Learning today… - St. John Vianney Catholic School
Transcripción
Learning today… - St. John Vianney Catholic School
Learning today… Aprendiendo hoy… “Jesus, remember me, when you come into your Kingdom” – Luke 19 Leading tomorrow… Dirigiendo mañana… "Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu Reino" – Lucas 19 November 22, 2016 Feast of Christ the King 22 de noviembre de 2016 Fiesta de Cristo Rey Dear St. John Vianney Community, Estimada Comunidad de San Juan Vianney, Week by week the Liturgy has been preparing us for the revelation made on the beautiful Feast of Christ the King. This revelation is the basis of our faith. Jesus, the chosen one, the Messiah of God, the King of the Jews is our salvation. Salvation is a gift of grace, a reward of faith. It is repentance and forgiveness of sin. Salvation is Christ our King. Semana por semana, la Liturgia ha estado preparándonos para la revelación de la hermosa Fiesta de Cristo Rey. Esta revelación es la base de nuestra fe. Jesús, el elegido, el Mesías de Dios, el Rey de los Judíos es nuestra salvación. La salvación es un regalo de la gracia, una recompensa de fe. Es arrepentimiento y perdón de los pecados. La salvación es Cristo nuestro Rey. The readings as we approached the end of this “Year of Mercy” readied us for the truth that salvation is our reward of faith. As we journeyed through the Gospel we encountered the lessons of recognizing Jesus as our Savior through a persistent widow, a self-righteous Pharisee, a man of short stature, a humble tax collector, and a thief, all delivering us the message that Jesus is indeed a “lover of souls.” The Gospel encounter of Zacchaeus brought us a portrait of a lost soul, a man who gained his living by fraud, yet it was faith that caused him to be determined to see Jesus. He brought salvation to his house and was changed. A Pharisee, instead of praising God for His mighty works, congratulates himself for his own deeds, which he presents to God in detail. Jesus uses a tax collector in the back of the temple to show us the faith and humility we need to obtain salvation. We are called to seek Jesus daily with repentant hearts. We are shown by a widow how to keep the faith, to pray always, and not be wearied by our trials; we must persist to have “believing” prayer that brings us peace. Mientras nos acercamos al final de este "Año de la Misericordia" las lecturas nos han preparado para la verdad, que la salvación es nuestra recompensa de fe. Al viajar a través del Evangelio nos encontramos con enseñanzas para reconocer a Jesús como nuestro Salvador a través de una viuda persistente, un Fariseo satisfecho de sí mismo, un hombre de baja estatura, un humilde recaudador de impuestos y un ladrón, todos nos entregan el mensaje que Jesús de hecho es "amante de las almas". El Evangelio de Zaqueo nos trajo un retrato de un alma perdida, un hombre que se ganó la vida a través del fraude, pero la fe hizo que fuese determinado a ver a Jesús. Él trajo la salvación a su casa y cambió. Un Fariseo, en lugar de alabar a Dios por sus obras poderosas, se felicita a sí mismo por sus propias obras, que él presenta a Dios en detalle. Jesús usa un recaudador de impuestos en la parte posterior del templo para mostrarnos la fe y la humildad que necesitamos para obtener la salvación. Estamos llamados a buscar a Jesús todos los días con corazones arrepentidos. Se nos muestra, a través de una viuda, cómo mantener la fe, orar siempre y no desanimarnos a causa de nuestras pruebas; hay que persistir para “creer” que la oración nos brinda paz. 6200 S. ORANGE BLOSSOM TRAIL ~ ORLANDO FLORIDA 32809 ~ PHONE 407.855.4660 ~ FAX 407.857.7932 ~ WWW.SJVS.ORG It is the thief that delivers the strongest message of salvation. He ask for remembrance. He makes a statement of faith. He reveals to us that so long as our hearts beat, the invitation of Christ stands. It is never too late to turn to Christ; it is never too late for mercy. While there is life, there is hope. Thanksgiving is a time of remembrance and expressions of gratitude. As we open the doors of our homes and hearts may it be proclaimed that “today, salvation has come to this house!” This Thanksgiving allow me to express my gratitude to you for the many visitations from God that I have encountered through you during this year. May we always be ready for the call of “today” and like the thief, accept the salvation Jesus offers us. Let us be a people that remember, celebrate and believe. Happy Thanksgiving, Ms. Marshall El ladrón es el que entrega el mensaje más fuerte de salvación. Él pide ser recordado. Él hace una declaración de fe. Él nos revela que mientras nuestros corazones latan, la invitación de Cristo está firme. Nunca es demasiado tarde para volverse a Cristo; nunca es demasiado tarde para la misericordia. Mientras hay vida, hay esperanza. Acción de Gracias es un tiempo de recuerdos y de expresiones de gratitud. ¡Al abrir las puertas de nuestras casas y nuestros corazones proclamemos que "¡hoy, la salvación ha llegado a esta casa!" En este Día de Acción de Gracias permítanme expresar mi gratitud por las muchas visitas de Dios que he encontrado a través de ustedes durante este año. Que estemos siempre listos para la llamada de "hoy" y como el ladrón, aceptar la salvación que Jesús nos ofrece. Seamos personas que recuerdan, que celebraran y que creen. Feliz Día de Acción de Gracias, Ms. Marshall