toccami - Uni Light
Transcripción
toccami - Uni Light
toccami A2.533.21 table/sobremesa/Tischleuchten black/negro/Schwarz led 1W 240V A2.533.22 table/sobremesa/Tischleuchten chromium/cromo/Chrom led 1W 240V A2.533.23 table/sobremesa/Tischleuchten antiqued brass/latón anticado/Messing Antik led 1W 240V A6.533.01 wall/pared/Deckenleuchten black/negro/Schwarz led 1W 12Vcc A6.533.02 wall/pared/Deckenleuchten chromium/cromo/Chrom led 1W 12Vcc A6.533.03 wall/pared/Deckenleuchten antiqued brass/latón anticado/Messing Antik led 1W 12Vcc A9.533.51 box fastening plate for 1 flush-mounted module placa de fijación caja 1 módulo que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau black/negro/Schwarz A9.533.52 box fastening plate for 1 flush-mounted module placa de fijación caja 1 módulo que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau chromium/cromo/Chrom A9.533.53 box fastening plate for 1 flush-mounted module placa de fijación caja 1 módulo que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau antiqued brass/latón anticado/Messing Antik A9.533.55 ight fixture for interiors, wiring a 1W led. it consists in a support, for wall and table, made of anodized aluminium on which the flexible tube is fitted, whose stem is 31cm long. inside it contains a special tiny electronic sensor which allows switching the lamp on and off by simply skimming over its outer surface. the stem in flexible tube allows orienting the head of the lamp, thus the light beam too, in all directions according to one’s requirements, so that the lamp can always take different shapes in space. the illuminating part fitted at the stem, also in anodized aluminium, housing the led and its 6° focusing lens. three finishing options are available: anodized silver, anodized brushed opaque black and antiqued brass. this lamp operates with a power supply of 240V 50Hz, connected to a special separate electronic power supply unit, which may be either recessed or plugged. cuerpo de iluminación de interior cableado para 1 led de1W. está compuesto por un soporte, para pared y para mesa, de aluminio anodizado, al cual se conecta el tubo flexible de la varilla de 31cm de longitud. en su interior se aloja un especial sensor electrónico miniaturizado que permite encender y apagar la lámpara rozando la superficie externa. la varilla del tubo flexible permite orientar la cabeza, y por lo tanto el haz de luz, a gusto, hacia cualquier dirección, gozando de la capacidad de asumir formas distintas en el espacio. la parte iluminante conectada a la varilla, es también de aluminio anodizado y aloja en su interior el led y la lente de 6°. están previstas tres variantes de acabado: anodizado color plata, anodizado color negro opaco cepillado y latón anticado. ‘toccami’ funciona con corriente de red de 240V 50Hz, conectada a un alimentador electrónico separado, que puede ser de encastre o de toma. Leuchtkörper für den Innenbereich mit Anschluss für 1 LED zu 1 W. Er besteht aus einem Wand- und Tischsockel aus eloxiertem Aluminium, in den der flexible, 31 cm lange Rohrstiel eingesetzt ist, und einem speziellen Mini-Elektroniksensor im Inneren, der das Ein- und Ausschalten der Lampe durch Berühren ihrer Außenfläche ermöglicht. Mit dem Rohrstiel lässt sich der Lampenkopf und damit das Lichtbündel nach Belieben in alle Richtungen drehen, wodurch die Lampe immer wieder andere Formen im Raum annehmen kann. Im Inneren des auf den Stiel aufgesetzten Beleuchtungsteils, ebenfalls aus eloxiertem Aluminium, befinden sich die LED und die 6°-Sammellinse. Es sind drei Finishs vorgesehen: eloxiert Silber, eloxiert Schwarz Matt Gebürstet und Messing Antik.Die toccami funktioniert mit einer Netzspannung von 240 V 50 Hz und ist an einen separaten elektronischen Adapter anzuschließen, der eingelassen oder aufgesteckt sein kann. box fastening plate for 3 flush-mounted modules placa de fijación caja 3 módulos que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau black/negro/Schwarz A9.533.56 box fastening plate for 3 flush-mounted modules placa de fijación caja 3 módulos que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau chromium/cromo/Chrom A9.533.57 box fastening plate for 3 flush-mounted modules placa de fijación caja 3 módulos que empotrar Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau antiqued brass/latón anticado/Messing Antik A9.533.61 american-type box fastening plate placa de fijación caja americana Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse black/negro/Schwarz A9.533.62 american-typebox fastening plate placa de fijación caja americana Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse chromium/cromo/Chrom A9.533.63 american-typebox fastening plate placa de fijación caja americana Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse antiqued brass/latón anticado/Messing Antik A9.533.81 fastening plate for panel back placa de fijación parte posterior del panel Stahlplatte f. Befestigung an Paneelrückseite A9.533.83 aluminium bushing for brick wallbox casquillo de aluminio para ladrillos Alubuchse für Backstein A9.533.91 230V 3W 110-240Vac/12Vdc flush-mounted power supply unit alimentador que empotrar 3W 110-240Vac/12Vdc Netzteil f. Einbau 3W 110-240Vac/12Vdc 94_95 direct fastening with or without anchor onto any non-metal (not conducting electricity) surface. fijación directa en cualquier superficie no metálica ni conductora de corriente eléctrica. con o sin taco. direkte Befestigung mit oder ohne Dübeln auf Nichtmetallflächen (die keine Elektrizität leiten). A6.533.01/02/03 wall fastening with plate covering the hole. fijación en la pared con placa de cobertura del orificio. Wandbefestigung mit Deckplatte für das Loch. A6.533.01/02/03 + fastening on boxes 503 fijación en cajas 503 Befestigung auf Schachteln 503 A9.533.51/52/53 box type bticino 501 caja de tipo bticino 501 Schachtel Typ bticino 501 A6.533.01/02/03 + A9.533.51/52/53 A6.533.01/02/03 + A9.533.55/56/57 fastening on box UL (American-type box). fijación en caja UL (caja americana). Befestigung auf Schachtel UL (amerikanische Schachtel). with special accessory for brick wallbox (ceiling and wall) to be fitted prior to plastering. con accesorio especial para ladrillos (sea para techo, sea para pared) que montar antes de revocar. mit dem entsprechenden Zubehör für Backstein (Decke und Wand), das vor dem Verputzen zu montieren ist. fastening on wood, plastic, glass or mirror surfaces. fijación en superficies de madera, material plástico, cristal o espejo. Befestigung auf Oberflächen aus Holz, Kunststoff, Glas oder Spiegel. (fig.1) A6.533.01/02/03 + A9.533.61/62/63 A6.533.01/02/03 + A9.533.81 A6.533.01/02/03 + A9.533.83 (fig.2) A6.533.01/02/03 + A9.533.81 97_97