Moda Jewish - Florencia Bibas
Transcripción
Moda Jewish - Florencia Bibas
moda jewish.qxd 16/07/2014 12:57 p.m. PÆgina 70 MODA RELIGIÓN Y CÓDIGOS EN DIÁLOGO HASTA ENERO DE WARDROBE. ES 2015 PUEDE VISITARSE, EN EL ISRAEL MUSEUM DE JERUSALÉN, DRESS CODES: REVEALING THE JEWISH UNA COLECCIÓN DE PIEZAS TEXTILES ÚNICAS, DE ALTO VALOR HISTÓRICO, QUE REFLEJA LA TRADICIÓN Y EVOLUCIÓN DEL CÓDIGO INDUMENTARIO DE LA COMUNIDAD JUDÍA MÁS ALLÁ DE ÉPOCAS, CULTURAS Y FRONTERAS. Txt: Florencia Bibas* 54 > CLASE moda jewish.qxd 16/07/2014 ^ 12:58 p.m. PÆgina 71 TEXTILES ADMIRABLES. Kerchiefs (chales) femeninos, con flecos. Uzbekistán y Afganistán, principios del siglo XX. En la otra página, faldas iraníes de fines del siglo XIX. De India a Túnez, de Nueva York a Bagdad: la original megaexposición Dress codes, que puede visitarse hasta el 31 de enero de 2015 en el Israel Museum, de Jerusalén, presenta una inédita selección de vestidos, trajes, outfits de boda y prendas ceremoniales infantiles pertenecientes al guardarropas de comunidades judías de todo el mundo, datadas entre los siglos XIX y XX. moda jewish.qxd 16/07/2014 01:00 p.m. PÆgina 72 DEVOCIONAL ‘Abay, Iraq, principios del siglo XIX. stamos encantados de presentar esta colección-tesoro de la vestimenta judía. La selección refleja, de manera extraordinaria, la profundidad y variedad que le aporta a la moda del mundo”, señalaron James Snyder, Ann y Jerome Fisher, directores del Israel Museum, en ocasión de la presentación de Dress codes: Revealing the jewish wardrobe, la exposición que puede visitarse hasta enero de 2015 en el corazón de Jerusalén. La muestra invita a considerar las diferentes facetas del lenguaje indumentario en el contexto de la religión judía: si bien cada pieza revela género, edad, antepasados y costumbres, también tiene un significado intrínseco vinculado a valores ancestrales y, por ende, trascendentales. La curaduría, lograda con gran profundidad y conocimiento por Esther Juhasz, rescata –de la colección permanente del museo, pero también de préstamos de personalidades– lo más destacado de los siglos XIX y XX relevando, de esta manera, testimonios únicos sobre las formas de vestir, la artesanía y el arte de la confección de trajes que ya no existen, que ya no se usan. Así, cada vestido o accesorio que se exhibe en Dress codes enfatiza la pasión y dedicación con la que fue creado para lograr, como resultado final, la belleza perdurable por siempre. E CEREMONIAL Outfit femenino de la comunidad Baghadadi, India, fines del siglo XIX. VESTIR SÍMBOLOS Esther Juhasz asegura, en el libro The jewish wardrobe, editado por el Israel Museum, que “el vestir dentro de la colectividad judía ha sido influenciado por factores internos y externos, formales e informales. El factor principal interno, la ley judía Halakhah; mientras que el factor externo reside en la influencia de otras religiones y culturas. Aún así, dentro de la propia religión y originado por su reforma y expansión del movimiento ultraortodoxo, se ha generado una discusión entre los diferentes grupos judíos en el uso, color, formas y textiles a utilizar por cada grupo. La diferencia en el vestir se consolidó como el gran símbolo entre los judíos observantes y, en oposición, los que aceptaron la cultura occidental, la vida moderna. Así, la vestimenta que adoptó cada uno fue símbolo de su tradición. No obstante, el movimiento migratorio judío principalmente hacia el territorio de Estados Unidos, durante el siglo XX, ha facilitado y ampliado las barreras de la tradición en la vestimenta”. Es interesante el modo en que el planteo expositivo acompaña la evidencia histórica. Así, la sección Through the veil (A través del velo) ha sido montada detrás de la transparencia de una cortina de voile. Es un símbolo, pero también una realidad: alude a un tema tan polémico en la actualidad como la relación de esa prenda con la identificación religiosa femenina. Visualmente, la propuesta es muy atractiva. También impactante: los outfits expuestos parecen uniformes. Son los que visten las mujeres en territorios tan lejanos como Iraq, Irán, Afganistán y Uzbekistán, pero también en los países de Occidente donde han emigrado junto con sus normas culturales ancestrales. El 56 > CLASE FESTIVO Vestido, Marruecos, principios del siglo XX. NUPCIAL Wedding dress, Turquía, principios del siglo XX. 16/07/2014 01:02 p.m. PÆgina 73 segmento está protagonizado por 7 túnicas: impresiona el ejemplar de la comunidad herati, afincada en Afganistán, con su chador (capa envoltoria) de color negro y su ruband (velo) de algodón blanco. También llama la atención otra prenda, con ’abay, que cubre hombros y cabeza: la figura femenina se desvanece debajo de ese colorido manto borravino proveniente de Iraq. Cada una está dispuesta sobre una plataforma individual gris, sumamente iluminada: una vez recorrida la exposición en su totalidad, cobra sentido la intuición inicial de que son uno de los focos principales del montaje. En la pared central cuelga, enmarcado, un tapado de Uzbekistán del siglo XIX, realizado a mano: es fucsia y está estampado con hojas de brocato; en su interior, la forrería es de puro algodón, en estampado ikat en otros tonos. Si bien no combinan entre sí, logran convertirse en una maravilla digna de ser considerada una obra de arte. OPUESTOS COMPLEMENTARIOS Al entrar en la sala contigua, una vitrina empotrada resalta tops coloridos, con corpiños armados y bordados, llevados por las judías bagdadí de Calcuta, India. Estos women bodices introducen a Exploring the unseen (Explorando lo que no se ve), área que resalta y profundiza detalles como los botones, la forrería y los múltiples complementos que conforman cada ensemble. El diálogo generado entre el deseo de revelar y el de ocultar motivó el uso de determinadas piezas, tales como delantales y tops que cubrían, en capas, determinadas zonas del cuerpo femenino. Así, un complemento que suele ser funcional, como el cinturón, cobra un significado vinculado con la modestia y la procreación en la religión judía. Ellos, como las fajas –de idéntico simbolismo espiritual y social– segmentan el cuerpo para proteger a los órganos reproductores aunque, simultáneamente, separan la parte inferior (impudicia) del tronco superior (pureza). La contradicción complementaria, una vez más: dejar en evidencia lo que, justamente, se pretende disimular. En términos de disposición visual se presenta una plataforma central con 15 vestidos (hombre y mujer) acompañada por exhibidores laterales que invitan a admirar una selección de fajas masculinas provenientes de Túnez y Marruecos. El primer traje es una robe violeta, de terciopelo, con dibujos de hilos de oro, que fuera utilizado como vestido de novia en Turquía, en el siglo XX. Luego, de Túnez, un top dorado con mangas amplias, enteramente bordado; y, a su lado, un traje de seda, de brocato y algodón, de origen griego, con tapado rosado haciendo juego. También se aprecia el interior de un tapado bukharan (comunidad de Asia Central) exquisitamente forrado en seda, con un diseño de diamantes que enaltece el maravilloso traje nupcial maculino. A su turno, Fusion in dress (Fusión del vestido) despliega el mix entre la vestimenta autóctona y la moda importada, generador de nuevas propuestas de estilo ecléctico. Así, en el siglo XIX en Bagdad, por ejemplo, los cortes de tela provenientes de Europa eran combinados con los textiles bordados de Iraq; mientras que en algunas zonas de África, como Argelia y Libia, la Ph: Gentileza Israel Museum. Agradecemos al Ministerio de Turismo de Israel y a Geoffrey-Weill Associates la colaboración prestada para la visita exclusiva a la exposición. moda jewish.qxd FUSIÓN Sari de la comunidad Bene Israel, India, mediados del siglo XX. Cultura, un bien sagrado El Israel Museum, en Jerusalén, es un complejo de 81 mil metros cuadrados que albergar colecciones permanentes de gran valor arqueológico, artístico y religioso. Incluye dos hitos arquitectónicos. El primero, al aire libre, es un modelo del segundo Templo de Jerusalén que reconstruye la topografía y carácter urbanístico de la ciudad tal como era antes del 66 E.C., año en el que estalló la gran revuelta de los judíos contra los romanos. Y, ya en el interior de un edificio cuyo acceso es subterráneo y de gran oscuridad, se encuentra el Santuario del Libro (foto), que resguarda los Rollos del Mar Muerto descubiertos entre 1947 y 1956. Entre ellos, se destaca el gran pergamino de Isaías, el más extenso (734 centímetros), mejor conservado y más completo de todos. Varias profecías que aparecen en ese texto se han convertido en pilares de la civilización judeocristiana. Posiblemente la más renombrada sea su visión sobre la paz mundial al Final de los Días: “Y ellos convertirán sus espadas en arados y sus lanzas en podadoras. Naciones no alzarán sus espadas contra naciones, ellas no padecerán nunca más de la guerra”. materia prima era mezclada con materiales de producción industrial. ¿Lo más destacado? Las polleras multicolores de Irán, del siglo XIX, enteramente bordadas, colgando del techo, como flotando, aportando una magia especial... “Algo viejo, algo nuevo, algo prestado, algo azul”. Con esa frase atribuida a la reina Victoria en ocasión de su boda, en 1840, abre Clothing that remembers (Indumentaria que recuerda), donde se destaca la importancia de la vestimenta utilizada para casamientos y ceremonias. Y la que subsiste, con nuevas aplicaciones. Un dato interesante es que, dentro de la comunidad judía, hay dos posiciones tomadas en relación al uso y reutilización de piezas textiles de valor: mientras que algunos las emplean para vestir el altar principal, resignificándolas con fines sagrados, otros consideran que no es material digno de ser protagonista de ceremonias religiosas. Aquí se presentan 12 modelos en seguidilla, sobre una plataforma en altura. Algunos, son bellísimos vestidos de nupciales en blanco inmaculado. De Túnez, un conjunto de brocato bordado en hilos metálicos con top que deja entrever una blusa de algodón en plumetí. El de Iraq es de terciopelo y cuenta con pantalones en reemplazo de la falda. De la India, un sari en seda y brocato color arena de la comunidad Bene Israel: una delicia. Los chales de Uzbekistán y Afganistán, en tonos morados y con flecos, cierran este capítulo de textiles admirables. Para finalizar el recorrido, Little women & little men es un compendio de miniaturas de gran categoría en términos de textiles, adorno y significado. Según Ester Muchawsky-Schnapper, encargada de seleccionar estas mini-piezas, su sumaron aquellas que simbolizan los cinco momentos mas importantes en la vida del infante judío: la circuncisión (brit milá), el pacto de santificación de la vida por el cual se da nombre hebreo a las niñas (brit kidush hajaim), el rescate del recién nacido (pidyon haben), la festividad en honor a la introducción del niño en la instrucción religiosa y el pasaje del niño-niña a la adultez (bar/bat mitzváh). Sorprenden dos conjuntos utilizados para ceremonias posnatales de Bagdad, Iraq, circa 1920, realizados en delicados satén, seda e hilos metálicos en diferentes motivos bordados que invocan protección para el recién nacido. A su lado, un vestido de origen estadounidense utilizado para el nombramiento de una nena: de color blanco, en algodón punto smock y bordado en el ruedo con simbología judaica. Un conjunto de prendas utilizadas para un bat mitzváh en Libia es de una delicadeza maravillosa en estilo y materiales. Tops y blusas en batista y tul de algodón, bordados en crochet, con cintas de seda, también visten el espacio joven. Sin dudas, Dress Codes invita a la reflexión. Montada de manera sumamente cualitativa, con dedicación y alto conocimiento de la historia del vestido y de la religión judía, es una fuente de inspiración para los amantes de la moda.◆ *Asesora de imagen personal y corporativa. www.florenciabibas.com.ar @florenciabibas CLASE < 57