Presentación Our company
Transcripción
Presentación Our company
Presentación Our company Estimado cliente: Dear Customer: En nuestro afán de ofrecerle siempre la mayor calidad y servicio, le presentamos nuestro nuevo catálogo, en el que dispone de una amplia gama de productos con las últimas novedades para el mundo de la pintura y decoración. In our desire to always offer the best quality and service, we present our new catalogue, in which can be seen a wide range of products with the latest innovations in the world of paint and decoration. Agradecemos la cooperación para la realización de este catálogo a clientes, colaboradores y proveedores. Esperamos que sea una herramienta útil en su trabajo diario. We wish to thank our customers, collaborators and suppliers. We appreciate the cooperation given in producing this catalogue and we hope that it will be a useful tool in your daily work. La Dirección RODAPIN, S.A. The Management RODAPIN, S.A. 1 Índice Index Rodillos de lana merina Rodillos de tejido Rodillos de microfibra Rodillos de tejido round termofusión Rodillos de fibra acrílica Rodillos de esmalte tejido Rodillos de esponja y flocados para esmalte Rodillos de esponja para estucado Rodillos efectos decorativos Artículos para efectos decorativos Rodillos relieve Rodillos recambiables doble cojinete Rodillos recambiables “Clip System” Rodillos para suelos y pavimentos Rodillos industriales 5-6 7 - 8 - 9 - 10 - 11 11 12 13 14 15 16 17 - 18 18 19 20 - 21 22 23 24 - 25 Minirodillos de tejido S/30 “Clip System” Minirodillos de tejido S/15 “Clip System” Varillas minirodillos S/15 y S/30 Minirodillos de esponja y flocados S/15 Minirodillos esponja blister Minirodillos tejido blister Sheepskin rollers Fiber rollers Microfiber rollers Round thermofused fiber rollers Acrylic fiber rollers Varnish rollers Foam and flocked rollers for varnishing Foam rollers for plastering Decoration rollers Decoration articles Relief rollers Exchangeable rollers double end cap “Clip System” rollers Floor rollers Industrial rollers 26 - 27 28 - 29 -30 31 32 - 33 34 35 Minirollers “Clip System” S/30 Minirollers “Clip System” S/15 Miniroller frames S/15 y S/30 Sponge and flocked minirollers S/15 Foam minirollers blister Fiber minirollers blister 5-6 7 - 8 - 9 - 10 - 11 11 12 13 14 15 16 17 - 18 18 19 20 - 21 22 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 -30 31 32 - 33 34 35 Cubetas Kits cubetas y rejillas Cubeta-bandeja, funda y kits Cubetas mini y kits de bricolage 36 37 38 39 Buckets Buckets and grids kits Paint tray, blister cover, kits Mini buckets and DIY kits 36 37 38 39 Alargadores acero y aluminio laminado Alargadores aluminio extrusionado y cabezal basculante Alargadores aluminio extrusionado punta cónica y rosca expansible 40 41 42 Laminate steel and aluminium extension poles Aluminium and movable head extension poles Aluminium extension pole-conical end and expandable thread 40 41 42 Paletinas bricolage Paletinas profesionales Paletinas canarias Paletina radiador y pinceles Brochas prensadas Cepillos 43 44 45 46 47 84 DIY flat brushes Professional flat brushes Large surface brushes Corner brush and touch brushes Round brushes Paste brushes 43 44 45 46 47 48 Espátulas profesionales Espátulas decoración y juegos carroceros Espátulas de encolar y emplastecer 49 50 51 Professional putty knives Decoration putty knives and sets Glueing putty knives and filling knife 49 50 51 Rascadores y peines de rayar Llanas y talochas Cepillos metálicos, batidores, pistolas de silicona y plomadas Cutters profesionales Cutters plásticos y hojas de recambio Herramientas de empapelar, flexómetros Manoplas y discos de pulir 52 53 54 55 56 57 58 Scrapers and line combs Trowels and floats Wire brushes, paint mixers, caulking guns and chalk line reels Professional cutters Plastic cutters and shaped blades Wallpaper tools, tape measure Paint gloves and polishing discs 52 53 54 55 56 57 58 Cinta Krepp y tapagrietas adhesivas Láminas y bobinas cubretodo Bobinas de papel kraft Papel adhesivo protector suelos y fieltro plastificado Papel y plástico encintado Monos, capucha, mascarillas, guantes y gafas protectoras 59 60 61 62 63 64 Kreep tape and adhesive fiber tape Drop sheets Masking kraft paper Adhesive floor covering and absorbent cloth Masking paper and plastic Overalls, hoods, masks, gloves and safety googles 59 60 61 62 63 64 2 Nuestra empresa Our company Somos una empresa familiar con más de 50 años de existencia, que sin perder sus señas de identidad se ha ido adaptando a la profesionalización que requiere el sector para ser competitiva en la fabricación de herramientas de decoración y aplicación de pinturas. We are a family business with more than fifty years of experience. The company, without losing its identity, has adapted to the professionalism which the sector demands in order to be competent in the manufacture of tools of decoration and the application of paint. Disponemos de unas modernas instalaciones en las proximidades de Oviedo, sobre un terreno de 42.000 m2 de superficie, de los cuales 9.700 m2 están cubiertos. We possess modern installations near Oviedo, Spain. These cover an area of 42, 000 square metres, 9,700 of which are occupied by buildings. A través de los años y de las crecientes necesidades de nuestros clientes, junto con las directrices de mejora continua marcadas en el seno de la Compañía, han propiciado el desarrollo de nuevos procesos productivos y la ampliación a otras líneas de producto relacionado siempre con la pintura y la decoración. Over the years and with the growing needs of our customers, together with the idea of continued improvement within the heart of the company, the development of new production processes and expansion of other product lines, always related to paint and decoration, has taken place. 3 Nuestra empresa Our company En la actualidad disponemos de un Departamento de I+D integrado en la empresa, con una Oficina Técnica y Taller, que se encarga de desarrollar nuevos procesos productivos, maquinaria, matrices, moldes y el diseño de nuevos productos para facilitar la utilización de la herramienta, mejorando las prestaciones de las mismas e intentando optimizar su coste. We currently have a Research and Design Department within the company, with a technical department and workshop whose role is to develop new production processes, machinery, moulds and the design of new products in order to facilitate the use of tools, improving the performance of such and trying to optimise their cost. Todos nuestros fabricados y productos están controlados en cada fase de su elaboración según los requerimientos establecidos actualmente por la norma ISO 9001:2000 y desde el principio del proceso de implantación por la ISO 9002:1994 en el año 1.998. All our manufactured goods and products are controlled in each phase of their development in accordance with the regulation ISO 9001:2000. Nuestra filosofía como empresa es la consecución del objetivo: • Satisfacción del cliente en toda su exigencia, con un servicio de venta y post venta rápido y efectivo. • Mejora continua, innovación del producto y de los procesos productivos en respuesta a las nuevas técnicas de decoración. • Garantizar un producto de calidad. Our philosophy as a business is the attainment of the following objectives: • Satisfaction of the customer in all their requirements, with a rapid and effective sales and after sales service • Continuous improvement, innovation of the product and the production process in response to the new techniques of decoration. • To guarantee a quality product 4 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Lana merina Sheepskin Rollers Calidad Superior High Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Facilitando el pintado en superficies irregulares y rugosas por su acolchado interior. Lana especial diámetro S/70 Lambskin roller special Ø S/70 Mango Handle Composición Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango clásico con virola, negro de polipropileno. Mango madera de haya con doble virola color nogal. IÓN!! CAUC Mango bimateria Soft Grip azul. *PRE Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; smooth and rough. Its interior padding facilitates painting on irregular and rough surfaces. Description High quality sheepskin. 7 mm Ø wire frame. Classic handle in black polypropylene. Beech wood handle with double ferrule in walnut tree colour. Soft Grip handle, blue colour. N!! UTIO *CA Código Code Cm. Ø Caja Box 10118 18 70 12 10119 18 70 12 10120 18 70 12 10122 22 70 12 10123 22 70 12 10124 22 70 12 10125 25 70 12 10126 25 70 12 10127 25 70 12 101 Cod. Barras Bar Code Calidad Superior High Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Facilitando el pintado en superficies irregulares y rugosas por su acolchado interior. Lana supra S/60 Lambskin supra roller S/60 Mango Handle Composición Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande negro de polipropileno. Mango madera de haya con doble virola color natural. !! CIÓN Mango bimateria Soft Grip negro. ECAU *PR Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; smooth and rough. Its interior padding facilitates painting on irregular and rough surfaces. Description High quality sheepskin. 7 mm Ø wire frame. MIG black handle, polypropylene. Beech wood handle with double ferrule, natural colour. !! TION Soft Grip handle, black colour. *CAU Código Code Cm. Ø Caja Box 10318 18 60 12 10319 18 60 12 10320 18 60 12 10322 22 60 12 10323 22 60 12 10324 22 60 12 10325 25 60 12 10326 25 60 12 10327 25 60 12 103 Cod. Barras Bar Code 8 414366 103206 8 414366 103244 8 414366 103275 Calidad Profesional Professional Quality Lana profesional S/60 Professional lambskin roller S/60 Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Mango Handle Composición Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde de polipropileno. Mango madera de haya con doble virola color nogal. IÓN!! Mango bimateria Soft Grip verde. CAUC *PRE Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; flat and rough. Description High quality sheepskin. 7 mm Ø wire frame. MIG green handle, polypropylene. Beech wood handle with double ferrule in walnut tree colour. N!! Soft Grip handle, green colour. UTIO *CA *PRECAUCIÓN!! Código Code Cm. Ø Caja Box 10418 18 60 12 10419 18 60 12 10420 18 60 12 10422 22 60 12 10423 22 60 12 10424 22 60 12 10425 25 60 12 10426 25 60 12 10427 25 60 12 104 Cod. Barras Bar Code 8 414366 104203 8 414366 104241 8 414366 104272 Se recomienda limpiar y escurrir bien el rodillo de lana merina natural después de pintar, y colgarlo para su secado, ya que dejarlo durante un periodo de tiempo prolongado sumergido, puede provocar su pelado. *CAUTION!! After painting, it is recommended to clean and throughly wring out the natural wool roller and then to hang it up to dry as leaving it soaked for long periods of time can cause it to peel. 5 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Lana merina Sheepskin Rollers Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Lana extra S/55 Extra Lambskin roller S/55 Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Mango Handle Código Code Cm. Ø Caja Box 10612 12 55 12 10613 12 55 12 10614 12 55 12 10618 18 55 12 Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; flat and rough. 10619 18 55 12 10620 18 55 12 Description High quality sheepskin. 7 mm Ø wire frame. 10622 22 55 12 10623 22 55 12 10624 22 55 12 10625 25 55 12 10626 25 55 12 10627 25 55 12 Composición Lana merina natural seleccionada artesanalmente. IÓN!! Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. CAUC *PRE Mango MIG grande azul de polipropileno. Mango madera de haya con doble virola color natural. Mango bimateria Soft Grip azul. CAUT ION!! * MIG blue handle, polypropylene. Beech wood handle with double ferrule, natural colour. Soft Grip handle, blue colour. 106 Cod. Barras Bar Code Calidad Económica Economic Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Composición Lana merina natural seleccionada artesanalmente. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango anatómico grande rojo de polipropileno. *PRE CAUC Lana austral S/50 Southern lambskin roller S/50 IÓN!! Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; flat and rough. Description High quality sheepskin. 7 mm Ø wire frame. Anatomical big red polypropylene handle. *CAU TION Código Code Cm. Ø Caja Box 10712 12 50 12 10718 18 50 12 10722 22 50 12 10725 25 50 12 107 Cod. Barras Bar Code !! Calidad Profesional Professional Quality Lana tejida PLV S/60 Knitted wool PLV S/60 Aplicaciones Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes, interiores, suelos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas (suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.) Mango Handle Composición Tejido de pura lana virgen. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Código Code Cm. 10918 18 Ø Caja Box 60 12 109 Cod. Barras Bar Code 8 414366 109185 Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house interior, floors etc. Recommended for all kind of surfaces; flat and rough. Description Pure wool. 7 mm Ø wire frame. MIG big green handle. Soft Grip handle, green colour. 10919 18 60 12 10922 22 60 12 10923 22 60 12 10925 25 60 12 10926 25 60 12 8 414366 109192 8 414366 109222 8 414366 109239 8 414366 109253 8 414366 109260 *PRECAUCIÓN!! Se recomienda limpiar y escurrir bien el rodillo de lana merina natural después de pintar, y colgarlo para su secado, ya que dejarlo durante un periodo de tiempo prolongado sumergido, puede provocar su pelado. *CAUTION!! After painting, it is recommended to clean and throughly wring out the natural wool roller and then to hang it up to dry as leaving it soaked for long periods of time can cause it to peel. 6 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Tejido Fiber Rollers Calidad Superior High Quality Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior y laterales con tejido. Nylon super acolchado S/70 Super padded fiber roller S/70 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% bicolor de 21 mm, acolchado interior de 5 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango clásico con virola negro Mango bimateria Soft Grip negro. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and fabric in both lateral sides. Description 100% Polyamide fabric 21 mm, two colour, padding 5 mm. 7 mm Ø wire frame. Classic black handle with ferrule. Soft Grip handle, black colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 11018 18 70 12 11019 18 70 12 11022 22 70 12 11023 22 70 12 11025 25 70 12 11026 25 70 12 110 Cod. Barras Bar Code 8 414366 110198 8 414366 110235 8 414366 110266 Calidad Superior High Quality Nylon super extra prof. S/70 Super extra prof. fiber roller S/70 Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior y laterales con tejido. Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm, acolchado interior de 5 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Código Code Cm. Ø Caja Box 11118 18 70 12 11119 18 70 12 111 Cod. Barras Bar Code 8 414366 111195 Mango clásico con virola negro Mango bimateria Soft Grip negro. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and fabric in both lateral sides. Description 100% Polyamide fabric 20 mm, padding 5 m. 7 mm Ø wire frame. Classic black handle with ferrule. Soft Grip handle, black colour. 11122 22 70 12 11123 22 70 12 11125 25 70 12 11126 25 70 12 8 414366 111232 8 414366 111263 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Acabado con tejido en los laterales Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Nylon super extra S/50 Super extra fiber roller S/50 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango clásico con virola rojizo. Mango bimateria Soft Grip negro. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Finish with fabric in both lateral sides Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc. Description 100% Polyamide fabric 20 mm. 7 mm Ø wire frame. Classic reddish handle with ferrule. Soft Grip handle, black colour. 7 Código Code Cm. Ø Caja Box 11218 18 50 12 11219 18 50 12 11222 22 50 12 11223 22 50 12 11225 25 50 12 11226 25 50 12 112 Cod. Barras Bar Code 8 414366 112192 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Tejido Fiber Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior, laterales con tejido. Nylon tricolor acolchado S/70 Padded tricolour fiber roller S/70 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% tricolor de 21 mm, acolchado interior de 10 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Mango bimateria Soft Grip azul. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and fabric in both lateral sides. Description 100% Polyamide fabric 21 mm, tricolour, padding 10 mm. 7 mm Ø wire frame.. MIG blue handle. Soft Grip handle, blue colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 12218 18 70 12 12219 18 70 12 12222 22 70 12 12223 22 70 12 12225 25 70 12 12226 25 70 12 122 Cod. Barras Bar Code 8 414366 122191 8 414366 122238 8 414366 122269 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior, laterales con tejido. Nylon natura acolchado S/70 Padded natura fiber roller S/70 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% natura de 21 mm, acolchado interior de 5 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango Clásico con virola negro. Mango bimateria Soft Grip negro. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and fabric in both lateral sides. Description 100% Polyamide fabric 21 mm, natura, padding 5 mm. 7 mm Ø wire frame.. Classic black handle with ferrule. Soft Grip handle, black colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 11918 18 70 12 11919 18 70 12 11922 22 70 12 11923 22 70 12 11925 25 70 12 11926 25 70 12 119 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior, laterales con tejido. Nylon fachadas acolchado S/70 Facade padded fiber roller S/70 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm, acolchado interior de 10 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and fabric in both lateral sides. Description 100% Polyamide fabric 20 mm, padding 10 mm. 7 mm Ø wire frame. MIG big green handle. Soft Grip handle, green colour. 8 Código Code Cm. Ø Caja Box 11818 18 70 12 11819 18 70 12 11822 22 70 12 11823 22 70 12 11825 25 70 12 11826 25 70 12 118 Cod. Barras Bar Code 8 414366 118194 8 414366 118231 8 414366 118262 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Tejido Fiber Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Acabado con tejido en los laterales Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Nylon super fachadas S/50 Super facade fiber roller S/50 Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG verde. Uses Recommended for plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Finish with fabric in both lateral sides. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc. Description 100% Polyamide fabric 20 mm. 7 mm Ø wire frame. MIG green handle. Código Code Cm. Ø Caja Box 11352 12 50 12 11358 18 50 12 11362 22 50 12 11365 25 50 12 113* Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Nylon fachadas S/50 Facade fiber roller S/50 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc. Description 100% Polyamide fabric 20 mm. 7 mm Ø wire frame. MIG big green handle. Soft Grip handle, green colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 11318 18 50 12 11319 18 50 12 11322 22 50 12 11323 22 50 12 11325 25 50 12 11326 25 50 12 113 Cod. Barras Bar Code 8 414366 113199 8 414366 113236 8 414366 113267 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, etc. Acabados en función de la textura de la pintura utilizada. Super felpón amarillo S/50 Super polyacrylic yellow roller S/50 Composición Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Código Code Cm. Ø Caja Box Mango MIG grande azul. 11618 18 50 12 Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. The finish depends on the paint texture used. 11622 22 50 12 11625 25 50 12 Description Yellow Polyacrylic fabric 19mm. 7 mm Ø wire frame. MIG blue handle. 9 116 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Tejido Fiber Rollers Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Recomendado para pinturas plásticas. Acabado con tejido poliacrílico en los laterales. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Felpón amarillo S/50 Yellow polyacrilyc S/50 Composición Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Código Code Cm . Ø Caja Box 11652 12 50 12 11658 18 50 12 11662 22 50 12 11665 25 50 12 116* Cod. Barras Bar Code Mango MIG grande azul.. Uses Recommended for plastic paints. Finish with polyacrylic fabric in both lateral sides. . Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc. Description Yellow Polyacrylic fabric 19mm. 7 mm Ø wire frame. MIG blue handle. Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente en interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que caracterizan a este tejido debidamente escurrido. Nylon G antigota raya amarilla S/50 Drip-free fiber roller yellow stripe S/50 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% raya amarilla 12 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior, walls and ceilings due to the drip-free properties which characterise this fabric when it is properly drained. Description 100% Polyamide fabric 12 mm, yellow stripe. 7 mm Ø wire frame. MIG big green handle Soft Grip handle, green colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 11518 18 50 12 11519 18 50 12 11522 22 50 12 11523 22 50 12 11525 25 50 12 11526 25 50 12 115 Cod. Barras Bar Code 8 414366 115193 8 414366 115230 8 414366 115261 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente en interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que caracterizan a este tejido debidamente escurrido. Antigota poliacrílico raya amarilla S/50 Drip-free polyacrylic yellow stripe S/50 Composición Tejido poliacrílico blanco raya amarilla 12 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior, walls and ceilings due to the drip-free properties which characterise this fabric when it is properly drained. Description White polyacrylic fabric 12mm, yellow stripe. 7 mm Ø wire frame. MIG big blue handle. Código Code Cm . Ø Caja Box 12018 18 50 12 12022 22 50 12 12025 25 50 12 120 Cod. Barras Bar Code 8 414366 120180 8 414366 120227 8 414366 120258 10 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Tejido y Microfibra Fiber and Microfiber rollers Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, piscinas, pavimentos. Acabados en función de la textura de la pintura utilizada. Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Nylon extra S/50 Extra fiber roller S/50 Composición Tejido Poliacrílico blanco de 19 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. The finish depends on the paint texture used. Description White Polyacrylic fabric 19mm. 7 mm Ø wire frame. MIG blue handle. Código Code Cm. Ø Caja Box 11718 18 50 12 11722 22 50 12 11725 25 50 12 117 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Microfibra verde S/50 Green microfiber S/50 Aplicaciones Recomendado para pinturas plásticas. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga extra. Recomendado para superficies lisas y semilisas, fachadas, muros, etc. Mango Handle Composición Tejido microfibra blanco y verde, hilo continuo de 20 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses For plastic paints. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for flat and nearly flat surfaces, facades, walls, etc. Description White and green microfiber fabric, continuous thread 20mm. 7 mm Ø wire frame. MIG green handle. Soft Grip handle, green colour. Código Code Cm. Ø Caja Box 12158 18 50 12 12159 18 50 12 12162 22 50 12 12163 22 50 12 12165 25 50 12 12166 25 50 12 121* Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, piscinas, pavimentos. Acabados en función de la textura de la pintura utilizada. Capacidad de carga extra. También para aplicación de pinturas muy líquidas, tratamientos de la madera, etc,... Microfibra blanca S/50 White microfiber S/50 Composición Tejido microfibra blanco, hilo continuo 12 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Uses For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. High absorption capacity Description White microfiber fabric, continuous thread 12mm. 7 mm Ø wire frame. MIG blue handle. 11 Código Code Cm. Ø Caja Box 12518 18 50 12 12522 22 50 12 12525 25 50 12 125 Cod. Barras Bar Code 8 414366 125185 8 414366 125222 8 414366 125253 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de tejido ROUND termofusión ROUND Thermofused Fiber Rollers La ventaja de la termofusión y el acabado clásico con tejido en el borde The advantage of thermofused and the classic finish with fabric in the edge Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el pintado de esquinas. Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga. Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de cemento, etc. Fachadas ROUND S/50 ROUND facade roller S/50 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% de 20 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Uses Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric. For plastic paints, epoxies, polyester resins. High performance roller and high absorption capacity. Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc. Código Code Cm. Ø Caja Box 20318 18 50 12 20319 18 50 12 203 Cod. Barras Bar Code 8 414366 203180 8 414366 203197 20322 22 50 12 8 414366 203227 Description 100 % Polyamide fabric, 20mm. 7 mm Ø wire frame. MIG big green handle. Soft Grip handle, green colour. 20323 22 50 12 8 414366 203234 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el pintado de esquinas. Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente en interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que caracterizan a este tejido debidamente escurrido. Antigota ROUND S/50 Drip-free ROUND roller S/50 Mango Handle Composición Tejido de Poliamida 100% raya amarilla 12 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Mango bimateria Soft Grip verde. Código Code Cm. Ø Caja Box 20518 18 50 12 205 Cod. Barras Bar Code 8 414366 205184 Uses Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric. For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior and ceilings due to the drip-free properties which characterise this fabric when it is properly drained. 20519 18 50 12 8 414366 205191 20522 22 50 12 8 414366 205221 Description 100 % Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. 7 mm Ø wire frame. MIG green handle. Soft Grip handle, green colour. 20523 22 50 12 8 414366 205238 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el pintado de esquinas. Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, etc. Acabados en función de la textura de la pintura utilizada. Super felpon amarillo ROUND S/50 ROUND yellow polyacrylic roller S/50 Composición Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango anatómico grande verde. Uses Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric. For plastic paints, epoxies, polyester resins. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. The finish depends on the paint texture used. Description Yellow polyacrylic fabric, 19mm. 7 mm Ø wire frame. Anatomical big green handle. 12 Código Code Cm. Ø Caja Box 20618 18 50 12 20622 22 50 12 206 Cod. Barras Bar Code 8 414366 206181 8 414366 206228 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Fibra Acrílica Acrylic Fiber Rollers Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Rodillo polivalente multiuso, para pinturas plásticas, temples en fachadas, paredes y techos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies. Acabados semilisos y rugosos en función de la textura de la pintura utilizada. Fibra acrílica profesional S/50 Professional acrylic fiber roller S/50 Composición Tejido Poliéster 100%, color blanco de 25 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Código Code Cm. Ø Caja Box 13212 12 50 12 13218 18 50 12 Uses Multi-purpose roller, for plastic paints, water base paints, walls, ceilings, etc. Recommended for all kind of surfaces. Semi-smooth and rough finishes depend on the paint texture used. 13222 22 50 12 Description 100 % white Polyester fabric 25mm. 7 mm Ø wire frame. 13225 25 50 12 132 Cod. Barras Bar Code MIG blue handle. Calidad Económica Economic Quality Aplicaciones Rodillo polivalente multiuso, para pinturas plásticas, temples en fachadas, paredes y techos, etc. Recomendado para todo tipo de superficies. Acabados semilisos y rugosos en función de la textura de la pintura utilizada. Fibra acrílica S/40 Acrylic fiber roller S/40 Composición Tejido Poliéster 100%, color blanco de 25 mm. Varilla de acero de Ø 6 mm. galvanizado y retrefilado. Código Code Cm. Ø Caja Box 13512 12 40 12 13518 18 40 12 13522 22 40 12 13525 25 40 12 Mango anatómico pequeño rojo. Uses Multi-purpose roller, for plastic paints, water base paints, walls, ceilings, etc. Recommended for all kind of surfaces. Semi-smooth and rough finishes depend on the the paint texture used. Description 100 % white Polyester fabric 25mm. 6 mm Ø wire frame. Anatomical small red handle. 13 135 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Esmalte Tejido Varnish Fiber Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes, barnices y resinas de poliéster. Resistente a disolventes y acetonas. Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies metálicas y de madera, puertas, etc.). Acabados uniformes de gran calidad. Fibra castor extra velour S/50 Velour roller S/50 Composición Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Uses It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel, varnishes and polyester resins Resistant to thinner and acetone. Indicated for the application over smooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc). High quality uniform finish. Description 100 % Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour. 7 mm Ø wire frame. Código Code Cm. Ø Caja Box 12306 6 50 12 12312 12 50 12 12318 18 50 12 12322 22 50 12 123 Cod. Barras Bar Code MIG big green handle. Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes, barnices y resinas de poliéster. Resistente a disolventes y acetonas. Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies metálicas y de madera, puertas, etc.). Acabados uniformes de gran calidad. Fibra castor A velour S/40 Velour roller A S/40 Código Code Cm. Ø Caja Box 12406 6 40 12 Uses It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel, varnishes and polyester resins Resistant to thinner and acetone. Indicated for the application over smooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc). High quality uniform finish. 12412 12 40 12 12418 18 40 12 Description 100 % Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour. 6 mm Ø wire frame. Anatomical small blue handle. 12422 22 40 12 Composición Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado y retrefilado. Mango anatómico pequeño azul. Aplicaciones Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes, barnices y resinas de poliéster. Resistente a disolventes y acetonas. Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies metálicas y de madera, puertas, etc.). 124 Cod. Barras Bar Code Calidad Económica Economic Quality Fibra castor hogar S/40 Polyester roller S/40 Composición Tejido Poliester 100%, color blanco de 7 mm. Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado y retrefilado. Mango anatómico pequeño rojo. Uses It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel, varnishes and polyester resins Resistant to thinner and acetone. Indicated for application over smooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc). Description 100 % White Polyester fabric 7mm. 6 mm Ø wire frame. Anatomical small red handle 14 Código Code Cm. Ø Caja Box 12606 6 40 12 12612 12 40 12 12618 18 40 12 12622 22 40 12 126 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rod. de esponja y flocados para esmalte Foam & flocked rollers for varnishing Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para esmaltar y lacar con pinturas plásticas y esmaltes al agua, superficies lisas y semilisas ( superficies metálicas o de madera, puertas, etc.) Acabado uniforme de gran calidad. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. Flocado esmate S/50 Flocked roller S/50 Mango Handle Composición Espuma de poliuretano + fibra de nylon. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde Mango bimateria Soft Grip verde Uses It is ideal for paint, coat with water-based paints and water varnishes, smooth and semismooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc). High quality uniform finish. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. Código Code Cm. Ø Caja Box 15106 6 50 12 15107 6 50 12 15118 18 50 12 15119 18 50 12 151 Cod. Barras Bar Code Description Polyurethane foam + fiber. 7mm Ø wire frame. MIG green handle Soft Grip handle, green colour Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para esmaltar y lacar con pinturas plásticas y esmaltes al agua, superficies lisas y semilisas ( superficies metálicas o de madera, puertas, etc.) Acabado uniforme de gran calidad. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. Esponja extra poro-1 S/75 Extra sponge roller pore-1 S/75 Composición Espuma de poliuretano, color blanco, poro 1. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Código Code Cm. Ø Caja Box 15218 18 75 12 152 Cod. Barras Bar Code 8 414366 152181 15222 Uses It is ideal for paint, coat with water-based paints and water varnishes, smooth and semismooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc). High quality uniform finish. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. 22 75 12 8 414366 152228 Description White Polyurethane foam, pore 1. 7mm Ø wire frame. MIG green handle. 15 RODILLOS / ROLLERS Rodillos de esponja para estucado Foam rollers for plastering Aplicaciones Para estucados y revestimientos con pinturas plásticas y esmaltes al agua, en todo tipo de superficies, disimulando con el acabado paredes desiguales o en mal estado. Con su aplicación se obtiene un picado o grano medio en función de la densidad de la pintura utilizada. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. Calidad Profesional Professional Quality Esponja extra poro-2 S/75 Extra sponge roller pore-2 S/75 Composición Espuma de poliuretano, color amarilla, poro 2. Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Uses For plaster and plastic paints coatings in all kind of surfaces, perfect finish for walls in bad conditions. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. Código Code Cm. Ø Caja Box 15318 18 75 12 15322 22 75 12 153 Cod. Barras Bar Code Description Yellow Polyurethane foam, pore 2 7mm Ø wire frame. MIG green handle. Calidad Profesional Professional Quality Esponja extra poro-3 S/75 y rinconero Aplicaciones Para estucados y revestimientos con pinturas plásticas y esmaltes al agua, en todo tipo de superficies, disimulando con el acabado paredes desiguales o en mal estado. Con su aplicación se obtiene un picado o grano grueso en función de la densidad de la pintura utilizada. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. Extra sponge roller pore-3 S/75 & corner roller Composición Espuma de poliuretano, color naranja, poro 3. Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado. Código Code Cm. Ø Caja Box 15412 12 75 12 15418 18 75 12 15422 22 75 12 15425 25 75 12 *16403 -- 110 12 154 Cod. Barras Bar Code Mango MIG grande verde. Uses For plaster and plastic paints coatings in all kind of surfaces, perfect finish for walls in bad conditions. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. Description Orange Polyurethane foam, pore 3. 7mm Ø wire frame. MIG green handle. *16403 Aplicaciones Para estucados rústicos, aplicar el rodillo sobre una superficie recién pintada con un rodillo de lana o nylon, que haya cargado suficientemente la superficie para realizar el estucado, disimulando con el acabado paredes desiguales o en mal estado. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. * Rinconero Para estucar esquinas y lugares de difícil acceso. No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano. * Corner roller Suitable for plastering corners and difficult access places. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. Calidad Profesional Professional Quality Esponja decoración S/75 “nido de abeja” Decoration sponge roller S/75 “honeycomb” Composición Espuma de poliuretano, color amarilla, poro 2 perforada. Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande verde. Uses For rustic plasters, apply the roller over a freshly painted surface with a lambskin or fiber roller, hiding with the finish walls in bad conditions. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam. Description Polyurethane foam, yellow colour, pore 2, perforated. 7mm Ø wire frame. MIG green handle. 16 Código Code Cm. Ø Caja Box 16222 22 75 12 162 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos Efectos Decorativos Decoration rollers Calidad Profesional Professional Quality Estuco veneciano Venetian stucco Código Code Cm. Ø Caja Box 16810 20 75 3 16810 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Estuco piel natural Natural Skin stucco Código Code Cm. Ø Caja Box 16815 18 60 3 16815 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Estuco gamuza Synthetic Skin 17 Código Code Cm. Ø Caja Box 16820 18 60 3 16820 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos y artículos decoración Decoration articles & rollers Calidad Profesional Professional Quality Estuco plástico Plastic stucco Código Code Cm. Ø Caja Box 16830 18 60 3 16830 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Talocha veneciana Venetian poly float Código Code Medidas Sizes Caja Box 16865 15x15 12 Calidad Profesional Professional Quality 16865 Tampón veneciano Cod. Barras Bar Code Venetian pad Código Code Caja Box 16869 12 16869 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Paletina decoración plana Decoration flat brush 18 Código Code Medidas Sizes Caja Box 31270 70 12 31270 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos de Relieve Relief Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Rodillos de decoración con relieves (ver muestras), para aplicar sobre una superficie previamente pintada con una carga lo suficientemente grande para poder realizar el relieve. Indicado para una decoración original y de rápida aplicación. No utilizar acetonas ni disolventes para la limpieza del rodillo. Rodillo Relieve Relief Roller Composición Caucho grabado con formas. Varilla de acero Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado Mango anatómico grande verde. Código Code Cm. Ø 165-- 18 50 Caja Box 12 Ped. mín. Min. Order 1 165 Cod. Barras Bar Code 8414366165--- Los guiones -- representan el número de cada modelo y el guíón - representa el dígito de control resultante del sistema EAN 13 Uses Decoration rollers with relieves, apply over a surface that has been painted enough to make the relief. It is suitable for original decoration. Fast application. Do not use thinners and acetones in the roller cleaning. The marks -- indicate the number of each model and the mark - indicates the control digit of the EAN 13 system. Description Rubber engraved with shapes. 7mm Ø wire frame. Anatomical big green handle. 19 RODILLOS / ROLLERS Rodillos recambiables doble cojinete Exchangeable rollers (Double end cap) Calidad Profesional Professional Quality Varilla PROFI doble cojinete S/50 PROFI frame double end cap S/50 Código Code Cm. Caja Box 22018 18 12 22022 22 12 220 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio fachadas S/50 Facades refill S/50 Aplicaciones Fachadas y muros. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida 100% amarillo de 20 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box 22118 18 50 12 Uses Facades and walls. 22120 20 50 12 Description Polypropylene tube Ø 50mm. 100% Yellow Polyamide fabric 20mm 22122 22 50 12 221 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio super felpón S/15 Polyamide yellow refill S/15 Aplicaciones Fachadas y muros. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido poliacrílico amarillo de 19 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box Uses Facades and walls. 22218 18 50 12 Description Polypropylene tube Ø 50mm. Yellow Polyacrylic fabric 19mm. 22220 20 50 12 22222 22 50 12 222 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio antigota poliamida S/50 Drip-free polyamide refill S/50 Aplicaciones Especial interiores. Paredes y techos. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida 100% raya amarilla de 12 mm. Uses Special for house interiors. Walls and ceilings. Description Polypropylene tube Ø 50mm. 100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. 20 Código Code Cm. Ø Caja Box 22318 18 50 12 22320 20 50 12 22322 22 50 12 223 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos recambiables doble cojinete Exchangeable rollers (Double end cap) Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Tratamientos de la madera y superficies lisas. Recambio microfibra blanca S/50 White microfiber refill S/50 Composición Microfibra blanco hilo continuo 12 mm Código Code Cm. Ø Caja Box Uses Wood and flat surfaces. 22418 18 50 12 Description White microfiber, continuous thread, 12 mm 22420 20 50 12 22422 22 50 12 224 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio Velour S/50 Velour refill S/50 Aplicaciones Esmaltar, barnizar y lacar. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido Velour 100% pura lana virgen Color beige de 4,5mm. Uses Enamelling, varnishing and coating with varnish. Description Polypropylene tube Ø 50mm. Beige Velour fabric 4,5mm Pure wool. Código Code Cm. Ø Caja Box 22618 18 50 12 22620 20 50 12 22622 22 50 12 226 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio fibra acrílica S/50 Acrylic fiber refill S/50 Aplicaciones Multiuso, universal. Código Code Cm. Ø Caja Box 22718 18 50 12 Uses Multi-purpose, universal. 22720 20 50 12 Description Polypropylene tube Ø 50mm. 100% White Polyester fabric 25mm. 22722 22 50 12 Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de Poliéster 100%, blanco de 25 mm. 227 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio suelos S/50 Floors refill S/50 Aplicaciones Suelos. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida texturada blanca, de 13 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box 22818 18 50 12 Uses Floors. 22820 20 50 12 Description Polypropylene tube Ø 50mm. White weaved polyamide fabric 13 mm. 22822 22 50 12 228 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Recambio suelos raya negra S/50 Floors refill black stripe S/50 Aplicaciones Suelos. Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida texturada raya negra de 11 mm. Uses Floors. Description Polypropylene tube Ø 50mm. Weaved polyamide fabric, black stripe, 11 mm. 21 Código Code Cm. Ø Caja Box 22918 18 50 12 22920 20 50 12 22922 22 50 12 229 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos recambiables “Clip System” “Clip System” Rollers Aplicaciones Varilla para rodillos extraíbles de doble fijación. Reutilizable. Calidad Profesional Professional Quality Varilla rodillos extraible Clip system frame Composición Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado. Mango anatómico grande verde. Mango MIG grande verde Mango bimateria Soft Grip negro. Mango Handle Uses Frame for quick-lock rollers. Reusable. Description 7mm Ø wire frame. Anatomical big green handle. MIG green handle. Soft Grip handle, black colour. Código Code Cm. Caja Box 21018 18 50 21022 22 50 21019 18 50 21023 22 50 210 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Fachadas y muros. Recambio Clip system bicolor Clip system bicolor refill Composición Tubo de polipropileno Ø 60 mm. Tejido de poliamida 100% bicolor de 21 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box Uses Facades and walls. 21218 18 60 60 Description Polypropylene tube Ø 60mm. 100% bicolor Polyamide fabric 21mm 21222 22 60 60 212 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Fachadas y muros. Recambio Clip system fachadas Clip system facades refill Composición Tubo de polipropileno Ø 60 mm. Tejido de poliamida 100% amarillo de 20 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box Uses Facades and walls. 21318 18 60 60 Description Polypropylene tube Ø 60mm. 100% Yellow Polyamide fabric 20mm 21322 22 60 60 213 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Fachadas y muros. Rec. Clip system felpón amarillo Clip system yellow polyacrilic Composición Tubo de polipropileno Ø 60 mm. Tejido de poliacrílico amarillo de 20 mm. Uses Facades and walls. Description Polypropylene tube Ø 60mm. 100% Yellow Polyacrilic fabric 20mm 22 Código Code Cm. Ø Caja Box 21618 18 60 60 21622 22 60 60 216 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos para suelos y pavimentos Floor rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Suelos y pavimentos Poliamida texturada blanca suelos White weaved polyamide-floors Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida texturada blanca de 13 mm. Código Code Cm. Ø Caja Box Uses Floorings 13618 18 50 12 Description Polypropylene tube Ø 50mm. 100% White Polyamide floors 13mm 13622 22 50 12 13625 25 50 12 136 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Suelos y pavimentos Poliamida texturada raya negra suelos Weaved polyamide black stripe-floors Composición Tubo de polipropileno Ø 50 mm. Tejido de poliamida texturada raya negra de 11 mm. Uses Floorings Description Polypropylene tube Ø 50mm. 100% Black stripe polyamide floors 11mm Acabados finos !! Smooth finish !! Código Code Cm. Ø Caja Box 13718 18 50 12 13722 22 50 12 13725 25 50 12 137 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Nylon poliester doble raya S/50 Polyester fiber roller double stripe S/50 Aplicaciones Rodillo especialmente indicado para todo tipo de imprimaciones y para la aplicación de resinas de poliéster, epoxis y colas. Fabricación con rebordes de tejido en los laterales. Mango Handle Composición Tejido poliamida texturada doble raya amarilla y azul de 10 mm. Varilla . de acero de Ø 7 mm. . galvanizado y retrefilado. Mango MIG grande azul. Mango bimateria Soft Grip azul. Uses It is specially indicated for all kind of primers, the application of polyester resins, epoxies and glues. It is manufactured with fabric in its lateral sides. Código Code Cm. Ø Caja Box 11418 18 50 12 11419 18 50 12 11422 22 50 12 11423 22 50 12 114 Cod. Barras Bar Code 8 414366 114189 8 414366 114196 8 414366 114226 8 414366 114233 . Description 100 % Weaved polyamide fabric 10mm double yellow and blue stripe. 7mm Ø wire frame. MIG blue handle. Soft Grip handle, blue colour. 23 11425 25 50 12 11426 25 50 12 8 414366 114257 8 414366 114264 RODILLOS / ROLLERS Rodillos Industriales Industrial Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc. Aireador polietileno Polyethylene aerating roller Uses It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc. Código Code Cm. Ø Caja Box 23018 18 50 12 23025 25 50 12 230 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc. Aireador aluminio horizontal Ø 50 Aluminium aerating horizontal roller Ø 50 Uses It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc. Código Code Cm. Ø Caja Box 23207 7 50 12 23214 14 50 12 232 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc. Aireador aluminio horizontal Ø 22 Aluminium aerating horizontal roller Ø 22 Uses It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc. Código Code Cm. Ø Caja Box 23307 7 22 12 23310 10 22 12 23315 15 22 12 233 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc. Aireador aluminio vertical Aluminium aerating vertical roller Uses It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc. 24 Mango Código Handle Code Cm. Ø Caja Box 23353 3,5 16 12 23357 7 16 12 23364 14 16 12 23394 14 22 12 233 Cod. Barras Bar Code RODILLOS / ROLLERS Rodillos Industriales Industrial Rollers Calidad Profesional Professional Quality Aireador arandelas Aerating washer roller Aplicaciones Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc. Código Code Cm. Ø Caja Box 23412 12 14 12 23418 18 14 12 234 Cod. Barras Bar Code Uses It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc. Aplicaciones Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Especial para la aplicación de pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Resistente a disolventes y acetonas. Aplicaciones Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Especial para la aplicación de pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster. Resistente a disolventes y acetonas. Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm. Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido Poliéster 100%, color naranja de 9 mm. Uses Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Special for the application of plastic paints, epoxies and polyester resins. It is resistant to thinners and acetones. Uses Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Special for the application of plastic paints, epoxies and polyester resins. It is resistant to thinners and acetones. Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Orange Polyester fabric, 9mm. Calidad Profesional Professional Quality Rodillo radiador con tuerca NI-13 Radiator roller with nut NI-13 Código Code Cm. Ø Caja Box 20113 13 15 25 Calidad Profesional Professional Quality Rodillo radiador con tuerca NG-13 Radiator roller with nut NG-13 201 Cod. Barras Bar Code 25 Código Code Cm. Ø Caja Box 20213 13 15 25 202 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS de tejido S/30 “Clip System” MINIROLLERS “Clip System” S/30 • Varilla para minirodillos S/30 • Varilla corta 18010 - 18015. Pág. 31 • Varilla larga 18020. Pág. 31 • Wire frame for minirollers s/30 • Short wire frame 18010 - 18015. Page 31 • Long wire frame 18020. Page 31 Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible nylon antigota S/30 Drip-free fiber miniroller S/30 Aplicaciones Paredes y techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido antigota raya amarilla de 12 mm. Description Polypropylene tube Ø 30mm. Drip-free fabric, 12mm, yellow stripe Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 24211 11 30 10 24215 15 30 10 * 24212 11 30 10 * 24216 15 30 10 *Embalaje en una unidad *Packaging in one unit 242 Cod. Barras Bar Code 8 414366 242110 8 414366 242158 8 414366 242127 8 414366 242165 Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible castor velour S/30 Velour miniroller S/30 Aplicaciones Barnizar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Uses Varnishing and coating with varnish. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Description Polypropylene tube Ø 30mm. 100% Velour fabric, pure wool, 4,5mm, beige colour. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 24411 11 30 10 24415 15 30 10 * 24412 11 30 10 * 24416 15 30 10 *Embalaje en una unidad *Packaging in one unit 244 Cod. Barras Bar Code 8 414366 244114 8 414366 244152 8 414366 244121 8 414366 244169 Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible microfibra marrón S/30 Microfiber miniroller brown stripe S/30 Aplicaciones Tratamiento de la madera. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso Uses Primers and wood protection. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido microfibra raya marrón, 8 mm. Description Polypropylene tube Ø 30mm. Microfiber, brown stripe, 8 mm. Código Code Cm. Ø 24511 11 30 10 24515 15 30 10 * 24512 11 30 10 * 24516 15 30 10 *Embalaje en una unidad 26 Embalaje Packaging *Packaging in one unit 245 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS de tejido S/30 “Clip System” MINIROLLERS “Clip System” S/30 • Varilla para minirodillos S/30 • Varilla corta 18010 - 18015. Pág. 31 • Varilla larga 18020. Pág. 31 • Wire frame for minirollers s/30 • Short wire frame 18010 - 18015. Page 31 • Long wire frame 18020. Page 31 Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible fachadas S/30 Facades miniroller S/30 Aplicaciones Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, etc… Uses For the application of plastic paints. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido fachadas 12 mm. Description Polypropylene tube Ø 30mm. Facades fabric 12mm. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 24611 11 30 10 24615 15 30 10 * 24612 11 30 10 * 24616 15 30 10 *Embalaje en una unidad *Packaging in one unit 246 Cod. Barras Bar Code 8 414366 246118 8 414366 246156 8 414366 246125 8 414366 246163 Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible nylon raya azul S/30 Fiber miniroller blue stripe S/30 Aplicaciones Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, etc… Uses For the application of plastic paints. Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido polyester, 10 mm, raya azul. Description Polypropylene tube Ø 30mm. Polyester, 10 mm, blue stripe. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 24711 11 30 10 24715 15 30 10 * 24712 11 30 10 * 24716 15 30 10 *Embalaje en una unidad 247 Cod. Barras Bar Code *Packaging in one unit Calidad Profesional Professional Quality Rec. extraible bicolor S/30 Two-colour mini roller S/30 Aplicaciones Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos, etc… Uses For the application of plastic paints Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls, floors, etc. Composición Tubo de polipropileno Ø 30 mm. Tejido bicolor blanco, raya gris y roja de 12 mm. Description Polypropylene tube Ø 30mm. Two-colour fabric, 12mm, grey and red stripe. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 24811 11 30 10 24815 15 30 10 * 24812 11 30 10 * 24816 15 30 10 *Embalaje en una unidad 27 *Packaging in one unit 248 Cod. Barras Bar Code 8 414366 248112 8 414366 248150 8 414366 248129 8 414366 248167 MINIRODILLOS de Tejidos s/15 “Clip System” MINIROLLERS “Clip System” S/15 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Paredes y Techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Nylon blanco S/15 White fiber miniroller S/15 Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, blanco de 10 mm. Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% White Polyamide fabric 10mm. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17006 5 15 20 17012 10 15 10 17016 15 15 10 * 17007 5 15 2 * 17013 10 15 2 * 17017 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 170 Cod. Barras Bar Code 8 414366 170079 8 414366 170130 8 414366 170178 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Castor velour BRICO S/15 Velour BRICO miniroller S/15 Aplicaciones Barnizar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Tejido de Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Diámetro exterior con tejido 24 mm. Uses Varnishing and coat with varnish. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 15mm. 100% Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour. Exterior diameter with 24mm fabric. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17406 5 15 20 17412 11 15 10 17416 15 15 10 * 17407 5 15 2 * 17413 11 15 2 * 17417 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 174 Cod. Barras Bar Code 8 414366 174077 8 414366 174138 8 414366 174176 Calidad Profesional Professional Quality Castor velour S/15 Velour miniroller S/15 Aplicaciones Barnizar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Diámetro exterior con tejido 26,5 mm. Uses Varnishing and coat with varnish. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour. Exterior diameter with fabric 26,5mm. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17106 5 15 20 17112 10 15 10 17116 15 15 10 * 17107 5 15 2 * 17113 10 15 2 * 17117 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 28 171 Cod. Barras Bar Code 8 414366 171069 8 414366 171120 8 414366 171168 8 414366 171076 8 414366 171137 8 414366 171175 MINIRODILLOS de tejido S/15 “Clip System” MINIROLLERS Fiber S/15 “Clip System” • Varillas para minirodillos S/15 “Clip System” • Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31 • Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31 • Wire frames for minirollers “Clip System” S/15 • Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31 • Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Raya amarilla BRICO S/15 Aplicaciones Paredes y techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) BRICO miniroller yellow stripe S/15 Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Tejido poliacrílico raya amarilla 12 mm. Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 15mm. Polyacrylic fabric 12mm, yellow stripe Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17206 5 15 20 17212 11 15 10 17216 15 15 10 * 17207 5 15 2 * 17213 11 15 2 * 17217 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 172 Cod. Barras Bar Code 8 414366 172066 8 414366 172127 8 414366 172165 8 414366 172073 8 414366 172134 8 414366 172172 Calidad Profesional Professional Quality Antigota TP raya amarilla S/15 Drip-free miniroller TP yellow stripe S/15 Aplicaciones Paredes y techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm. Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17306 5 15 20 17312 10 15 10 17316 15 15 10 * 17307 5 15 2 * 17313 10 15 2 * 17317 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 173 Cod. Barras Bar Code 8 414366 173070 8 414366 173131 8 414366 173179 Calidad Profesional Professional Quality Raya amarilla nylon G antigota S/15 Drip free fiber G yellow stripe S/ 15 Aplicaciones Paredes y techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm. Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. Código Code Cm. Ø embalaje Packaging 17356 5 15 20 17362 11 15 10 17366 15 15 10 * 17357 5 15 2 * 17363 11 15 2 * 17367 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 29 173 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS de tejido S/15 “Clip System” MINIROLLERS “Clip System” S/15 • Varillas para minirodillos S/15 “Clip System” • Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31 • Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31 • Wire frames for minirollers “Clip System” S/15 • Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31 • Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31 Calidad Profesional Professional Quality Microfibra corta blanca S/15 Short white microfiber S/ 15 Aplicaciones Tratamiento de la madera. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de microfibra, 8 mm. Uses Primers and wood protection. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. Microfiber, 8 mm Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 18206 5 15 20 18211 11 15 10 18216 15 15 10 * 18207 5 15 2 * 18212 11 15 2 * 18217 15 15 2 182 Cod. Barras Bar Code *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units Calidad Profesional Professional Quality Microfibra raya azul y morada S/15 Microfiber blue & purple stripe S/ 15 Aplicaciones Imprimaciones y tratamiento de la madera. Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Microfibra, raya azul y morada, 8 mm. Uses Primers and wood protection. Description Polypropylene tube Ø 17mm. Microfiber, blue and purple stripe, 8 mm. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 18311 11 15 10 * 18312 11 15 2 183 Cod. Barras Bar Code *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units Aplicaciones Todo tipo de superficies. Calidad Profesional Professional Quality Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Poliester, raya roja y azul, 8 mm. Nylon raya roja y azul S/15 Fiber red & blue stripe S/ 15 Uses All kind of surfaces. Description Polypropylene tube Ø 17mm. Polyester, red and blue stripe, 8 mm. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 18511 11 15 10 * 18512 11 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 30 185 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS Varillas minirodillos S/15 y S/30 MINIROLLERS Miniroller frames S/15 and S/30 “Especial para minirodillos S/15 y S/30 de 15 cm” “Exclusively for minirollers of 15 cm S/15 & S/30” centrado respecto al mango refill placed in the middle of the handle position 10 y 15 cm 15 cm S/15 y S/30 10 y 15 cm 10 y 15 cm 10 y 15 cm 5 y 6 cm 18005 18010 18020 18011 18015 18015 Aplicaciones Varillas para minirodillos “Clip System” reutilizables. Varilla mini exclusivamente para los minirodillos de 5 y 6 cm.-S/15 Descripción Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado retrefilado. Varilla de acero de Ø 6 mm cromada. Mango anatómico pequeño verde. Mango Soft Grip pequeño Uses Reusable minirollers frames “Clip System” Mini frame exclusively for minirollers of 5 and 6 cm-S/15 Description Ø 6 mm Wire frame. Ø 6 mm Chrome-plated wire frame. Small green handle. Small Soft grip handle Varilla minirodillos S/15 y S/30 Miniroller frame S/15 and S/30 Mango Código Handle Code 18005 31 Tipo Type Caja Box Mini Mini 50 18010 Corta 10 Short 10 50 18015 Corta 15 Short 15 50 18020 Larga Long 50 18011 Corta Short 50 180 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS Minirodillos de esponja S/15 MINIROLLERS Sponge minirollers S/15 • Varillas para minirodillos S/15 “Clip System” • Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31 • Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31 • Wire frames for minirollers “Clip System” S/15 • Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31 • Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Esmaltar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Esponja poro 0 D-55 fino S/15 Sponge pore 0 D-55 fine miniroller S/15 Fino D55 Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 0 blanco. FINO densidad 55 Kg/m3 Uses Painting and coat with varnish Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 15mm White Polyurethane foam, pore 0 FINE Density 55 kg/m3 Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17605 5 15 20 17611 11 15 10 ** 17612 11 15 10 17616 16 15 10 * 17604 5 15 2 * 17610 11 15 2 * 17615 16 15 2 *Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada *Packaging in two units **Rounded end 176 Cod. Barras Bar Code 8 414366 176040 8 414366 176101 8 414366 176156 Calidad Profesional Professional Quality Esponja poro 0 D-60 superfino S/15 Sponge pore 0 D-60 superfine miniroller S/15 Aplicaciones Esmaltar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 0 blanco. Super Fino D60 SUPER FINO densidad 60 Kg/m3 Uses Painting and coat with varnish Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 15mm White Polyurethane foam, pore 0 SUPER FINE Density 60 kg/m3 Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17606 5 15 20 17613 11 15 10 ** 17614 11 15 10 17617 16 15 10 * 17607 5 15 2 * 17618 11 15 2 * 17619 16 15 2 *Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada *Packaging in two units **Rounded end 176 Cod. Barras Bar Code 8 414366 176071 8 414366 176187 8 414366 176194 Calidad Profesional Professional Quality Esponja poro 2 S/15 Aplicaciones Estucar y picar. Grano medio. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Sponge pore 2 miniroller S/15 Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 2 amarillo. Uses For plastering. Middle-grained. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17711 11 15 10 * 17710 11 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units Description Polypropylene tube Ø 15mm. Yellow Polyurethane foam, pore 2. 32 177 Cod. Barras Bar Code 8 414366 177108 MINIRODILLOS de esponja poro 3 flocado “Clip System” MINIROLLERS sponge pore 3 flocked “clip system” • Varillas para minirodillos S/15 “Clip System” • Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta / 18020 varilla larga • Wire frames for minirollers “Clip System” S/15 • Minirollers 11, 15 y 16 cm.: 18010 short wire frame / 18020 long wire frame Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Estucar y picar. Grano grueso. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Esponja poro 3 S/15 Sponge pore 3 miniroller S/15 Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 3 naranja. Uses Coarse-grained. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Description Polypropylene tube Ø 15mm. Orange Polyurethane foam, pore 3. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17811 11 15 10 ** 17812 11 15 2 * 17810 11 15 2 *Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada *Packaging in two units **Rounded end 178 Cod. Barras Bar Code 8 414366 178105 Calidad Profesional Professional Quality Flocado C.R. S/15 Flocked miniroller C.R. S/15 Aplicaciones Lacar metales, madera, etc. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano + fibra de nylon. Uses Metal lacquer. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Description Polypropylene tube Ø 15mm. Polyurethane foam + fiber. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17912 10 15 10 17916 15 15 10 * 17911 10 15 2 * 17915 15 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units 179 Cod. Barras Bar Code 8 414366 179164 8 414366 179119 8 414366 179157 Calidad Profesional Professional Calidad Económica Economic Quality Quality Aplicaciones Lacar metales, madera, etc. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Flocado rosa C.R. S/15 Flocked pink miniroller C.R. S/15 Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano + fibra de nylon. Uses Metal lacquer. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Código Code Cm. Ø Embalaje Packaging 17961 10 15 10 * 17960 10 15 2 *Embalaje en dos unidades *Packaging in two units Description Polypropylene tube Ø 15mm. Polyurethane foam + fiber. 33 179 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS Esponja Blister 11 cm MINIROLLERS Foam Blister 11 cm Aplicaciones Esmaltar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Calidad Profesional Professional Quality Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 0 blanco. Blister esponja poro 0-11 cm Blister sponge pore 0-11 cm Uses Painting and coat with varnish. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Código Code Description Polypropylene tube Ø 15mm. White Polyurethane foam pore 0. Artículo Article Caja Box rodillo + 19011 recambio roller + refill 16 2 recambios 19012 2 refills 36 190 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Estucar y picar. Grano grueso. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Blister esponja poro 3-11 cm Blister sponge pore 3-11 cm Código Code Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano, poro 3 naranja. Uses Coarse-grained. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Artículo Article Caja Box rodillo + 19111 recambio roller + refill 16 2 recambios 19112 2 refills 36 191 Cod. Barras Bar Code Description Polypropylene tube Ø 15mm. Orange Polyurethane foam pore 3. Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Lacar metales. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso. Blister flocado 11 cm Blister flocked 11 cm Composición Tubo de polipropileno Ø 15 mm. Espuma de poliuretano + fibra de nylon. Código Code Uses Metal lacquer. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces. Description Polypropylene tube Ø 15mm. Polyurethane foam + fiber 34 Artículo Article Caja Box rodillo + 19411 recambio roller + refill 16 2 recambios 19412 2 refills 36 194 Cod. Barras Bar Code MINIRODILLOS Minirodillos Tejido Blister 11 cm MINIROLLERS Minirollers Fiber Blister 11 cm Aplicaciones Imprimaciones y protección de la madera. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Calidad Profesional Professional Quality Blister nylon blanco 11 cm Blister white fiber 11 cm Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, blanco de 10 mm. Código Code Uses Primers and wood protection. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% White polyamide fabric, 10mm. Artículo Article Caja Box rodillo + 19511 recambio roller + refill 16 2 recambios 19512 2 refills 36 195 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Paredes y techos. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Blister nylon G raya amarilla 11 cm Blister fiber G yellow stripe 11 cm Código Code Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm. Uses Walls and ceilings. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Artículo Article Caja Box rodillo + 19711 recambio roller + refill 16 2 recambios 19712 2 refills 36 197 Cod. Barras Bar Code Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe. Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Barnizar y lacar. Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso (radiadores, molduras de escayola, etc.) Blister velour 11 cm Blister velour 11 cm Código Code Composición Tubo de polipropileno Ø 17 mm. Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm. Uses Painting and coat with varnish. Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces (radiators, etc). Description Polypropylene tube Ø 17mm. 100% Beige Velour fabric 4,5mm, pure wool. 35 Artículo Article Caja Box rodillo + 19811 recambio roller + refill 16 2 recambios 19812 2 refills 36 198 Cod. Barras Bar Code CUBETAS / BUCKETS Aplicaciones Cubeta tradicional 17 litros doble asa 6 mm., con sistema de sujección a escaleras y apoyo en el suelo, rejilla en relieve extra y alta resistencia (material inyectado 1,275 gramos de polipropileno). Calidad Profesional Professional Quality Cubeta profesional clásica Professional bucket Composition Polipropileno de baja densidad. Alta resistencia a rotura e impactos. Código Code Description Traditional bucket 17l with double handle 6mm. Fastening system for ladders and support on the floor, grid in extra relief and high resistance. 25000 Cap. litros Cap. litres 17 Caja Box 250 Cod. Barras Bar Code 12 Composition Low density polypropylene. High resistance to breaks and impacts. Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Cubeta de 16 litros doble asa metálica 5 mm., base inclinada, escala volumétrica en litros. Cubeta 16 litros doble asa metálica Bucket 16 litres double metallic handle Composición Polipropileno de baja densidad. Alta resistencia a rotura e impactos. Código Code 25100 Cap. litros Cap. litres 17 Caja Box 251 Cod. Barras Bar Code 12 Uses Bucket of 16l with double metallic handle 5mm, inclined base. Description Low density polypropylene. High resistance to breaks and impacts. Descripción Cubeta de 1 asa con base ancha para incrementar la estabilidad. Esquina diseñada para verter pintura. Cubeta 14 litros Bucket 14 litres Código Code Description Bucket of one handle with wide base to increase the stability. Corner designed to pour paint. 25414 Cap. litros Cap. litres 14 Descripción Cubeta de 1 asa con base ancha para incrementar la estabilidad. Esquina diseñada para verter pintura. Caja Box 20 Cod. Barras Bar Code 8 414366 254144 Cubeta 8 litros Bucket 8 litres Código Code 25408 Description Bucket of one handle with wide base to increase the stability. Corner designed to pour paint. 36 Cap. litros Cap. litres 8 Caja Box 20 254 254 Cod. Barras Bar Code 8 414366 254083 REJILLAS Y KITS GRIDS AND KITS Contiene Cubeta de 16 L doble asa Rejilla plástica Rodillo antigota 22 cm Brocha prensada madera nº10 Calidad Profesional Professional Quality Presentación en caja/palett de 48 unid. Kit cubeta 16 litros Posibilidad personalizar los kits bajo pedido kit bucket 16 litres Código Code This kit contains Bucket 16 l. double handle Plastic grid Drip-free roller nº 22 Packaging in box/pallet 48 units It is possible to customise the kits on request. 1-2 25110 Cap. litros Cap. litres 16 Caja Box 251 Cod. Barras Bar Code 48 3-4 Rejillas cubeta 16 litros Grid for bucket 16 litres Código Code Tipo/Medida Type/Measure Caja Box metálica / metallic 25220 24 x 26,5 12 plástica / plastic 25228 28 x 27 12 Cod. Barras Bar Code Rejillas metálicas extremos abatibles Metallic grids with folding end Aplicaciones Para quitar el sobrante de pintura al rodillo antes de la aplicación sobre la superficie a pintar evitando el goteo de pintura y ayudando a distribuir más regularmente la cantidad de pintura. Uses Remove the excess of paint to the roller before the application over a clean surface avoiding the paint dripping and helping to a better distribution of the amount of paint. 1y2 Para cubeta de 14 y 16 litros. 3y4 Rejilla metálicas de extremos abatibles adaptables a todo tipo de botes y cubetas. 1 and 2 For 14 l. and 16 l. bucket 3 and 4 Metallic grids with folding end adaptable to all kind of buckets. 37 Código Code Medida Measure 25315 15 x 25 12 25318 17,9 x 28 12 25322 21,7 x 28 12 25325 23,9 x 28 12 Caja Box 252 253 Cod. Barras Bar Code CUBETAS - BANDEJA, funda y kits PAINT TRAYS, cover and kits Cubeta-bandeja rodillo 22 cm Paint tray for 22 cm rollers Descripción Cubeta - bandeja para rodillos de 22 cm Código Code Description Paint tray for 22cm rollers Medidas 25550 28,5 x 32 Measures Caja Box 28,5 x 32 50 Cod. Barras Bar Code Cubeta-bandeja rodillo 18 cm y funda cubeta Paint tray for 18 cm paint roller & blister cover Código Code Descripción Cubeta bandeja para rodillos de 18 cm., y funda blister para poder utilizar simultánemente varios colores, o simplemente no ensuciar la cubeta base, desechando únicamente la funda blister. Type 25600 Kit pintor Painter kit Descripción Kit bricolaje pintor, compuesto por: cubeta doméstica, espátula madera acero nº 6, paletina triple nº 24 y rodillo fibra acrílica 18 cm. Caja Box 255 Cod. Barras Bar Code 24 funda blister blister cover pack 12 und. pack 12 units 12 25501 24,5 x 31,5 24,5 x 31,5 Kit bricolaje pintor Painter kit Tipo Caja Box Measures 25500 24,5 x 31,5 24,5 x 31,5 Description Tray for 18 cm rollers. With the blister cover is possible to use various colours at the same time and do not dirty the base tray, removing only the blister cover. Código Code Medidas 255 Kit bricolaje esmalte DIY kit 256 Código Code Cod. Barras Bar Code 20 Artículo Article 25700 Kit esmalte DIY kit Descripción Kit bricolaje esmalte, compuesto por: cubeta doméstica, espátula madera acero nº 6, paletina triple nº 24 y rodillo F. C. H. esmalte 18 cm. Description Tray, wood-steel putty knife nº6, flat brush nº24, acrylic fiber roller 18cm. 38 Caja Box 257 Cod. Barras Bar Code 20 Description Tray, wood-steel putty knife nº6, flat brush nº24, varnish roller 18cm. CUBETAS mini y kits de bricolage BUCKETS mini and DIY kits Cubeta mini 11 cm Mini tray 11 cm Descripción Cubeta bandeja con rejilla relieve 11 cm, especialmente concebida para la utilización con minirodillos. Código Code Medidas Measures Caja Box 25800 15 x 29 100 Cod. Barras Bar Code Description Tray with relief grid 11cm, designed for mini rollers. Kits cubeta mini Mini tray kit Código Code Artículo Article Caja Box Kit cubeta esponja poro Sponge pore 0 11 cm tray kit (roller) 16 Kit cubeta esponja poro Sponge pore 0 11 cm tray kit (roller+refill) 16 White fiber 11 cm tray kit (roller) 16 25850 0 11cm (rod) 25900 0 11cm (rod+rec) Kit cubeta nylon blanco 25925 11cm (rod) Kit cubeta nylon blanco White fiber 11 cm tray kit (roller + refill) 25930 11cm (rod+rec) Descripción Kit compuesto por cubeta bandeja 11 cm, con minirodillo. 258 Kit cub.nylon G r. 25945 amarilla 11cm (rod) Description Tray 11cm with mini roller. Kit cub.nylon G r. amari- 25950 lla 11cm (rod+rec) Kit cubeta mini Velour 25975 11cm (rodillo) Kit cubeta mini Velour 25980 11cm (rodillo+rec) 16 Yellow stripe tray kit (roller) 16 Yellow strip tray kit (roller + refill) 16 Velour 11 cm tray kit (roller) 16 Velour 11 cm tray kit (roller+ refill) 16 Cod. Barras Bar Code 8 414366 259002 8 414366 259255 8 414366 259309 8 414366 259453 8 414366 259507 8 414366 259750 8 414366 259804 Kit pintafácil Easy-paint kit and accessories Descripción Para la aplicación de pinturas al agua y esmaltes, sobre superficies regulares y lisas como paredes, puertas, suelos, marcos, ventanas, etc. Facilidad en la utilización y limpieza (no salpica, ni gotea) al dosificarse la pintura con la cubeta mezcladora-dosificadora sobre la almohadilla. Código Code Descripción Description Kit pinta Easy-paint 26100 facil kit Description Application of water base paints and varnishes over regular and smooth surfaces (walls, doors, floors, windows…). Easy use and easy cleaning (no drip, no splash). 39 Caja Box 24 259 261 Cod. Barras Bar Code ALARGADORES acero y aluminio laminado EXTENSION POLES laminate steel and aluminium Calidad Económica Economic Quality Acero laminado punta cónica Laminate steel conical end Código Code Descripción Alargador punta cónica telescópico de acero laminado con sistema de sujección mediante rosca de presión. Diámetro ext. 22,5 mm. Diámetro int. 19,5 mm. Description Laminate steel extension pole with conical end, telescopic, with pressure thread system. Ext. diameter 22,5 mm Int. diameter 19,5mm Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box alargador Laminate acero steel laminado punta conical end 2 27020 cónica. 2 sections 2 tramos x 1mt. x 1 m 270 Cod. Barras Bar Code 24 8 414366 270205 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Acero laminado cabezal fijo Laminate steel - fixed head Código Code Descripción Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, de acero laminado (sistema de rosca a presión) con cabezal de material plástico de alta resistencia y sistema de anclaje indeformable con pestaña de sujección para adaptarse a todo tipo de mangos. Cabezal especialmente diseñado para la utilización de pinceles y brochas para recortar y retoques. Tubos de acero laminado 25/22 mm. Mango anatómico reforzado color verde. Description Telescopic extension poles (fixed head) of laminate steel (pressure thread system) with plastic material head of high resistance and no deformation anchorage system. Head designed for the use of brushes and touch brushes. Laminate steel tubes 25/22mm. Reinforced anatomical handle, green colour. Artículo Article alargador Laminate acero steel laminado C.F. fixed head 27420 2 tramos x 2 sections 1 mt. x1m Mts. Caja Mtrs. Box 2 274 Cod. Barras Bar Code 12 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aluminio BRICO laminado BRICO laminate aluminium Código Code Descripción Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, de aluminio laminado (sistema de rosca a presión) con cabezal de material plástico de alta resistencia y sistema de anclaje indeformable con pestaña de sujección para adaptarse a todo tipo de mangos. Cabezal especialmente diseñado para la utilización de pinceles y brochas para recortar y retoques. Tubos de aluminio laminado 25/22 mm. Mango anatómico reforzado color azul. Description Telescopic extension poles (fixed head) of laminate aluminium (pressure thread system) with plastic material head of high resistance and no deformation internal anchorage system. Head designed for the use of brushes and touch brushes. Laminate aluminium tubes 25/22mm. Reinforced anatomical blue handle. 40 Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box alargador aluminio BRICO C.F. 27610 2 tramos x 0,50 mt. BRICO laminate aluminium 2 sections x 0,50 m 1 alargador aluminio BRICO C.F. 27620 2 tramos x 1 mt. BRICO laminate aluminium 2 sections x1m 2 276 Cod. Barras Bar Code 12 8 414366 276108 12 8 414366 276207 ALARGADORES aluminio extrusionado y cabezal basculante EXTENSION POLES aluminium and movable head Calidad Profesional Professional Quality Aluminio extrusionado cabezal fijo Aluminium extension pole-fixed head Código Code Artículo Alargador C.F. pasillos aluminio 27510 2 tramos x 0,50 mt. alargador C.F. aluminio 1 tramo 27512 x 1,2 mt. Descripción Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, (exceptuando el 27512-1 tramo) de aluminio extrusionado, sistema de rosca a presión con cabezal de material plástico de alta resistencia y sistema de anclaje indeformable con pestaña de sujección para adaptarse a todo tipo de mangos. Cabezal especialmente diseñado para la utilización de pinceles y brochas para recortar y retocar. Tubos de aluminio extrusionado de 25/22 mm. Mango anatómico reforzado color plata. Description Telescopic extension poles (fixed head), except number 27512 (1 section) of aluminium (pressure thread system) with plastic material head of high resistance and no deformation anchorage system. Aluminium tubes 25/22mm. Reinforced anatomical handle, silver coloured. Article Mts. Caja Mtrs. Box 275 Cod. Barras Bar Code Aluminium extension pole fixed 1 12 head 2 sect. x 0,50 m Aluminium extension pole fixed 1,2 12 head 1 sect. x 1,2 m Alargador C.F. Aluminium aluminio extension 2 tramos pole fixed 2 27520 x 1 mt. head 2 sect. x1m 12 Alargador C.F. Aluminium aluminio extension 2 tramos pole fixed 3 27530 x 1,5 mt. head 2 sect. x 1,5 m 12 Alargador C.F. Aluminium aluminio extension 2 tramos pole fixed 4 27540 x 2 mt. head 2 sect. x2m 12 8 414366 275408 Calidad Profesional Professional Quality Acero laminado cabezal basculante Laminate steel extension pole- movable head Código Code Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box Alargador C.B. Laminate steel acero extension laminado pole 27120 2 2 tramos movable head x 1 mt. 2 sect. x 1 m Cod. Barras Bar Code 12 Aluminio extrusionado cabezal basculante Aluminium extension pole-movable head Descripción Alargos C.B (cabezal basculante) telescópicos de acero laminado y aluminio (sistema rosca de presión) con cabezal de material plástico de alta resistencia y sistema de anclaje interno indeformable y tubos de 25/22 mm. Mango anatómico reforzado. Description Telescopic extension poles (movable head) of laminate steel and aluminium (pressure thread system) with plastic material head of high resistance and no deformation internal anchorage system and tubes of 25/22mm. Reinforced anatomical handle. 41 Código Code Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box Alargador C.B. Aluminium aluminio extension pole extrusionado movable 27220 2 2 tramos head x 1 mt. 2 sect. x 1 m 271 12 272 Cod. Barras Bar Code ALARGADORES aluminio extrusionado punta cónica EXTENSION POLES aluminium extension pole-conical end Descripción Alargo aluminio extrusionado telescópicos con sistema de sujección mediante roscas de presión. Longitud extendido 6 mt. / Longitud recogido 1,8 mt. Diámetro ext. 32 mm. Diámetro int. 28 mm. / 26 mm. / 21 mm. Description Aluminium extension pole, telescopic with pressure thread system. Length: 6m. / Folded 1.8m. Ext. diameter: 32mm Int. diameter: 28mm. / 26mm. / 21 mm. Aplicaciones Para pequeñas superficies, retoques y trabajos de limpieza a gran altura sin falta de montar un andamio. Sus 4 tramos y 1,8 mt. recogido hacen que sea fácil de transportar en el interior de cualquier vehículo. Applications Little surfaces and high cleaning works. It can be used without scaffolding. Calidad Profesional Professional Quality Aluminio extrusionado punta cónica 6 mt. Aluminium extension pole conical end 6 mt. Código Code Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box Alargo aluminio Aluminium extrusionado extension punta cónica poleconical 6 27760 4 tramos end x 1,5 mt. 4 sect. x 1,5m 277 Cod. Barras Bar Code 12 8 414366 277600 Cabezal rosca expansible universal. Sistema de sujección para mangos de todo tipo de diámetro y punta roscada (para mangos con rosca interior). Calidad Profesional Professional Quality Aluminio extrusionado rosca expansible Aluminium extension pole expandable thread Código Code Descripción Alargo aluminio extrusionado telescópicos con sistema de sujección mediante roscas de presión. Cabezal rosca expansible universal. Longitud extendido: 2.15 mts/Longitud recogido: 1.15 mts. Diámetro ext. 32 mm. Diámetro int. 28 mm. / 26 mm. / 21 mm. Description Aluminium extension pole, telescopic with pressure thread system. Head with multi-purpose expandable thread. Length: 2.15 m. / Folded 1.15m. Ext. diameter: 32mm Int. diameter: 28mm. / 26mm. / 21 mm. 42 Artículo Article Mts. Caja Mtrs. Box Alargo aluminio Aluminium extrusionado extension pole expandable 2 12 27570rosca expansible thread 2 tramos x 1 m. 2 sect. x 1 m. Alargo aluminio Aluminium extrusionado extension pole expandable 3 12 27580rosca expansible thread 2 tramos x 1,5 m. 2 sect. x 1.5 m. 275 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES paletinas bricolage DIY flat brushes Aplicaciones Paletina económica de uso universal de cerda pura y mango de madera. Uses Economic paint brush of universal use, pure bristle and wooden handle. Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Calidad Económica Economic Quality Paletina doble Double flat brush Uses Triple paint brush of pure bristle and wooden handle for enamelling, coating with varnish with acrylic paints, varnishes and polishes. Aplicaciones Paletina triple de cerda pura y mango de madera para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes, barnices, etc. Recomendada para su utilización en superficies planas. Paletina triple Triple flat brush 302 Nº Caja Box 9 12 12 30312 TRIPLE/ TRIPLE 12 12 15 12 30315 TRIPLE/ TRIPLE 15 12 30218 Doble/Double 18 12 30318 TRIPLE/ TRIPLE 18 12 30221 Doble/Double 21 12 30321 TRIPLE/ TRIPLE 21 12 30224 Doble/Double 24 12 30324 TRIPLE/ TRIPLE 24 12 30227 Doble/Double 27 12 30327 TRIPLE/ TRIPLE 27 12 30230 Doble/Double 30 12 30330 TRIPLE/ TRIPLE 30 12 30333 TRIPLE/ TRIPLE 33 12 30336 TRIPLE/ TRIPLE 36 12 Código Code Tipo Type Código Code Tipo Type Nº Caja Box 30209 Doble/Double 9 12 30309 TRIPLE/ TRIPLE 30212 Doble/Double 12 30215 Doble/Double Cod. Barras Bar Code 303 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Paletina triple extra amarilla Triple yellow flat brush Aplicaciones Paletina triple extra amarilla profesional de cerda pura, para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Recomendada para su utilización en superficies planas. Mango de polipropileno amarillo. Código Code Tipo Type 30412 Triple extraamarilla Triple yellow flat brush “ Caja Nº Box 1 12 12 30418 Triple extraamarilla 1,5 18 12 Uses Professional triple yellow flat brush with pure bristle, for enamelling, coating with varnish with acrylic paints, varnishes and polishes. Recommended for flat surfaces. Polypropylene handle, yellow colour. Triple yellow flat brush 30424 Triple extraamarilla Triple yellow flat brush 2 24 12 30430 Triple extraamarilla 2,5 30 12 Triple yellow flat brush Triple extra amarilla 30436 Triple yellow flat brush 43 3 36 12 304 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES paletinas profesionales professional flat brushes Calidad Profesional Professional Quality Paletina super triple green Triple green flat brush Aplicaciones Paletina súper triple profesional de cerda pura, para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Recomendada para su utilización en superficies planas y esmaltes, por la longitud de sus cerdas. Mango de madera barnizada, punta oro y verde. Uses Pure bristle, for enamelling, with acrylic paints, varnishes and polishes. Recommended for flat surfaces & varnishes, for the length of its bristles. Varnished wooden handle, gold & green end. Código Code Tipo Type 30512 Triple extra verde Triple green flat brush 30518 Triple extra verde 1,5 18 Triple green flat brush 30524 Triple extra verde Triple green flat brush 30530 Triple extra verde 2,5 30 12 Triple green flat brush Triple extra verde 30536 “ Triple green flat brush Caja Nº Box 305 Cod. Barras Bar Code 1 12 12 12 2 24 12 3 36 12 Calidad Superior High Quality Paletina PROFI Soft Grip PROFI soft grip flat brush Código Code Tipo Type 1 12 12 30618 PROFI cerda blanca 1,5 18 12 30624 PROFI cerda blanca 2 24 12 30630 PROFI cerda blanca 2,5 30 12 PROFI cerda blanca 30636 3 36 12 PROFI white bristles Uses Pure bristle, for enamelling with acrylic paints, varnishes and polishes. Recommended for flat surfaces and varnishes for the length of its bristles. Soft grip handle, blue and White coloured. Caja Nº Box 30612 PROFI cerda blanca PROFI white bristles Aplicaciones Paletina súper triple profesional de cerda pura, para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Recomendada para su utilización en superficies planas y esmaltes, por la longitud de sus cerdas. Mango bimateria Soft Grip azul y blanco “ PROFI white bristles PROFI white bristles PROFI white bristles 306 Cod. Barras Bar Code Calidad Superior High Quality Paletina PROFI Soft Grip lasures PROFI soft grip flat brush lasures Aplicaciones Paletina súper triple profesional de cerda pura y fibras sintéticas, para lacar e imprimar, tratamiento de la madera. Recomendada para su utilización en superficies planas y esmaltes, por la longitud de sus cerdas. Mango bimateria Soft Grip verde y blanco. Uses Pure bristles and synthetic fibers, for enamelling with acrylic paints, varnishes and polishes. Flat surfaces and varnishes for the length of its bristles. Soft Grip handle, green and white colour. Código Code Tipo Type 30712 PROFI lasures PROFI lasures 1 12 12 30718 PROFI lasures PROFI lasures 1,5 18 12 30724 PROFI lasures PROFI lasures 2 24 12 30730 PROFI lasures PROFI lasures 2,5 30 12 PROFI lasures 30736 3 36 12 PROFI lasures 44 “ Caja Nº Box 307 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES paletinas canarias large surface brushes Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Paletina canaria mezcla Large surface brush Aplicaciones Paletina rectangular de mezcla de cerda pura y fibras sintéticas, para pintar y encolar con pinturas acrílicas, cal, temple y todo tipo de colas. Uses Rectangular paint brush mixture of pure bristle and synthetic fiber, for painting and glueing with acrylic paints, and all kind of glues. Código Code Tipo Type Nº Caja Box 32003 Canaria mezcla Large surface brush 3 12 32004 Canaria mezcla Large surface brush 4 12 32005 Canaria mezcla Large surface brush 5 12 32006 Canaria mezcla Large surface brush 6 12 320 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Paletina canaria cerda pura Aplicaciones Paletina rectangular de cerda pura profesional para pintar, lacar y barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Large surface brush pure bristle Uses Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, and varnishing with acrylic paints, varnishes and polishes. Código Code Tipo Type Nº Caja Box 32203 Canaria cerda pure bristle 3 12 32204 Canaria cerda pure bristle 4 12 32205 Canaria cerda pure bristle 5 12 32206 Canaria cerda pure bristle 6 12 322 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Paletina canaria mango plano Large surface brush flat handle Aplicaciones Paletina rectangular de cerda pura para pintar, imprimar, encolar y barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Especialmente indicada para uso profesional en el barnizado de parquets. Código Code Tipo Type Nº Caja Box 37504 Canaria mango plano 4 12 37505 Canaria mango plan 5 12 37506 Canaria mango plano 6 12 37507 Canaria mango plano 7 12 37508 Canaria mango plano 8 12 Large surface brush Large surface brush Uses Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, coating with varnish and varnishing with acrylic paints, varnishes and polishes. Suitable for professional use in parquets varnishing. Large surface brush Large surface brush Large surface brush 375 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Aplicaciones Paletina rectangular de cerda pura para pintar, imprimar, encolar y barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Paletina canaria PROFI cerda Large surface PROFI bristle Código Code Tipo Type Nº Caja Box 32403 Canaria cerda 7x3 3 12 32404 Canaria cerda 10 x 3 4 12 32405 Canaria cerda 12 x 3 5 12 pure bristle 7 x 3 Uses Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, coating with varnish and varnishing with acrylic paints, varnishes and polishes. pure bristle 10 x 3 pure bristle 12 x 3 45 324 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES P. Radiador y pinceles Radiator and touch brushes Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Paletina radiador Corner brush Código Code Aplicaciones Para superficies de difícil acceso, mango de madera, cerda pura y virola prensada resistente a la torsión. Uses Difficult access surfaces, wooden handle, pure bristle and torsion resistant -pressed ferrule. Tipo Type Caja Nº Box 31012 Paletina radiador Corner brush 12 12 31015 Paletina radiador Corner brush 15 12 31018 Paletina radiador Corner brush 18 12 31021 Paletina radiador Corner brush 21 12 Paletina radiador 31024 24 12 Corner brush 310 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Pincel mango largo Touch brush long handle Aplicaciones Para recortar y retocar, mango de madera sin barnizar, virola redonda y cerda pura, apropiados para superficies pequeñas o de difícil acceso. Uses Wooden handle without varnishing, round ferrule and pure bristle, suitable for little and difficult access surfaces. Código Code Tipo Type Caja Nº Box Cod. Barras Bar Code Código Code Tipo Type Caja Nº Box 33002 Mango largo Long handle 2 12 33016 Mango largo Long handle 16 12 33004 Mango largo Long handle 4 12 33018 Mango largo Long handle 18 12 33006 Mango largo Long handle 6 12 33020 Mango largo Long handle 20 12 33008 Mango largo Long handle 8 12 33022 Mango largo Long handle 22 12 Mango largo 33010 10 12 Mango largo 33024 24 12 Mango largo 33012 12 12 Mango largo 33026 26 12 Mango largo 33014 14 12 Mango largo 33028 28 12 Long handle Long handle Long handle Long handle Long handle Long handle 330 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Pincel mango barnizado redondo Touch brush round varnished handle Aplicaciones Pincel redondo de cerda pura con mango de madera barnizada especialmente indicado para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, plásticas, esmaltes y barnices, apropiado para superficies pequeñas o de difícil acceso. Uses Round touch brush with varnished wooden handle, suitable for cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints, varnishes and polishes. Suitable for little and difficult access urfaces. Código Code Tipo Type 34016 Barnizado redondo Round varnished handle 16 12 34018 Barnizado redondo Round varnished handle 18 12 34020 Barnizado redondo Round varnished handle 20 12 34022 Barnizado redondo Round varnished handle 22 12 Barnizado redondo 34024 24 12 Barnizado redondo 34026 26 12 Barnizado redondo 34028 28 12 Round varnished handle Round varnished handle Round varnished handle 46 Caja Nº Box 340 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES Brochas prensadas Round brushes Calidad Profesional Professional Quality Brocha prensada S/50 Round Brush S/50 Código Code Aplicaciones Brocha redonda de cerda pura y mango de madera barnizada para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas, ventanas, etc. Uses Round brush of pure bristle and varnished wooden handle, for cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints, varnishes and polishes. Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc. Tipo Type Caja Nº Box 37006 Brocha prensada Round brush 6 12 37007 Brocha prensada Round brush 7 12 37009 Brocha prensada Round brush 9 12 Brocha prensada 37010 10 12 Brocha prensada 37012 12 12 Brocha prensada 37014 14 12 Round brush Round brush Round brush 370 Cod. Barras Bar Code Calidad Superior High Quality Brocha PROFI soft grip Round Brush PROFI soft grip Aplicaciones Brocha redonda de cerda pura y mango bimateria para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas, ventanas, etc. Mango bimateria soft grip azul y blanco diseñado para escurrir la pintura mediante el giro de la brocha. Uses Round brush of pure bristle and bimaterial handle, for cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints, varnishes and polishes. Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc. Soft grip handle, blue and white colour, designed to drip the paint through the turn of the brush. Código Code Tipo Type Caja Nº Box 37206 Brocha PROFI cerda Round Brush PROFI 6 37208 Brocha PROFI cerda Round Brush PROFI 8 Brocha PROFI cerda 37210 Round Brush PROFI Cod. Barras Bar Code 12 8 414366 372060 12 8 414366 372084 10 12 8 414366 372107 Brocha PROFI cerda 37212 Round Brush PROFI 12 12 Brocha PROFI cerda 37214 14 12 Round Brush PROFI 372 8 414366 372121 8 414366 372145 Calidad Superior High Quality Brocha PROFI soft grip Lasures Round brush PROFI soft grip Lasures Aplicaciones Brocha redonda de cerda pura y fibras artificiales. Mango bimateria para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices. Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas, ventanas, etc. Mango bimateria soft grip verde y blanco diseñado para escurrir la pintura mediante el giro de la brocha. Uses Round brush of pure bristle and synthetic fibers. Bimaterial handle, for cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints, varnishes and polishes. Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc. Soft grip handle, green and white colour, designed to drip the paint through the turn of the brush. Código Code Tipo Type 37306 Brocha PROFI Round Brush PROFI 6 12 37308 Brocha PROFI Round Brush PROFI 8 12 Brocha PROFI 37310 10 12 Brocha PROFI 37312 12 12 Brocha PROFI 37314 14 12 Round Brush PROFI Round Brush PROFI Round Brush PROFI 47 Caja Nº Box 373 Cod. Barras Bar Code BROCHERÍA / BRUSHES cepillos paste brushes Aplicaciones Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles, moquetas, etc. Cepillo de fibras sintéticas. Calidad Económica Economic Quality Cepillo CT1-nylon Paste brush CT1-fiber Código Code Uses Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc. Paste brush of synthetic fiber. 38000 Aplicaciones Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles, moquetas, etc. Cepillo de fibras sintéticas y pelo natural. Tipo Type Caja Box CT1-Nylon CT1-fiber 12 380 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Cepillo CT2-mezcla Paste brush CT2-mixture Código Code Uses Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc. Paste brush of synthetic fiber and natural hair. 38300 Tipo Type Caja Box CT2-mezcla CT2-mixture 12 383 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles, moquetas, etc. Cepillo de fibras sintéticas y pelo natural. Cepillo CT3-mezcla Paste brush CT3-mixture Código Code 38500 Uses Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc. Paste brush of synthetic fiber and natural hair. 48 Tipo Type Caja Box CT3-mezcla CT3-mixture 4 385 Cod. Barras Bar Code ESPÁTULAS PROFESIONALES PUTTY KNIVES Calidad Profesional Professional Quality Espátula virola profesional inox Professional stainless putty knife Código Code Aplicaciones Espátula inoxidable con virola. Mango de madera Uses Professional stainless putty knife-ferrule Tipo Type Caja Nº Box 41004 Inox. prof. madera Inox. prof. wood 4 12 41006 Inox. prof. madera Inox. prof. wood 6 12 Inox. prof. madera 41008 8 12 Inox. prof. madera 41010 10 12 Inox. prof. wood Inox. prof. wood 410 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Espátula PROFI inox soft grip PROFI soft grip stainless Código Code Características Mango bimateria soft grip azul y negro. Hoja flexible inox. Characteristics Soft grip handle, blue and black. Flexible stainless blade. Tipo Type Caja Nº Box 41314 PROFI soft grip PROFI soft grip 4 12 41316 PROFI soft grip PROFI soft grip 6 12 PROFI soft grip 41318 PROFI soft grip 8 12 PROFI soft grip 41319 10 12 PROFI soft grip 413 Cod. Barras Bar Code 8 414366 413145 8 414366 413169 8 414366 413183 8 414366 413190 Calidad Profesional Professional Quality Espátula inox prof. mango plástico Stainless putty knife plastic handle Código Code Características Mango bimateria rojo y negro. Hoja flexible tratamiento inox. Characteristics Bimaterial handle red and black. Flexible treatment stainless blade. Tipo Type Caja Nº Box 41304 Inox. prof. plástico Inox. prof. plastic 4 41306 Inox. prof. plástico Inox. prof. plastic 6 12 Inox. prof. plástico 41308 Inox. prof. plastic 8 12 Inox. prof. plástico 41310 Inox. prof. plastic 10 12 413 Cod. Barras Bar Code 12 8 414366 413046 8 414366 413060 8 414366 413084 8 414366 413107 Calidad Profesional Professional Quality Espátula inox madera azul Stainless putty knife blue wood Código Code Características Mango madera pintado en azul. Hoja flexible tratamiento inox. Characteristics Wooden handle painted in blue. Flexible treatment stainless blade. 49 Tipo Type Caja Nº Box 41014 Inox. madera azul Inox. blue wood 4 12 41015 Inox. madera azul Inox. blue wood 5 12 41016 Inox. madera azul Inox. blue wood 6 12 Inox. madera azul 41018 Inox. blue wood 8 12 Inox. madera azul 41020 Inox. blue wood 10 12 410 Cod. Barras Bar Code 8 414366 410144 8 414366 410151 8 414366 410168 8 414366 410182 8 414366 410205 ESPÁTULAS Decoración y juego carrocero PUTTY KNIVES Decoration putty knives and sets Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Espátula acero pulido Steel putty knife-wooden handle Características Mango de madera barnizado. Hoja de acero pulido. Characteristics Varnished wooden handle. Polished steel blade. Código Code Tipo Type 41214 Acero pulido madera Steel-wood 4 12 41215 Acero pulido madera Steel-wood 5 12 41216 Acero pulido madera Steel-wood 6 12 Acero pulido madera 41218 Steel-wood 8 12 Acero pulido madera 41220 10 12 Acero pulido madera 41222 Steel-wood 12 12 Steel-wood INOX !! Caja Nº Box 412 Cod. Barras Bar Code 8 414366 412148 8 414366 412162 8 414366 412186 8 414366 412209 8 414366 412223 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Juego carrocero económico Set of putty knives Código Code 41500 Tipo Type Económico 4 piezas Economic 4 pieces Caja Box 12 415 Cod. Barras Bar Code 8 414366 415002 Calidad Profesional Professional Quality Juego carrocero Inoxidable Stainless putty knives set Código Code Características Kit de 4 espátulas carrocero de 60/80/100 y 120 mm. Characteristics Kit of 4 putty knives of 60/80/100 and 120 mm 41502 Tipo Type Inoxidable 4 piezas Inox 4 pieces Caja Box 12 415 Cod. Barras Bar Code 8 414366 415026 Calidad Profesional Professional Quality Espátulas decoración Decoration putty knives Código Code 50 Tipo Type Caja Box 41600 Espátula triangular Triangular putty knife 12 41610 Espátula dentada Plastic trowel 12 Paleta tapicero decoración 41700 Decoration trowel 12 416/7 Cod. Barras Bar Code 8 414366 416009 8 414366 416108 8 414366 417006 ESPÁTULAS De Encolar Y Emplastecer PUTTY KNIVES Glueing putty knives & filling knife Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Espátula de encolar sin dentar Glueing putty knife no tooth Código Code Tipo Type Caja Nº Box Sin dentar 42018 18 12 Sin dentar 42025 25 12 no tooth no tooth 420 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Espátula de encolar diente fino Glueing putty knife-fine tooth Código Code Tipo Type Diente fino Caja Nº Box 42218 Fine tooth 18 12 Diente fino 42225 Fine tooth 25 12 422 Cod. Barras Bar Code 8 414366 422185 8 414366 422253 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Espátulas de encolar diente medio Glueing putty knife-half tooth Código Code Tipo Type Caja Nº Box Diente medio 42418 18 12 Diente medio 42425 Half tooth 25 12 Half tooth 424 Cod. Barras Bar Code 8 414366 424189 8 414366 424257 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Espátulas de encolar diente grueso Glueing putty knife-thick tooth Código Code Tipo Type Caja Nº Box Diente grueso 42618 18 12 Diente grueso 42625 Think tooth 25 12 Think tooth 426 Cod. Barras Bar Code 8 414366 426183 8 414366 426251 Calidad Profesional Professional Quality Espátulas de emplastecer Filling knife Código Code Tipo Type Espátula emplastecer 43012 12 12 Espátula emplastecer 43014 14 12 Espátula emplastecer 43016 16 12 Espátula emplastecer 43020 20 12 Filling Knife Filling Knife Filling Knife Filling Knife 51 Caja Nº Box 430 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Rascadores y peines de rayar Scrapers and line combs Calidad Profesional Professional Quality Rascador triangular Paint Scraper with triangular blade Código Code 45200 Tipo Type Caja Box Rascador triangular triangular blade 452 Cod. Barras Bar Code 12 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Rascadores móvil y estándar Mobile and standard scraper Código Code Tipo Type Caja Box 45400 Rascador móvil Mobile scraper 60 45405 Hoja rasc. móvil-pack 10 Blade mobile scraper-pack 10 60 Rascador estándar 60 45600 Standard-scraper Calidad Profesional Professional Quality Peines de rayar Line combs Código Code Medida Measure Caja Box 46005 5 cm. 12 46012 12 cm. 12 46020 20 cm. 12 454/6 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Taco Veteador Rubber grainer 460 Código Code Cod. Barras Bar Code 46600 52 Medida Measure Caja Box 10 cm 12 466 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Llanas y talochas Trowels and floats Calidad Profesional Professional Quality Llana acero inox. Stainless steel trowel Código Code 47000 Medida Measure Caja Box 280 x 130 470 Cod. Barras Bar Code 10 Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Llana Plástica Plastic trowel Código Code 47100 280 x 120 Medida Measure 280 x 130 Caja Box 471 Cod. Barras Bar Code 10 240 x 100 / 80 Calidad Profesional Professional Quality 200 x 100 / 80 Llana estuco inox. cantos redondeados Stainless trowel stucco rounded edge Código Code Tipo / Medida Type / Measure Caja Box 47128 Soft grip 6 280 x 120 47124 Soft grip 6 240 x 100/80 471 Cod. Barras Bar Code Soft grip 47120 6 200 x 100/80 Calidad Profesional Professional Quality Talocha una pieza ligera Spreading board Código Code 47500 53 Medida Measure 280 x 130 Caja Box 6 475 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Cepillos metálicos, batidor, pistola silicona y plomadas Wire brushes paint mixers, caulking guns & chalk line reels Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Cepillos metálicos madera Wooden wire brush Código Code Tipo Type Caja Box 48003 3 rows 3 hileras 12 48005 5 rows 5 hileras 12 480 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Cepillo metálico estándar Standard wire brush Código Code 48200 Características Batidores de pintura para taladros. Boca 60 - 1 a 5 kg Boca 80 - 5 a 15 kg Boca 103 - 15 a 30 kg Tipo Type Caja Box Estandar 12 Standard 482 Cod. Barras Bar Code Characteristics Paint mixers Ø 60 - 1 to 5 kg Ø 80 - 5 to 15 kg Ø 103 - 15 to 30 kg Calidad Profesional Professional Quality Batidores profesionales Professional paint mixers Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Batidor bricolaje DIY paint mixer Código Code 49200 Tipo Type Bricolaje DIY paint mixer Caja Box 492 Cod. Barras Bar Code 12 Código Code Código Code 50000 Tipo Type Dentada bricolage DIY Caja Box Caja Box 49006 60 x 422 12 49008 80 x 422 12 49010 103 x 613 12 Calidad Profesional Professional Quality Pistolas de silicona Caulking gun Boca x long. Ø x lenght 490 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Plomada y polvo colorante trazador Chalk line reel and chalk 500 Cod. Barras Bar Code 12 54 Código Code Tipo Type Caja Box 50200 Plomada trazadora hilo 10 m. Chalk line reel 10m. line 12 50500 Polvo colorante azul 180 gr. Chalk 180 gram 12 502/5 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Cutters profesionales Professional cutters Calidad Profesional Professional Quality Cutters metálicos y hojas Metallic cutter and blades Código Code Tipo Type Caja Box Cutter metálico fijo 51400 12 Cutter metálico móvil 51500 12 Hoja 50 x 19 pack 10 51600 10 Hoja moqueta pack 10 51605 10 Fixed metallic cutter Movable metallic cutter Shape blade 50 x 19 pack 10 Shape blade pack 10 514/6 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Cutter PROFI soft grip 18 mm PROFI cutter soft grip 18 mm Características Cutter PROFI bimateria con sistema autorecargable de 8 hojas -incluidas-. Presentación Blíster. Código Code Characteristics Bimaterial PROFI cutter. Autorechargeable system of 8 blades. 51918 Tipo Type Autorecargable PROFI 18 mm Caja Box 519 Cod. Barras Bar Code 12 8 414366 519182 Calidad Profesional Professional Quality Cutter metálico 9 mm Metallic cutter 9 mm Código Code 51909 55 Tipo Type Cutter metálico 9 mm. Metallic cutter 9 mm. Caja Box 50 519 Cod. Barras Bar Code 8 414366 519090 ACCESORIOS / ACCESORIES Cutters plásticos y hojas de recambio Plastic cutters and replacement blades Calidad Económica Economic Quality Cutter bricolage DIY cutter Código Code Medida Measure Caja Box 51709 9 cm. 60 51718 18 cm. 48 517 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Cutter profesional guía metálica Professional cutter-metallic guide Código Code Medida Measure Caja Box 51809 9 cm. 24 51818 18 cm. 24 Hojas de recambio Shaped blades Código Code 56 Medida Measure Caja Box 52009 Hoja 9 mm. pack 10 Blade 9 mm. pack 10 40 52018 Hoja 18 mm. pack 10 Blade 18 mm. pack 10 20 518 Cod. Barras Bar Code 520 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Herram. de empapelar, flexómetros Wallpaper tools, tape measure Rodillo para juntas Seam roller Código Code 54500 Tipo Type Caja Box Rodillo juntas Seam roller 55000 Tipo Type Caja Box Rascador 10 Scraper Calidad Profesional Professional Quality Cod. Barras Bar Code Flexómetros con freno Tape measure 12 Rascador Paper scraper Código Code 545 550 Código Code Cod. Barras Bar Code Tipo Type Caja Box 55500 2 metros con freno 2m 12 55505 5 metros PROFI con freno 5 m PROFI 12 555 Cod. Barras Bar Code 8 414366 555050 Calidad Profesional Professional Quality Calidad Profesional Professional Quality Tijeras empapelador inoxidables Stainless steel scissors Código Code Medida Measure Caja Box Fleje, sable corte, espátula empapelar Steel edge, paper knife, cutting ruler 560 Código Code Cod. Barras Bar Code Medida Measure Caja Box 58000 Fleje 2 mt. Steel edge 2 m 6 56009 9 “ 12 58030 Sable de corte Paper knife 6 56011 11 “ 12 58050 Espátula 60 cm. Cutting ruler 6 580 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones La regla cortadora de aluminio, permite obtener cortes exactos en finales de paredes y esquinas, durante la aplicación y pegado del papel pintado a la pared. Reglas de empapelar Wallpaper rulers Uses The aluminium ruler allows accurate sections in ends of walls and corners, during the application of the painted paper to the wall. Código Code Medida Measure Caja Box 57000 55 cm. aluminio 55 cm aluminium 3 57050 58,5 cm. cortad. aluminio 58,5 cm aluminium 3 570 Cod. Barras Bar Code Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Máquina encoladora de papel pintado con rodillo dosificador, fabricada en acero galvanizado con piezas laterales reforzadas con fibra de vidrio. Regulación de la película de cola, rodillo encolador de 57 cm para todo tipo de papel pintado (ancho estándar 55 cm). Cuchilla de corte transversal. Fácil limpieza de la tapa removible y del rodillo dosificador. Máquina de encolar Glueing machine Código Code Uses Glueing machine of painted paper, manufactured in steel with lateral pieces reinforced with glass fiber. 59000 57 Medida Measure 60 cm. Caja Box 3 590 Cod. Barras Bar Code ACCESORIOS / ACCESORIES Manoplas y discos de pulir Paint gloves and polishing discs Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para pintar y limpiar barandillas, verjas, farolas y todo tipo de superficies tubulares con gran rapidez. Manopla pura lana merina Sheepskin paint glove Uses For painting and cleaning banisters, iron gates, lampposts and all kind of tubular surfaces quickly. Código Code 60010 Tipo Type Manopla Paint glove Caja Box 600 Cod. Barras Bar Code 12 Calidad Profesional Professional Quality Aplicaciones Para el abrillantado y pulido de todo tipo de superficies, recomendado para automóviles, muebles, etc. Fabricado en lana merina seleccionada artesanalmente. Disco pulir lana merina Sheepskin polishing disc Código Code Uses For polishing all kind of surfaces, recommended for automobiles, furniture, etc. Manufactured in sheepskin. Aplicaciones Para el abrillantado y pulido de todo tipo de superficies, recomendado para automóviles, muebles, etc. Fabricado en fibra sintética resistente al desgaste. Medida Measure Caja Box 61018 Diámetro 180 Diameter 180 12 61020 Diámetro 200 Diameter 200 12 610 Cod. Barras Bar Code Calidad Bricolaje Bricolaje Quality Disco pulir fibra sintética Synthetic fiber polishing disc Uses For polishing all kind of surfaces, recommended for automobiles, furniture, etc. Manufactured in wearresistant synthetic fiber. Código Code 62020 58 Medida Measure Diámetro 200 Diameter 200 Caja Box 12 620 Cod. Barras Bar Code Cinta krepp y tapagrietas adhesiva krepp tape & adhesive fiber tape Cinta krepp decoración Krepp tape decoration Código Code Medida Measure Caja Box 74019 19 cm. x 45 m. 96 74025 25 cm. x 45 m. 72 74030 30 cm. x 45 m. 60 74038 38 cm. x 45 m. 48 74050 50 cm. x 45 m. 36 Cod. Barras Bar Code Cinta krepp 80º Krepp tape 80º Código Code Medida Measure Caja Box 74219 19 cm. x 45 m. 96 74225 25 cm. x 45 m. 72 74230 30 cm. x 45 m. 60 74238 38 cm. x 45 m. 48 74250 50 cm. x 45 m. 36 74520 Medida Measure 5 cm. x 20 m. Caja Box 742 Cod. Barras Bar Code Cinta tapagrietas adhesiva 5 cm. Adhesive fiber tape 5 cm. Código Code 740 745 Cod. Barras Bar Code 72 8 414366 745208 74590 5 cm. x 90 m. 24 8 414366 745901 59 Láminas y bobinas cubretodo Drop sheets Lámina cubretodo estándar 4x5 m. Standard plastic drop sheet 4x5 m. Aplicaciones Lámina de cubrición transparente de polietileno de alta densidad con 7 micras de galga. Uses Transparent cover sheet of high density polyethylene. Código Code Medida Measure Caja Box 70000 4 x 5 m. 20 Lámina cubretodo extra fuerte 4x5 m. Strong plastic drop sheet 4x5 m. Aplicaciones Lámina de cubrición transparente de polietileno de baja densidad con 42 micras de galga. Uses Transparent cover sheet of low density polyethylene. Código Code Medida Measure Caja Box 70200 2 x 5 m. 10 Bobina cubretodo 2x50 m. Plastic drop sheet on roll 2x50 m. Aplicaciones Bobina de cubrición transparente de polietileno de alta densidad con 7 micras de galga. Uses Transparent cover sheet of high density polyethylene. Código Code Medida Measure Caja Box 70400 2 x 50 m. 24 * 70410 2 x 50 m. 24 *Con tubo interior de cartón *Internal cardboard tube 60 700 Cod. Barras Bar Code 702 Cod. Barras Bar Code 704 Cod. Barras Bar Code Bobinas de papel kraft Masking Kraft paper Bobinas papel kraft protección 45m. Masking Kraft paper 45m. Papel Kraft tratado de 45 gr, para enmascarar y cubrir superficies. Kraft paper, 45 gr to mask and cover surfaces. Bobinas papel kraft protección 200m. Masking Kraft paper 200m. Código Code Medida Measure Caja Box 75415 15x200 75430 Código Code Medida Measure Caja Box 75015 15x45 48 75030 30x45 24 75045 45x45 24 75060 60x45 12 75090 90x45 4 75106 106x45 4 Bobinas papel kraft protección 400m. Masking Kraft paper 400m. 754 Código Code Medida Measure Caja Box 18 75615 15x400 12 30x200 9 75630 30x400 6 75445 45x200 6 75645 45x400 2 75460 60x200 4 75660 60x400 2 75490 90x200 2 75690 90x400 1 75506 106x200 2 75706 106x400 1 Cod. Barras Bar Code Bobina papel kraft protección suelos Masking Kraft paper-floors Código Code 75890 Medida Measure 90 cm. x 45 m. Caja Box Bobina papel kraft protección 220gr/m2 Masking Kraft paper-floors 220gr/m2 758 Cod. Barras Bar Code 2 61 Código Code Medida Measure Caja Box 75905 106 cm. x 22,5 m. 2 750 Cod. Barras Bar Code 756 Cod. Barras Bar Code 759 Cod. Barras Bar Code Papel adhesivo protector suelos y fieltro plastificado Floor coverings adhesive paper & absorbent cloth Papel adhesivo suelos 1 banda Floor paper single adhesive band Código Code Medida Measure Caja Box Papel adhesivo suelos 2 bandas Floor paper double adhesive band 770 Cod. Barras Bar Code Código Code Banda Band Medida Measure Caja Box 77005 0,9 x 50 m. 4 77205 C / L 0,9 x 50 m. 4 77010 0,9 x 100 m. 2 77210 C / L 0,9 x 100 m. 2 77405 L 0,9 x 50 m. 4 77410 L 0,9 x 100 m. 2 L = 2 bandas laterales adhesivas L = 2 lateral adhesive bands Aplicaciones Para cubrir de forma segura y sencilla todo tipo de suelos, superficies y proteger de la suciedad y de los daños • antideslizante gracias a una capa de PE en la parte posterior, facilita un apoyo seguro también en las escaleras. Código Code • reutilizable varias veces Uses Safe and simple covering of all floors and surfaces for protection from dirt and damage • cotton surfaces absorbs paints, thinner, wallpaper paste etc… like a sponge • non-slip PE underside, gives secure hold also on ladders and steps • reusable 62 Cod. Barras Bar Code CL = 2 bandas central y lateral adhesivas CL = 2 lateral and central adhesive bands Fieltro plastificado para suelos Absorbent cloth • de superficie algodonada, absorbe pinturas, disolventes, engrudos como una esponja 772/4 Medida Measure Caja Box 70804 100cm. x 4 m. 20 70810 100cm. x 10 m. 50 70820 100cm. x 20 m. 24 708 Cod. Barras Bar Code Papel y plástico encintado Masking paper & plastic Papel kraft encintado 20 m Masking paper 20 m Código Code Medida Measure Caja Box 77710 10cm. x 20m. 105 77715 15cm. x 20m. 70 77730 30cm. x 20m. 35 77745 45cm. x 20m. 30 Papel kraft encintado 45 m Masking paper 45 m Código Code Plástico electrostático encintado Masking plastic Código Code Medida Measure Caja Box 78034 34cm. x 22,5m. 40 78060 60cm. x 22,5m. 20 78090 90cm. x 22,5m. 20 78120 120cm. x 22,5m. 20 780/1 Cod. Barras Bar Code 63 Medida Measure Caja Box 77810 10cm. x 45m. 60 77815 15cm. x 45m. 40 77830 30cm. x 45m. 20 77845 45cm. x 45m. 12 777 Cod. Barras Bar Code 778 Cod. Barras Bar Code Monos, capucha, mascarillas, guantes y gafas protectoras Painter overalls, protective hood, masks, gloves & goggles Capucha de protección Protective hood Código Code Medida Measure Caja Box 80100 Hood Capucha 10 Guantes todo uso pack 20 uds. Multipurpose gloves 20 units Código Code 80400 Mono bricolage DIY overall Código Code 80056 Medida Measure Caja Box Talla XL 56/58 Size XL 56/58 Código Code Medida Measure Cod. Barras Bar Code 10 Caja Box Pack 5 uds. Pack 5 units. 80200 Medida Measure Medida Measure Caja Box 80600 Goggles Gafas 12 Mascarilla prof. reforzada Reinforced face mask Código Code Cod. Barras Bar Code 25 80205 Medida Measure Pack 5 uds. Pack 5 units. Cod. Barras Bar Code 804 Cod. Barras Bar Code 36 Código Code 802 Caja Box 806 Cod. Barras Bar Code 802 Cod. Barras Bar Code 9 8 414366 802055 FFP1 Fabricada según norma EN 149: 2001. FFP1 Manufactured in accordance with the regulation EN 149: 2001. Mono pintor profesional Professional painter overall Código Code Pack 20 uds. Pack 20 units. Caja Box Gafas de protección Safety goggles 800 Mascarilla protección estándar Face mask Medida Measure 801 Caja Box 82044 L 10 82050 X 10 82056 XL 10 Mascarilla prof. con válvula Prof. mask with valve 820 Cod. Barras Bar Code Código Code 80210 Medida Measure Pack 5 uds. Pack 5 units. Caja Box 9 802 Cod. Barras Bar Code 8 414366 802109 FFP2 Fabricada según norma EN 149: 2001. FFP2 Manufactured in accordance with the regulation EN 149: 2001. 64