Memoria Anual Madeco 2011
Transcripción
Memoria Anual Madeco 2011
• Aquellas designadas en su reconocimiento inicial como disponibles para la venta. These assets are classified as current assets with the exception of those maturing in more • Aquellas mediante las cuales el tenedor no pretende parcialmente recuperar sustancialmente than one year, which are presented as non-current assets. toda su inversión inicial por otras razones distintas al deterioro del crédito y, por lo tanto, deben ser clasificadas como disponibles para la venta. (m.3) Financial assets at fair value through profit or loss • Después de su reconocimiento inicial, estos activos financieros son medidos a su costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva, menos su deterioro de Financial assets at fair value through profit or loss include all financial assets held for trading crédito. La amortización de la tasa de interés efectiva es incluida en los ingresos financieros in order to be resold or repurchased in the short-term. del Estado de Resultado. A su vez, las pérdidas por deterioro son reconocidas en el Estado de Resultado en los gastos de administración. These are valued at their fair value with a charge or credit to profit or loss and classified either as held for trading or designated in their initial recognition as financial assets at fair Estos activos son clasificados como activos corrientes con excepción de aquellos cuyo value through profit or loss. vencimiento es superior a un año, los que son presentados como activos no corrientes. These assets are classified as current assets with the exception of those whose realization (m.3) Activos financieros a valor razonable a través de resultados exceeds one year, which are presented as non-current assets. Bajo este esquema se clasifican todos aquellos activos financieros mantenidos para “trading” This category also includes derivative financial instruments, which the company has not con el propósito de ser vendidos o recomprados en el corto plazo. designated as hedge instruments in accordance with IAS 39. Embedded derivatives are considered trading instruments within this category. Son valorizados a su valor razonable con cargo o abono a resultados. Son clasificados ya sea como mantenidos para su comercialización o designados en su reconocimiento inicial Financial assets held for trading are recognized in the Statement of Financial Position at como activos financieros a valor razonable a través de resultados. their fair value, and changes in fair value are recognized in the statement of income in finance income or finance cost accounts. Estos activos son clasificados como activos corrientes con excepción de aquellos cuya realización es superior a un año, los que son presentados como activos no corrientes. (m.4) Available-for-sale financial assets Esta categoría incluye también instrumentos financieros derivados, los cuales la compañía Available-for-sale financial assets are valued at fair value. These correspond to non-derivative no los ha denominado como instrumentos de cobertura según IAS 39. Derivados implícitos financial instruments that are designated as available for sale or are not classified in any of son considerados dentro de esta categoría, como instrumentos de Trading. the previous three categories. Changes in fair value are recognized as a charge or credit to other equity reserves in other comprehensive income and hold from realization. Los activos financieros para negociar son reconocidos en el Estado de Situación Financiera a su valor razonable y los cambios en el valor razonable se reconocen en el Estado de Resultado These assets are classified as current assets except for those which the Company’s en las cuentas de ingresos o costos financieros. management estimates will be realized in over one year, which are presented as noncurrent assets. (m.4) Activos financieros disponibles para la venta (m.5.1) Financial investments held for sale Son valorizados a su valor razonable. Corresponden a activos financieros no derivados que son designados como disponibles para la venta o que no están clasificados en cualquiera As of the statement of financial position closing date, the Company and its subsidiaries assess de las otras tres categorías anteriores. Las variaciones en el valor razonable son reconocidas whether there is objective evidence that an investment held for sale has been impaired. como cargo o abono a Otras reservas patrimoniales en los otros resultados integrales y que se mantienen de realización. In the event that there is evidence of impairment for equity investments classified as held for sale, if there is a significant and extended decrease in the fair value of the investment Estos activos son clasificados como activos corrientes con excepción de aquellos cuya below the acquisition cost. In cases where there is a cumulative impairment loss, measured realización estimada según la Administración de la Compañía es superior a un año, los que as the difference between the acquisition cost and its current value, less any impairment son presentados como activos no corrientes. loss previously recognized in income, it is transferred from other equity reserves (other Impairment losses on investments available for sale are not reversed in the statement of income. 2011 MADECO comprehensive income) to profit or loss. 121