Oxford Crystal researched and applied all crystal handcrafting
Transcripción
Oxford Crystal researched and applied all crystal handcrafting
Oxford Crystal researched and applied all crystal handcrafting knowledge and technique to introduce a unique and perfectly made Crystal ware collection to the market. Through the use of the best raw-materials in the world, glassmaker masters from Oxford creates the finest crystal products enhancing the beverage tasting experience. The entire process is highly skilled and is completely handcrafted from glass blowing to cutting. La Oxford Crystal reunió todo el conocimiento y la técnica artesanal de la fabricación de cristales para lanzar al mercado piezas únicas, hechas a mano a la perfección por maestros vidrieros. A través de la utilización de las mejores materias primas, la empresa produce un cristal de excelencia, capaz de proporcionar las mejores experiencias de degustación de bebidas. El proceso de fabricación está muy desarrollado, hecho artesanalmente desde el soplo a la lapidación. Oxford Crystal brings back a true classic in the beverage universe: the Vintage Glass. Until the 60’s this was the official champagne tasting glass. Back in the days, the serving technique was also peculiar: the servant would create a pyramid with the glasses and poured the drink from the top while it ran down to the bottom. El Oxford Crystal trae un verdadero clásico en el universo de las bebidas: la Copa Vintage. Hasta la década de 1960, esta fue la copa oficial para la degustación de espumosos. La manera de servir era muy peculiar: el camarero construya una pirámide con las piezas y empezaba a verter la bebida en la copa que estaba en la parte superior, para que fluyese a las demás. CLASSIC VINTAGE GLASS Y94A-9000 V 250ml H 110mm VERSALHES VINTAGE GLASS Y94A-9001 V 250ml H 110mm Oxford Crystal introduces its latest product: The Cocktail Glass. The ample top enhances the release of aromas, while the long body provides the perfect handling as the heat from the hands does not affect the cocktail’s temperature. Elegant and clear, the glass will guarantee the best cocktail tasting experiences. Oxford Crystal presenta al mercado su mas nuevo producto: la Copa Cóctel. Como su nombre indica, la pieza es específica para la degustación de este tipo de bebida. La amplia apertura favorece la liberación de aromas. El tallo largo permite un manejo perfecto, evitando que el calor de las manos se transfiere al cóctel. Simple y elegante, la copa se asegurará las mejores experiencias de degustación de cócteles. COCKTAIL GLASS Y93A-9000 V 200ml H 180mm SERVE YOUR DESSERT IN A A delicious dessert is the perfect way to finish a meal. Apart from the inviting flavors, it also delights your guests when beautifully displayed. Introducing the Dessert Crystal Cup. Your dessert’s display will look amazing served at this piece. Create layered desserts and highlight them through the pure transparent crystal walls that sets the tone for a masterpiece. Como hemos dicho aquí, un delicioso postre es el elemento perfecto para cerrar la comida con broche de oro. Además del sabor encantador, también se puede deleitar a sus invitados con una bonita presentación. Bueno, como ustedes ya conocen a todas las vajillas que ofrecemos para que sirvas tu comida, ahora queremos presentarles a nuestro lanzamiento: la Copa de Cristal para el postre. La presentación de su dulce puede ser aún más increíble con esta pieza. Apuesta en postres montados o en capas, porque la transparencia del cristal puro dejará en vista todos los ingredientes de la composición! page 80 DESSERT CLASSIC GLASS Y95A-9000 V 395ml H 122mm OXFORD MAG #05 PROFESSIONAL LINE BORDEAUX Y30D-7220 V 720ml H 270mm PORT WINE Y60D-7220 V 220ml H 180mm BRUNELLO DI MONTALCINO Y32D-7220 V 610ml H 255mm TASTING GLASS Y21D-7220 V 210ml H 155mm CHARDONNAY Y33D-7220 V 510ml H 240mm COGNAC Y47D-7220 V 460ml H 138mm If wine follows a sacred tasting ritual, beer is not left behind. This drink also has its own secret techniques for a perfect tasting experience, however one that is common for both is the choice of the drinking glass. Oxford Crystal handcrafted a special high quality beer tasting crystal set compromised on seven models that activates the best flavor from each type of beer. Professional beverage tasting follows a real ritual. Every detail is important and it has a big difference in the final result. The choice of the right glass, despite being perceived as a small detail, is in fact a precious tool for beverage tasting success. There is even a statement that the glass is a bridge between the drink and the drinker. Needless to say that Oxford Crystal provides the best products in the market by investing in the greatest raw-materials, handcraft practices and latest designs. Our professional line provides excellent specialty glasses able to bring out the best in every poured drink. SPARKLING WINE Y07G-7220 V 230ml H 250mm WATER Y01I-7220 V 490ml H 230mm Se puede decir sin temor, que la degustación profesional de vinos sigue un verdadero ritual. Cada detalle es importante y hace diferencia en el resultado. La elección de la copa derecha, por ejemplo, aunque parece sólo un detalle, es un dispositivo valiosa para una degustación exitosa. Incluso hay una máxima que dice que la copa es como un puente entre el bebedor y la bebida. Si no es adecuada, puede influir en los aromas y hasta en el sabor del vino. Por lo tanto, la Oxford Crystal apuesta en la calidad de las materias primas, el proceso de producción y el diseño para presentar al mercado piezas de excelencia. La línea profesional contiene copas específicas, capaces de despertar lo mejor de cada vino. WATER BOTTLE Y52D-7220 V 750ml H 270mm DECANTEUR Y51D-7220 V 750ml H 210mm CLASSIC 7000 BEER GLASS Y04F-7000 V 300ml H 187mm BEER GLASS Y04G-7000 V 300ml H 187mm BEER GLASS Y04E-7000 V 300ml H 177mm CLASSIC 7000 BEER GLASS Y04Q-7000 V 370ml H 120mm Si los vinos siguen un ritual sagrado de degustación, las cervezas no se quedan atrás. Esas bebidas también tienen allí sus secretos para el disfrute perfecto. Uno, común a ambos, es la elección del vaso o taza ideal. Por lo tanto, la Oxford Crystal tiene una línea especial para la degustación de cervezas. Hay siete modelos diferentes desarrollados para resaltar lo mejor de cada cerveza. Esto, por supuesto, con la calidad técnica y estética del cristal puro hecho a mano! CATARINA GLASS Y04J-7000 V 360ml H 220mm #05 OXFORD MAG CATARINA GLASS Y04K-7000 V 180ml H 145mm WEIZEN GLASS Y04P-7000 V 600ml H 215mm page 81 “Oxford Crystals are handcrafted to enable the best tasting experience by the use of high grade material and original design.” “LOs cristales Oxford son trabajados artesanalmente para proporcionarle las mejores experiencias de degustación de bebidas. Además de la calidad de las materias primas, la marca también valora el diseño único.” CLASSIC 2450 This collection combine delicate stem with a larger body providing a beautiful and unique contemporary shape. WATER Y01D-2450 V 490ml H 232mm RED WINE Y02D-2450 V 390ml H 217mm WHITE WINE Y03D-2450 V 310ml H 202mm LIQUOR Y05D-2450 V 120ml H 152mm SPARKLING WINE Y07D-2450 V 230ml H 247mm La combinación de un tallo más delicado con un cáliz más grande es la gran ventaja de esa línea. El refinamiento y la elegancia con toques de innovación! RUBI 2456 Rubi collection cut is inspired by elegant and refined precious gems. La línea Ruby trae en su pulido toda la elegancia y el refinamiento de las piedras preciosas. WATER Y01D-2456 V 490ml H 232mm RED WINE Y02D-2456 V 390ml H 217mm WHITE WINE Y03D-2456 V 310ml H 202mm LIQUOR Y05D-2456 V 120ml H 152mm SPARKLING WINE Y07D-2456 V 230ml H 247mm LONDON 2457 WATER Y01D-2457 V 490ml H 232mm page 82 RED WINE Y02D-2457 V 390ml H 217mm WHITE WINE Y03D-2457 V 310ml H 202mm LIQUOR Y05D-2457 V 120ml H 152mm SPARKLING WINE Y07D-2457 V 230ml H 247mm This collection has a shape inspired by the iconic and beautiful architectural city of London, UK. La Línea London trae en su pulido las formas de la arquitectura icónica de la hermosa ciudad de Londres, la capital del Reino Unido. OXFORD MAG #05 CLASSIC 6000 The transparent, delicate and soft attributes of a water drop applied into this refined glass design. WATER Y01P-6000 V 360ml H 250mm RED WINE Y02P-6000 V 280ml H 235mm WHITE WINE Y03P-6000 V 220ml H 220mm LIQUOR Y05P-6000 V 50ml H 156mm SPARKLING WINE Y07P-6000 V 200ml H 270mm Transparencia, delicadeza y suavidad. Los atributos de una gota de agua traducen el diseño de esta exquisita línea de copas. ELO 6006 The circles around the body represent a strong bond that interlace in a perfect tune. Los círculos que rodean el cáliz de las piezas representan vínculos fuertes y consolidados que se entrelazan en una perfecta armonía. WATER Y01P-6006 V 360ml H 250mm RED WINE Y02P-6006 V 280ml H 235mm WHITE WINE Y03P-6006 V 220ml H 220mm LIQUOR Y05P-6006 V 50ml H 156mm SPARKLING WINE Y07P-6006 V 200ml H 270mm EMPIRE 6007 Inspired by one of the most elegant and powerful skyscrapers of the world: The Empire State Building. WATER Y01P-6007 V 360ml H 250mm RED WINE Y02P-6007 V 280ml H 235mm WHITE WINE Y03P-6007 V 220ml H 220mm LIQUOR Y05P-6007 V 50ml H 156mm SPARKLING WINE Y07P-6007 V 200ml H 270mm Inspirado por la elegancia y la grandeza de uno de los edificios más famosos del mundo: el Empire State Building, Nueva York. PIKE 6500 The world renowned designer Karim Rashid designed the original shape of the Pike Handmade Crystal Collection. El formato innovador de la línea de copas Pike fue desarrollado por el famoso diseñador americano Karim Rashid, referente mundial en creatividad. #05 OXFORD MAG WATER Y01C-6500 V 460ml H 221mm RED WINE Y02C-6500 V 390ml H 212mm WHITE WINE Y03C-6500 V 280ml H 202mm LIQUOR Y05C-6500 V 130ml H 157mm SPARKLING WINE Y07K-6500 V 225ml H 235mm page 83 CLASSIC 5180 The stem height, the body and the rim shape are details that make this refined and elegant collection unique. WATER Y01X-5180 V 420ml H 230mm RED WINE Y02X-5180 V 280ml H 215mm WHITE WINE Y03X-5180 V 200ml H 200mm LIQUOR Y05X-5180 V 65ml H 132mm La lapidación está inspirado en antiguas copas “bico de jaca”, famoso por presentar puntos en relieve que se asemejan a la corteza de esta fruta. SPARKLING WINE Y07X-5180 V 180ml H 255mm CELESTE 5182 A cut inspired by a vintage glass named as “bico de jaca” known by having small dots that resembles a jackfruit’s peel. La lapidación está inspirado en antiguas copas “bico de jaca”, famoso por presentar puntos en relieve que se asemejan a la corteza de esta fruta. WATER Y01X-5182 V 420ml H 230mm RED WINE Y02X-5182 V 280ml H 215mm WHITE WINE Y03X-5182 V 200ml H 200mm LIQUOR Y05X-5182 V 65ml H 132mm SPARKLING WINE Y07X-5182 V 180ml H 255mm MAJESTIC 5181 Sunrise light beams inspire the design on the glass body transforming it into an exquisite and majestic collection. WATER Y01X-5181 V 420ml H 230mm RED WINE Y02X-5181 V 280ml H 215mm WHITE WINE Y03X-5181 V 200ml H 200mm LIQUOR Y05X-5181 V 65ml H 132mm Los detalles tallados en el cuerpo de las piezas se refieren a los rayos del sol naciente. Una línea exquisita y refinada! SPARKLING WINE Y07X-5181 V 180ml H 255mm CLASSIC 2500 Each glass has a different stem inspired by lamp post designs from the streets of Sao Paulo. Cada copa tiene un tallo diferente inspirado en la arquitectura de las farolas de la ciudad de São Paulo. WATER Y01Q-2500 V 416ml H 259mm RED WINE Y02Q-2500 V 350ml H 242mm WHITE WINE Y03Q-2500 V 316ml H 229mm LIQUOR Y05Q-2500 V 114ml H 178mm SPARKLING WINE Y07Q-2500 V 232ml H 283mm BARONESA 2504 Inspired by noble titles and crowns, Baronesa is designed to bring elegance to your drink tasting experience. WATER Y01Q-2504 V 416ml page 84 H 259mm RED WINE Y02Q-2504 V 350ml H 242mm WHITE WINE Y03Q-2504 V 316ml H 229mm LIQUOR Y05Q-2504 V 114ml H 178mm SPARKLING WINE Y07Q-2504 V 232ml H 283mm La lapidación Baronesa recuerda los títulos de nobleza y se refiere a los detalles de una corona. Más refinamiento para la degustación de sus bebidas! OXFORD MAG #05 CIDADE DA GAROA 2501 The design is inspired by the shapes of Sao Paulo’s architecture with special detail to a local icon: the Martinho Prado Viaduct. WATER Y01Q-2501 V 416ml H 259mm RED WINE Y02Q-2501 V 350ml H 242mm WHITE WINE Y03Q-2501 V 316ml H 229mm LIQUOR Y05Q-2501 V 114ml H 178mm SPARKLING WINE Y07Q-2501 V 232ml H 283mm Los tallos reúnen formas de la arquitectura de São Paulo, mientras que la lapidación se inspira en el icono de la ciudad: el Viaducto Martín Prado. CLASSIC 5170 A traditional design with classic shapes for those who enjoy elegance and good taste. Una línea sobria y tradicional. Sus formas clásicas son ideales para personas que buscan discreción con elegancia y buen gusto. WATER Y01E-5170 V 470ml H 230mm RED WINE Y02E-5170 V 380ml H 215mm WHITE WINE Y03E-5170 V 310ml H 200mm LIQUOR Y05E-5170 V 130ml H 152mm SPARKLING WINE Y07E-5170 V 240ml H 255mm ARISTOCRATA 5171 Cut design inspired by nobleness. The body grooves bring a distinct and sophisticated flare to the collection. WATER Y01E-5171 V 470ml H 230mm RED WINE Y02E-5171 V 380ml H 215mm WHITE WINE Y03E-5171 V 310ml H 200mm LIQUOR Y05E-5171 V 130ml H 152mm SPARKLING WINE Y07E-5171 V 240ml H 255mm Una lapidación inspirado en la nobleza. Los detalles en el cuerpo de las piezas dejan ese modelo aún más sofisticado y distinto. RENASCENCE 5173 The handcrafted lines on the glass body provides a bold touch to a classic design. Las líneas esculpidas en el cuerpo de las piezas dan un toque de audacia al diseño clásico y tradicional de este modelo. #05 OXFORD MAG WATER Y01E-5173 V 470ml H 230mm RED WINE Y02E-5173 V 380ml H 215mm WHITE WINE Y03E-5173 V 310ml H 200mm LIQUOR Y05E-5173 V 130ml H 152mm SPARKLING WINE Y07E-5173 V 240ml H 255mm page 85 CLASSIC 5060 This collection revisits a classic glass format. A light and delicate buoy provides a touch of innovation to the collection. SHOT Y39E-5060 V 100ml H 67mm WATER Y01H-5060 V 320ml H 110mm ON THE ROCKS Y41E-5060 V 420ml H 95mm LONG DRINK Y42E-5060 V 500ml H 147mm JUICE Y43E-5060 V 370ml H 140mm La línea Classic 506 es una reinterpretación de las clásicas formas de vasos. Un cáliz ligero y delicado aporta un toque de innovación y audacia a las piezas. ELO 5066 The circles around the body represent a strong bond that interlace in a perfect tune. Los círculos que rodean el cáliz de las piezas representan vínculos fuertes y consolidados que se entrelazan en una perfecta armonía. SHOT Y39E-5066 V 100ml H 67mm WATER Y01H-5066 V 320ml H 110mm ON THE ROCKS Y41E-5066 V 420ml H 95mm LONG DRINK Y42E-5066 V 500ml H 147mm JUICE Y43E-5066 V 370ml H 140mm KRIMP 3500 The tradition of Crystal Handcraft combined with the bold and modern design by Karim Rashid, provides the best drink tasting experience. SHOT Y39K - 3500 V 85ml H 73mm page 86 WATER Y01B-3500 V 295ml H 138mm ON THE ROCKS Y41K-3500 V 390ml H 102mm LONG DRINK Y42K-3500 V 455ml H 165mm JUICE Y43K-3500 V 345ml H 151mm El formato innovador de la línea de vasos Krimp fue desarrollado por el famoso diseñador americano Karim Rashid, referente mundial en creatividad. OXFORD MAG #05 CLASSIC 3400 A traditional design with classic shapes for those who enjoy elegance and good taste. SHOT Y39D-3400 V 80ml H 67mm WATER Y01G-3400 V 290ml H 115mm ON THE ROCKS Y41D-3400 V 410ml H 97mm LONG DRINK Y42D-3400 V 450ml H 147mm JUICE Y43D-3400 V 340ml H 142mm La línea 340 es sobria y tradicional. Sus formas clásicas son ideales para personas que buscan discreción con elegancia y buen gusto. BARONESA 3406 Inspired by noble titles and crowns, Baronesa is designed to bring elegance to your drink tasting experience. La lapidación Baronesa recuerda los títulos de nobleza y se refiere a los detalles de una corona. Más refinamiento para su degustación de bebidas! SHOT Y39D-3406 V 80ml H 67mm WATER Y01G-3406 V 290ml H 115mm ON THE ROCKS Y41D-3406 V 410ml H 97mm LONG DRINK Y42D-3406 V 450ml H 147mm JUICE Y43D-3406 V 340ml H 142mm CIDADE DA GAROA 3404 The design is inspired by the shapes of Sao Paulo’s architecture with special detail to a local icon: the Martinho Prado Viaduct. SHOT Y39D-3404 V 80ml H 67mm WATER Y01G-3404 V 290ml H 115mm ON THE ROCKS Y41D-3404 V 410ml H 97mm LONG DRINK Y42D-3404 V 450ml H 147mm JUICE Y43D-3404 V 340ml H 142mm La línea “Cidade da Garoa” es un homenaje a São Paulo. La lapidación se inspira en el Viaducto Martín Prado, un icono de la ciudad. ARISTOCRATA 3401 Cut design inspired by nobleness. The body grooves bring a distinct and sophisticated flare to the collection. Una lapidación inspirado en la nobleza. Las muescas hechas en el cuerpo de las piezas dejan ese modelo aún más sofisticado y distinto. #05 OXFORD MAG SHOT Y39D-3401 V 80ml H 67mm WATER Y01G-3401 V 290ml H 115mm ON THE ROCKS Y41D-3401 V 410ml H 97mm LONG DRINK Y42D-3401 V 450ml H 147mm JUICE Y43D-3401 V 340ml H 142mm page 87 SILVER CRYSTAL TWIST 245T Twist 245 Collection combines modern and traditional elements, with a unique shape that provides movement through a twist technique. La Línea Twist 245 une la modernidad y la tradición. Las formas clásicas de las copas ganaron movimiento y irreverencia con la técnica Twist. WATER Y01R-245T V 470ml H 230mm RED WINE Y02R-245T V 380ml H 215mm WHITE WINE Y03R-245T V 310ml H 200mm LIQUOR Y05R-245T V 130ml H 152mm SPARKLING WINE Y07R-245T V 240ml H 255mm TWIST 517T Twist means to curl or spin. During the crystal is molten, it is slightly twisted to create a wave effect on its surface. La palabra twist, en Inglés, significa torcer, rizo. En esa línea, el cristal cuando aún pastoso fue ligeramente torcido, creando un efecto de ondulación y movimiento en las piezas. WATER Y01S-517T V 470ml H 230mm RED WINE Y02S-517T V 380ml H 215mm WHITE WINE Y03S-517T V 310ml H 200mm LIQUOR Y05S-517T V 130ml H 152mm SPARKLING WINE Y07S-517T V 240ml H 255mm ILUSION 340R This design is given an illusion movement, making it an innovative piece to taste drinking. El diseño de los vasos crea una ilusión de movimiento, por lo que esta línea es perfecta para los que desean innovación en la degustación de bebidas. SHOT Y39G-340R V 80ml H 67mm WATER Y01J-340R V 290ml H 115mm ON THE ROCKS Y41I-340R V 410ml H 97mm TWIST 506T LONG DRINK Y42F-340R V 450ml H 147mm JUICE Y43H-340R V 340ml H 142mm In order to create the wave effect on the surface, the crystal is slightly twisted during melting process time. Para crear este efecto ondulado, el cristal aún pastoso es ligeramente torcido, dando la impresión de movimiento. Una línea distinta y moderna! SHOT Y39F-506T V 100ml H 67mm WATER Y01T-506T V 320ml H 110mm ON THE ROCKS Y41F-506T V 420ml H 95mm LONG DRINK Y42H-506T V 500ml H 147mm JUICE Y43G-506T V 370ml H 140mm TWIST 700T This collection has a unique and modern design ideal to drink beer. CATARINA GLASS Y04M-700T V 360ml H 220mm CATARINA GLASS Y04N-700T V 180ml H 145mm TWIST 900T SET 6 GLASSES AND TWIST WATER BOOTLE Y52E-722T V 750ml H 270mm La Línea Twist 700 reúne vasos diferentes y modernos, ideales para el consumo de cervezas! The Caipirinha Twist glass with mixer is fun and bold, a perfect gift idea! Y01T-506T V 320ml H 110mm La Copa de Caipirinha Twist con el agitador es relajado e irreverente, ideal para regalar o socializar con amigos. page 88 BEER GLASS Y04L-700T V 300ml H 187mm CAIPIRINHA GLASS WITH TWIST DRINK MIXER Y90A-Y91A V 375ml H 145/215mm OXFORD MAG #05 PRACTICAL INSTRUCTIONS ON HOW TO TAKE CARE AND MAINTAIN YOUR HANDMADE CRYSTAL GLASSES. ECHA UN VISTAZO A NUESTRAS INSTRUCCIONES Y CUIDADOS PARA MANTENER SUS COPAS DE CRISTAL DE UNA MANERA CORRECTA Y PRÁCTICA. STEP 1 Before washing the glasses, stretch a towel on the bottom of the sink as this prevents breakage in case the piece slips from your hands. Dishwasher is not recommend as soap and heat intensity may damage the fragile crystal glass. Antes de empezar a lavar las copas, acomode una toalla al fondo del balcón, pues si la pieza deslizar de su mano, la toalla amortiguará el impacto, evitando una posible quiebra. El uso de lavavajilla no es recomendado, una vez que la intensidad del calor y el jabón puede dañar la pieza. STEP 2 The ideal way to wash crystal glasses is by hand, using a small portion of soap and warm water. If you prefer, you might use soft sponges and special cleaning brushes. If a regular sponge is chosen, use the non-abrasive side (yellow color) gently and carefully on the glass surface. Para lavar la pieza, lo ideal es usar sus manos con un poco de jabón o detergente neutro y agua templada. Caso elegir esponjas especiales para lavar su cristal, estas libre! Atención: si usar esponja común optar por la parte no abrasiva (lado amarillo) y tenga mucho cuidado y delicadeza al realizar la limpieza, pues estamos hablando de un ítem frágil, con posibles quiebras inesperadas. STEP 3 Crystal glasses have higher porosity levels compared to regular glasses, therefore it tends to absorb more flavors and scents from the cleaning material. In order to avoid unpleasant smells or suds, always rinse them properly with warm water. Por contener mayor porosidad que la taza de vidrio, el cristal absorbe más el sabor y olor de los materiales de limpieza, el consejo es siempre enjaguar bien, de preferencia con agua templada, para que los residuos sean eliminados. TIPS: CONSEJOS: If the bottom is stained, leave the glass with water using baking soda for a few hours. Si el fondo está manchada deje en remojo durante unas horas con una pizca de bicarbonato de sodio. Remove lipstick stains before washing using an extra soft napkin. Para sacar manchas de lápiz labial, retire antes de lavar con una servilleta suave. If you prefer to use a regular sponge, make sure it is soft and humid. Si utiliza una esponja asegurase de que sea suave y húmedo. STEP 4 Finally during drying process, face the glasses upside down on a stretched towel. After a proper amount of time, place them straight upwards and let them dry. An alternative faster way is to use microfiber towels, as you will be able to dry the glass evenly, preventing stains caused by the concentration of water in some parts of the piece. Para secar disponga la taza con su boca para bajo sobre una toalla. Después de un tiempo, coloque la pieza en pie y dejar secar al aire libre. Otra opción es el uso de una toalla de microfibra. Con esta herramienta usted conseguirá secar la taza de manera uniforme, evitando manchas surgido por la concentración de agua en algunos de los puntos del cuerpo y borda. “When you store them take care to keep them standing and never overboard.” “Mediante el almacenamiento de estos, asegúrese de mantenerlos siempre de pie y nunca por el borde!” page 89 PACKAGE OXFORD PORCELANAS DINNER / TEA / COFFEE SET COMPACT / 42 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates / 6 tea cups/ 6 saucers / 6 coffee cups / 6 saucers. Available for all decorations of Shift model. DINNER / TEA SET COMPACT / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates / 6 tea cups / 6 saucers. DINNER / TEA SET COMPACT / 20 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates / 4 tea cups / 4 saucers. DINNER / TEA / COFFEE SET LID & CASE / 42 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations, except for: Loop / Plateau. DINNER / TEA SET LID & CASE / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations. DINNER / TEA SET LID & CASE / 20 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates / 4 tea cups / 4 saucers. Available for all decorations, except for: Flamingo / Soleil 9816, 9812, 9814 / Plateau / Coup 4988. DINNER / TEA SET WOODEN BOX / 42 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates / 6 tea cups / 6 saucers / 6 coffee cups / 6 saucers. Available for all decorations, except for: Flamingo / Soleil / Plateau / Loop / Coup 4988 / Shift. DINNER / TEA SET WOODEN BOX / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations, except for: Flamingo / Soleil 9812, 9814, 9816 / Plateau / Coup 4988 / Shift. CAKE SET SHOW BOXES / 7 PIECES 1 cake plate / 6 dessert plates. ESPRESSO SET SHOW BOXES / 12 PIECES 6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations, except for: Flamingo / Soleil 9812, 9814, 9816 / Plateau / Coup 4988. ESPRESSO COFFEE SET SHOW BOXES / 12 PIECES 6 coffee cups / 6 saucers. SHOT SET 6 shot cups. DINNER / TEA SET LID & CASE / 30 PIECES WOODEN BOX / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates /6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations. DINNER / TEA SET LID & CASE / 20 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates / 4 tea cups / 4 saucers. Available for all decorations. RAMEKIN BOWLS SET 3 ramekin bowls OXFORD DAILY ESPRESSO SET SHOW BOXES / 12 PIECES 6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations. PASTA SET SHOW BOXES / 5 PIECES 1 bowl / 4 soup plates. BIONA DINNER / TEA SET WOODEN BOX / 20 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates / 4 tea cups / 4 saucers. Available for all decorations, except for: Terracota 6021 DINNER / TEA SET WOODEN BOX / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates / 6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations, except for: Terracota 6021. DINNER / TEA SET LID & CASE / 20 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates / 4 tea cups / 4 saucers. Available for all decorations. DINNER / TEA SET LID & CASE / 30 PIECES 6 dinner plates / 6 soup plates / 6 dessert plates / 6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations. DESSERT SET SHOW BOXES / 7 PIECES 1 bowl / 6 bowls. Available only for decorations: 1541 Dália, 1481 Beauty, 1561 Morangos, 6021 Terracota e 6756 Laranjas. TEA SET SHOW BOXES / 12 PIECES 6 tea cups / 6 saucers. Available for all decorations. DINNER SET BOX WITH HANDLE / 12 PIECES 4 dinner plates / 4 soup plates / 4 dessert plates Available only for decorations: 1269 Roseli, 1541 Dália, 1602 Yasmin. DINNER / SNACK SET BOX WITH HANDLE / 12 PIECES 4 dinner plates / 4 dessert plates 4 AZ9 mugs. Available only for decorations: 1269 Roseli, 1541 Dália, 1602 Yasmin. OXFORD CRYSTAL BOX 6 PIECES* BOX 2 PIECES* Available for Professional Line, Bordeaux, Brunello di Montalcino, Chardonnay, Water, Tasting Glass, Porto Wine and Sparkling Wine. BOX 1 PIECE* Available for water bottle and decanter. BOX 18 PIECES* 06 water / 06 red wine / 06 sparkling wine. Available for all the lines, except for Professional 7220. BOX 30 PIECES* 06 water / 06 red wine / 06 white wine 06 liquor / 06 sparkling wine Available for all the lines, except for Professional 7220.