esta tecnología. Como cualquier campo de la vida lo importante es estar motivado para aprender y sobre todo para poder aportar algo nuevo a través de nuestro conocimiento e imaginación. Que se lo piensen dos veces antes de invertir en una tecnología y que eviten convertirse en especuladores financieros. Medicina Estética Láser What has the laser contributed to your patients? There is a huge advance but there is too much to do. The only problem is that what limits the advance is the market, which marks tendencies. If a treatment is not profitable, companies will not invest on it Please tell us what you would say to practitioners who are just beginning to use laser technology. As in every life field, the most important thing is to be motivated to learn and, especially, to contribute something new through our knowledge and imagination. They have to think twice before investing in a technology and they have to prevent to become financial speculators. 19 Puede comentarnos un poco su trayectoria, ¿cómo comenzó? ¿se inició en el mundo del láser y posteriormente se lanzó a abrir su propio centro? Durante muchos años sólo me dediqué a la actividad pública, realizando mucho trabajo docente e investigador en el campo del láser. Realizando publicaciones y dirigiendo tesis doctorales en este campo, acudiendo como ponente a múltiples congresos internacionales en Estados Unidos, Europa y otros países. Hace ya más de 6 años abrí La Clínica Bioláser La Moraleja donde aplicamos todo tipo de tratamientos dermatológicos, estéticos, etc. Es una satisfacción recibir muchos pacientes remitidos de otros colegas médicos y dermatólogos y tratar de ayudar a sus pacientes. 20 “Complications were very frequent with lasers used at the beginning to treat vascular and pigmented lesions (continuous laser such as argon and CO2 lasers). True revolution came with selective laser introduction. It started with dye pulsed laser which was designed based on selective photothermolysis theory by Anderson and Parrish. Although interest came with hair removal lasers”, Dr. Pablo Boixeda. Can you tell us briefly your career path? How did you get started in the laser field and how did you subsequently open your own center? During several years I was working at public activity, doing many educational and research work about laser. I did many publications and I directed several doctoral thesis on this field. I was speaker in international congress in United States, Europe and other countries. More than 6 years ago I opened Bioláser La Moraleja Clinic where we apply all kind of dermatologic, aesthetic, etc., treatments. It is a satisfaction to receive patients from other colleagues (doctors and dermatologists) and to help their patients. Medicina Estética Láser Performa is more than CO2 Hair Removal Sólo lo mejor Only the best Según va haciendo más calor nuestros pensamientos se preocupan más por nuestro cuerpo, pero para muchas mujeres puede ser un momento muy incómodo ya que ven sus piernas, e incluso brazos y cara, llenos de vello. ¿No sería maravilloso tener una solución permanente? No más cera, cuchillas, ni cremas. Jan Williams de la Clínica Láser Frodsham aclara los mitos sobre la eliminación láser de pelo. As the weather gets hotter our thoughts turn to baring flesh but for many women it can mean an uncomfortable time as they contemplate hairy legs and even hairy arms and faces. Wouldn´t it be great to have a permanent solution? No more waxing, no more shaving, no more creams. Jan Williams from the Frodsham Laser Clinic clears up the myths surrounding laser hair removal. “IT CAN BURN YOUR SKIN” “PUEDE QUEMARLE LA PIEL” False: laser hair removal (LHR) should not burn your skin - it should only vapourise the hair. This is down to the practitioner and if they are not properly qualified or experienced then they can burn the patient by using the wrong laser on the wrong type of skin. If he skin has an active suntant then the melanin within the skin rather than the melanin within the hair follicle. Falso: la eliminación del pelo por láser no debe quemarle la piel, sólo debe vaporizar el pelo. Esto es cuestión del médico y si no está adecuadamente cualificado o no tiene experiencia, entonces, puede quemar al paciente al usar un láser equivocado en el tipo de piel equivocada. Si la piel está bronceada la luz láser es recogida por la melanina en la piel y no por la del folículo del pelo. “PUEDE DOLER MUCHO” “IT CAN BE REALLY PAINFUL” False: LHR is pretty much painfree. Using cool air on the skin reduces the discomfort felt from heating the hair follicle. New emerging technology also allows it to be totally pain-free using a Diode laser running much faster and delivering its energy in smaller pulses (see www.painfrehairfre.co.uk) Falso: la depilación láser es mucho menos dolorosa. Al utilizar aire frío sobre la piel, se reduce el malestar producido por el calentamiento del folículo del pelo. Las nuevas tecnologías también permiten que sea indoloro al utilizar un láser diodo más rápido y que emite su energía en pulsos más pequeños (ver www.painfreehairfree.con.uk). A menudo la gente lo confunde con los tratamientos de IPL que pueden ser dolorosos. La depilación láser es un láser puro, mientras que el IPL es luz pulsada intensa (una luz filtrada). He oído describir al IPL como una navaja y a la depilación láser como el cuchillo de un chef en términos de precisión al tratar la melanina. Often people confused it with IPl treatments wich can be painful. Laser hair removal is a pure laser whereas IPL is intense pulsed light (a filtered light) Caso clínico 1: preoperatorio Clinical case 1: Pre-op “YOU NEED DIFFERENT LASERS FOR DIFFERENTS SKIN TYPES” True: We use two different types of laser for hair removal: Alexandrite for light skin and ND:Yag for dark skin. Diode laser are also very popular and give good results. “SE NECESITAN DIFERENTES LÁSER PARA DIFERENTES TIPOS DE PIEL” Verdadero: utilizamos dos tipos de láser diferentes para eliminar el pelo: el láser Alejandrita para pieles claras y el Nd:YAG para pieles oscuras. Los láser diodo también son muy populares y dan buenos resultados. 22 I have heard it described that IPL is a penknife and LHR is a chef,s knife in terms of precision in targeting melanin. Caso clínico 1: postoperatorio 4 meses después de la segunda sesión Clinical case 1: Post-op after two treatments, four months later We evaluate peolpe´s skin on the Fitzpatrick Scale. Skin types are classified from one to six based on your skin, eye and hair colour. One to four is classed as white skin and four to six dark / ethnic skins. Medicina Estética Láser Evaluamos la piel de los pacientes según la escala Fitzpatrick. Los tipos de piel se clasifican de uno a seis basándose en la piel y el color de ojos y pelo. Del tipo uno al cuatro se considera piel clara y del cuatro al seis, oscura/pieles étnicas. Hay problemas cuando los médicos utilizan un láser equivocado o IPL. Tengo muchísimos pacientes asiáticos que han ido a seis clínicas diferentes con resultados muy pobres y han venido finalmente a nuestra clínica porque estamos especializados en pieles étnicas. Si se utiliza el láser equivocado, básicamente se calienta la piel y el pelo, a veces llegando a causar daño al tejido contiguo y, en pieles asiáticas, se puede causar una terrible pigmentación oscura que puede durar de 18 meses a 2 años como mínimo. Caso clínico 2: Preoperatorio. esta paciente sufre el síndrome de ovarios poliquísticos, uno de sus efectos secundarios es tener pelo facial y corporal no deseado. Clinical case 2: Pre-op. This patients suffers with Polycystic Ovarian Syndrome, one of the side effects being unwanted facial and body hair. “SE PUEDE TRATAR CUALQUIER TIPO DE PELO” Problems occur when practitioners use the wrong laser or IPL. I have a lot of Assian patients who have been throught six different clinics with really poor results then come to us because we specialise in ethnic skins. If you use the wrong laser then it basically heats the skin as well as the hair , sometimes causing damage to the surrounding tissue, and on -assian skin you can cause terrible dark pigmentation that can last eighteen months to two years if not longer. “YOU CAN TREAT ANY TYPE OF HAIR” False: LHR can be used on blonde and dark hair but you can only treat grey hair to a certain degree. We use a product containing squid ink that dyes the hair so it can be treated by the laser. I would say it is about fifty per cent succesfull and you can´t guarantee it for everyone. Caso clínico 2: postoperatorio. cuatro meses después de cuatro Falso: la depilación láser se puede utilizar “YOU DON´T NEED TO SEE THE HAIR TO HAVE tratamientos. en pelo rubio y oscuro, pero sólo se LHR” Clinical case 2: Post-op. Four months puede tratar pelo gris hasta cierto punto. later after four treatments. Utilizamos un producto que contiene tinta True: your hair grows in growth cycles and in de calamar que tiñe el pelo, así se puede the first stage, when the hair is still connected tratar con el láser. Yo diría que hay un 50% to the blood cells, it means taha the follicle de éxito y que no se le puede garantizar a todo el mundo. is brimming witn melanin. The laser is only attracted to melanin - it doesn´t actually “see” the skin or hair, but is attracted to a target, in our “NO SE NECESITA VER EL PELO PARA HACERSE LA DEPILACIÓN case melanin, so the light will be absorbed by its most concentrated LÁSER” form. Verdadero: el pelo crece en ciclos de crecimiento y en la primera etapa, cuando el pelo aún está conectado con las células sanguíneas, lo que significa que rebosa de melanina. El láser es sólo atraído por la melanina, no “ve” la piel o el pelo, pero es atraído a una diana, en nuestro caso la melanina, por lo que la luz es absorbida de forma concentrada. Las otras dos etapas de crecimientos son cuando el vello empuja a través de la superficie de la piel. El pelo aún deberá calentarse y cauterizarse, pero no se destruirá. “LA DEPILACIÓN LÁSER NO TIENE EFECTOS SECUNDARIOS” Verdadero: si se realiza correctamente no debería haber efectos secundarios. Lo único que puede pasar, aunque no hay mayor prueba de ello, es que si el pelo se destruye en un lugar, puede crecer en otro. Tenemos muchas pacientes que vienen con ovarios poliquísticos y nos podemos deshacer del pelo facial, pero pueden encontrar que ha salido una pequeña cantidad en otro sitio. Sin embargo, la mayoría piensan que es más beneficioso eliminarlo de su rostro. Medicina Estética Láser The two other growth stages are when the hair pushes through the surface of the skin. The hair will still be cooked and cauterised but it won´t be destroyed. “THERE ARE NO SIDE EFFECTS WITH LHR” Trus: if it is done properly the there should be no side effects. The only thing that can happen, althoug there is no major evidence of this, is that if hair is destroyed in one place it can sometimes grow in another. We have a lot of patients come to us with polycystic ovaries and we can get rid of it on their faces but they might find that a smallpatch could come up somewhear else. However, most find it is much more beneficial to have it removed from their face. 23 “ES PERMANENTE” “IT IS PERMANENT” Verdadero y falso: cada persona tiene un resultado diferente. He tratado a personas que vinieron cuando abrí la clínica y que no han tenido que volver, mientras que otras tienen que volver cada 9 o 10 meses para un tratamiento. Hay una reducción de alrededor del 80% con los láser Cynosure que utilizamos, pero solemos tener una mejor reducción aquí porque somos una clínica pequeña y estamos orgullosos de tener los mejores resultados posibles. Tengo que tener mucho cuidado en explicar a los pacientes que estamos haciendo una reducción de pelo, porque muchas personas que vienen no quieren ver ni un pelo y nosotros no podemos hacer eso. Siempre va a tener una fina capa de pelo blando que es necesaria para proteger la piel. True and false: Different people have diffrent results. I have treated some people that date back from when I first opened the clinic and they have not had to come back whereas other people might have to come back every nine or ten months for a one -o ff treatment. “ES IMPORTANTE INFORMARSE DE LA MÁQUINA QUE SE UTILIZA” Verdadero: hay muchos láser diferentes en el mercado y la gente debería saber más sobre ellos. Cualquier persona que tenga un láser tiene que estar registrado en la Comisión de Cuidado de la Salud, así que compruébelo siempre y si tiene alguna duda visite la página web www.healthcarecommisson.co.uk. Los spas y las esteticistas utilizarán normalmente sistemas IPL, ya que puede hacer varias cosas. En mi opinión, el PDL es fantástico para tratamientos de piel, pero yo no lo elegiría para depilar. Tratamiento: depilación láser con Alejandrita Tiempo: 20 minutos, 4-6 semanas entre tratamiento y tratamiento Tipo de anestesia: aire frío Estancia hospitalaria: no necesaria Disponible en: Clínica Láser Frodsham, clínicas Frodshan en Cheshire, Prestwich y Merseyside. Visite www.frodshamlaserclinic.co.uk para más información Para más información sobre los láser de Cynosure visite www.cynosurespain.com There is about an 80 per cent reduction with the Cynosure lasers we use but we do tend to get a better reduction here because we are small clinic and we pride ourselves on getting the best results possible. I have to be very careful to state to patients that we are doing a hair reduction because a lot of people who come tu us don´t want to see any hairs and we just can´t do that. You are always going to have a very fine layer of downy hair that is necessary to protect your skin. “IT IS POSSIBLE TO DO YOUR RESEARCH ABOUT WHAT MACHINE IS BEING USED” True: there are very diffrent laser out there and people have to be more educated about the types of lasers. Anyone who has a laser has to be registered with the Health Care Commission so always check they are registered and if you have any doubts you can look on the website www.healthcarecommission.co.uk. Spas and beuticians will often use IPL machines will do lots of diffrent things. In my opinion, IPL is fantastic for skin treatments but it is not my choice for hair removal. Treatment: Alexandrite hair rmoval Time taken: 20 minutes, 4-6 weeks between treatments Anaesthetic type: cool air Hospital stay: not required Available from: Frodsham Laser Clinic Limited; clinics located in Cheshire, Prestwich and Merseyside Frodsham; See www. frodshamlaserclinic.co.uk for more details For more details on Cynosure lasers, visit www.cynosurespain.com Fotos / Photos: Dr. Jan Williams Equipo láser Elite de Cynosure Laser plataform Elite from Cynosure 24 Medicina Estética Láser FOLLETOS CYNOSURE Cé Dr. yo Arro Co rtesía Dr. del cio Igna Des- z zque tesía Cor ondo Arist Co La versatilidad láser al servicio de la medicina estética yte rtesía del P. Dr. Lepe Co Affinity Q TM del Elite rtesía sar S™ ués Desp s Ante r Vá Javie Dr. s Ante Des- Elimina ción si n rastro Tatuajes Reducción permanente del vello Tratamiento de varículas en rostro y piernas Rejuvenecimiento facial del de todo s los co Lesione lores s pigm entada s Eliminación de lesiones pigmentadas rtesía del Dr. Co Gratuitos para su consulta Sólo para usuarios de equipos Cynosure News La International Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis formará a los médicos en los últimos avances para la eliminación de grasas The International Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis will train physicians in the latest advances for fat removal El dermatólogo Gerhard Sattler, Darmstadt, Alemania, fundó la Academia Internacional de Remodelación Corporal y láser lipólisis (International Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis) en septiembre de 2009 para dar respuesta a la demanda de formación contínua por parte de los médicos y a la seguridad en el caso de los pacientes. Durante los últimos años, el ámbito de la liposucción se ha diversificado, por ello, ha nacido la necesidad de contar con una asociación que agrupe los nuevos avances que dan respuesta a la demanda de los pacientes. De ahí, que La Academia se centre en la técnica de la láser-lipólisis aplicada a la eliminación de la grasa subcutánea y el tratamiento del tejido conectivo que provocan la celulitis. Gerhard Sattler, dermatologist, Darmstadt, Germany, founded the International Academy of Body Contouring and Laser Lipolysis in September of 2009 in response to the physicians who expressed their need for continuing education with an emphasis on patient safety. Dr. Gerhard Sattler El principal valor de La Academia es la seguridad del paciente; por ello, ésta proporcionará a los médicos una amplia oferta de cursos a escala internacional. Esta iniciativa docente responde a la filosofía con la que nace La Academia, la de aunar esfuerzos en torno a la necesidad de formación continua por parte de los profesionales de la medicina en todos los aspectos que intervienen en la liposucción. En palabras del dermatólogo y fundador de La Academia, Gerhard Sattler, “el objetivo de La Academia es establecer las condiciones indispensables para que los colegas sean capaces de tratar a los pacientes de manera independiente y con un elevado grado de calidad”. El curso inicial comprende el conocimiento teórico de la anatomía, de la anestesia local tumescente y de aspectos Medicina Estética Láser Over the last few years, the scope of liposuction has broadened and diversified. Hence, a growing need arose for an association that grouped together the new advances available to respond to the market demands of the patients. Therefore, The Academy is centred on the technique of laser lipolysis utilised for subcutaneous fat removal and connective tissue treatment that provoke cellulite. The Academy’s utmost and foremost consideration is patient safety. So it will provide a wide variety of courses which will be offered to the physicians on an international scale. This teaching initiative corresponds to the philosophy of The Academy and is the very reason for its existence; to join forces around the need for continuing education for medical professionals who intervene in all aspects of liposuction. In the words of the dermatologist and founder of The Academy, Gerhard Sattler, “The mission of The Academy is to establish the indispensable conditions so that colleagues are capable of treating their patients in an independent manner and provide them with a high degree of quality”. 27 El pilar fundamental de La Academia es la seguridad de los pacientes a la hora de tratar la eliminación de grasa subcutánea y la celulitis. farmacológicos, de fisiología del tejido y las cuestiones relacionadas con la cirugía plástica así como la selección del paciente, la psicología y su asistencia. La Academia ha organizado numerosas actividades en Alemania. Se han ofrecido talleres de un día de duración para la presentación de un novedoso dispositivo de remodelación corporal por láser llamado Smartlipo MPX, impartidos por los prestigiosos dermatólogos alemanes: el Dr. Gerhard Sattler y la Dra. Anita Rütter. La Academia ampliará en 2010 sus actividades y cursos a escala internacional 28 The cornerstone of The Academy is patient safety at the time of treatment when removing subcutaneous adipose tissue and cellulite. The initial course consists of theoretical knowledge of anatomy, tumescent local anaesthesia and pharmacological characteristics, tissue physiology and questions related to plastic surgery as well as patient selection, psychology and their care. The Academy has organised quite a number of activities in Germany. One-day workshops have been offered to present an innovative device for body contouring utilising laser called the Smartlipo MPX, presented by the prestigious German dermatologists: Dr. Gerhard Sattler and Dr. Anita Rütter. In 2010, The Academy will expand its activities and courses on an international scale. Medicina Estética Láser Rejuvenation Rejuvenecimiento facial con láser de CO2 fraccional. Nuestra experiencia con el láser Performa de Cynosure Facial Rejuvenation with the fractional CO2 laser. Our experience with the Performa Laser from Cynosure Desde hace unos veinte años aproximadamente, los profesionales médicos venimos utilizando el laser de anhídrido carbónico (longitud de onda 10600nm) como herramienta válida y con elevados niveles de satisfacción a la hora de conseguir la reducción efectiva y duradera de las arrugas producidas por el fotoenvejecimiento gracias a la afinidad por el agua que presenta esta longitud de onda, elemento primordial de nuestras células y especialmente las de nuestra epidermis que la convierte en su tejido diana, amparado en el principio de fototermólisis selectiva, tan utilizado en otras terapias láser. La lucha contra los signos indelebles de la edad, ha sido la piedra angular de los tratamientos de resurfacing láser y el láser de CO2 una de sus principales armas. No obstante, siendo este uno de los tratamientos más efectivos, no dejaba satisfecho a nadie a la hora de evaluar el tiempo de incapacidad y los efectos secundarios, que aunque transitorios, eran muy incómodos y producían un comprensible rechazo de estas técnicas en la mayoría de los pacientes. For approximately twenty years now, medical professionals have been utilizing the carbon dioxide laser (wavelength 10600 nm) as a valid tool obtaining high levels of satisfaction when it comes to achieving effective and lasting reduction of wrinkles caused by photo-aging owing to the affinity that this wavelength has for water. It is a primordial element in our cells and especially in our epidermis which converts it in the target tissue and is harboured in the principle of selective photothermolysis that has been greatly utilized in other laser therapies. The fight against the indelible signs of aging has been the cornerstone of Dr. César Arroyo Romo, resurfacing laser treatments and the Coordinador de la Unidad Láser CO2 laser is one of its principal weapons. de Clínicas CETA / CETA Clinics However, being one of the most effective Unit Laser Coordinator treatments when it comes to evaluating the downtime and the side effects, which are temporary but quite uncomfortable, no one was satisfied and this led to an understandable refusal to undergo these techniques in the Es así como surge la brillante aportación del fraccionamiento majority of patients. para mejorar el rango de seguridad del que carecía el sistema ablativo convencional. La reducción del periodo That is how the brilliant contribution of fractioning emerged de convalescencia ha sido clave a la hora de popularizar to improve the safety range that is lacking in the conventional este tratamiento fraccionado con unos resultados más ablative system. The reduced recovery time has been the key to que satisfactorios, si sabemos seleccionar a los pacientes making this fractioned treatment popular yielding more than susceptibles de recibir esta terapia láser. Asimismo las terapias satisfactory results if we wisely choose the patients susceptible de luz, podemos combinarlas con otras técnicas como los to receiving this laser therapy. Likewise with light therapies, rellenos y la toxina botulínica obteniendo resultados aún we can combine them with other techniques such as fillers and mejores y duraderos. botulinum toxin and obtain even better and lasting results. La formación de costras es la norma en todos los tratamientos ablativos, pero tras el fraccionamiento no sólo son más regulares gracias a la distribución de los impactos del láser sobre la superficie cutánea mediante un scanner, si no que el tiempo de la caída y curación de las mismas se ve reducida de forma considerable, con similar efecto 30 The formation of crusts is normal in all ablative treatments, but after fractioning, not only are they more even owing to the distribution of the laser impacts on the skin surface by means of a scanner, but the time necessary for the crusts to fall and the healing process is considerably reduced with a similar effect to the one when the system was Medicina Estética Láser que cuando el sistema era continuo, además de un fácil manejo ambulatorio del post tratamiento dado que la exudación y sangrado son mínimos si lo comparamos con los tratamientos del pasado. Las indicaciones son como sabemos, el tratamiento de arrugas, la mejora de la textura de la piel, el tono, discromías y es el láser de elección cuando se trata de cicatrices de acné en sus diferentes grados de afectación. Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo continuous. Furthermore, moving around and walking is much easier post-treatment given that the exudation and bleeding are minimal if we compare it to other treatments in the past. The indications are, as we know, treatment for wrinkles, improvement in skin texture, skin tone and dyschromias and it is the laser of choice for treating acne scars in its different stages in this condition. Preparing the patients is easy. After cleansing the cutis, the La preparación de los patient is treated following pacientes es sencilla, tras topical anaesthesia on the Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo una limpieza de cutis se area for thirty minutes. It’s procede a tratar al paciente a rapid treatment. A face previa anestesia tópica de la and neck treatment can zona durante treinta minutos. Es un tratamiento rápido, pues se be performed in about thirty to forty minutes and it enables puede hacer una cara y cuello entre treinta y cuarenta minutos y us to reach areas such as the eyelid and the peribuccal area nos permite abordar zonas como los parpados thanks to the sizes available that make y área peribucal gracias a los tamaños que nos scanning easier. Subsequent care must facilita el scanner. Los cuidados posteriores include intense photoprotective measures deben incluir la fotoprotección intensa que that in some cases favour the use of topical en algunos casos se ve favorecida del uso depigmentation treatments with extensive de despigmentantes tópicos así como una hydration. The effects achieved are lasting exhaustiva hidratación. Los efectos conseguidos over time and it is an alternative to some son duraderos en el tiempo y es una alternativa patients who do not like the idea of surgery a aquellos pacientes que rechazan la cirugía as an instant method. como medida inmediata. The Performa (Cynosure) superpulsed CO2 El laser Performa (Cynosure) láser CO2 laser brings us close to a versatile device superpulsado nos acerca un dispositivo versátil with a scanner, which in our opinion, is con un scanner, que en nuestra opinión, es quite stable and comes with a hand piece muy estable y con una pieza de mano que es that is the most ergonomic that we have de las más ergonómicas que hemos podido ever tested among equipment with similar probar dentro de los equipos de similares features. The variable pulse time and the características. La duración de pulso variable y maximum fluence of up to 30 watts enable la fluencia máxima de hasta 30 vatios , permite us to achieve not only proper epidermal conseguir no sólo una correcta ablación ablation, but also leaves us with an open epidérmica sino que nos deja una puerta door to opportunities for stimulation of the abierta a las posibilidades de estimulación dermis to achieve effective remodelling of en dermis para conseguir una remodelación the structural fibres (collagen and elastin) efectiva de fibras estructurales (colágeno , and fight against the elastosis phenomenon elastina) combatiendo la elastosis fenómeno which is responsible for the histological responsable de los signos histológicos del signs of aging. The recovery time varies Medicina Estética Láser 31 envejecimiento . Los tiempos de recuperación oscilan entre los cinco días cuando los niveles de energía son leves moderados hasta los siete días cuando Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo los llevamos a su máxima expresión. Asimismo podemos utilizarlo en modo continuo para producir ablación en lesiones benignas cutáneas que amplía nuestra cartera de servicios. Pero quizás una de las mejores aportaciones que destacamos es la sencillez de su uso, que hace que la curva de aprendizaje sea razonablemente corta en el tiempo. 32 between five days when the energy levels are mild to moderate and up to seven days when the levels reach maximum expression. In a similar manner, we can utilize it in a continuous mode in order to perform ablation on benign skin lesions which widens our portfolio of services. But perhaps one of the best contributions that can be highlighted is that it is userfriendly and this makes the learning curve relatively short in terms of time. Medicina Estética Láser Rejuvenecimiento Total Total Rejuvenation Un sólo láser capaz de eliminar arrugas, cicatrices, lesiones pigmentadas, rojeces, fotoenvejecimiento y flacidez con el NUEVO módulo 1320nm + Deep Heating y disparo simultáneo fraccionado Multiplex. Ahora con opción ablativa de Erbio An unique system able to remove wrinkles, scars, pigmented lesions, redness, photoaging and laxity with the new module 1320nm + Deep Heating and Multiplex fractionated simultaneous firing. Now with Erbium ablative option Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96 28050 Madrid Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67 www.cynosurespain.com [email protected] Cynosure ofrece un taller gratuito en Barcelona Cynosure offers a free Workshop in Barcelona Viernes 19 de Febrero de 2010 ¡¡Plazas limitadas!! Aproveche esta oportunidad e inscríbase ya Información e inscripciones en [email protected] en el 913834000 ó en el 680617701 Clinical Cuando el láser ayuda a eliminar complejos When the laser helps to resolve complexes Los que trabajamos en el mundo For those of us who work in the field de la medicina estética y el láser of aesthetic medicine and in laser estamos acostumbrados a hacer que therapy, we are accustomed to making los pacientes se sientan un poco the patients feel just a little bit better más satisfechos con su aspecto. Pero about their physical appearance. muchas veces nos olvidamos que However, many times we forget hay personas que tienen verdaderos that there are people who have real problemas que les acomplejan y les problems that cause them to have impiden hacer una vida normal. Tal es complexes and prevent them from el caso de las personas afectadas con leading normal lives. Such is the case malformaciones vasculares, que en of persons suffering from vascular un alto porcentaje se presentan en el malformations with a high percentage rostro y algunas aparecen al poco de appearing on the face and some that nacer, lo que provoca ése complejo, appear just after birth which provokes en muchos casos, desde la infancia. these complexes, and in many cases, El láser no sólo sirve para eliminar the complex starts in childhood. pelo, si no que saca lo mejor de sí The laser is not solely useful in hair para ofrecerle una solución a estos removal. It is indeed utilised to get pacientes. La industria del láser optimal results in order to offer a Patricia Homar ha hecho enormes esfuerzos por viable solution for these patients. The Directora del Servicio Clínico de Cynosure Spain conseguir una tecnología láser más laser industry has made great efforts Manager of Clinic Services of Cynosure Spain eficaz y más segura para este tipo de to achieve a laser technology that is patología. Es el caso del láser Cynergy more effective and safer for this type con tecnología Multiplex que permite of pathology. This is the case with the el disparo secuencial de dos longitudes de onda Cynergy laser with Multiplex technology that allows sequential (595 nm+1064 nm) para el tratamiento de lesiones vasculares. firing of two wavelengths (595 nm+1064 nm) in the treatment of vascular lesions. El Hospital Universitario de Tromso (Noruega) ha incorporado recientemente esta tecnología en su departamento de The University Hospital of Troms (Norway) has recently dermatología. Gracias a esto, tuve la oportunidad de conocer incorporated this technology in its Dermatology Department. esta preciosa ciudad y al equipo de profesionales Thanks to this event, I had the opportunity to que trabaja en este hospital. get to know this wonderful city and the team of health professionals who work in this hospital. LA PUERTA DEL ÁRTICO THE DOORWAY TO THE ARTICLE CIRCLE Tromso es una ciudad que se encuentra en el norte de Noruega a unos 350 kms del Círculo Polar Troms is a city that is located in the North of Ártico, es por eso que entre los muchos nombres Norway about 350 km. from the Artic Circle que tiene se la conoce como la “Puerta del Ártico”. and it is for this reason that amongst the many Tromso ocupa una superficie de unos 2557 km2 y names it is known by, the most well-known is the tiene unos 66.000 habitantes. La Universidad de “Doorway to the Artic Circle”. Troms has a surface Tromso es la universidad que está situada más al area of approximately 2557 km² and has about norte en todo el mundo, los universitarios hacen 66,000 inhabitants. The University of Troms is the que incremente la población hasta unos 75.000 university that is at the most Northern location in habitantes. the world and university enrolment has increased the population by about 75,000 inhabitants. El departamento de dermatología está dirigido por el Dr. Lasse Braathen y está compuesto por The Dermatology Department is directed by Dr. los doctores: Dagtinn Moseng, Rosemarie Braun, Lasse Braathen and his team is made up of the Nina Teigen, Gun Marit Traaen, Xiatong Li y Merete following physicians: Dagtinn Moseng, Rosemarie Lerentzen. Durante los dos días que duró el Braun, Nina Teigen, Gun Marit Traaen, Xiatong entrenamiento se trataron un total de Li and Merete Lerentzen. During the two-day 15 pacientes con diferentes patologías vasculares. training, a total of 15 patients with diverse vascular pathologies were treated. Medicina Estética Láser 35 Dada la diversidad en los tratamientos y los pacientes consideramos oportuno mostraros lo que podemos hacer para mejorar la vida de estas personas. Given the diversity in the treatments and the patients, we considered it the opportune moment to demonstrate to you what we could do to improve the lives of these people. FORMACIÓN SOBRE CYNERGY EL 16-17 SEPTIEMBRE EN TROMSO (NORUEGA) TRAINING ABOUT CYNERGY 16-17 SEPTEMBER IN TROMSO (NORUEGA) Formación: La formacion para el departamento de dermatología del Hospital de la Universidad de Tromso. Todos los dermatólogos del departamento atendieron la formación. Tenían experiencia anterior con un láser antiguo de PDL (Photogenica). El láser se rompió un año antes y ellos tienen muchos pacientes en espera para el nuevo láser. Comenzamos la formación con la teoría de Cynergy, explicando las diferencias con solo el PDL, explicando cómo el Nd-YAG funciona (no tienen experiencia anterior con el Nd-YAG), y cómo el múltiplex funciona. Ventajas del sistema de Múltiplex contra solo el PDL solamente o solo el Nd-YAG. La mayoría de los doctores van a atender al EADV en Berlín. Ellos visitarán nuestra stand en el Congreso Training: A Training Session was held for the dermatology department at the University Hospital of Troms. All the dermatologists in the department attended the training session. They had had previous experience with an older version of the PDL laser (Photogenica). However, the laser broke down last year. They have a lot of patients waiting for the new laser’s arrival. We started the training session with the theory about Cynergy, explaining the differences in utilizing solely the PDL, explaining how the Nd-YAG operates (they don’t have any previous experience with the Nd-YAG), and how Multiplex operates. Advantages of the Multiplex System vs. solely the PDL or solely the Nd-YAG. Most of the doctors are going to attend the EADV in Berlin. They will visit our stand at the Congress. Tratamientos: Tratamos a 15 pacientes con diversas patologías: hemangiomas planos, malformaciones vasculares, telangiectasias faciales, venas de la pierna, cicatrices y verrugas. No podríamos realizar la eliminación del pelo porque la opción de depilación no estaba disponible aunque la hayan comprado. Una paciente no pudo ser tratada porque tenía una cicatriz vieja con hiperpigmentación leve que no iba a responder al tratamiento. Tres pacientes anularon la cita. Treatments: We treated 15 patients with different pathologies: PWS, vascular malformations, facial telangiectasia, leg veins, scars and warts. We couldn’t perform hair removal because the depilation option wasn’t available although they have bought it. One patient couldn’t be treated as she had an old scar with mild hyperpigmentation that would not respond to treatment. Three patients cancelled their appointment. FOTOS DE LOS TRATAMIENTOS Paciente 1: Telangiectasia del pecho tras tratamiento por la radioterapia. Punto de doble pruebas de las diversas zonas (más aclaradas en el medio, más oscuro hacia arriba y hacia abajo). Paciente 2: Hemangioma plano leve en el cuello. Paciente 3: Venas de la pierna (diversos tamaños) Paciente 4: Cicatriz del pecho tras quemadura (Intentaramos dos diversos protocolos: solo el PDL/ Multiplex) Paciente 5: Venas de la pierna Paciente 6: Verruga Paciente 7: Telangiectasia facial Paciente 8: Cicatriz facial tras quemadura. Paciente 9: Telangiectasia facial Paciente 10: Pequeña angioma facial y del pecho Paciente 11: Venas de la pierna Pacente12: Pequeño angioma facial Paciente 13: Cicatriz facial Paciente 14: Hemangioma plano (sin tratamiento anterior) Paciente 15: Hemangioma plano (4 tratamientos anterior sólo con el PDL) 36 TREATMENTS’ PICTURES Patient 1: Chest telangiectasia post radiotherapy treatment. Patient 1: Chest telangiectasia post radiotherapy treatment. Two test spot for the different areas (lighter in the middle, darker up and down). Patient 2: Light PWS in the neck. Patient 3: Leg veins (different sizes) Patient 4: Chest scar after burn (We try two different protocols: only PDL/ Multiplex) Patient 5: Leg veins Patient 6: Wart Patient 7: Facial telangiectasia Patient 8: Facial scar after burn Patient 9: Facial telangiectasia Patient 10: Small facial and chest angioma Patient 11: Leg veins Patient 12: Facial small angioma Paciente 13: Facial scar Patient 14: PWS (no treatment before) Patient 15: PWS (4 treatments before with PDL alone) Medicina Estética Láser Patient 2: Light PWS in the neck. Patient 3: Leg veins (different sizes) Patient 5: Leg veins Patient 6: Wart Patient 4: Chest scar after burn (We try two different protocols: only PDL/ Multiplex) Patient 7: Facial telangiectasia Cynosure acerca el futuro con el NUEVO Elite MPX Cynosure approaches the future with the NEW Elite MPX Medicina Estética Láser 37 Patient 8: Facial scar after burn Patient 9: Facial telangiectasia Patient 10: Small facial and chest angioma Patient 11: Leg veins Patient 12: Facial small angioma Paciente 13: Facial scar Patient 14: PWS (no treatment before) 38 Patient 15: PWS (4 treatments before with PDL alone) Medicina Estética Láser ¡¡Plaças limitadas!! Se você não posso assistir às I Jornadas de Lisboa, Cynosure lhe ofrece uma nova oportunidade Uma oficina de jornada completa em Oporto Sábado, 23 de janeiro de 2010 Informação e inscrições em [email protected], no 913834000 e no 351 969709555 Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96 28050 Madrid Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67 www.cynosurespain.com [email protected] Rejuvenation Rejuvenecimiento fraccionado con el láser Affirm Fractional laser phototermolysis with the Affirm Los médicos estéticos líderes están consiguiendo beneficios a largo plazo en los tratamientos de cicatrices y fotodaño con el sistema láser Affirm Nd:YAG 1440 nm de Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, Estados Unidos). “Los resultados clínicos son duraderos desde que utilizamos el Affirm, hace un año y medio o dos”, dijo el Dr. Bruce Katz, quien utiliza el Affirm para tratamientos de resurfacing, arrugas, léntigos, cicatrices por acné y cambios en la pigmentación. “Hasta ahora no hemos visto la necesidad de tratamientos de mantenimiento”. El Affirm ofrece resultados persistentes sin tratamientos de mantenimiento. Leading aesthetic practitioners are achieving long-term benefits when they treat scarring and photodamage with the 1440 nm Nd:YAG Affirm laser device from Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, U.S.). “Clinical results last as long as we’ve been using the Affirm, which is a year and a half to two years,” said Bruce Katz, M.D., who uses the Affirm to resurface skin and to treat wrinkles, lentigines, acne scarring and pigmentation changes. “So far we’ve seen no need for maintenance treatments, providing patients don’t bake in the sun.” Affirm provides persistent results without maintenance treatments. Según el Dr. Katz, Director Médico de JUVA Skin and Laser Center en Nueva York, el Affirm es la According to Dr. Katz, medical director tecnología de resurfacing fraccional más nueva. of JUVA Skin and Laser Center in New “El Affirm crea zonas microtérmicas, pero también York, New York, U.S., the Affirm is the Dr. Bruce Katz, emite energía entre dichas zonas”, explicó el newest fractional resurfacing technology. Clinical Professor of dermatology Doctor. “Es la tecnología CAP (Combined Apex “The Affirm creates microthermal zones, Mount Sinai School of Medicine Pulse) la que permite no solamente estimular but also delivers energy between the New York el colágeno nuevo, sino que también crea la microthermal zones,” he explained. remodelación del colágeno en las áreas entre las “This is the Combined Apex Pulse (CAP) zonas microtérmicas. El daño solar se da de 100 a technology that allows you to not only 300 micras que es la profundidad a la que trata el stimulate new collagen but also to create Affirm. Con tejido sano que separa las zonas hípercalentadas, la collagen remodeling in the areas between the microthermal cicatrización es más rápida y el tiempo de baja es mínimo”. zones. Sun damage occurs at 100 to 300 microns, the targeted depth of Affirm. With healthy tissue separating the El Dr. Robert Weiss, que ha tratado a pacientes con Affirm desde superheated zones, healing is rapid and downtime is minimal.” hace un año y medio, aún no ha visto la necesidad de realizar tratamientos de mantenimiento. “Aún no hemos utilizado el Robert Weiss, M.D., who has also treated patients with the tiempo suficiente el Affirm como para tener tratamientos de Affirm for a year and a half, has not yet found maintenance mantenimiento. Les decimos a los pacientes que su mejoría en treatments necessary. “We haven’t used the Affirm las arrugas durará, supuestamente, de dos a tres long enough for a maintenance treatment. We tell años”. El Dr. Weiss también utiliza el Affirm patients to expect their wrinkle improvement to para tratar cicatrices y fotodaño. “Hemos last two to three years.” Dr. Weiss also uses the observado que cuando se remodelan las Affirm to treat photodamage and scars. “We find cicatrices es a largo plazo. No queremos decir that when scars are remodeled, that’s long-term. permanente, pero podemos esperar que la We don’t want to say permanent, but we can remodelación de cicatrices dure años, al menos expect scar remodeling to last for years unless que se produzca otro daño que cause más another injury causes more scarring or another cicatrices o acné”. round of acne.” El Dr. Weiss, profesor asociado de dermatología en la facultad de medicina de la Universidad de Baltimore, Maryland, Estados Unidos, ha utilizado el Affirm para tratar exitosamente cicatrices por acné profundas- ”ice pick scars”. “Sabía que la única alternativa que tenía eran otros procedimientos quirúrgicos más agresivos. Para mi asombro, he 40 Dr. Weiss, associate professor of dermatology at Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, Maryland, U.S., has also used the Affirm successfully against ice pick scars. “I knew the only alternative I had was punch grafting and more aggressive surgical procedures. To my amazement, I’ve seen Medicina Estética Láser observado una mejoría significante en las cicatrices por acné profundas tras el tratamiento con Affirm”. significant improvement in the ice pick scars after treatment with the Affirm.” An oculoplastic surgeon in Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Bruce Katz Dr. Brian Biesman, cirujano private practice in Nashville, oculoplástico privado Tennessee, U.S., Brian en Nashville, Tennessee, Biesman, M.D., uses the Estados Unidos, utiliza el Affirm to treat photodamage láser Affirm para tratar piel and scars due to acne and fotodañada y cicatrices surgery. “I’ve had the Affirm por acné o debidas a una for a year and I haven’t cirugía. “Llevo utilizando el had to give a maintenance Affirm desde hace un año treatment yet,” he noted. y aún no he tenido que “With acne scars I might ask realizar ningún tratamiento a patient to come back for de mantenimiento”, explicó a spot treatment on a few el Dr. Biesman. “Con las areas that need it. With the cicatrices por acné tenía Affirm, I think it’s reasonable que pedir a mis pacientes to expect good duration as que volviesen para hacer opposed to an injectable Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Bruce Katz un tratamiento en algunas product that’s metabolized. zonas que necesitaban But I don’t make promises to un repaso. Con el Affirm, patients.” creo que es razonable esperar una buena duración de los resultados en comparación con los productos inyectables que se Patients generally start to see improvement after several metabolizan. Pero no prometo nada a mis pacientes”. treatments with the Affirm. “We’ve seen improvement in as little as two treatments but we tell patients it will take three En general, los pacientes empiezan a ver mejora tras algunas to four treatments before they start to see anything,” Dr. Weiss sesiones de tratamiento con Affirm. “Nosotros hemos visto said. He added that maximum improvement occurs months mejora en tan sólo dos tratamientos, pero les decimos a los after the final treatment. “Virtually 100% of the time patients pacientes que necesitarán de tres a cuatro sesiones antes de look better four to six months after their last treatment. empezar a ver algo”, contó el Dr. Weiss. Además I would say that improvement continues for up dice que la máxima mejoría se da después del to 12 months.” Like Dr. Weiss, Dr. Biesman noted a último tratamiento. “Prácticamente el 100% de las similar pattern in his patients. veces, los pacientes se ven mejor a los 4 o 6 meses después del último tratamiento. Yo diría que se Dermatologist Emil Tanghetti, M.D., medical sigue mejorando hasta los 12 meses”. director of the Center for Dermatology and Laser Al igual que el Dr. Weiss, el Dr. Biesman describió un Surgery in Sacramento, California, U.S., has used patrón similar en sus pacientes. the Affirm to treat photodamage and acne scars for seven months. “I continue to see improvement El Dr. Emil Tanghetti, director médico del Center for after the final of a series of four to six treatments,” Dermatology and Laser Surgery en Sacramento, he said. “I have patients with acne scars who are California, ha utilizado el láser Affirm para tratar seven months out and are doing very well. Once piel fotodañada y cicatrices por acné durante siete you produce that collagen down in the papillary meses. “He seguido viendo mejora después de 4 o dermis, it’s there for a while.” 6 tratamientos. Tengo pacientes con cicatrices por acné y están respondiendo muy bien”. Maintaining clinical benefits requires a good general skincare regimen also. The physicians Mantener los beneficios clínicos requiere un recommend that their patients consider the cuidado general de piel bueno y también un regular use of moisturizers, sunscreen and topical régimen. Los médicos recomiendan que sus vitamins A and C to maintain the improvements Medicina Estética Láser 41 pacientes consideren el uso regular de cremas achieved by their laser treatments, which are hidratantes, solares y vitaminas tópicas A y C a significant investment in time and money. para mantener los resultados conseguidos con el Dr. Katz also suggested that patients avoid tratamiento láser, que son una inversión importante retinoids that may irritate the skin. de tiempo y dinero. El Dr. Katz también sugirió que los pacientes Results to date seem to be positive and evitasen los retinoides que pueden irritar la piel. consistent among patients of varying Los resultados hasta la fecha parecen ser positivos skin types. “Most skin types respond well,” y consistentes entre pacientes con diferentes tipos explained Dr. Katz. Fitzpatrick skin types I de piel. “La mayoría de los tipos de piel responden through IV comprise the bulk of patients bien”, explicó el Dr. Katz. Los tipos de piel de treated by the doctors. Fitzpatrick del I al IV comprenden la mayoría de los pacientes tratados por los médicos. El Dr. Weiss “We’ve treated up to type V and not yet seen explicó que “hemos tratado hasta el tipo V y aún no post-inflammatory pigmentation,” noted se ha observado pigmentación postinflamatoria”. Dr. Weiss. Los Drs. Katz y Biesman hablaron sobre los efectos Dr. Robert Weiss Assistant Professor of secundarios y su duración. Según el Dr. Katz, los Drs. Katz and Biesman commented on adverse Dermatology Johns Hopkins pacientes tienen un poco de eritema y edema effects and their duration. According to University School of Medicine que dura unas horas después del tratamiento Dr. Katz, patients have a little erythema and Hunt Valley, USA con Affirm. “Los diferentes niveles de agresividad edema for a few hours after Affirm treatment. afectan a la duración de la rojez, pero incluso en el “Different levels of aggressiveness affect the límite, el Affirm sólo produce efectos secundarios duration of redness, but even when pushed to pasajeros”. its limits, the Affirm produces only transient adverse effects. El Dr. Biesman añade, “el aire frío durante el tratamiento ayuda al bienestar de los pacientes mientras se aumenta la seguridad Dr. Biesman added, “Cold air during treatment helps with del tratamiento y les pido a los pacientes que dejen de tomar patient comfort while increasing treatment safety, and I retinoides antes del tratamiento. Un eritema y una inflamación ask patients to stop taking retinoids before treatment. Mild leves no es algo que impida ir al trabajo”. erythema and swelling for up to a day is nothing that would Según el Dr. Tanghetti, en general, los pacientes keep them from going to work.” están contentos con el tratamiento con Affirm. “Los pacientes están totalmente entusiasmados. Overall, the patient base is happy and curious El Affirm es probablemente la mejor modalidad about treatment with Affirm, according to para el resurfacing fraccional. He tenido algunos Dr. Tanghetti. “Patients are absolutely elated. pacientes que se han cambiado al Affirm después The Affirm is probably the best modality for de haberse tratado con otra modalidad fraccional. fractional resurfacing. Aunque las fotografías médicas muestren mejoras I’ve had a few patients who’ve switched to the importantes de las cicatrices y arrugas, los Affirm after treatment with other fractional pacientes suelen observar más cambios sutiles modalities. While clinical photos show gracias a su crítico más duro: el espejo”. significant improvement of scars and wrinkles, patients regularly often note more subtle Se espera que la naturaleza innovadora del Affirm changes with their harshest critic: the mirror.” impacte significativamente en el mercado estético. “Las grandes diferencias entre el Affirm y otras The innovative nature of the Affirm is expected modalidades son la rapidez, ya que se trata la cara to significantly impact the aesthetic market. entera en 15-20 minutos, y que es fácil de utilizar”, “The big differences between the Affirm and Dr. Brian Beisman comentó el Dr. Tanghetti. “Esto se traduce en the other modalities are speed, because you Oculoplastic Surgeon Private resultados y en más capacidad para más pacientes. Practice Nashville, TN, USA treat the entire face in 15 to 20 minutes, and Ahora, la mitad de las citas láser de mis enfermeras ease of use,” Dr. Tanghetti said. “These translate es Affirm. Eso es tanto como eliminación del vello”. into results and affordability for more patients. El Dr. Katz dijo que el Affirm es “probablemente Half of my laser nurse’s schedule is Affirm now. la mejor modalidad no ablativa. Creo que el colágeno se That’s as much as hair removal.” estimula durante el tratamiento y parece persistir, por lo 42 Medicina Estética Láser que los pacientes están contentos. He observado un aumento continuo en mis tratamientos con Affirm, muchos debidos a referencias”. Según el Dr. Weiss, la opción de un procedimiento rápido con un tiempo de baja mínimo y sólo efectos secundarios pasajeros, es atractiva para los pacientes. “El Affirm es un gran avance de los sistemas no ablativos pasados. El enfoque se acerca más a lo que veo con los láser ablativos. El Affirm tiene un mercado mundial, es seguro y efectivo y ha abierto toda una nueva alternativa de tratamiento”. Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Robert Weiss Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Emil Tanguetti Dr. Katz said the Affirm is “probably the best of the non-ablative modalities so far.“I think that collagen is stimulated during treatment and it seems to persist, so patients are happy. I’ve noticed a steady increase in my Affirm treatments, many due to referrals.” The option of a quick procedure with minimal downtime and only mild, transient adverse effects is attractive to patients in the current climate, according to Dr. Weiss. “The Affirm is a big leap from the non-ablative devices of the past. The approach is more of what I see with the ablative lasers. The Affirm has a worldwide market, is safe and effective, and has opened up a whole new treatment alternative.” En un nuevo sistema Affirm, presentado en la reunión anual de la Academia Estadounidense de Dermatología en Washington In a new Affirm workstation, D.C. en el 2007, el láser introduced at the 2007 annual 1440 nm está combinado con meeting of the American el 1320 nm y con la tecnología Academy of Dermatology in Multiplex de Cynosure, Washington, D.C., U.S., the que permite el tratamiento 1440 nm laser is combined simultáneo con las dos with a 1320 nm laser longitudes de onda ajustadas and Cynosure’s MultiPlex para disparar a un intervalo technology, permitting fijo entre ambas. “El láser simultaneous treatment with Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Brian Beisman both wavelengths timed 1320 nm utiliza las mismas microlentes para difuminar to fire at a fixed interval la luz láser”, explicó el between the two. Dr. Weiss. “The 1320 nm laser uses the same microlens array to diffuse the laser light,” Dr. Weiss said. “Esto permite un tratamiento más seguro con energías más altas. Y ya que la energía de la longitud de onda 1320 nm penetra “This allows safer treatment with higher energies. And a más profundidad en el tejido, podría darnos beneficios because the 1320 nm energy goes deeper into the tissue, it adicionales de estiramiento de piel”. El Dr. Weiss, quien ha could give us additional skin tightening benefits.” Dr. Weiss, empezado a evaluar el nuevo Affirm con multiplex, añadió que who has begun to evaluate the new Affirm with MultiPlex, sus observaciones iniciales parecen positivas. “Parece que vamos added that his initial observations look positive. “It looks like a tener mejores resultados en menos tiempo con este sistema we’re going to get faster, better results with this combination de combinación, ya que permite hacer dos tratamientos de system because it allows us to do the two treatments virtually manera simultánea”. simultaneously.” Medicina Estética Láser 43 Los Drs. Biesman y Tanghetti también son optimistas sobre el potencial del nuevo sistema. “El Affirm (con Multiplex) que emite de forma secuencial la energía láser 1320 nm y después la 1440 nm, le da la combinación del resurfacing fraccional en la superficie y el calentamiento profundo para el estiramiento de la piel, lo que es una buena idea”, explicó el Dr. Biesman. El Dr. Tanghetti también ha empezado a evaluar el nuevo sistema Affirm. “Su belleza es que puedes penetrar más para conseguir un efecto de estiramiento. Si podemos encontrar algo que estire realmente la piel del cuello, mejillas y abdomen, sería fantástico. El nuevo sistema Affirm parece ser positivo”. Drs. Biesman and Tanghetti are also optimistic about the new workstation’s potential. “The Affirm (with MultiPlex) sequentially emitting the 1320 nm laser energy and then the 1440 nm energy gives you a combination of fractional resurfacing toward the surface and then the deeper heating for skin tightening, which is a good idea,” Dr. Biesman explained. Dr. Tanghetti has also begun to evaluate the new Affirm workstation. “The beauty of it is that you can go deeper for a tightening effect. If we can find something that really does”. Dr. Emil A. Tanghetti Clinical Professor of Dermatology University of California, Davis Davis, CA, USA 44 Medicina Estética Láser Cynosure ofrece un taller gratuito en Madrid Cynosure offers a free Workshop in Madrid Viernes 12 de Febrero de 2010 ¡¡Plazas limitadas!! Aproveche esta oportunidad e inscríbase ya Información e inscripciones en [email protected] ó en el 913834000 Financials Soluciones para no preocuparse de nada Solutions to worry about nothing Desde Cynosure estamos constantemente comprometidos con que nuestros clientes tengan siempre el mejor servicio y las mejores condiciones para que sólo tengan que centrarse en lo que realmente importa: su negocio. Dentro de esta política de continua mejora para nuestros clientes, hemos cerrado junto al Banco Popular, para España y Portugal, un producto de renting* con unas condiciones muy interesantes que hacen que cualquiera de los productos Cynosure sean asequibles para casi cualquier negocio y además con un paquete anual de consumibles y un contrato de mantenimiento integrado en la cuota final. Para que sólo tengamos que pensar en trabajar sin ninguna otra complicación. ¿Alguien puede dar más? Cynosure is constantly committed with its clients, offering them the best service and conditions, so they just have to focus on what it is important for their Business. Within this policy, we have seal a renting product along with Banco Popular for aour clients of Spain and Portugal with interesting conditions which make any of Cynosure products attainable to almost any business, furthermore an annual package of consumer goods and an integrated maintenance contract in the final quota. So we just have to think about working without any other complication. Sergio Sánchez de Torres, Jefe de contabilidad y finanzas de Cynosure Spain Finance and Accounting Manager, Cynosure Spain Dentro del complicado escenario que nos ha tocado vivir durante este último año, saber de antemano que no va a haber sorpresas, que tenemos todos los servicios de nuestra máquina cubiertos sin tener que pagar nada más que una cuota que, de antemano, sabemos va a ser la misma, creo que es algo que tanto nosotros como nuestros negocios vamos a agradecer. It is something to be grateful for within this complicated scenario we are living in this last year, that we will not have surprises, that we have all system services covered without paying more, just an anticipated quota. Láser Cynoure Cuota Mensual (más IVA) Cynergy + Multiplex + SC - 6 2.252,54 New Elite MPX 2.259,92 Cynergy (V - star modular) + SC 1.483,92 Smartlipo MPX Affirm + SC - 6 1.978,72 1.761,06 Elite SC - 6 1.718,98 Accolade Q - Sw Apg 550 + SC 1.436,92 1.418,75 Acclaim 7000 + SC Affinity Q- Sw Performa CO2 + Aspirador 1.210,17 1.096,84 956,04 ATL - 150 CO2 + Aspirador 262,61 * Cuotas de Renting sólo para España y Portugal. 46 Can anyone else offer more? * Renting Cuotes only for Spain and Portugal. Medicina Estética Láser La ligera remontada en la cotización de Cynosure en el tecnológico NASDAQ, muestra la tímida confianza que los inversores están devolviendo al mercado, afianzando las inversiones en los valores que estiman más seguros. En este sentido, Cynosure se vuelve a mostrar como una de las alternativas de un mercado que todavía se muestra convulso. Medicina Estética Láser The slight rise in the recovery of the Cynosure share in NASDAQ technology shows the weak confidence that investors have in returning to the market, by backing investments in values that are estimated to be more secure. In this sense, Cynosure is once again demonstrating that it is a strong alternative in a market that is still proving to be in upheaval. 47 Elite MPX Plataforma médico-estética total A total Aesthetic Workstation Con Elite MPX no tendrá que comprometer los resultados ofreciendo una longitud de onda que sólo pueda tratar un pequeño rango de tipos de piel y enfermedades. La revolucionaria Elite MPX combina de manera secuencial dos longitudes de onda (gold standar) en un sólo sistema. Para sus pacientes significa una mayor satisfacción; para usted, mayor control. With the Elite MPX, you won´t have to compromise results by offering one wavelength that can only treat a small range of skin types and conditions. The Elite MPX´s revolutionary technology sequentially combines two gold standard wavelengths in one system. POTENCIADO POR NUESTRA PROBADA TECNOLOGÍA PATENTADA MPX Un sistema altamente versátil. Elite MPX le permite realizar múltiples aplicaciones segura y rápidamente para los pacientes con cualquier tipo de piel, resultando en un aumento del rendimiento en pacientes y optimización de las oportunidades de ingresos. POWERED BY OUR PROVEN PATENTED MULTIPLEX TECHNOLOGY MPX A highly versatile workstation, the Elite MPX allows you to perform multiple applications quickly and safely for patients of any skin typeresulting in increased patient throughput and optimized revenue opportunities. For your patients, that means greater satisfacion; for you, that means greater control. Nuevo Elite MPX ELITE MPX OFRECE: 1. La gama más completa de aplicaciones para la eliminación de pelo disponible hoy en día 2. Tratamiento de venas faciales y en las piernas 3. Tratamiento de lesiones pigmentadas como manchas, pecas y piel fotoenvejecida TECNOLOGÍA MPX CON LONGITUD DE ONDA DUAL Al emitir de manera secuencial dos longitudes de onda, Elite MPX ofrece tratamientos más eficaces y seguros que los sistemas con una sola longitud de onda. TRATAMIENTO PERSONALIZADO Los 8 tamaños de spot diferentes con duraciones de pulso ajustable junto con la combinación de las longitudes de onda, le permiten personalizar los tratamientos. TRATAMIENTOS VASCULARES La longitud de onda 755 nm convierte la oxihemoglobina en metahemoglobina y microcoágulos, aumentando así la absorción de la mayor penetración más profunda 1064 nm de la energía del 1064 nm en 300 - 500% en los vasos diana. • Permite reducir la energía del 1064 nm gracias a la alta absorción de la metahemoglobina • Mayor absorción + mayor penetración = resultados optimizados ELIMINACIÓN DEL PELO 755 nm= ideal para pieles más claras y 1064 nm= ideal para pieles más oscuras. La combinación de estas longitudes de onda intercambiables, para pieles más oscuras y pelo más fino, se beneficiará de la absorción de melanina añadida de la longitud de onda 755 nm. Esto significa mayor eficacia de tratamiento y menor dolor. 48 THE ELITE MPX OFFERS: 1. The most comprehensive range of hair removal applications available today 2. Treatment of facial and leg veins 3. Treatment of pigmented lesions such as age spots, freckles and photo-aged skin. MPX DUAL WAVELENGTH TECHNOLOGY by sequentially emitting dual wavelengths, elite mpx provides safer and more effective treatments than single-wavelengths systems. TREATMENT CUSTOMIZATION Eight different spot sizes with adjustable pulse durations combined with the blending of wavelengths, allows you to customize treatments. VASCULAR TREATMENT 755 nm wavelength converts oxy-hemoglobin to methemoglobin and microclots - increasing absorption of the deeper penetrating 1064 nm energy by 300-500% in the targeted vessel. • Allows the 1064 nm energy to be reduced because of high absorption by methemoglobin • Greater absorption + greater penetration = optimized results HAIR REMOVAL 755 nm= ideal for lighter skin types 1064 nm= ideal for darker skin types. Blending these interchageable wavelengths, for darker skin and finer hair, will benefit from the added melanin absorption of the 755 nm wavelength. That means greater Tx efficacy with less pain. Medicina Estética Láser • Se necesita menos fluencia para cada longitud de onda • El componente 755 nm ha aumentado la absorción de energía del folículo del pelo • El componente 1064 nm reduce el dolor • Less fluence required for each respective wavelength • 755 nm component has increased hair follicle energy absorption • 1064 nm component decreases pain REJUVENECIMIENTO DE LA PIEL Al precalentar con la longitud de onda 1064 nm para profundizar más en el tejido, seguida entonces de la longitud de onda 755 nm, el tratamiento de la piel se combina de manera única. • Trata la discromía generalizada • La longitud de onda 1064 nm trata el colágeno y la piel fotodañada • La longitud de onda 755 nm trata el pigmento no deseado • Se necesita menos fluencia para cada longitud de onda SKIN REJUVENATION By preheating with the 1064 nm wavelength to go deeper into the tissue, then following with the 755 nm wavelength, skin treatment is uniquely combined. • Targets pervasive dyschromia • 1064 nm wavelength targets collagen and photodamaged skin • 755 nm wavelength targets unwanted pigmented • Less fluence required for each respective wavelength UNA EXPERIENCIA DE ELITE Las nuevas características crean la máxima experiencia tanto para el médico como para el paciente. AN ELITE EXPERIENCE New features create the ultimate experience for both clinician and patient. LUZ PULSADA XENON (XPL2) El nuevo XPL2 de Cynosure ha sido diseñado para satisfacer los objetivos médico-estéticos más demandados hoy por hoy. • Mayor potencia • Filtros intercambiables • Refrigeración de la piel integrada • Tratamientos más rápidos Aplicaciones: Piel fotodañada, discromía, lesiones pigmentadas, rojez difusa, rosácea. XENON PULSED LIGHT (XPL2) Cynosure´s new XPL2 has been designed to meet today´s most demanding aesthetic goals. • Higher power • Interchangeable filters • Integrated skin cooling • Faster treatments Applications: Sun-damaged skin. dyschromia, pigmented lesions, diffuse redness, rosacea. INTERFAZ DE USUARIO GRÁFICA (IUG, GRAPHICAL USER INTERFACE) • Elite MPX ha rediseñado completamente la interfase de usuario, lo que hace las operaciones más simples y fáciles • Pantalla táctil que permite el control de refrigeración. • Actualizaciones de software fáciles REFRIGERADOR ZIMMER INTEGRADO • Hemos cogido la probada tecnología de refrigeración SmartCool® y la hemos integrado, ahorrando espacio, aumentando la eficacia y haciendo los tratamientos más fáciles. • Este sistema de refrigeración es exclusivo de Cynosure. Combina lo mejor de la tecnología Zimmer en un módulo compacto, convirtiéndolo en el mejor refrigerador de su clase. TAMAÑO DE SPOT 18 MM El nuevo tamaño de spot de 18 mm le ofrece: • Más potencia en sus manos • Un 44% más de tratamiento en zona por pulso* • Menor tiempo de tratamiento = Mayor rendimiento de pacientes = Mayores ingresos en su bolsillo *En comparación con los tamaños de spot normales de 15 mm Medicina Estética Láser 18 mm 15 mm GRAPHICAL USER INTERFACE (GUI) • Elite MPX´s completely redesigned user interface makes operation simple & easy • Touch-screen air cooling controls • Easy software upgrades INTEGRATED ZIMMER COOLER • We´ve taken Zimmer´s SmartCool® proven air cooling technology and built it right in, saving space, increasing efficiency and making treatments easier than even. • This skin cooling system is exclusive to Cynosure. It combines the best features of Zimmer technology into one compact module, making it best in class cooling. 18 MM SPOT SIZE The new 18 mm spot size gives you: • More power in your hands • 44% more treatment area per pulse* •Less treatment time = More patient throughput = More revenue in your pocket * As compared to standard 15 mm spot sizes 49 Technical Service Issues Profundidad de penetración vs. Diámetro del spot Penetration depth vs. Spot diameter Pretendemos en este artículo mostrar de forma gráfica cómo afecta el diámetro del spot usado en un tratamiento a la profundidad que la radiación láser alcanza en el interior del tejido. Para ello, nos valdremos de estudios realizados mediante simulación matemática de este fenómeno. In this article, we will try to show, by using graphics, how the spot diameter utilised in treatment affects the depth that laser radiation achieves inside the tissue. Thus, we will highlight studies conducted by means of mathematical modelling and computer simulation of this phenomenon. Mathematical modelling and computer simulation La simulación matemática de fenómenos por of phenomena has become a widely used technique ordenador se ha convertido en una técnica within the fields of science, sports, aeronautics, ampliamente utilizada en el ámbito de la ciencia, meteorology and why not in laser treatments, el deporte, la aeronáutica, la meteorología, y amongst others. By understanding the behaviour of the elements that are involved, it is possible cómo no, en el láser, entre otros. A partir de Elías Ibrahím González conocer el comportamiento de los elementos to obtain images and/or data that can give us a Ingeniero del Servicio graphic or numerical idea about how a determined que intervienen, es posible obtener imágenes Ténico de Cynosure Technical Service Engineer, y/o datos que nos dan una idea gráfica o phenomenon occurs over the course of time or Cynosure space. numérica sobre cómo ocurre un determinado In the case that we are interested in, it is possible to fenómeno a lo largo del tiempo o el espacio. En el caso que nos interesa, es posible conocer la discover the diffusion of a laser fire starting from the movement of photons and an equivalent mathematical model difusión de un disparo láser a partir del movimiento de fotones y of the tissue to be treated. de un modelo equivalente matemático del tejido a tratar. EL MODELO MONTECARLO THE MONTECARLO MODEL Nos referiremos en este artículo a los resultados obtenidos mediante la simulación tridimensional Montecarlo. Este software nos permite prever el comportamiento de un pulso láser a partir de la simulación del movimiento de miles de millones de fotones en el interior de un tejido, caracterizado por parámetros matemáticos obtenidos empíricamente. Dicho más simplemente, nos permite conocer como se va a distribuir la energía de un disparo láser en el interior del tejido. Para ello, es necesario averiguar determinados parámetros que influyen en la difusión de la radiación en el interior de la piel. Dichos parámetros son el índice de refracción, la absorción, dispersión, anisotropía, así como el grosor, la posición y la forma de la zona que se va a tratar. Sería posible introducir en el modelo un mayor número de parámetros para conseguir un modelo más exacto del tejido, pero a la vez, aumentamos la complejidad de la simulación y, en consecuencia, el tiempo de análisis. Como quiera que algunos de los parámetros mencionados varían con la longitud de onda aplicada, centraremos el estudio en una única longitud de onda, 755 nm, que es la más utilizada en eliminación del pelo. In this article, we refer to the results obtained through Montecalro tridimensional simulation. This software enables us to anticipate the behaviour of a laser pulse starting from the simulation of the movement of thousands of millions of photons inside a tissue characterised by mathematical parameters which were empirically obtained. In other words, it enables us to discover how the energy from a laser fire will be distributed within the tissue. Hence, specific parameters must be ascertained that influence radiation diffusion within the skin. These parameters are the index of refraction, absorption, dispersion, anisotropy as well as the thickness, the position and the shape of the area that will be treated. It would be possible to introduce a greater number of parameters into the model in order to achieve a more precise tissue model, but at the same time, we increase the complexity of the simulation, and in consequence, the analysis time. As we would like some of the parameters mentioned to vary with the wavelength applied, we have based the study on one single wavelength, 755 nm which is the most commonly utilised in hair removal. RESULTADOS GRÁFICOS GRAPHIC RESULTS En la figura adjunta, podemos ver cómo se produce la difusión de un disparo para 3 piezas de mano diferentes: 12 mm, 15 mm y 18 mm. La escala vertical representa la profundidad (en milímetros) de la piel, donde el máximo es 5 mm. Se presentan en franjas de color las variaciones de energía absorbida en franjas de 10%. Las tonalidades más azules indican mayor In the attached figure, we can see how the diffusion of a firing occurs using 3 different hand pieces: 12 mm, 15 mm and 18 mm. The vertical scale represents the skin depth (in milimeters) where the maximum is 5 mm. Coloured bands represent the variations of absorbed energy in bands of 10%. The bluer tones indicated greater energy absorption Medicina Estética Láser 51 energía absorbida (es decir, mayor número de fotones que acaban siendo absorbidos por el cromóforo), mientras que los tonos más rojizos indican una menor absorción de energía. (i.e. a greater number of photons that end up being absorbed by chromophore), whereas the redder tones indicate lesser energy absorption It is not surprising that the depth that is achieved by the laser fire is greater as the spot diameter increases, however after first taking a quick look at the graph, we can think about a series of considerations. No es ninguna sorpresa que la profundidad que alcanza el disparo es mayor a medida que el diámetro del spot crece, pero tras una primera mirada rápida al gráfico, podemos realizar una serie de consideraciones. En primer lugar, tenemos que pensar que, a pesar de que nuestro dibujo nos muestra únicamente dos dimensiones, la difusión de un disparo láser en el interior del tejido se propaga en tres dimensiones, así que debemos considerar que no estamos afectando un plano de tejido, sino un volumen. El volumen de la zona tratada aumenta exponencialmente con el diámetro; para un diámetro de spot doble, el volumen de la zona tratada aumenta ¡¡¡8 veces!!! Otra consideración que podemos determinar a partir de este modelo, ¿cómo se distribuye la energía de un spot con respecto a uno de diámetro diferente? A partir de los datos numéricos que ofrece la simulación, podemos obtener la siguiente tabla, que relaciona la energía que entrega el spot indicado con respecto al spot de 15mm a diferentes profundidades: Firstly, we must take into account that although our illustration shows us only two dimensions, the diffusion of a laser fire within the tissue propagates in three dimensions so we must consider that we are not affected by the plane of a tissue but rather the volume. The volume of the treated area increases exponentially in relationship to the diameter; for one double spot diameter, the volume of the treated area increases by 8!!! Another consideration that we must determine starting from this model, is how the energy of a spot is distributed in regards to a different diameter. Starting with the numerical data provided by the simulation, we have obtained the following table which shows the relationship between the energy that the indicated spot delivers compared to the 15 mm spot at different depths: Spot Diameter (mm) Diámetro del spot (mm) Profundidad (mm) 18 15 12 Depth (mm) 18 15 12 0,1 1,02 1,00 0,97 0.1 1.02 1.00 0.97 0,5 1,02 1,00 0,96 0.5 1.02 1.00 0.96 1,0 1,02 1,00 0,95 1.0 1.02 1.00 0.95 1,5 1,04 1,00 0,95 1.5 1.04 1.00 0.95 2,5 1,04 1,00 0,92 2.5 1.04 1.00 0.92 3,5 1,06 1,00 0,88 3.5 1.06 1.00 0.88 4,5 1,09 1,00 0,85 4.5 1.09 1.00 0.85 En esta tabla, podemos observar cuantitativamente, como (siempre según el modelo) queda repartida la energía, tomando como referencia el spot de 15 mm. Observamos que las mayores diferencias se observan a mayores profundidades, de forma que debemos valorar a la hora de hacer nuestro tratamiento la energía que vamos a utilizar, ya que si nuestro tejido diana se encuentra a mucha profundidad, debemos tener en cuenta el posible daño que podemos hacer en capas superficiales, que es donde más energía se disipa, según el gráfica anterior. Es posible que el lector piense que este estudio no aporta ninguna conclusión desconocida hasta ahora, pero la simulación mediante el software Montecarlo permite conocer como reacciona el tejido a posibles mejoras de los equipos, como 52 In this table, we can observe, quantitatively, (always according to the model) how the energy is distributed, using the 15 mm spot as a reference. We can see that the major differences are detected at greater depths, in such a way, that we can assess the energy that we are going to use at the time we perform our treatment because if our target tissue is located at a greater depth, we must take into account as much as possible, the damage that could occur to the superficial layers which is where more energy is dissipated according to the previous graph. It is possible that the reader may think that this study does not contribute any new conclusions to date, but simulation using the Montecarlo software enables us to understand how the Medicina Estética Láser por ejemplo, el aumento del tamaño del spot o la posibilidad de secuenciar diferentes longitudes de onda. Además, nos permitiría conocer la reacción del tejido a nuevas longitudes de onda, además de estudiar mejor mecanismos como la relajación térmica de la piel. Evidentemente, los datos que aporta la simulación son mucho más extensos, y son extensibles a otras longitudes de onda, tejidos y fototipos. La única condición indispensable es disponer de un buen modelo equivalente del tejido para realizar la simulación. Medicina Estética Láser tissue will react which may pave the way to optimizing the equipment; for example, considerations such as increasing the spot size or the prospect of sequencing different wavelengths. In addition, it allows us to understand the tissue reaction at new wavelengths and to study enhanced mechanisms such as thermal relaxation of the skin. Obviously, the data the simulation provides is much more extensive and can be extended to other wavelengths, tissues and phototypes. The only indispensable condition is to have a good tissue equivalent model available to conduct the simulation. 53 Fat Removal Remodelación de los muslos con Smartlipo MPXTM de Cynosure Thigh-high Boot Lipo from Cynosure´s Smartlipo MPXTM EL TRATAMIENTO INDISPENSABLE ESTA TEMPORADA EN LOS MUSLOS THE MUST-HAVE TREATMENT FOR THE SEASON’S MUST-HAVE BOOTS Una buena remodelación de la parte alta de los muslos requiere diseñar una pierna bien proporcionada, lisa y de línea esbelta y ésta se puede perfeccionar con la ayuda de Cynosure usando su nuevo láser Smartlipo MPX™. Designer thigh-high boots require a shapely, smooth and slim-line leg and this can be perfected with the help of Cynosure’s Thighhigh Boot Lipo using the most advanced form of Smartlipo on the market – Cynosure Smartlipo MPX™. Abordando las pantorrillas, los tobillos gordos o los muslos rechonchos, la lipo en los muslos esculpe las zonas problemáticas de forma permanente en apenas una sesión. Funciona introduciendo energía de láser pulsada por una cánula para licuar la grasa, de ese modo, se elimina del cuerpo. La energía del láser también coagula el tejido, de tal manera que provoca ésa remodelación del cuerpo y estira la piel. El procedimiento causa generalmente menos sangrado, hinchazón y contusión que la liposucción tradicional, dando como resultado pocas complicaciones y una recuperación más rápida. Se realiza bajo anestesia local y la mayoría de la gente puede volver al trabajo en 1 ó 2 días. El procedimiento dura alrededor de 1 hora para cada zona, el tratamiento se realiza con anestesia local, lo que aporta un tiempo de convalecencia mínimo para el paciente. Se recomiendo a muchos pacientes utilizar una prenda compresiva durante los 10 días siguientes a la intervención para asegurar los mejores resultados. Los pacientes pueden volver al trabajo en pocos días, al gimnasio tras una semana y a nadar tras unos 10 días. El Smartlipo MPX™ de Cynosure es el primer y único equipo láser de lipólisis con dos longitudes de onda aprobado por la Administración Americana de Drogas y Alimentos (FDA) en el mercado que permite al médico personalizar los protocolos de tratamiento basándose en las necesidades de los pacientes. Permite que cada longitud de onda se use de forma individual y secuencial de una “forma mixta” para conseguir unos resultados óptimos. 54 Tackling the calves, fat ankles or chubby thighs, Thigh-high Boot Lipo will sculpt your problem areas permanently in just one session. It works by introducing pulsed laser energy through a cannula to liquefy fat, which is then removed from the body. The laser energy also coagulates the tissue, thereby sculpting body contours and tightening the skin. The procedure generally causes less bleeding, swelling and bruising than traditional liposuction, resulting in fewer complications and faster recovery. Conducted under Local anesthetic, most people can return to work in 1-2 days. Taking around 1 hour for each targeted area, the treatment takes place under a local anesthetic which results in minimal downtime for the client. Many clients are advised to wear a support garment for up to 10 days after the procedure to ensure maximum results. Clients can return to work within a few days, the gym after about a week and swimming – about 10 days. The Cynosure Smartlipo MPX™ is the first and only FDA approved dual wavelength laser lipolysis workstation on the market it allows the physician to customise treatment protocols based on the patients needs. It allows each wavelength to be used individually and sequentially in a “blended fashion” for optimal results. Medicina Estética Láser Events Schedule CALENDARIO DE CONGRESOS Y TALLERES CONGRESSES & WORKSHOPS CALENDAR ENERO / JANUARY FEBRERO / FEBRUARY LUNES MONDAY MARTES TUESDAY MIÉRCOLES WEDNESDAY JUEVES THUESDAY VIERNES FRIDAY SÁBADO SATURDAY DOMINGO SUNDAY LUNES MONDAY MARTES TUESDAY MIÉRCOLES WEDNESDAY JUEVES THUESDAY VIERNES FRIDAY SÁBADO SATURDAY DOMINGO SUNDAY 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 25 26 27 28 29 30 31 LUNES MONDAY MARTES TUESDAY MARZO / MARCH MIÉRCOLES WEDNESDAY JUEVES THUESDAY VIERNES FRIDAY SÁBADO SATURDAY DOMINGO SUNDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 E J 9: Jornadas Cynosure en Ilmo. Colegio de Médicos de Valencia 9: Cynosure´s Conferences at the Medical College in Valencia, Spain nero anuary 8-11: IMCAS en París 8-11: IMCAS in Paris 23: Jornada completa de talleres Cynosure en Oporto, Portugal 23: Complete day of Cynosure´s workshops in Oporto, Portugal F F 12: Taller en oficinas de Cynosure en Madrid, España 12: Workshop in Cynosure Madrid´s offices, Spain. 19: Taller en oficinas de Cynosure en Barcelona, España 19: Workshop in Cynosure Barcelona´s offices, Spain. 25-27: Congreso anual de la SEME 25-27: SEME Annual Congress M M No hay fechas señaladas en estos momentos. Les mantendremos informados. No hay fechas señaladas en estos momentos. Les mantendremos informados. ebrero arzo Medicina Estética Láser ebruary arch 55 Industry News Los tratamientos de láser continuan creciendo en popularidad en el Reino Unido Laser treatments maintain popularity in the UK LA ENCUESTA DE CYNOSURE SOBRE LAS CLÍNICAS DEMUESTRA QUE EL MERCADO DEL LÁSER CONTINÚA CON TENDENCIA AL ALZA EN LA RECESIÓN CYNOSURE SURVEY OF CLINICS DEMONSTRATES THE LASER MARKET REMAINS BUOYANT IN THE RECESSION Una encuesta reciente de Cynosure sobre las clínicas a nivel nacional ha confirmado que la recesión ha tenido poco o ningún impacto en sus negocios respectivos. Esto demuestra la sostenibilidad del mercado de terapia de láser y la potencia y la eficacia de los sistemas de Cynosure en el apoyo de las clínicas de tratamientos de láser. A recent survey of Cynosure clinics nationwide has confirmed that the recession has had little or no impact on their respective businesses. This demonstrates the buoyancy of the laser therapy market and the potency and efficacy of the Cynosure systems in supporting laser clinics. La mitad de los encuestdos sentía que la recesión ha tenido solamente un pequeño impacto sobre su negocio y un cuarto de esos encuestados, sentían que no ha habido un impacto apreciable en absoluto. Cuando se ha presentado con las declaraciones siguientes sobre el futuro del mercado de tratamientos de láser: Más del90% convino que “las miradas hacia el futuro son prometedoras en el sector del láser”. El 65% del sector del láser sigue siendo rentable y la recesión no ha dañado los negocios.” Este optimismo se refleja en los pasos dinámicos que las clínicas están tomando para asegurar la sostenibilidad de los negocios. El 75% han realizado una campaña publicitaria durante la recesión y el 50% de los que participaron en la encuesta dijeron que habían ofrecido descuentos en cursos y ofertas de presentación para incitar a los nuevos clientes, que habían tenido éxito. La depilación ha sido considerado constantemente como el tratamiento más popular de los últimos 12 meses y se percibe a menudo como el “pan de cada día” en el funcionamiento de una clínica. En el mismo período, las clínicas encuestadas también han visto un crecimiento en las citas médicas para la depilación láser, demostrando que los tratamientos que ofrecen resultados de eficacia probados no han sufrido durante el cambio económico desfavorable. Al comparar los últimos 12 meses al período anterior de 12 meses, la eliminación de varices y las demandas de las pigmentarias han aumentado cerca de alrededor del 41%, pero durante ese período mismo, había otra vez un aumento del 71% en demandas sobre la depilación láser. 56 Half of the respondents felt that the recession has had only a small impact on their business and a quarter of those surveyed feel that there has been no noticeable impact at all. When presented with the following statements about the future of the laser market: Over 90% agreed that “The future looks bright for the laser industry”. The 65% said “Business is doing well and the recession has not damaged business.” This positivity is replicated by the proactive steps clinics are taking to ensure business continuity.75% have conducted an advertising campaign during the recession and 50% of those who participated in the survey said they had offered both discounts on courses and introductory offers to entice new clients, all of which had been a success. Laser hair removal has consistently been regarded as the most popular treatment in the past 12 months and is often seen as the “bread and butter” of a clinic’s operation.In the same period the clinics surveyed have also seen an increase in bookings for laser hair removal, demonstrating that treatments that offer proven results have not suffered during the economic downturn. When comparing the past 12 months to the preceding 12 month period, thread vein removal and pigmentation enquiries have increased by around 41%, but again during that period there was a 71% increase in enquiries about laser hair removal. Medicina Estética Láser El 60% de las clínicas encuestadas han visto un crecimiento en tratamientos de la eliminación de las varices y el 90% han visto un aumento en tratamientos de depilación. The 60% of clinics surveyed have seen an increase in thread vein removal treatments and 90% have seen an increase in laser hair removal treatments. La popularidad, cada vez mayor de los tratamientos láser, se ha atribuido al crecimiento de la concienciación de los consumidores sobre las tratamientos láser a través de los medios de comunicación y los programas de televisión como “10 Years Younger” (10 años más joven). Pero el 45% de las clínicas creen que la popularidad de estos tratamientos es porque proporcionan un remedio rentable a largo plazo. The increasing popularity of laser treatments has been attributed to the increasing consumer awareness of lasers through the media and television programmes like 10 Years Younger. But 45 % of clinics believe that the popularity of these treatments is because they provide a cost effective remedy in the long-term. Los hombres representan el 25% del negocio en las clínicas de Cynosure a nivel nacional y esto ha estado aumentando constantemente durante los últimos 5 años. Las mujeres representan el resto y éste ha sido constante a través del Reino Unido con variaciones de menor importancia en y alrededor de Londres. Además, los clientes ahora también están buscando la terapia del láser para los tratamientos de antienvejecimiento, la eliminación de los tatuajes y las varices. Esto ocurre cuando ha sido tratado con éxito el crecimiento excesivo del pelo utilizando la técnica del láser. Karen Tipping, Directora de Marketing de Cynosure dice, “La sostenibilidad del mercado del láser es estupendo y proporciona un faro a otros sectores del mercado estético. Las clínicas de Cynosure por toda la nación continúan demostrando un índice de crecimiento constante y en esta recesión, el éxito se alcanza solamente con trabajo duro y un compromiso inquebrantable permanente a los más altos niveles de la práctica.” Medicina Estética Láser Men account for 25% of the business in Cynosure clinics nationwide and this has been steadily increasing over the past 5 years. Women account for the rest and this has been consistent across the UK with minor variations in and around London. Additionally, clients are now also seeking laser therapy for antiageing, tattoo removal and thread vein removal. This typically occurs when they have successfully treated excessive hair growth using lasers. Karen Tipping, Marketing Manager for Cynosure says, “The buoyancy of the laser market is great to see and provides a beacon to other sectors of the aesthetic market. Cynosure clinics nationwide are continuing to show a steady rate of growth and in this recession that is only achieved through hard work and a continuing commitment to high standards of practice.” 57 Cynosure UK La demanda de tratamientos láser masculinos se dispara en Reino Unido Male laser treatments are booming in the UK Una encuesta reciente de Cynosure a nivel nacional en Inglaterra ha confirmado el aumento de la demanda por parte de los hombres que buscan la terapia láser para mejorar su salud y aspecto. Esta encuesta marca el número de procedimientos demandados a lo ancho y largo del Reino Unido. Los hombres representan el 25% del negocio de los centros analizados por Cynosure en Inglaterra y esto ha ido aumentando constantemente durante los últimos cinco años. En los últimos 12 meses, el eliminación de pelo con láser ha resultado ser el tratamiento más popular entre los hombres según aseguran todas las clínicas encuestadas por Cynosure al 100%, lo que demuestra que se trata del tratamiento más popular para sus clientes masculinos. Además, los hombres también están buscando la terapia de láser para tratamientos de antienvejecimiento, eliminación de tatuajes y eliminación de varices. Esto suele ocurrir generalmente cuando se han realizado tratamientos de eliminación del pelo con láser de forma existosa. Las clínicas encuestadas por Cynosure aseguran que durante los últimos 12 meses han visto un aumento en la demanda por parte de los hombres que solicitan los siguientes tratamientos: La eliminación de lesiones vasculares – aumento del 41% La eliminación de tatuajes – aumento del 16% Tratamientos de antienvejecimiento - aumento del 8% en las encuestas Las clínicas atribuyen el aumento de la demanda de tratamientos por parte de sus clientes masculinos a su comprensión cada vez mayor de los tratamientos de láser y esto, a su vez, se atribuye a los programas de televisión y al hecho de que, generalmente, no hay otro tratamiento alternativo disponible. La Directora de Marketing de Cynosure en Reino Unido, Karen Tipping, asegura que “el aumento en la demanda de los hombres que buscan tratamientos láser refleja el aumento global en la gente que busca soluciones más permanentes a sus problemas de belleza y de salud. Las clínicas encuestadas por Cynosure en Inglaterra siguen demostrando un índice de crecimiento constante y el sector de los hombres es un ejemplo fehaciente.” 58 A recent survey of Cynosure clinics nationwide has confirmed that there has been an increase in men seeking laser therapy for their health and grooming needs. This crosses a number of procedures and is demonstrated right across the UK. Men account for 25% of the business in Cynosure clinics nationwide and this has been steadily increasing over the past 5 years. In the past 12 months, laser hair removal has proved to be the most popular treatment for men across all of the Cynosure clinics with 100% of the clinics surveyed reporting this as the most popular treatment for their male clients. Additionally, men are also seeking laser therapy for antiageing, tattoo removal and thread vein removal. This typically occurs when they have successfully treated excessive hair growth using lasers. Cynosure clinics are reporting that over the past 12 months they have seen an increase in men enquiring about the following treatments. Thread vein removal – 41% increase in enquiries Tattoo removal – 16% increase in enquiries Anti-ageing – 8% increase in enquiries In the survey, clinics attribute the increase in business from male clients to their increasing understanding of laser treatments and this in turn is attributed to both television programmes and the fact that there is often no other alternative treatment available. Karen Tipping, Marketing Manager for Cynosure says, “The increase in men seeking laser therapy mirrors the overall increase in people seeking more permanent solutions to their beauty and health problems. Cynosure clinics nationwide are continuing to show a steady rate of growth and the men’s sector is a shining example of this.” Medicina Estética Láser Report Jornadas de tratamientos láser médico estético en Madrid, Lisboa y Valencia Aesthetic Medical Laser Treatments in Madrid, Lisbon & Valencia El Ilustre Colegio de Médicos de Madrid, dentro de su programa docente, presentó el pasado 2 de octubre de 2009 la II Jornada de Tratamientos Láser Médico Estético acreditada con 1,7 créditos lectivos. The illustrious Madrid Medical Association, within the framework of its teaching program, presented the 2nd Conference on Aesthetic Medical Laser Treatments last 2 October which accredited 1.7 academic credits. Asimismo, los pasados días 13 y 14 de noviembre de 2009 la capital lusa albergó el primer encuentro sobre Tratamientos Láser Médico Estético donde expertos de la medicina láser expusieron sus investigaciones y experiencias a todos los asistentes, en su mayoría médicos portugueses. Likewise, on 13 and 14 November, the Portuguese capital hosted the first meeting on Aesthetic Medical Laser Treatments where experts in laser medicine presented their investigations and shared their experiences will all those present, the majority being Portuguese physicians. Por tercer año consecutivo el Colegio de Médicos de Valencia alberga la misma jornada el sábado 9 de enero, también acreditada por el organismo competente. For the thirth consecutive year the Valencia Medical Association will albergate the same Conference on January 9th, also acredited by the competent organism. Florentino Breña en Lisboa Los contenidos en los tres eventos son la física del láser, la interacción con el tejido, láser-lipólisis de alta potencia: un sistema revolucionario para la eliminación de grasas, la eliminación permanente del pelo, tratamientos de lesiones pigmentadas y tatuajes, terapia láser con dos longitudes de onda y disparo secuencial para lesiones vasculares y rejuvenecimiento con fuentes de luz. La información aportada sobre la física y la interacción del láser con el tejido que, en palabras de uno de Dra. Josepa Rigau en Lisboa Dr. Xavier Santos en Madrid Medicina Estética Láser The contents during the three meetings are the laser physics, laser-tissue interaction, high power laserlipolysis: a revolucionary system for fat removal, hair removal, pigmented lesions and tatoos treatments, laser therapy with two wavelenghts for vascular lesions and rejuvenation with light resources. The information on physics and lasertissue interaction was highlighted, which in the words of one of those in attendance, “It deals with information that cannot be found in books in Dr. José Márquez-Serres en Lisboa 59 los asistentes a la Jornada celebrada en Madrid, “se trata de conocimientos que no se encuentran en libros de una forma tan clara y didáctica”. La Dra. Josepa Rigau, licenciada en Medicina y Cirugía, doctorada Cum laudem y especialista Universitario y Master en Medicina Biológica presenta los efectos que produce la luz láser en el tejido explicando que ésta luz no es una luz cualquiera ya que es una fuente de energía fabricada por el hombre. De ahí el interés que despierta controlarla y conocer realmente cómo funciona para sacarle el máximo partido. Por esto, Rigau afirma que “es esencial conocer las bases de la interacción de la luz con el tejido; puesto que así, más eficaz será el trabajo con el láser ya que el médico podrá prever los efectos de la radiación láser”. La Jornada del Colegio de Médicos de Valencia también contará con la presencia de la Dra. Rigau. Sobre los efectos del láser aplicado, uno de los temas más populares siempre es la Laserlipólisis de Alta Potencia: Un sistema revolucionario para la eliminación de grasas tratado por el Dr. Xavier Santos en Madrid y por el Dr. José Márquez-Serres en Lisboa, donde presentó una ponencia muy asequible desde los inicios de la liposucción hasta la actualidad. En Valencia, este tema estará a cargo del Dr. Albert Vizmanos, quien ejerce su práctica en la Clínica Tres Torres, en Barcelona. El Colegio de Médicos en Madrid Patricia Homar en Madrid Concerning the effects of applied laser, one of the most popular topics was High-Energy Laser Lipolysis: A revolutionary system for fat removal, presented by Dr. Xavier Santos in Madrid and by Dr. Serres in Lisbon who presented an easily understood lecture on liposuction from its beginnings until today. In Valencia this speech would be Dr. Albert Vizmanos´responsabilitie, who works in Clínica Tres Torres, in Barcelona. Dr. Xantos explained his experience over the last year with the Smartlipo MPX laser, in which he highlighted its results, safety and efficacy, showing those in attendance, spectacular images of before and after. In addition, he highlighted the great advancement in this technique: “Stimulating and restructuring collagen results in ridding the zone of irregularities, flaccidity and sagging after removing subcutaneous fat”. El Dr. Xantos explicó su experiencia durante el último año con el láser Smartlipo MPX del que destacó sus resultados, seguridad y eficacia mostrando a los presentes espectaculares imágenes de antes y después. Además destacó el gran avance de esta técnica: “la estimulación y reestructuración del colágeno que hace que la zona quede sin irregularidades, flacidez y descolgamiento tras la eliminación de la grasa subcutánea”. Dr. César Arroyo en Lisboa 60 such a clear and didactic manner”. Dr. Josepa Rigau, who has a medical degree in Medicine and Surgery, a doctorate Cum laude and is a University specialist with a Master’s in Bio-Medicine, presented the effects that laser light produce on tissue and explained that this light is not just any light since it is a manmade energy source. From this point, the awakening interest is focused on being able to control it and truly understanding how it functions to optimize maximum performance. To achieve this objective, Rigau affirms in her conference that “It is crucial to comprehend the basics of the interaction of light with tissue; as a result of this, the work performed with the laser will be more effective since the physician can anticipate the effects of laser radiation”. Dra. Rigau also will be speaker at the Valencia Medical Association. By his side, Dr. Serres, after his explanation in Lisbon, several plastic surgeons held a debate on the differences between Medicina Estética Láser Por su parte, tras la explicación del Dr. Serres, varios cirujanos plásticos debatieron sobre las diferencias entre la liposucción convencional y la láser lipólisis a lo que el Dr. Serres argumentó que ésta última “no consigue la retracción del tejido” y añadió que “el uso de la anestesia Klein ofrece los mejores resultados”, según su experiencia. En ambas ciudades, para ilustrar la presentación, Patricia Homar, directora clínica de Cynosure Spain mostró un video del Dr. Barry DiBernardo en el que se realiza la técnica de laserlipólisis y explicó paso por paso el tratamiento. conventional liposuction and laser lipolysis in which Dr. Serres argued that the latter “does not achieve tissue tightening” and added that “the use of Klein anaesthesia offers the best results”, according to his experience. Dr. Ignacio Aristondo LA ELIMINACIÓN DEL PELO CON LÁSER: UN TEMA CANDENTE El dermatólogo José Ignacio Aristondo- toda una autoridad en el área- fue el encargado de mostrar, tanto en Madrid como en Lisboa, sus últimos trabajos con casos de depilación láser médica complicados como hirsutismos, eliminación de pelo en hombres, pieles bronceadas y un largo etcétera. In both cities, in addition to his presentation, Patricia Homar, Clinical Director of Cynosure Spain showed a video of Dr. Barry DiBernardo performing the laser lipolysis technique and she explained the treatment step-bystep. HAIR REMOVAL WITH LASER: A POPULAR TOPIC Dermatologist, Jose Ignacio Aristondo -a qualified expert in the field- was faced with the challenge of showing his latest accomplishments in cases of complicated medical laser hair removal such as hirsutism, hair removal in men, suntanned skin and a very long list of etcetera. In Valencia Medical Association, this topic will be presented by Dr. César Arroyo, who has a long experienced practice with laser Un momento del debate en Lisboa applied to many dermatologist En el caso del Colegio de Médicos treatments. Dr. Arroyo talked de Valencia, esta temática será about the curious case he treated desarrollada por el Dr. César Arroyo, – which was already presented in quien también cuenta con una this publication on page 10 in issue No. 28 of April 2009- and larga experiencia en el uso de aparatología láser aplicada a available at http://www.cynosurespain.com/medicina-esteticanumerosos tratamientos dermatológicos. Precisamente, el Dr. laser- in which a skin graft originating from a thigh and grafted Arroyo presentó en Lisboa un curioso caso- ya publicado en esta onto the palate was performed on a patient; which became revista en la página 10 del número 28 correspondiente al mes a problem because the grafted section began to grow hair de abril de 2009- y disponible en http://www.cynosurespain. with the resulting trouble. This case was solved thanks to the com/medicina-estetica-laser- en el que se realizó un injerto de permanent removal of this hair from the palate by laser. piel procedente del muslo en el paladar de un paciente; lo que derivó en un problema, ya que la parte injertada comenzó a Similarly, Dr. Aristondo also participated in the section producir pelo con la consiguiente molestia. Este caso se resolvió dedicated to pigmented lesions, treatments which are gracias a la eliminación permanente de ése pelo del paladar con also performed in his San Sebastian centre. This topic was el láser. presented in collaboration with co-speaker Dr. Esperanza Asimismo, el Dr. Aristondo también participó en la sección dedicada a las lesiones pigmentadas, tratamientos que también realiza en su centro de San Sebastián. Este área lo compartió con la Dra. Esperanza Barrachina, especialista en Medicina Estética y con una larga trayectoria en la eliminación de tatuajes con láser Q-Switched en las Jornadas de Madrid y con la Dra. Manuela Cochito en Lisboa. Precisamente, la lisboeta y dermatóloga Dra. Manuela Cochito mostró los tipos de láser indicados para este tratamiento que existen en el mercado, sus características, capacidades y comparaciones. Medicina Estética Láser Barrachina, a specialist in Aesthetic Medicine and she has substantial clinical experience in tattoo removal using the Q-Switched laser in Madrid´s meeting and with Dra. Manuela Cochito in Lisbon. Precisely, the the Lisboan and dermatologist, Dr. Manuela Cochito, presented laser hair emoval. The doctor showed the types of lasers indicated for this treatment that are already available on the market, its features, capabilities and comparisons. 61 La Dra. Cochito apoya su explicación en un numeroso compendio de estudios, artículos médicos y publicaciones dermatológicas para, inmediatamente después, presentar su experiencia particular mediante el atento examen del paciente, sus expectativas y la lectura y entendimiento del consentimiento informado. Al respecto de los parámetros, la Dra. Cochito destaca que “sólo la experiencia permite decidir la fluencia y duración de pulso ideal en cada sesión y en cada caso”. La Dra. Cochita quiso destacar junto con el Dr. Aristondo la gran diferencia que existe entre la eliminación del pelo médica y una clínica cualquiera que no cuenta con profesionalidad ni autoridad médica ni con la equipación adecuada. Además, el Dr. Aristondo destacó que, “aunque una auxiliar debidamente formada esté realizando tratamientos, un médico siempre tiene que estar al cargo, establecer los parámetros y realizar las pruebas correspondientes”. El Dr. Aristondo completó la temática con una explicación magistral e ilustrada con imágenes sobre el gran número de problemas se pueden resolver gracias a la depilación médica, aunque afirmó que “el 100% de los casos no son depilables, ya que, hay casos extrañísimos que no resuelve el láser”. Patricia Homar y el Dr. Aristondo en Lisboa Dr. Fernando Guerra en Lisboa Dr. Cochito supports her explanations by numerous compendiums of studies, medical articles and dermatological publications so that immediately afterwards she could present her own personal experience through an attentive examination of the patient, their expectations and reading and understanding the informed consent form. In regards to the parameters, Dr. Cochito emphasizes that “only experience can determine the fluence and the ideal pulse time in each session and in each case”. The main point that Dr. Cochita wanted to stress together with the dermatologist, Aristondo, is that the great difference that exists between medical hair removal and just any other centers, is that other centers does not have trained medical professionals with the proper medical expertise nor the proper equipment available. Moreover, Dr. Aristondo stressed that, “although properly trained auxiliary personnel are performing treatments, a physician always has to be in charge, establish the parameters and perform the corresponding tests”. Dr. Aristondo concluded the topic with a brilliant explanation and illustrated, using photographs, the great number of problems that were resolved thanks to medical hair removal, although he affirms that “not 100% of the cases are candidates for depilation since there are some very odd cases that cannot be resolved by laser”. Asimismo, la Dra. Barrachina, por su parte, en Madrid mostró los Likewise, Dra. Barrachina, by tratamientos de eliminación de his side, in Madrid showed the tatuajes que realiza en su centro tatoo removal treatmens she y comentó un video a todos los performs in her medical center asistentes sobre la técnica. En and comented a video about the la ciudad de Lisboa, la directora technical to the audience. Dra. Manuela Cochito en Lisboa clínica de Cynosure Spain, Patricia In Lisbon, the Clinical Director Homar, con las indicaciones del of Cynosure Spain, along with Dr. Ignacio Aristondo, realizó una instructions from Dr. Ignacio Aristondo, presented a live sesión en vivo de eliminación de un tatuaje persistente con el session on the removal of a persistent tattoo utilising the láser Affinity Q-S. Al mismo tiempo, se explicó que las longitudes Affinity Q-S laser. At the same time, the Director explained that the wavelengths must vary according to the colours that need de onda deben variar en función de los colores que se deban to be treated. At this point, the Portuguese Dermatologist, Dr. tratar. En este punto, el portugués Dr. Fernando Guerra, presentó Fernando Guerra, presented his talk on tattoo removal with su charla sobre la eliminación de tatuajes con láser mostrando laser therapy by presenting numerous cases and he made numerosos casos mediante fotografías y aclaró que no es lo 62 Medicina Estética Láser mismo un tatuaje con colores rojos o verdes que uno negro. Además, Guerra hizo hincapié en el uso de la anestesia adecuada en cada caso y en las precauciones que se deben de tomar en casos de personas con fototipos altos. it clear that a green or redcoloured tattoo is absolutely not the same as a black tattoo. Furthermore, Guerra stressed the point of using the appropriate anaesthesia in each case and emphasized taking the proper precautions in cases of high-phototype patients. Este tema será tratado en Valencia por el Dr. Onofre San Martín que ejerce su práctica en el IVO en la capital levantina. This topic will be treated in Valencia by Dr. Onofre San Martín who works at the IVO in the levantian capital. LOS TRATAMIENTOS VASCULARES El dermatólogo Pablo Boixeda y del cirujano vascular Salvador Sánchez Coll; dos de los expertos vasculares más reputados nacional e internacionalmente mostraron sus trabajos en el Colegio de Médicos de Madrid. Sus presentaciones fueron densas, completas y muy gráficas ya que los tratamientos vasculares requieren, según el Dr. Boixeda “un amplio conocimiento de los parámetros que se deben utilizar en función de la lesión a tratar”. El Dr. Boixeda, cuyos inicios con el láser tuvieron lugar en EEUU, repitió temática en Lisboa acompañado del Dr. César Arroyo quien se centró en este tipo de lesiones en miembros inferiores y además realizó una sesión en directo de eliminación de varices con láser. El Dr. Arroyo presentó un gran abanico de causas y complicaciones y centra su charla en una explicación minuciosa sobre el protocolo a seguir. Dra. Esperanza Barrachina en Madrid The dermatologist, Pablo Boixeda and vascular surgeon, Salvador Sanchez Coll; two of the most nationally and international renowned vascular experts. Their presentations were compact, complete and quite graphic since vascular treatments require, according to Dr. Boixeda, “a broad knowledge of the parameters that must be utilised according to the lesion that will be treated”. Dr.Pablo Boixeda en Lisboa Además, muestra un video en el que se puede ver cómo se realiza el tratamiento y la inmediata desaparición de la lesión vascular. En Lisboa, el Dr. Boixeda expone numerosos casos tratados con láser de colorante en solitario y sus pobres resultados en estos casos para pasar al tratamiento que permite el láser Cynergy de Cynosure con su combinación de dos longitudes de ondaNd: YAG y PDL- que posibilita mejores resultados. Boixeda afirma que “el láser Cynergy al combinar las dos longitudes convierte la oxihemoglobina en metahemoglobina consiguiendo mucha mayor penetración y respetando el resto de estructuras, sin dañarlas. Por lo que, con este láser podemos ser selectivos, llegar a zonas más profundas en manchas persistentes”. Medicina Estética Láser THE VASCULAR TREATMENTS Dr. Pablo Boixeda to address the first topic whose background in laser therapy first took place in the U.S.A., repeated speech in Lisbon with Dr. César Arroyo who centred on the lower extremities and varicose veins. He presented a wide range of causes and complications and focused his talk on a detailed explanation of the protocol to be followed. In addition, he showed a video where one could see how a treatment is performed and the immediate disappearance of the vascular lesion. In Lisbon, Dr. Boixeda expounded numerous treated cases utilising solely coloured-laser light and the poor results in the great majority of cases drove him to change to treatments that could be achieved by using the Cynergy laser from Cynosure with its combination of two wavelengths- Nd: YAG and PDL waves- which make it possible to achieve better results. Boixeda confirms that “the Cynergy laser converts oxyhaemoglobin into metahaemoglobin by combining the two wavelengths, achieving much better penetration and at the same time, it respects the rest of the structures without injuring them. Hence, with this laser we can be selective, reaching deeper areas in persistent spots”. 63 En el Colegio de Médicos de Valencia el 9 de enero de 2010 el Dr. Rafael Botella nos presentará su experiencia en este tema. The responsible of this topic in Valencia Medical Association on January 9th will be Dr. Rafael Botella. EL REJUVENECIMIENTO ABLATIVO Y NO ABLATIVO CON LÁSER NON ABLATIVE AND ABLATIVE LASER REJUVENATION La demanda de este tipo de tratamiento cada día aumenta y, por ello, son muchos los médicos que invierten tiempo y dedicación a realizar el rejuvenecimiento con láser a sus pacientes. Entre ellos el multidisciplinar Dr. César Arroyo, la Dra. María Calvo, que realiza su práctica en el Centro Bioláser de la Moraleja en Madrid, y la Dra. Adriana Ribé, quien trabaja en el Institut Natalia Ribé de Barcelona. The demand of this kind of treatment is growing every day and, that is why, there are many doctors who invest time and job to perform rejuvenation with laser to their patients. Between them there is the multidisciplinary Dr. César Arroyo, Dr. María Calvo, who practices at the Centro Bioláser in Moraleja and Dra. Adriana Ribé, who works at Institut Natalia Ribé in Barcelona. Por su parte, la Dra. Calvo comentó en el Colegio de Médicos de Madrid los beneficios del láser no ablativo Affirm de Cynosure, cuyos resultados también son muy bien aceptados por los pacientes ya que la molestia en el tratamiento es mínima y el resultado muy efectivo. Dr. Salvador Sánchez Coll en Madrid Dra. Calvo spoke about the benefits of the non ablative Affirm laser whose results are also quite well-accepted by the patients since the discomfort of the treatment is minimal and the results are very effective. Dr. Arroyo, who works in Clinicas Ceta at the capital El Dr. Arroyo, quien trabaja en of Spain, showed those Clínicas Ceta en la capital española, who attended the Madrid´s mostró a los asistentes a la Jornada Conference his latest del Colegio de Médicos de Madrid, treatments with the new sus últimos tratamientos con Performa CO2 laser, a fractioned el nuevo láser Performa CO2, ablative system whose sessions un equipo ablativo fraccionado continue to be in high-demand cuyas sesiones están siendo muy given the good results obtained demandadas dados los buenos Tratamiento de lesiones vasculares en Lisboa and the reduced recuperation resultados que se obtienen y el Vascular lesions treatments in Lisbon time for the patient. Dr. Arroyo reducido tiempo de convalecencia who explained that their main del paciente. En la capital lusa, el benefits were skin uniformity, better skin tonicity and that 15 Dr. Arroyo aseguró que los principales beneficios del l´ser days following solely one session that one could observe the Performa CO2 son la uniformidad cutánea, la mejora en la clearing up of spots and wrinkles in the periocular area that tonicidad de la piel y que, 15 días después de una única was almost resolved. To summarize, Dr. Arroyo concluded sesión se pueden apreciar la aclaración de las manchas y las that there “exists quite a large number of devices available arrugas de la zona periocular casi resueltas. En resumen, el Dr. due the constant advancement of technology and our task Arroyo concluye en que “existen un gran número de aparatos as physicians is to adapt them to the needs of our population debido al desarrollo constante de la tecnología y al médico according to age and expectations and to carefully choose the nos corresponde la tarea de adaptarlos a las necesidades de device because quite satisfactory results can be achieved with nuestra población según edad y expectativas y elegir bien, ya the appropriate laser”. que con el láser adecuado se pueden conseguir resultados muy satisfactorios”. Los asistentes a la Jornada de Valencia tendrán In turn, Dr. Adriana Ribé also spoke about rejuvenation laser la oportunidad de escuchar al Dr. Arroyo hablando sobre el therapy for the purpose of “making it clear that the more one rejuvenecimiento láser. knows about the opportunities involved in laser therapy, the better the performance one can achieve and more treatments Por su parte, en Lisboa, la Dra. Adriana Ribé también habló can be performed” and she established the differences between non ablative lasers and semi ablative lasers and sobre el rejuvenecimiento con láser con el objetivo de “aclarar their combined treatment opportunities. “The non ablative que cuanto más conoces las posibilidades del láser, mayor lasers are indicated to improve skin texture, colour and to rendimiento puedes sacarle y más tratamientos podrás hacer” close the pores, whereas semi ablative lasers treat the deep y estableció las diferencias entre los láser no ablativos y los dermis, remodelling the collagen and the superficial layer. In semiablativos y sus posibilidades de tratamientos combinados. 64 Medicina Estética Láser “Los no ablativos están indicados para mejorar la textura, el color y cerrar los poros, mientras los semiablativos, tratan la dermis en profundidad remodelando el colágeno y la capa superficial. Desde mi experiencia, lo que mejor hacen los láser semiablativos es tratar las cicatrices, sobre todo las recientes”. La Dra. Ribé además, argumenta estos resultados con tinciones de un estudio realizado por ella misma mediante biopsias en las que muestra la dermis antes y después del tratamiento láser en las que se puede apreciar una reorganización del colágeno, la activación de éste y sus fibras. En cuanto a la combinación de láser, Ribé afirma que, “cuando ya tienes experiencia con láser siempre quieres hacer más y crees que combinándolos puedes mejorar”; por ello, presenta durante su charla que con el láser semiablativo Performa CO2, debido a su afinidad por el agua, su energía es absorbida por la dermis y esto hace que sea muy efectivo aunque, si las fluencias son muy altas, el “downtime” también será más duradero. Por su parte, con el láser no ablativo fraccionado Affirm –también de Cynosure- con sus dos longitudes de onda, una profunda que produce el estiramiento y otra más superficial que estimula el colágeno, se consiguen muy buenos resultados. Por tanto, la Dra. Ribé concluye en que al combinarlos, “el Performa vaporiza la epidermis con menos impacto en la dermis y provoca menos daño y mejor resultado; ya que, con el Affirm- a altas fluencias- daña la dermis y remodela el colágeno”. Por esto, “el tratamiento será muy Medicina Estética Láser my experience, the optimal use for semi ablative lasers is to treat scars and above all, any and all recent scars”. Furthermore, Dr. Ribé argued that these results, drawn from a study she herself conducted utilising biopsies, show the dermis before and after laser treatment where one could observe a reorganisation in the collagen, its reactivation and its fibres. Dra. Adriana Ribé en Lisboa Dra. María Calvo en Madrid In terms of using combined laser therapy, Ribé affirmed that, “once you have gained experience in utilising lasers, you always want to do more and you believe that combining them could yield optimal results”; hence, she explained during her talk that the fractionated Performa CO2 laser, due to its affinity for water, its energy is absorbed by the dermis and this should be very effective although if the fluences are very high, the “downtime” will also be longer. In turn, with the fractioned non ablative Affirm laser –also from Cynosure- with its two wavelengths, reaches a depth which provokes a tightening effect and another more superficial depth that stimulates collagen that achieves very good results. Thus, Dr. Ribé concluded that in combination laser therapy, “the Performa vaporizes the epidermis in a fractionated way with less impact on the dermis and provokes less injury for better results; whereas with the Affirm- at high fluences- it injures the dermis and remodels the collagen”. Tratamiento de rejuvenecimiento For this reason, “the treatment will be very effective in eliminating wrinkles, closing pores, eliminating lentigos, improving texture, unifying 65 Proyección video de tratamiento con láser Perfoma CO2 en Madrid Video proyection of Performa CO2 laser treatment in Madrid efectivo eliminando arrugas, cerrando los poros, eliminando los léntigos, mejorando la textura, unificando el color, estirando la piel y con menor “downtime” que con el CO2 en solitario y con una mayor cantidad de piel tratada, ya que juntos, abordan toda la superficie”. La Dra. Ribé presentó imágenes de pacientes y explicó casos desde su práctica diaria, ya que “cuando una persona llega a mi consulta y quiere parecer más joven, yo le comento todas las posibilidades que existen. Con el láser, además de un aspecto rejuvenecido y de disminuir las arrugas, también consigues una uniformidad en la piel y un color y textura mejores”. Cynosure continuará con su labor docente mostrando los trabajos de los médicos que trabajan con láser tanto en España como en Portugal. ¡¡Plazas limitadas!! the colour, tightening the skin and all with less “downtime” than the CO2 by itself and with a greater area of treated skin because combined, they can reach the entire surface area”. Dr. Ribé presented photographs of patients and explained cases from her daily practice because “when people come for an office visit and want to appear more youthful, I tell them about all the opportunities available. The laser, in addition to giving a youthful aspect and reducing wrinkles, it also achieves optimal uniformity in the skin colour and texture”. Cynosure will continue with its knowledge job showing clinical trials from doctors who works with laser in Spain and in Portugal. III Jornadas de Láser Médico Estético 9 de enero de 2010 en el Colegio Oficial de Médicos de Valencia Ya puede inscribirse en [email protected] en el 913834000 ó en el Colegio Oficial de Médicos de Valencia en el 963355111 Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , P 1, 3ª Pl, Oficinas 95 y 96 66 28050 Madrid Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67 www.cynosurespain.com [email protected] Medicina Estética Láser Todos los tratamientos láser médico estéticos con Cynosure All laser treatments with Cynosure Affirm™ Apogee® Plataforma antienvejecimiento Acclaim™ Affinity QS™ Elite™ Smartlipo MPX™ Accolade™ Cynergy™ Plataforma Vascular • Depilación Médica incluso en pieles bronceadas • Eliminación de lesiones pigmentadas • Fotorejuvenecimiento • Eliminación de arrugas y flacidez • Tratamiento de varículas en rostro y piernas • Eliminación de verrugas, cicatrices y rosácea • Eliminación de la grasa • Eliminación de manchas en vino de Oporto y Nevus de Ota e Ito • Corte y vaporización Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96 28050 Madrid Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67 www.cynosurespain.com [email protected] Cynosure acerca el futuro con el NUEVO Elite MPX Cynosure approaches the future with the NEW Elite MPX Fotos: Cortesía del Dr. César Arroyo Fotos: Cortesía del Dr. César Arroyo Fotos: Cortesía de la Dra. Adriana Ribé Eliminación del vello, manchas, varices y arrugas con un sólo equipo láser Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , P 1, 3ª Pl, Oficinas 95 y 96 28050 Madrid Tel. 91 383 40 00 www.cynosurespain.com info@cynosurespain