UltraSwitch™ XL, GL, PL
Transcripción
UltraSwitch™ XL, GL, PL
(AXLIM0077-00) USwitch Spanish 9/21/04 9:01 AM Page 1 Automax Valve Automation Systems Instrucciónes de Instalación y Mantenimiento Flowserve Corporation Flow Control Division www.flowserve.com 1350 N. Mountain Springs Parkway Springville, Utah 84663 Phone: 801 489 2233 1978 Foreman Dr. Cookville, TN 38501 Phone: 931 432 4021 UltraSwitch™ XL, GL, PL Descripción Los bastidores de los interruptores de límite UltraSwitch de Automax proporcionan indicaciones locales y remotas de la posición de las válvulas automatizadas. Generalmente tienen un indicador visual Pharos TM con “rojo=cerrado” y “verde=abierto” para la determinación local intuitiva de la posición. El UltraSwitch viene con diferentes opciones de interruptores de límite para indicación remota en una gran variedad de aplicaciones eléctricas. Se pueden usar también como caja de conexiones para la instalación directa de las válvulas solenoides. Instalación Los UltraSwitch pueden ser instalados con una gran variedad de soportes. Para obtener mejores resultados, especifique el tipo de árbol del NAMUR y, cuando sea posible, el montaje del NAMUR. Estas opciones permitirán el acoplamiento directo a los actuadores sin acoplamientos, reduciendo así la banda muerta. Simplemente una el soporte al actuador y el UltraSwitch al soporte con pernos ajustados con la mano solamente. El árbol del UltraSwitch tiene una clavija de alineamiento integral para aplicaciones NAMUR. Esta clavija debe engancharse en el agujero roscado del árbol de su actuador. Asegúrese de instalar un acoplador correctamente entre el UltraSwitch y el actuador para aplicaciones que no sean NAMUR. Una vez que el UltraSwitch esté instalado con los pernos sin apretar, haga funcionar el actuador dos o tres veces para alinear el soporte. Luego apriete todos los pernos. Instrucciones Especiales para Lugares Peligrosos Los bastidores de los UltraSwitch serie XL son a prueba de explosiones, lo cual les permite ser usados en la mayoría de los lugares peligrosos de las divisiones 1 y 2. Se debe instalar una junta de sellado de conductos a menos de 18 pulgadas del bastidor para cumplir con las regulaciones de la NEC. La serie AXL tiene receptáculos de sellado de conductos internos. Las unidades provistas de conductores sellados de fábrica no requieren juntas de sellado externas. Los bastidores de los UltraSwitch series PL y GL están diseñados para cumplir con las especificaciones NEMA 4, pero pueden usarse en lugares peligrosos de división 2 si FCD AXLIM0077-00 (AUTO-77S) © 2004, Flowserve Corporation, Printed in USA 10/04 © TriCom, Inc., 2004, All Rights Reserved. vienen con interruptores de proximidad magnéticos sellados herméticamente. No se requieren los sellos de conductores para aplicaciones de división 2 que utilicen interruptores sellados herméticamente. Consulte la información de la placa de nombre para verificar que pueda utilizarse en lugares peligrosos. Ajuste de los interruptores de límite Los bastidores UltraSwitch tienen levas de ajuste rápido que se utilizan para accionar los interruptores de límite. Estas levas se ajustan fácilmente sin herramientas. Precaución: desconecte la electricidad antes de quitar la cubierta cuando se instale en lugares peligrosos. Quite la cubierta y déjela a un lado. Gire el actuador/la válvula completamente hacia la derecha hasta la posición CW. Ajuste la(s) leva(s) correspondientes a CW de la siguiente manera: 1. Empuje o tire de la leva para desengancharla de los canales. 2. Gire la leva hacia la derecha para romper el contacto con el interruptor (o aleje el imán del interruptor). 3. Continúe girando la leva hacia la derecha sólo hasta que se active el interruptor. 4. Suelte la leva y vuelva a engancharla en los canales. Instrucciones de cableado Los interruptores de los bastidores de UltraSwitch vienen precableados. Todas las conexiones del usuario se hacen en una banda terminal numerada. Hay un diagrama de cableado en la parte interior de la cubierta, que indica los números de terminal que corresponden a los contactos de los interruptores: normalmente abierto, normalmente cerrado, común, etc. Simplemente siga el diagrama de cableado y el código eléctrico para conectar los interruptores a su sistema. Nota: para interruptores de proximidad accionados magnéticamente, el interruptor de más arriba (el de más arriba y el tercero en las versiones de 4 interruptores) deberá ser usado solamente para indicar la posición de giro hacia la derecha: el interruptor de más abajo (el segundo y el cuarto en las versiones de 4 interruptores) deberá usarse solamente para indicar la posición de giro hacia la izquierda. Cualquier desviación de estos ajustes podría resultar en una indicación errática. Página: 1 de 2 (AXLIM0077-00) USwitch Spanish 9/21/04 9:01 AM Page 2 Automax Valve Automation Systems Instrucciónes de Instalación y Mantenimiento Flowserve Corporation Flow Control Division www.flowserve.com 1350 N. Mountain Springs Parkway Springville, Utah 84663 Phone: 801 489 2233 Los solenoides también podrían ser cableados a través del bastidor UltraSwitch. Como norma se incluyen por lo menos dos terminales auxiliares. También se incluye un tornillo de tierra. Simplemente conecte un cable del solenoide a los terminales auxiliares, y luego conecte los conductores al lado opuesto del terminal. Asegúrese de conectar el solenoide correctamente al terminal de tierra provisto. Note que los bastidores de la serie PL no son metálicos: asegúrese de conectar un cable de tierra a este terminal. Cuando se utilicen dos conductores metálicos con la serie APL, deberá utilizarse una banda de tierra externa para conectarlos. Los bastidores UltraSwitch series PL y XL incluyen dos entradas de conductos de 3/4". Los bastidores serie GL incluyen dos entradas de 1/2". Asegúrese de seguir las regulaciones del código eléctrico nacional de los EE.UU.– NEC para conductos rígidos o sistemas de cables que sean aplicables. 1978 Foreman Dr. Cookville, TN 38501 Phone: 931 432 4021 Ajuste del Indicador de Posición Pharos™ Los indicadores visuales Pharos se ajustan fácilmente para hacer coincidir las ventanas de la cúpula con los cuadrantes verde y rojo del rotor. Simplemente quite la cúpula haciendo palanca con un destornillador apoyado debajo de la lengüeta. Asegúrese de que la junta de anillo esté totalmente asentada en la superficie lisa de la cúpula, no en la ranura de retención, como se ilustra. Entonces coloque la cúpula inclinada de manera de enganchar una de las pestañas en la ranura de retención de la cúpula. Asegúrese de que las ventanas de la cúpula estén alineadas con los cuadrantes del rotor. Finalmente, con un martillo de goma, golpee la cúpula como se ilustra para enganchar todas las pestañas. Gire el actuador/la válvula completamente hacia la izquierda hasta la posición CCW. Ajuste la(s) leva(s) correspondientes a la posición CCW como se describe en los pasos 1 a 4, excepto que la leva se debe rotar hacia la izquierda. Nota: el ajuste de fábrica es el interruptor de más arriba hacia la derecha (cerrado), el segundo hacia la izquierda (abierto), el tercero hacia la derecha y el cuarto hacia la izquierda. Ranura de retención 4 1 Paso 1 Paso 2 Ubicación incorrecta Ubicación correcta 2,3 FCD AXLIM0077-00 (AUTO-77S) © 2004, Flowserve Corporation, Printed in USA 10/04 © TriCom, Inc., 2004, All Rights Reserved. Golpee aqui con un martillo de goma Página: 2 de 2