Clasificador para la Codificación de Lengua Indígena
Transcripción
Clasificador para la Codificación de Lengua Indígena
Clasificador para la Codificación de Lengua Indígena Presentación El Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) tiene como una de sus tareas, por medio de la Dirección General de Estadística, realizar proyectos de generación de estadísticas que tienen una gran importancia para el conocimiento demográfico, económico y social del país. La información se capta mediante cuestionarios y contienen preguntas abiertas cuyas respuestas requieren codificarse por medio de dos procesos: uno automático para todas las descripciones y otro manual para aquellas respuestas en las que el proceso automático no asignó una clave; en el último caso se ha generado un conjunto de catálogos y manuales de codificación. El clasificador para la codificación de lenguas indígenas se ha elaborado como insumo básico para realizar el proceso de codificación de la información captada en la opción abierta de la pregunta de lengua indígena, y forma parte de una serie de materiales elaborados para la etapa de tratamiento de la información. Índice Introducción 1. 2. VII Aspectos generales del clasificador 1 1.1 Objetivo 1.2 Antecedentes 1.3 Estructura del clasificador 1.4 Catálogo de sinónimos 1.5 Catálogo automático 1 1 2 3 3 Clasificador de lenguas indígenas 2005 5 Introducción Uno de los objetivos fundamentales del INEGI, es generar y publicar información estadística oportuna y veraz. Para lograrlo, se han organizado cada una de las etapas, desde la planeación hasta la publicación y divulgación de resultados. Dentro de las etapas posteriores a cada levantamiento de la información, está la referente al tratamiento de la misma, en la cual se lleva a cabo la codificación, la cual consiste en asignar claves numéricas a las respuestas de las preguntas y opciones abiertas del cuestionario, mediante un sistema automático, o bien, en forma manual. Para llevar a cabo la codificación manual, se requiere contar con materiales de apoyo que guíen al codificador en la asignación de claves de acuerdo con criterios previamente definidos. El presente clasificador para la codificación de lenguas indígenas consta de dos capítulos. El primero señala cual es su objetivo, sus antecedentes, la forma en que se estructura, el catálogo de sinónimos que se emplea y sobre su empleo en la codificación automática. El segundo, lo constituye el clasificador. VII Clasificador de Lenguas indígenas 1. Aspectos generales del clasificador 1.1 Objetivo El clasificador de lenguas indígenas responde a la necesidad de generar una serie de claves convenientemente cortas para codificar las respuestas que sobre el nombre de las lenguas indígenas captan los censos de población de México. 1.2 Antecedentes El nombre de la lengua o idioma que habla la población ha sido captado por todos los censos desde 1895. En los resultados de cada uno de los proyectos censales se publicó un listado de lenguas distinto, tanto en número de lenguas como de nombres de las mismas. A partir de la evaluación que se hizo al respecto, se consideró necesario revisar y mejorar el listado de lenguas con miras al XI Censo Gnereal de Población y Vivienda de 1990, tarea que fue encomendada al lingüista Leonardo Manrique Castañeda, investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Este investigador, con amplia experiencia en la historia, clasificación y ubicación de las lenguas indígenas, partió de una lista básica1 y habiendo consultado a los investigadores más destacados de cada lengua o familia lingüística y la abundante bibliografía ya existente hasta el momento, elaboró el clasificador de lenguas indígenas utilizado por el censo de 1990. Posteriormente, como parte de la preparación del Conteo de Población y Vivienda de 1995, se realizó la revisión del clasificador antes mencionado con la participación de investigadores del entonces Instituto Nacional Indigenista. Cabe señalar que las modificaciones propuestas fueron sometidas a la consideración del Profesor Manrique. El 13 de marzo del 2003 fue publicada en el Diario Oficial de la Federación la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas y el día 14 se creó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, el cual tiene entre sus tareas, previa consulta al INAH y al INEGI, la elaboración del Catálogo de las lenguas indígenas. Para el Conteo de Población y Vivienda de 2005 el INAH y el INALI revisaron el listado o catálogo de lenguas utilizado en 1995 y realizaron algunas sugerencias para modificarlo de acuerdo a los avances ocurridos en materia lingüística. 1 El rasgo más notable de esta lista es que se reconocen como distintas varias lenguas que en los censos anteriores aparecían sumadas bajo un solo nombre, como si fueran una sola lengua. 1 Clasificador de Lenguas indígenas Los resultados del Conteo 2005 serán una fuente importantísima de información para la conformación del catálogo de lenguas indígenas previsto en la ley. 1. 3 Estructura del clasificador El clasificador de lenguas indígenas responde a aspectos de orden lingüístico sobre las semejanzas y diferencias entre ellas; así, a partir de su grado de inteligibilidad se les junta en "grupos" y a éstos en "familias". Por ejemplo, las lenguas paipai, kiliwa, cucapá, cochimí y kumiai forman el grupo Yumano, el cual pertenece a la familia Hokana: FAMILIA GRUPO LENGUA 01 HOKANA 011 YUMANO 0111 0112 0113 0114 0115 PAIPAI KILIWA CUCAPA COCHIMI KUMIAI La clave asignada a cada lengua está compuesta por cuatro dígitos, los dos primeros de izquierda a derecha corresponden a la familia lingüística; el tercer dígito al grupo y el cuarto a la lengua: 01 1 2 ∧ ∧ ∧ Lengua Grupo Familia 2 1 01 KILIWA YUMANO HOKANA La clave asignada permite también la explotación de la información por familia, grupo y lengua. El catálogo utilizado para el Conteo 2005 contempla 94 lenguas indígenas, clasificadas en 42 grupos de 12 familias lingüísticas. Además incluye dos conjuntos de claves especiales, uno para la codificación de otras lenguas indígenas de México (lenguas declaradas por la población, pero consideradas extintas por los especialistas) y otro para la codificación de otras lenguas indígenas de América. Se tiene una clave para los casos en los que la población no especificó qué lengua indígena habla. 2 Clasificador de Lenguas indígenas En el catálogo se consideran también tres claves especiales que servirán de apoyo a la codificación: 6000 7000 8000 respuestas como "Dialecto indígena" Lenguas extranjeras respuestas como "nada", "no habla", "no" 1.4 Catálogo de sinónimos Dado que una misma lengua puede ser reconocida con uno o más nombres se elaboró un catálogo de sinónimos. Este hecho es de suma importancia porque permite asignar adecuadamente las claves a las lenguas declaradas. En el catálogo de sinónimos se asigna una misma clave a las distintas formas de nombrar una lengua. Ejemplos: 1. Huasteco 2. Tarahumara 3. Huichol 4. Náhuatl Tenek Rarámuri Wixarica Mexicano Este catálogo es utilizado para la etapa de codificación manual de la información. 1.5 Catálogo automático El catálogo automático es una versión extensa del de sinónimos; en el que se agregan posibles formas de escritura de los nombres. Ejemplo: Clave 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 Nombre TOTIK TZOTZIL ZOTZIL TZOZIL SOXIL TOTSIL TZITZIL TZOCIL TZOCTZIL TZOCZIL TSOTSOL TZOLZIL TZOSTIL TZOTIL TZOXIL 3 Clasificador de Lenguas indígenas Clave 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 0934 Nombre TZOLTZIL ZOCTZIL ZOCXIL ZOCZIL ZOTXIL ZTOSTIL ZTOTSIL XOXIL XOTSIL XOCSIL El catálogo automático se utiliza en la etapa de codificación computarizada. 4 Clasificador de Lenguas indígenas 2. Clasificador de lenguas indígenas 2005 FAMILIA GRUPO FAMILIA 01 HOKANA 11 12 13 FAMILIA 02 CHINANTECA 20 21 22 23 24 FAMILIA 03 OTOPAME 31 32 33 34 FAMILIA 06 TLAPANECA 61 FAMILIA 04 OAXAQUEÑA 40 YUMANO 0111 0112 0113 0114 0115 SERI 0121 TEQUISTLATECA 0131 CHINANTECO 0200 OJITECO 0211 0212 DE QUIOTEPEC 0221 0222 0223 DE PALANTLA 0231 0232 DE LALANA 0241 0242 0243 PAMEANO 0311 CHICHIMECA 0321 OTOMIANO 0331 0332 MATLAZINCANO 0341 0342 TLAPANECA 0611 LENGUA PAIPAI KILIWA CUCAPA COCHIMI KUMIAI SERI CHONTAL DE OAXACA CHINANTECO CHINANTECO DE OJITLAN CHINANTECO DE USILA CHINANTECO DE QUIOTEPEC CHINANTECO DE YOLOX CHINANTECO DE SOCHIAPAN CHINANTECO DE PALANTLA CHINANTECO DE VALLE NACIONAL CHINANTECO DE LALANA CHINANTECO DE LATANI CHINANTECO DE PETLAPA PAME CHICHIMECA JONAZ OTOMI MAZAHUA MATLATZINCA OCUILTECO TLAPANECO ZAPOTECO 5 Clasificador de Lenguas indígenas FAMILIA 41 42 43 44 45 GRUPO LENGUA 0400 SERRANO NORTEÑO 0411 0412 0413 DE LOS VALLES 0421 0422 SUREÑO 0431 0432 0433 CHATINO 0441 0442 MIXTECO 0450 0451 0452 0453 ZAPOTECO ZAPOTECO DE IXTLAN ZAPOTECO VIJANO ZAPOTECO DEL RINCON ZAPOTECO VALLISTA ZAPOTECO DEL ISTMO ZAPOTECO DE CUIXTLA SOLTECO ZAPOTECO SUREÑO CHATINO PAPABUCO MIXTECO MIXTECO DE LA COSTA MIXTECO DE LA MIXTECA ALTA MIXTECO DE LA MIXTECA BAJA 0454 MIXTECO DE LA ZONA 0455 0456 CUICATECO 0461 TRIQUE 0471 AMUZGO 0481 0482 0483 MAZATECANO 0491 0492 0493 0494 MIXTECO DE PUEBLA TACUATE MAZATECO CHOCHO IXCATECO POPOLOCA HUAVE 0511 HUAVE TOTONACA 0711 0712 TOTONACA TEPEHUA MAZATECA 46 47 48 49 FAMILIA 05 HUAVE 51 FAMILIA 07 TOTONACA 71 FAMILIA 08 MIXE-ZOQUE 80 81 6 POPOLUCA 0800 MIXE CUICATECO TRIQUI AMUZGO AMUZGO DE GUERRERO AMUZGO DE OAXACA POPOLUCA Clasificador de Lenguas indígenas FAMILIA 82 FAMILIA 09 MAYA 91 92 93 94 95 96 97 98 FAMILIA 10 YUTOAZTECA 101 102 103 104 GRUPO LENGUA 0811 0812 ZOQUE 0821 0822 0823 MIXE POPOLUCA DE OLUTA DEL GOLFO 0911 PENINSULAR 0921 0922 CHOL-TZELTALANO 0931 0932 0933 0934 0935 0936 MAMEANO 0941 0942 0943 MOTOCINTLECO 0951 JACALTECO 0961 0962 QUICHEANO 0971 0972 K’EKCHI 0981 PIMANO 1011 1012 1013 1014 1015 TARAHUMAREÑO 1021 1022 1023 1025 HUICHOLEÑO 1031 1032 AZTECANO 1041 POPOLUCA DE LA SIERRA POPOLUCA DE TEXISTEPEC ZOQUE HUASTECO LACANDON MAYA CHOL CHONTAL DE TABASCO TZELTAL TZOTZIL TOJOLABAL CHUJ MAME IXIL AGUACATECO MOTOCINTLECO KANJOBAL JACALTECO QUICHE CAKCHIQUEL KEKCHI PIMA PAPAGO TEPEHUANO TEPEHUANO DE CHIHUAHUA TEPEHUANO DE DURANGO TARAHUMARA MAYO YAQUI GUARIJIO CORA HUICHOL NAHUATL 7 Clasificador de Lenguas indígenas FAMILIA FAMILIA 11 TARASCA 111 FAMILIA 12 ALGONQUINA 121 GRUPO LENGUA TARASCO 1111 PUREPECHA ALGONQUINO 1211 KIKAPU 1311 5010 CHONTAL OTRAS LENGUAS INDIGENAS 5020 OTRAS LENGUAS INDIGENAS 9999 NO ESPECIFICADA CLAVES ESPECIALES EN MEXICO (extintas) DE AMERICA CLAVES DE APOYO PARA VALIDACIÓN 6000 7000 8000 8 DIALECTO INDÍGENA LENGUAS EXTRANJERAS NADA, NO HABLA, NO