Installation Manual
Transcripción
Installation Manual
Installation Manual Crossville's Technical Manual ⁄ Guidelines Laminam 3+ and 5.6 LIT-LAMII-16 May 2016 Information listed here is subject to change. Please refer to LaminambyCrossville.com for the latest, most accurate information. Your exclusive source for Laminam in the United States 04 05 06 1 THE PRODUCT 10 5.2 Portable Work Station 1.1 Laminam 3+ 11 5.3 Recommended Equipment 1.2 Laminam 5.6 11-12 5.4 Use of Rail Cutters 12 5.5 Cutting and Drilling 2 PACKING SPECIFICATIONS 2.1 Laminam 1 Meter x 1 Meter 5.6 Dry Cutting Electrical Boxes 2.2 Laminam 1 Meter x 3 Meter 5.7 Mortar Application 3 MATERIAL HANDLING 3.1 Fork Lift Requirements 07 12-14 15 3.2 Ideal Handling Equipment 3.3 Shipping and Unloading Requirements 16 5.11 Critical Review Points 6 CARE AND MAINTENANCE 3.5 Euro-Grip/Euro-Slide Frame/Transporter 6.1 Initial Care and Maintenance 4 INSTALLATION 7 TECHNICAL PERFORMANCE 4.1 Current Applications Laminam 3+ 4.2 Current Applications Laminam 5.6 09 10 7.1 Product Specifications 17 4.3 Countertops 4.4 Suitable Substrates - Walls 5.9 Grouting 5.10 Edge Treatments and Profiles 3.4 Manual Handling and Storage 08 5.8 Application to the Substrate 8 MORTAR AND GROUT SELECTION GUIDE 8.1 Manufacturer’s Product Information 18 9 EXTERIOR DIRECT BOND GUIDELINES 4.5 Suitable Substrates - Floors 9.1 Code Compliance and Approval 4.6 Substrate Requirements 9.2 Installation Methods 4.7 Movement Joints 9.3 Selection of Setting Material Company 4.8 Install with Qualified Labor 19 5 INSTALLATION PROCESS 5.1 Installation Recommendations 9.4 Laminam Tech Guide 9.5 Qualified Labor 20 Contact Information 3 1. THE PRODUCT 1.1 Laminam 3+ Porcelain Tile Panels 1 METER x 3 METER and 1 METER x 1 METER These porcelain tile panels are produced with an innovative tile technology. By pressing without the traditional die-mold commonly used throughout the tile industry, then firing with highly controlled kilns at a temperature of approximately 2200 degrees F, this breakthrough process successfully eliminates tension within the tile panel creating a uniformly large flat piece that can be cut or trimmed with precise accuracy. The Laminam 3+ porcelain tile panels also have a fiberglass mesh permanently adhered to the back for additional strength and flexibility. All installation systems to utilize applicable TCNA Handbook detail and additionally the installation guidelines detailed in this manual. • Interior walls and countertops • Exterior Walls per exterior direct bond guidelines in section 9 • Cut to size is available with additional lead time and cost. Check with Crossville customer service for details (931-484-2110) 1.2 Laminam 5.6 Porcelain Tile Panels 1 METER x 3 METER and 1 METER x 1 METER These porcelain tile panels are produced with an innovative tile technology. By pressing without the traditional die-mold commonly used throughout the tile industry, then firing with highly controlled kilns at a temperature of approximately 2200 degrees F, this breakthrough process successfully eliminates tension within the tile panel creating a uniformly large flat piece that can be cut or trimmed with precise accuracy. All installation systems to utilize applicable TCNA Handbook detail and additionally the installation guidelines detailed in this manual. • Interior Floors slab on grade, below grade, or above grade concrete and over well-bonded and properly prepared tile, on, below, or above grade • Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates supported by wood framing shall utilize TCNA Handbook details F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the installation materials manufacturer you are using to confirm acceptability of this recommendation. • Interior walls and countertops • Exterior Walls per exterior direct bond guidelines in section 9 • Interior Stairs constructed per TCNA S151 - consideration should be given to appropriate DCOF and wear/impact resistance. Pre-formed stair nosing profiles should be considered. • Cut to size is available with additional lead time and cost. Check with Crossville customer service for details (931-484-2110) 4 2. PACKING SPECIFICATIONS 2.1 LAMINAM 1 METER X 1 METER LAMINAM 3+ Porcelain Tile Panels LAMINAM 5.6 Porcelain Tile Panels PIECE 10.76 sq. ft. / piece 10.76 sq. ft. / piece CARTON 3 pc. / carton 2 pc. / carton SQ. FT. / CARTON 32.28 sq. ft. / carton 21.52 sq. ft. / carton SQ. FT. / PALLET 807 sq. ft. / pallet 538.0 sq. ft. / pallet LBS / PIECE 18.07 lbs. / piece 31.27 lbs. / piece LBS / PALLET 1,843.14 lbs. / pallet 1,563.50 lbs. / pallet CARTONS /PALLET 25 cartons / pallet 25 cartons / pallet Note: Non-full crate orders of 5.6mm Laminam or mixed orders of 3+ and 5.6 mm will arrive on vertical A-frame type crates (depends on quantities, timing, and thicknesses on the order - check with Crossville Customer Service for details 931-484-2110). Full crate orders transferred to A-frames will incur additional charges and lead times. 2.2 LAMINAM 1 METER X 3 METER LAMINAM 3+ Porcelain Tile Panels LAMINAM 5.6 Porcelain Tile Panels PIECE 32.29 sq. ft. / piece 32.29 sq. ft. / piece CRATE 20 pc. / crate 13 pc. / crate SQ. FT. / CRATE 645.80 sq. ft. / crate 419.77 sq. ft. / crate LBS / PIECE 54.25 lbs. / piece 93.81 lbs. / piece LBS / CRATE 1,285 lbs. / crate (includes crate weight) 1,419.53 lbs. / pallet (includes crate weight) SQ. FT MINIMUM ORDER 32.29 sq. ft. 32.29 sq. ft. Laminam Porcelain Tile Panels arrive in oversize crates. These crates require proper receiving and handling equipment. Laminam Porcelain Tile Panels arrive in oversize crates. These crates require proper receiving and handling equipment. FIG. 1 LAM-CRATE = minimum 44” fork length required for side lift FIG. 2 LAM-CRATE = minimum 84” fork length required for end lift FIG. 3 A-FRAME 5 3. MATERIAL HANDLING 3.1 Fork Lift Requirements FIG. 4 – LAM-CRATE standard fork lift - side STANDARD FORK LIFT-SIDE Handling of the Lam-crate – recommend 44” forks to handle the crate from the side. Important to have 44” forks so they extend all the way across the crate to support the back runner. As shown in fig. 4. CROSS RUNNERS Shipments of Laminam crates will load with the narrow end of the crate facing out. Unloading will require a fork truck with a minimum of 84" forks and 5000 pound lift capacity. If you have a fork length shorter than 84" you will miss the cross-runner and cause damage, especially when tilting back. As shown in fig. 5 & 6. It is important to support the cross runners. You can see the cross-runners in fig. 5. FIG. 5 – LAM-CRATE – CROSS RUNNERS view of crate with 84” forks underneath CR4=84” FIG. 6 – LAM-CRATE – CROSS RUNNERS Underside view with 84” forks 6 3. MATERIAL HANDLING 3.2 Ideal Handling Equipment FIG. 7 – CRATE TRUCK FORKS & PALLET JACK 96" CRATE TRUCK / PALLET JACK A crate truck or pallet jack is recommended to move crates in your warehouse. These units have 96" forks to lift crates straight up without tilting. 96" extended fork pallet jacks are also available from U-Line (800-295-5510) or Vestil (800-348-0868). 3.3 Shipping and Unloading Requirements Container loads are stacked 8 crates high, weighing 10,000 pounds. If you have a direct container shipment, it requires different equipment. Please contact Crossville for logistical assistance with container orders. Crossville normally ships its crates a maximum of 3 crates high. Customers can handle these shipments with 5000 pound capacity fork lifts and 84" forks. 3.4 Manual Handling and Storage Handling Video - FIG. 8 http://bit.ly/HandlingPorcelainTilePanels Two installers should handle the tile panels, always keeping it perpendicular to the floor while protecting the corners from impact (fig. 8). Grip gloves are required when lifting and moving the tile panels to ensure positive hold and to protect hands against fiberglass backing and tile edges (3+ mm). Position the tile panels on the long side allowing them to lean against a supporting wall while keeping cardboard or wooden strips suitably spaced beneath them (fig. 9). • CAUTION - Crates come equipped with metal corner collars for stacking. To create awareness and avoid injury, paint, cover or remove these collars (fig. 10). FIG. 9 FIG. 10 7 3. MATERIAL HANDLING FIG. 11a 3.5 European Tile Masters Euro-Grip/Euro-Slide Frame To aid handling of 1meter x 3 meter (39.4" x 118.1") tile panels, especially those weakened by drilled holes or openings and to assist the wall/floor application, a suitable frame with suction cups can be used. The Euro-Grip/Euro-Slide can be purchased from European Tile Masters (www.europeantilemasters.com) (Euro-Grip fig. 11a). The Euro-Grip/Euro-Slide can be reconfigured for use with sizes smaller than full tile panels. Always check the adhesion of the suction cups on the tile panels prior to lifting. FIG. 11b For efficient moving of up to 8-16 tile panels, the Euro Transporter is available from European Tile Masters. (fig. 11b) 4. INSTALLATION 4.1 Current Applications Laminam 3+ • • • • Interior Walls Exterior Walls (see section 9) Countertops Laminam 3+ Porcelain Tile Panels are NOT rated for floor applications • Laminam 3+ can be used on walls in a concave or convex direction as long as the radius (r) of the curve equals or exceeds 5 meters (16.4 feet) - applies only to 3+ in full meter length (10 feet) (fig. 12) • Tile over tile (walls) - consult setting material manufacturer for appropriate primer or other specific bonding requirements. Existing substrates must comply with section 4.6. FIG. 12 r Laminam 3+ on 16 foot (5 meters) minimum radius Concave or Convex Walls 4.2 Current Applications Laminam 5.6 • • • • • • • • • • 8 Interior Walls Exterior Walls (see section 9) Countertops Interior Floors slab on grade, below grade, or above grade concrete-minimum cure 90 days. Interior Floors tile over tile on slab on grade, below grade, or above grade concrete. Deflection requirements for above grade installations to be per TCNA Handbook: “Floor systems over which tile will be installed shall be in compliance with the IRC for residential applications, the IBC for commercial applications, or applicable building codes. Maximum allowable deflection under live load not to exceed L/360”. Interior Stairs constructed per TCNA S151 - consideration should be given to appropriate DCOF and wear/impact resistance. Pre-formed stair nosing profiles should be considered. Acceptable substrates to be in accordance with Tile Council of North America (TCNA) and ANSI guidelines. For tile over tile applications refer to specific setting material manufacturer recommendations for additional surface preparation including primers or other specific bonding requirements. Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates supported by wood framing shall utilize TCNA Handbook details Applies only to 3+ in full meter length (10 feet) • • • • F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the installation materials manufacturer you are using to confirm acceptability of this recommendation. Laminam 5.6 porcelain tile panels should not be used on elevator floors due to excessive deflection of elevator substrates. Laminam 5.6 porcelain tile panels should not be used in installations exposed to steel wheel traffic. Laminam 5.6 porcelain tile panels when considered for heavy commercial (shopping malls, airports) applications will be considered on a case by case basis. Extra heavy commercial (food plants, dairies) applications are not recommended. Laminam 5.6 porcelain tile panels have been tested and have been found acceptable for use with liquid trowel applied crack isolation membranes (see section 8 for specific products). Laminam 5.6 porcelain tile panels are NOT acceptable for use with other crack isolation, sound reduction, or uncoupling membranes until additional testing can be completed to verify the deformability and specific performance of individual membranes. Additional membranes will be added to section 8 when tested. 4. INSTALLATION 4.3 Countertops Extruded foam boards (1½ to 2 inches) from manufacturers such as Schluter and wedi are the preferred method of countertop installation for both the 3+ and the 5.6 mm Laminam. Their ease of installation, inherent water/vapor resistance, and high density composition eliminate many of the stresses that can be created with the traditional layered approach of plywood, backer board, and/or mortar beds. Crossville has found the following steps insure full supportive coverage and precise cutting of the combined assembly: Step 1, the installation of the extruded foam board to the base cabinets. Step 2, the Laminam 3+ or 5.6 should then be installed to the extruded foam board following the mortar application method detailed in Section 5.7 of this Technical Guide. Step 3, allow the assembly to cure 24 hours. Step 4, measure and template all cut outs in the countertop, cut from the top down using right angle grinder, diamond tipped hole saw and utility knife. When using these materials the respective manufacturer’s instructions and detailed installation guidelines should be followed. If using a traditional installation approach TCNA Handbook details C511, C512 or C513 should be followed. 4.4 Suitable Substrates – Walls 3+ (Interior and Exterior) • Existing ceramic tile - see section 4.1 • Appropriate backer boards for tile as referenced and detailed by the TCNA Handbook for Ceramic Tile Installation • Properly prepared concrete and CMU walls • Gypsum board/dry wall (Interior dry areas only) • Mortar beds in accordance with ANSI A108.1B 4.5 Suitable Substrates – Floors 5.6 • Slab on grade, below grade, or above grade concrete in accordance with ANSI A108 and TCNA Handbook • Existing ceramic tile over slab on grade, below grade, or above grade concrete (well bonded and properly prepared) - see section 4.2 • Mortar beds over concrete in accordance with ANSI A108.1B • Laminam 5.6 porcelain tile panels over substrates supported by wood framing shall utilize TCNA Handbook details F141-15 STONE or F250-15 STONE. Consult the installation materials manufacturer you are using to confirm acceptability of this recommendation. • Laminam 5.6 can be used on walls, suitable substrates as designated in section 4.4 (interior and exterior) 4.6 Substrate Requirements – Walls and Floors The installation contractor should examine substrates and advise General Contractor and Architect of existing conditions and surface contamination which will require correction before the work commences. Substrates are to comply with deflection requirements called for by International Building Code (IBC), International Residential Code (IRC), or applicable local building code. Maximum substrate variation not to exceed 1/8" in 10' (3mm in 3m) and 1/16" in 24" (1.5mm in 60 cm) when measured from surface high points with a straight-edge, floors may require self-leveling underlayments or recessed slabs designed to accept a properly prepared mortar bed. In order to achieve accurately comparable labor quotes the specification must contain language indicating that the work is to be bid assuming the substrates are within the required tolerances. If the substrates are found not to be within those tolerances, language and/or pricing should be included in the installation contractor’s bid which qualifies which trade is to do the work needed to bring the substrate into required tolerances. (Include in CSI Div. 3 & 9). 4.7 Movement Joints Refer to Tile Council of North America (TCNA) Detail EJ-171 for industry guidelines. Existing joints in substrate are to be carried through the porcelain tile panels. Movement joints are required where the tile panels meet restraining surfaces (e.g. perimeter walls, curbs, columns, corners, etc.) and at all changes in-plane in the tile work. Joints are to be clean and free of all contaminants and thin-set mortar. • The edges of the porcelain tile panels are not eased or beveled making them susceptible to damage from heavy rolling loads and impact. Full and flush movement and grout joints should be specified to minimize edge impact. • Minimum Shore A hardness rating of 35 or greater (per the TCNA Handbook) should be specified for all movement joints in traffic situations. Compressible joint fillers with less than a Shore A hardness of 35 should not be used. • All expansion joints specific to structural movement: material types and placement should be specified by architectural/engineering authority on the project. • For interior walls and floors an 1/8 inch movement joint installed every 20 feet will accommodate the needed movement of the tile layer on grade, below grade, or above grade* (all other requirements such as perimeter joints etc. in EJ-171 should followed). • *Assuming a class 25 sealant installed at 70°F,using a high temperature of 105°F and a low temperature of 40°F. • If specific movement joint requirements need to be calculated, use the anticipated temperature differentials, the appropriate class of sealant and a thermal expansion coefficient of 6.5 x 10-6 in/in/°C. • For exterior movement joints see section 9. 9 4. INSTALLATION 4.8 Install with Qualified Labor FIG. 13 Crossville strongly recommends the use of trained professional contractors for the installation of these porcelain tile panels. The following programs are well established and a good source for quality installation companies: • ACT – Advance Certifications for Tile Installers • CTEF – Certified Tile Installer Program • TCAA – Trowel of Excellence • International Masonry Institute (IMI) • NTCA Five Star Contractor Program • Journeyman Tile Setter Apprenticeship Programs • And completion of Crossville sponsored training provided by Crossville Inc., a Crossville distributor, or other tile panel specific training authorized/approved by one of the above organizations • Find a list of Laminam Trained Contractors at crossvilleinc.com/solutions/laminam FIG. 14 - Underside of the Assembled Work Station FIG. 15 5. INSTALLATION PROCESS 5.1 Installation Recommendations For the most efficient and consistent cutting of the Laminam porcelain tile panels, Crossville recommends the Kera Cutter Rail System* by Sigma (fig. 13) or the Euro-Rail Cutter* by ETM. For usage guide on the Sigma Kera-Cut, see You Tube @ KERA-CUT presentation SIGMA. • For transport of the rail cutter, 6" to 8" pvc pipe w/fitted couplings for end closure (fig. 16) Crossville also recommends that portable work stations be assembled to insure proper support and fabrication of the tile panels. * Available from European Tile Masters (ETM) 954-917-3599 FIG. 16 5.2 Portable Work Stations Portable work stations consist of: • ¾" cabinet grade plywood cut into three, 4 foot square sections each with handles • 8 hinge plates with 4 chain mount cotter pins (fig. 14) • 2" flat aluminum strips screwed to each end of the center piece to reinforce & maintain table flatness • 4 heavy duty collapsible sawhorses (fig. 15) • Manufactured tables are available from various suppliers such as Raimondi (fig. 17) and ETM (fig. 18) FIG. 17 FIG. 18 ETM Table 10 Raimondi Table 5. INSTALLATION PROCESS 5.3 Recommended Equipment • Trowels - Euro Trowel, Raimondi Flow Ridge, or Superior Premium Notch for application to the floor or wall substrate and for application to back of the tile panel (fig. 19). The Flow Ridge and Premium Notch come in various notch heights, consult mortar manufacturer for appropriate notch size for application to the back of the tile panel and the substrate. • Pressure pliers for snapping the scored 3+ tile panels (fig. 20) • The Sigma Separator provides precise pressure when breaking the score line, particularly helpful with the thicker 5.6mm Laminam (fig. 21) • Raimondi coated beat in paddle (fig. 22) • Right angle grinder for L-cuts and electrical box cuts • 4" continuous rim diamond blade such as Alpha LM0438 • Sigma Kera-Edge for profiling and bullnosing Laminam 5.6 mm tile panels (fig. 23) • Diamond tip hole saw (fig. 24) • Lippage control straps and caps (fig. 25) • 60-400 grit diamond hand pads for edge smoothing & removal of excess fiberglass backing (fig. 26) • Grip gloves for handling the tile panels • Safety glasses • Laminam 3+ and 5.6 porcelain tile panels tiles require a two person crew minimum • Dust and Mist Respirator: The Laminam 3+ tile panels have a reinforcing fiberglass mesh, the residue can be irritating to skin, eyes and lungs FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21 FIG. 22 FIG. 23 FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27 5.4 Use of Rail Cutters - http://bit.ly/CuttingDrilling Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling • First, clean the surface of the tile panel and the suction cups to ensure better suction to the face of the tile panel. • Use a rail cutter (fig. 27) to score the porcelain tile panel surface from end to end. Begin the scoring process with a small backward motion then proceed forward continuously with a firm downward pressure on the scoring handle. Note: A smaller diameter cutting wheel may be preferable for pebbled or textured finishes. • The rail will provide guidance and precision to the cut. Maintain a smooth, firm continuous movement. Do not interrupt or restart. • With the suction cups still attached, use the rail cutter as a handle to maneuver and reposition the scored tile panel to the edge of the work table. • Center the pressure pliers (Laminam 3+) or separator (Laminam 5.6) over the score line on one end of the tile panel. Gently apply pressure and the tile panel will break (fig. 20 & 21). Once the material starts to break down the score line, you may, depending on the width of the piece you are trying to remove, need to use hand pressure to work the break from the starting point to the other end of the tile. 11 5. INSTALLATION PROCESS 5.4 Use of Rail Cutters (cont’d) • For the 3+ material, fold the tile panel past 90 degrees and cut the fiberglass backing using a utility knife, then remove the severed piece. • Use a 60-400 grit diamond pad to ease the cut edge and remove the excess fiberglass backing - most effective and dust is minimized when used wet (fig. 26). 5.5 Cutting and Drilling Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling • Use diamond tipped hole saws in various diameters. • DO NOT USE HAMMER DRILLS. • Moderate pressure and speed are enough to minimize bit-walk and begin the hole. Water will cool the tile and provide lubrication to the drill bit. • For large radius or curved cuts a diamond grit jig saw blade by Bosch (T130DG) provides good results. 5.6 Dry Cutting Electrical Boxes Cutting and Drilling Video - http://bit.ly/CuttingDrilling • It is recommended for electrical box cuts, before using a right angle grinder for the straight cuts (fig. 31), that four pilot holes should be drilled in each corner (fig. 29), these holes will help relieve surface tension and vibration where the straight cuts intersect. • Cutting must be from the tile panel face to the back, fully supporting the underside of the tile panel on a flat surface while cutting will help reduce stress and avoid cracking. • For smaller cuts and corner cuts the use of a simple high quality glass cutter such as the TOYO Pistol Grip Super Cutter (800-505-6311) and adjustable straight edge can be a useful alternative (fig. 30). In addition manual tile cutters and right angle grinders with a proper dry cut porcelain blade are also effective. 5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate • Installations are to comply with current revisions of ANSI A108.02, A108.1B and ANSI A108.5. Crossville has found through its training and testing that maximum edge to edge coverage is achieved through a series of the following best practices (and the embedding techniques Wall Installation Video http://bit.ly/PorcelainTilePanelsWallInstallation • WALLS: Use the suction cupped frame to place the mortared tile panel onto the substrate and align prior to removal of the suction cupped frame. (fig. 34 & 35) • WALLS: Using a rubber grout float or Raimondi coated beat in paddle, tamp the centerline of the tile panel along its entire length prior to removing the suction cupped frame to provide initial adhesion of the tile panel to the wall. Once the suction cupped frame has been removed use a high-speed cordless orbital sander with pad or the Raimondi coated beat in paddle, work from the centerline of the tile panel outward FIG. 28 FIG. 30 5.7 Mortar Application 12 listed in section 5.8): • Mix the chosen mortar to the wettest recommended consistency, providing maximum open time and greater adjustability when the tile panel is placed. Consult mortar manufacturer for appropriate mix ratios for use with porcelain tile panels. • Mist down the substrate with a garden sprayer or damp sponge (no pooling or standing water) to make sure the moisture in the thin-set is not lost too quickly and the open time is not reduced. • Be sure to scratch/key the mortar into the substrate and tile panel with the flat side of the trowel before combing. • Overspread the mortar by at least an inch wider than the tile panel you plan to embed. This is to ensure full support of mortar at the tile edges. • Do not allow mortar to “skin over”. • Use the appropriate trowel (fig. 19) to apply the mortar to the wall, floor, or countertop and to the back of the tile panel. • Mortar ridges on both the tile panel back and substrate must be parallel to each other, combing at right angles to the long side of the tile panel. Use the appropriate trowels and troweling technique (hold at least a constant 45° angle) and take care to keep the ridges straight and of consistent height. This is crucial to achieving maximum coverage. (fig 32) • On walls the use of a plastering hawk can greatly increase the efficiency of install. • On both floors and walls the resulting embedded mortar layer (using the double coat approach) will be approximately 5mm (slightly less than ¼ inch) FIG. 29 FIG. 31 5. INSTALLATION PROCESS 5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate (cont’d) to the edges, this pressure will collapse the ridges, force air from behind, and maximize edge to edge coverage. A traditional 2 x 4 beat in block and rubber mallet should not be used as it places too much point load on the tile face and can cause fracturing/cracking of the tile panel. • WALLS: When installing multiple tile panels, lippage control straps and caps are required to minimize lippage between tile panel edges. The lippage control systems are designed only to fine tune lippage between tile edges, the main alignment of tile edges should be accomplished through proper mortar application and embedding techniques. After the first tile panel has been installed and the mortar has been spread for the second tile panel, place the straps uniformly along the edge of the first tile panel (two inches from the corner and approximately every 10 inches along the length), DO NOT apply the lippage control cap at this time. Once the second tile panel is in place and the same embedding procedure described above is accomplished insert the appropriate grout spacer and lippage control cap and then cinch down the lippage control caps tightly to bring adjoining tile edges into alignment. (fig. 36 & 39) • WALLS: Using a high-speed cordless sander with pad work along the edges of the tile panel and between each of the lippage control straps and caps, some additional tightening of the caps may be necessary. The combined use of a vibrating sander and cap tightening effectively increases mortar coverage along the vulnerable edge of the tile panel while at the same time minimizing edge lippage. (fig. 36) Floor Installation Video http://bit.ly/PorcelainTilePanelFloorInstall • FLOORS: Use the suction cupped frame to place the mortared tile panel onto the substrate and align prior to removal of the suction cupped frame. (fig. 37 & 38) • FLOORS: Insuring maximum coverage between the tile panel and the substrate is critical to a successful installation. Crossville has found through its training and testing that the mortar application techniques described in section 5.7 along with the specific walking pattern described below is the most reliable and efficient way to eliminate voids in the mortar while maximizing edge to edge coverage (fig. 32 & 33). Care should be taken to remove any dried mortar or other debris from footwear. Start at the center point of the tile panel, and walk with small shuffling steps down the full length of the tile taking care to stay only in the center portion, then return to the center point and take small shuffling steps across the widths of the tile panel compressing the mortar ridges and forcing any entrapped air to escape along the tile panel’s edge. Continue this shuffling process until the entire tile panel has been compressed in the mortar. This process should take approximately 4 - 5 minutes for a full 1Mx3M tile panel. FIG. 32 FIG. 33 FIG. 34 FIG. 35 FIG. 36 13 5. INSTALLATION PROCESS FIG. 37 5.8 Application of the Tile Panel to the Substrate (cont’d) Coverage Video - http://bit.ly/CoverageDemo • FLOORS: When installing multiple tile panels, lippage control straps and caps are required to minimize lippage between tile panel edges. The lippage control systems are designed only to fine tune lippage between tile edges, the main alignment of tile edges should be accomplished through proper mortar application and embedding techniques. After the first tile panel has been installed and the mortar has been spread for the second tile panel, place the straps uniformly along the edge of the first tile panel (two inches from the corner and approximately every 10 inches along the length), DO NOT apply the lippage control caps at this time. Once the second tile panel is in place and the same embedding procedure described above is accomplished insert the appropriate grout spacers and lippage control caps and then cinch down the lippage control caps tightly to bring adjoining tile edges into alignment. (fig. 36 & 39) • FLOORS: Using a high-speed cordless sander with pad work along the edges of the tile panel and between each of the lippage control straps and caps, some additional tightening of the caps may be necessary. The combined use of a vibrating sander and cap tightening effectively increases mortar coverage along the vulnerable edge of the tile panel while at the same time minimizing edge lippage. (fig. 36) FIG. 38 FIG. 39 • FLOORS: Due to room configuration or job size it will be necessary to work ON freshly installed tile panels. When doing so, the use of a large piece of masonite or double walled heavy cardboard works well to protect the face of the tile from tool damage or ground in construction dirt, as well as disperse concentrated weight. Freshly set tiles should not be walked on after 90 minutes. This is to ensure that the bonding mortar is not compromised as it begins to cure. • WALLS & FLOORS: When cleaning excess mortar from the substrate make sure to leave the gaps open at the edge of the tile panel by cutting the mortar down and pulling away from the tile edges in a parallel direction to the ridges. This will facilitate further removal of air and collapse of the mortar ridges during the embedding procedures. • WALLS & FLOORS: Remove excess mortar from the tile panel’s surface and “clean-out” between the joints to the full depth (1/8” or 1/4”) of the tile panel while mortar is still fresh, this will insure an adequate amount of grout to fill the joint. Take extra time and be thorough on this step. • WALLS & FLOORS: Lippage control systems that allow for removal and replacement of the cap (after bringing the tiles into alignment) will allow for effective removal of excess mortar around the strap while the mortar is still fresh. After completing the removal of excess mortar, replace the caps on the straps and retighten to ensure complete alignment of the tile edges. This will reduce the possibility of damage 14 to the tile the following day when clearing the grout joint of cured mortar. Video at: http://bit.ly/1hodjiW • WALLS & FLOORS: For ending a day’s work that will continue the next day, the most crucial step is to make sure the last tile panel is fully embedded and is checked with a straight edge for flatness/squareness across the surface before leaving it to cure. Consult the lippage control device manufacturer for their procedure of how to address ending one day’s work that will tie a cured tile panel into a new tile panel the next day. • Grout application times can vary from 24 hours to 72 hours; refer to specific guidelines from the grout manufacturer. 5. INSTALLATION PROCESS 5.9 Grouting WALLS • Crossville has found that there are many lippage control systems available. For timing and method/timing of removal refer to lippage control system manufacturer’s requirements. • 2mm to 3mm grout joint size is recommended based on wall flatness. • Use of commercially available sanded, unsanded or epoxy grout is acceptable, appropriate caulking material is also acceptable for wall installations. See Selection Guide, page 17. • Install and clean per manufacturer’s instructions. FLOORS • Polished finishes require a penetrating sealer (impregnator) prior to grouting. • Crossville has found that there are many lippage control systems available. For timing and method/timing of removal refer to lippage control system manufacturer’s requirements. • Use a minimum of 3mm (1/8") grout joint size due to lack of floor flatness and variable tolerances in field-cut tile panels. • For residential and light commercial applications the use of sanded grout is acceptable. For commercial applications epoxy grout is required. • The edges of the porcelain tile panels are not eased or beveled, making them susceptible to damage from heavy rolling loads and impact. Full and flush movement joints and grout joints should be specified to minimize edge impact. • Setting mortars and their recommended cure times can vary significantly from 72 hours to 7 days. Therefore it is critical to refer to the specific mortar manufacturer’s requirements for opening the floor to foot traffic. • Install and clean per manufacturer’s instructions. FIG. 40 FIG. 41 FIG. 42 Laminam 3+ and 5.6mm Using Profiles FIG. 43 FIG. 44 Laminam 5.6mm Field Applied Bullnose Laminam 5.6mm Back Mitered & Epoxied 5.10 Edge Treatments and Profiles To complete and finish the installation, profiles for corners, deco-bands, edges, and movement joints are available from quality suppliers such as Blanke, Custom, or Schluter (fig. 40-42). • Laminam 3+: 6.0-8.0 mm profiles recommended • Laminam 5.6: 8.0-10.0 mm profiles recommended • Follow manufacturer’s instruction for placement/insertion of profiles into the tile work. Ensure that supporting mortar is present at the edge of the tile. • For other edge finishing techniques see (fig. 43-44) See page 9 for information on movement joints. 15 5. INSTALLATION PROCESS 6. CARE AND MAINTENANCE 5.11 Critical Review Points 6.1 Initial Care and Maintenance • Proper fork length (84”) for handling crates from the short side. • Review list and knowledge of recommended tools. • Prior to applying mortar, make sure to clean the back of the tile and the substrate to remove any dust or other contaminants. • Coverage: use wettest mortar mix ratio, directional troweling perpendicular to the long edge of the tile panel, embedding techniques. • Maximize edge coverage and minimize lippage: lippage control systems, cordless sander along the perimeter edge & between the lippage control straps. • Using the tools and best practices to minimize lippage between tiles to 1/64” (0.4mm) or less will greatly increase the finished installations ability to withstand the rolling loads used in most commercial applications. • Using grouting techniques that insure the grout joint remains full and flush will also aid in the finished installation’s ability to withstand edge impact. Particularly with epoxy grouts, use a new epoxy float with unworn sharp edges. Use steady pressure to overfill the joint and force epoxy grout into any remaining voids beneath the tile panel edge. The single-most important step for future daily maintenance involves the complete removal of grout film/residue and construction dirt after the Laminam porcelain tile panel products have been installed. Refer to the grout manufacturer’s printed instructions for proper mixing, curing, and cleaning instructions. These are critical when working with epoxy grouts. In most cases, Laminam porcelain tile panels can be cleaned successfully by scrubbing the installation with hot water and a neutral detergent, followed by a thorough rinsing. For further details and specific recommendations please refer to Crossville’s Care and Maintenance Guide at crossvilleinc. com or call Crossville Technical Services at 931-484-2110. 7. TECHNICAL PERFORMANCE 7.1 Product Specifications 16 PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES NORM TEST METHOD Laminam3+ and 5.6 Size Laminam Maximum deviation on the side +/- 0.5 mm Size Laminam Maximum deviation on the diagonal +/- 1.0 mm Weight kg/m² Laminam 3+ Average value 8.2 5.6mm Average Value 14 Surface Quality ( % Of Tiles With No Visible Flaws) ISO 10545-2 > 95% Water Absorption ASTM C373 Average value ≤ 0.1% Breaking Load In Newtons ISO 10545-4 3+ Average value 700 5.6mm Average Value 1100 Bending Strength In N/mm² (MOR) ISO 10545-4 3+ Average value 50 5.6mm Average Value 50 MOHS Scale of Hardness UNI EN 101 ≥6 Resistance To Deep Abrasion ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Coefficient Of Linear Thermal Expansion (10-6/°C) ISO 10545-8 6.6 Resistance To Thermal Shock ISO 10545-9 Resistant Chemical Resistance ISO 10545-13 No visible effect Stain Resistance ISO 10545-14 Class 5 Frost Resistance ISO 10545-12 Resistant Flame Spread and Smoke Development ASTM E84-12a. Flame Spread = 0 Smoke Develop = 15 8. MORTAR AND GROUT SELECTION GUIDE 8.1 Manufacturer’s Product Information Manufacturer Surface Preparation Ardex 8+9 (tile over tile) 888-512-7339 P51 & P82 primer Liquid BackerBoard * Consult mortar manufacturer for appropriate mix ratios for use with porcelain tile panels and for the proper mortar for specific applications. Mortar Systems Floors and Walls* Grout Systems Floors and Walls Caulks-Sealants Crack Isolation Membranes Walls: ARDEX X77 ARDEX FL ARDEX WA Epoxy ARDEX SX 100% Silicone ARDEX 8+9 (E90 Additive required for 3+) Floors: ARDEX X78 AM 100 Blanke 800-787-5055 Tested with Laticrete 254 Platinum Tested with Laticrete Spectralock Pro Premium Grout BOSTIK Universal Primer Pro 800-726-7845 Bostik SL 100 or SL 175 Reflex Mortar EzPoxy EzClean Pure Silicone Caulk Big Tile & Stone Mortar Ceramic Tile Grout with 1900 Modified Epoxy Admix Chem Calk 955SL Webcrete 95 Blanke Permat Ultraset Advanced 915FS Gold Plus Custom Commercial RedGard UltraFinish Pro Custom Skim Coat & Patch Underlayment 800-272-8786 LevelQuik RS Self Leveling Underlayment ProLite Large Format Mortar (5.6) Polyblend MegaLite Crack Prevention Mortar (3+) Prism 100% Silicone Caulk CEG Lite Epoxy Grout LevelQuik Latex Primer MBP Multi-Surface Bonding Primer (tile over tile) LATICRETE Laticrete 3701 Fortified Mortar Bed Laticrete 254 Platinum 800-243-4788 Laticrete NXT Plus with NXT Laticrete 4-XLT x235 Primer Laticrete NXT Patch Laticrete Latasil Laticrete Permacolor Select Grout 100% Silicone Laticrete Permacolor Grout Hydro Ban Laticrete Spectralock PRO Premium Grout Laticrete NXT Skim Mapei ECO Prim Grip (tile over tile) 800-992-6273 Ultraplan M-20 Plus, Primer T Mapecem Quickpatch TEC TEC Multipurpose Primer 800-832-9023 EZ Level Premium Self Leveling Underlayment Smooth Start Self Leveling Underlayment Kerabond T/Keralastic Ultracolor Plus UltraFlex LFT Kerapoxy Mapei Mapesil Mapelastic CI 100% Silicone Sealant Ultralite S2 TEC 3N1 Performance Mortar Power Grout Ultimate Large Tile Mortar AccuColor EFX Epoxy Grout AccuColor 100 HydraFlex 100% Silicone Sealant Waterproofing Crack Isolation Mambrane VersaPatch Latex Modified Floor Patch and Leveler Fast Set Deep Patch 17 9. EXTERIOR DIRECT BOND GUIDLINES (WALLS) Recommended Project Requirements/Specifications LAMINAM by Crossville® – Exterior Vertical Surfaces Field Applied Direct Bond Method LAMINAM 3+ or 5.6 mm The use of full size tile panels (1Mx3M) for ground floor installations is acceptable. For installations higher than ground floor, tile panel size is limited to a maximum of 1 square meter, due to logistics, open air environments, and mortar limitations. FILO is not recommended in exterior applications 9.1 Code compliance and approval of building authorities Secure documentation/approval from building authority that the project complies with the provisions of the IBC (International Building Code). A: LAMINAM by Crossville® 3+ porcelain tile panels are 3 millimeters thick, with an added layer of fiberglass mesh for increased strength and flexibility. LAMINAM 5.6 porcelain tile panels are 5.6 mm thick with no additional fiberglass layer. LAMINAM 3+ and 5.6 are suitable for exterior vertical direct bond applications if the project is in compliance with the International Building Code. 9.2 Installation Methods Movement Joints: Installation of LAMINAM 3+ and 5.6 on exterior walls will be in accordance with the applicable Tile Council of North America (TCNA) Handbook exterior wall details. Movement joints shall be in compliance with EJ-171 of the current TCNA Handbook. While the size and interval of movement joints must be in accordance with the TCNA guidelines and specified by the architectural/engineering authority with strict attention to the environmental demands of the project, at a minimum Crossville recommends that all joints be at least 3/16 inch and all joints treated as soft joints (no hard grouting materials in any joint)*. LAMINAM tiles have similar expansion and contraction characteristics when compared to traditional thickness porcelain tile, their reduced thickness means that they will reach maximum thermal gain and cycle through expansion/contraction more rapidly than a traditional thickness tile. For this reason, proper movement accommodation is extremely critical for success of the installation. 2009 IBC states a size limitation for exterior adhered veneers of 5 square feet with no side over 36 inches. * Note: Joint width calculations were done using a coefficient of thermal expansion of 6.5x10-6 in/in/ °C for the Laminam tiles and installation of a class 25 sealant material at 70 °F, using a high temperature of 190°F and a low temperature of -30°F. 2012/2015 IBC (Chapter 14- Section 1405.10.2) requires that exterior adhered porcelain tile be a maximum of 24 inches in any face dimension and not more than 3 square feet in total facial area. In addition, Table 1405.2 states a minimum thickness of weather coverings (in this case porcelain tile) of ¼ inch or 6.35 mm. Cap Flashing: The elimination of water intrusion into the bond coat is extremely critical for success of any exterior applied veneer. Proper detailing of capping and/or flashing at the roof line or at the top of the exposed tile layer is necessary. If not properly specified and installed, efflorescence, latex leaching, and freeze thaw damage can occur. B: International Building Code Current Language 18 Requirement: A document confirming existing code compliance or approval of alternative material by the local building official is required. This document must be provided by the project’s architectural/engineering authority. Requirement: Ensure the architect/engineer is aware of these C: If the project design does not meet these requirements, then statements and that movement joint/grout joint detail and cap project architect or engineer should seek local code approval flashing language is provided in the specification. for the use of a thinner and/or larger format porcelain tile finish material for the exterior veneer. 9.3 Selection of Setting Material Company Section [A] 104.11 of 2012/2015 IBC contains the generic Only setting material companies with specific installation language for obtaining this type of approval by the local building guidelines for exterior direct bond wall applications using official for alternative materials. The provisions of the code are porcelain tile panels should be considered. Ensure that the not intended to prevent the installation of any material or prohibit setting material company specified can provide products and any design or method of construction not specifically prescribed installation specifications for exterior vertical application of by this code. An alternative material, design or method of 3+ and 5.6 mm porcelain tile panels. A list of setting material construction shall be approved where the building official finds companies with experience in this application are identified that the proposed design is satisfactory and complies with in Section 8 the intent of the provisions of this code, and that the material, Requirement: Ensure the project architect/engineer has method or work offered is, for the purpose intended, at least knowledge of the setting materials being used, and that the equivalent of that prescribed in this code in quality, strength, those setting materials are specifically recommended for effectiveness, fire resistance, durability and safety. exterior vertical applications of porcelain tile panels. A http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/uploads/2016/02/ pre-construction meeting and mock-up of appropriate scale is required to be in the project specification. REQUESTFOR-APPROVAL-OF-ALTERNATIVE-MATERIALS.pdf 9.4 Laminam Technical Guide Provide this LAMINAM Technical Guide to the project architect/engineer and recommend the specification of the installation instructions for LAMINAM 3+ or 5.6 mm that are contained in the LAMINAM by Crossville® Technical Guide. Requirement: Language to be in the specification that references the Technical Guide and its installation practices. 9.5 Qualified Labor The foregoing suggested project requirements and/or specifications are offered as guidelines only. Each project has its own unique characteristics and requirements, and the project’s architect/engineer and design professionals must determine the appropriate requirements and specifications in each instance. Crossville makes no warranties or representations regarding the applicability of the foregoing guidelines to any given project, and assumes no liability for and shall not be responsible for the use or failure to use these guidelines. LAMINAM by Crossville® has great potential in exterior vertical applications: its lightweight nature and aesthetic qualities make a great material for cladding. However, the potential for failure in outdoor environments is greatly increased when qualified labor is not utilized. Crossville recommends the use of qualified labor for the installation of LAMINAM 3+ and 5.6 mm for all installations, this becomes even more critical on a vertical exterior field (direct bond) applied installation. Suggestions for the necessary labor qualifications are listed below: • ACT – Advanced Certifications of Tile Installers • CTEF – Certified Tile Installer Program • TCAA – Trowel of Excellence • International Masonry Institute (IMI) • NTCA Five Star Contractor Program • Journeyman Tile Setter Apprenticeship Programs • And completion of Crossville Sponsored Training provided by Crossville Inc., a Crossville distributor, or other tile panel specific training authorized/approved by one of the above organizations. In addition these listings are available within Section 4.8 of this guide and in section 1.5 of the LAMINAM Guide Specification: http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/ uploads/2014/05/Laminam-Guide-Specification-3-Wallsand-5_6-Floors-5-12-15.pdf Requirement: Language to be in the specification that references the labor qualifications recommended in the LAMINAM Guide Specification. 19 contact Crossville Inc., 349 Sweeney Dr. Crossville, TN 38555 LaminambyCrossville.com LIT-LAMII-16 Manual de Instalación Crossville's Manual Técnico ⁄ Normas Laminam 3+ y 5.6 LIT-LAMII-15 Junio de 2016 La información incluida aquí está sujeta a cambios. Consulte LaminambyCrossville.com para obtener información más precisa y actualizada. Su fuente exclusiva de Laminam en Estados Unidos 04 05 06 10 5.2 Estación de trabajo portátil 1.1 Laminam 3+ 11 5.3 Equipo recomendado 1.2 Laminam 5.6 11-12 1 EL PRODUCTO 2 ESPECIFICACIÓN DEL EMPAQUETADO 5.6 Corte en seco de cajas eléctricas 2.2 Laminam 1 metro x 3 metros 5.7 Aplicación de mortero 3 MANIPULACIÓN DEL MATERIAL 12-14 15 3.2 Equipo ideal de manipulación 3.3 Requisitos de transporte y descarga 6 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 6.1 Cuidado inicial y mantenimiento 4 INSTALACIÓN 7 DESEMPEÑO TÉCNICO 4.1 Aplicaciones actuales de Laminam 3+ 09 7.1 Especificaciones del producto 17 18 4.5 Superficies adecuadas - Pisos 9.2 Métodos de instalación 4.7 Juntas de movimiento 4.8 Instalar con mano de obra calificada de la empresa del material 9.3 Selección de instalación 19 5 PROCESO DE INSTALACIÓN 5.1 Recomendaciones para la instalación PARA ADHERENCIA DIRECTA 9 NORMAS AL EXTERIOR 9.1 Cumplimiento de los códigos y aprobación 4.6 Preparación de requisitos 10 DE SELECCIÓN DE MORTERO 8 GUÍA (THIN-SET) Y BOQUILLA (RELLENO) del producto generada por 8.1 Información el fabricante 4.3 Cubiertas 4.4 Superficies adecuadas - Paredes 5.9 Boquilla (grout) 16 5.11 Puntos de revisión críticos 3.5 Euro-Grip/Armazón Euro-Slide/Transportador 4.2 Aplicaciones actuales de Laminam 5.6 5.8 Aplicación a la superficie 5.10 Tratamientos y perfiles protectores de bordes 3.4 Manipulación manual y almacenamiento 08 5.5 Cortes y perforaciones 2.1 Laminam 1 metro x 1 metro 3.1 Requisitos del autoelevador 07 12 5.4 Uso de cortadoras de riel 9.4 Guía técnica de Laminam 9.5 Mano de obra calificada 20 Información de contacto 3 1. EL PRODUCTO 1.1 Paneles porcelánicos Laminam 3+ de 1 METRO x 3 METROS y 1 METRO x 1 METRO Estos paneles de porcelána se producen con una tecnología inovadora de cerámicas. Mediante un prensado sin el molde tradicional normalmente utilizado en toda la industria de cerámicos y un horneado posterior en hornos muy controlados a una temperatura aproximada de 2.200° F, este proceso innovador elimina exitosamente la tensión dentro de los paneles de porcelana creando una pieza uniformemente grande y plana que puede cortarse o recortarse con gran precisión. Los paneles de porcelana Laminam 3+ también poseen una malla de fibra de vidrio permanentemente adherida a la parte posterior para brindar refuerzo y flexibilidad adicional. En todos los sistemas de instalación deben utilizarse los detalles del Manual de TCNA aplicables y, además, las normas de instalación que se detallan en este manual. • Paredes interiores y cubiertas • Paredes exteriores según las normas de adherencia exterior directa descritas en la sección 9 • Cortes de medida especifica son disponibles con suficiente tiempo de elaboración y costos adicionales. Consulte con el departamento de atención al cliente de Crossville para más detalles (931-484-2110) 1.2 Laminam 5.6 Paneles Porcelanicos de 1 METRO x 3 METROS y de 1 METRO x 1 METRO Estos paneles de porcelána se producen con una tecnología inovadora de cerámicas. Mediante un prensado sin el molde tradicional normalmente utilizado en toda la industria de cerámicos y un horneado posterior en hornos muy controlados a una temperatura aproximada de 2.200° F, este proceso innovador elimina exitosamente la tensión dentro de los paneles de porcelana creando una pieza uniformemente grande y plana que puede cortarse o recortarse con gran precisión. En todos los sistemas de instalación deben utilizarse los detalles del Manual de TCNA aplicables y, además, las normas de instalación que se detallan en este manual. • Pisos interiores de losa de hormigón al nivel del suelo, por debajo o por encima de éste y sobre cerámica bien adherida y preparada adecuadamente al nivel del suelo, debajo o por encima de éste • Para Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 sobre sustratos sostenidos mediante un bastidor de madera se utilizarán los detalles F141-15 STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte al fabricante de los materiales de instalación que esté utilizando para confirmar la aceptabilidad de esta recomendación. • Paredes interiores y cubiertas • Paredes exteriores según las normas de adherencia exterior directa descritas en la sección 9 • Escalones construidos en el Interior usando el metodo de TCNA S151 deven de tener atencion especifica a DCOF en relacion a friccion, traccion, desgaste/resistencia a impacto. Un horillero pre-construido puede ser considerado. • Cortes de medida especifica son disponibles con suficiente tiempo de elaboración y costos adicionales. Consulte con el departamento de atención al cliente de Crossville para más detalles (931-484-2110) 4 2. ESPECIFICACIONES DEL EMPAQUETADO 2.1 LAMINAM 1 METRO X 1 METRO LAMINAM 3+ Paneles de Porcelana LAMINAM 5.6 Paneles de Porcelana PIEZA 10,76 pies cuadrados / pieza 10,76 pies cuadrados / pieza CAJA 3 piezas / caja 2 piezas / caja PIES CUADRADOS / CAJA 32,28 pies cuadrados / caja 21,52 pies cuadrados / caja PIES CUADRADOS / PLATAFORMA 807 pies cuadrados / plataforma 538,0 pies cuadrados / plataforma LIBRAS / PIEZA 18,07 libras / pieza 31,27 libras / pieza LIBRAS / PLATAFORMA 1.843,14 libras / plataforma 1.563,50 libras / plataforma CAJAS / PLATAFORMA 25 cajas/plataforma 25 cajas/plataforma Nota: Los pedidos de Laminam 5.6 mm que no llenen una caja o los pedidos mixtos de Laminam 3+ y 5.6mm se enviarán en cajas verticales tipo cerchas (dependiendo de las cantidades, tiempos y especificaciones del pedido - consulte con el Departamento de Atención al Cliente de Crossville para más detalles 931484-2110). Los pedidos que llenen una caja completa y sean transferidos o empaquetados a una forma de madera tipo A implicarán costos y cargos adicionales. 2.2 LAMINAM 1 METRO X 3 METROS LAMINAM 3+ Paneles de Porcelana LAMINAM 5.6 Paneles de Porcelana PIEZA 32,29 pies cuadrados / pieza 32,29 pies cuadrados / pieza EMPAQUETADO CAJA 20 piezas / caja 13 piezas / caja PIES CUADRADOS / CAJA 645,80 pies cuadrados / caja 419,77 pies cuadrados / caja LIBRAS / PIEZA 54,25 libras / pieza 93,81 libras / pieza LIBRAS / EMPAQUETADO CAJA 1.285 libras / caja (incluye el peso de la caja) 1.419,53 libras / plataforma (incluye el peso de la caja) PIES CUADRADOS 32,29 pies cuadrados 32,29 pies cuadrados Los paneles de porcelana Laminam llegan en cajas muy grandes. Estas cajas requieren equipo de recepción y manipulación adecuada. Los paneles de porcelana Laminam llegan en cajas muy grandes. Estas cajas requieren equipo de recepción y manipulación adecuada. FIG. 1 CAJA DE LAMINAM = la horquilla debe tener una longitud mínima de 44” para elevación lateral FIG. 2 CAJA DE LAMINAM = la horquilla debe tener una longitud mínima de 84” para la elevación por los extremos largos FIG. 3 MARCO (ARMAZÓN) TIPO A 5 3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL 3.1 Requisitos del elevador FIG. 4 – CAJA DE LAMINAM elevador estándar - lateral ELEVADOR ESTÁNDAR-LATERAL Manipulación de la caja Lam - se recomiendan horquillas de 44” para manejar la caja desde el lado lateral. Es importante tener horquillas de 44” para que cubran toda la caja y sostengan el riel posterior. Como se muestra en la figura 4. RIELES CRUZADOS Los envíos de las cajas de Laminam se cargarán con el extremo delgado de la caja hacia afuera. Durante la descarga se requerirá un camión con horquillas de 84" y capacidad de elevación de 5000 libras como mínimo. Si la longitud de sus horquillas es menos de 84" no alcanzará al riel cruzado y causará daños, especialmente cuando incline la carga hacia atrás. Como se muestra en las figuras 5 y 6. Es importante sostener los rieles cruzados. Puede ver los rieles cruzados en la figura 5. FIG. 5 – CAJA DE LAMINAM – RIELES CRUZADOS vista de una caja con horquillas de 84” debajo de los rieles CR4=84” FIG. 6 – CAJA DE LAMINAM – RIELES CRUZADOS Vista desde abajo con horquillas de 84” 6 3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL 3.2 Equipo de manipulación (Manejo) ideal http://bit.ly/HandlingPorcelainTile Panels FIG. 7 – CARRETILLA DE HORQUILLAS PARA CAJAS Y CAMIÓN CON ELEVADOR PARA PLATAFORMAS CAMIÓN PARA CAJAS / CARRETILLA ELEVADORA PARA PLATAFORMAS DE 96" Para trasladar las jaulas dentro de su bodeja se recomienda el uso de un camión para cajas o una carretilla elevadora para plataformas. Estas unidades poseen horquillas de 96" para elevar las cajas sin inclinarlas. Las carretillas elevadoras para plataformas con horquillas extendidas de 96" también se encuentran disponibles en U-Line (800-2955510) o Vestil (800-348-0868). 3.3 Requisitos de transporte y descarga Las cargas en el contenedor se apilan verticalmente de 8 cajas a la ves, que pesan 10.000 libras. Si tiene un envío directo en contenedor, se requieren diferentes equipos. Contacte a Crossville para obtener asistencia logística para los pedidos en contenedor. Crossville envía normalmente sus cajas apilando como máximo 3 cajas a la vez. Los clientes pueden manejar estos envíos con elevadores con capacidad para 5000 libras y con horquillas de 84". FIG. 8 3.4 Manipulación (Manejo) manual y almacenamiento Los paneles deberían ser manejados por dos instaladores, manteniéndolas siempre perpendiculares al piso y protegiendo las esquinas para que no se golpeen (fig. 8). Se requieren guantes antideslizantes para levantar y mover las piesas, a fin de asegurar un agarre positivo y proteger las manos del sustrato de fibra de vidrio y los bordes de cada piesa (3+ mm). Coloque los paneles sobre el costado largo apoyados sobre una pared que los sostenga, con cartón o tiras de tela debajo de ellos, dejando el espacio adecuado (figura 9). • PRECAUCIÓN - Las cajas vienen equipadas con esquineros de metal en las esquinas para apilar. Para evitar lesiones, pinte, cubra o quite estos collares (figura 10). FIG. 9 FIG. 10 7 3. MANIPULACIÓN (MANEJO) DEL MATERIAL FIG. 11a 3.5 Euro-Grip/Armazón Euro-Slide de European Tile Masters Para ayudar en el manejo de los paneles de 1 metro x 3 metros (39.4" x 118.1"), especialmente aquellas debilitadas por aberturas o agujeros perforados y para facilitar la aplicación en paredes/pisos, puede utilizarse un armazón adecuado con ventosas. El Euro-Grip/Euro-Slide puede adquirirse de European Tile Masters (www.europeantilemasters.com) (Euro-Grip figura 11a). El Euro-Grip/Euro-Slide puede reconfigurarse para usarse con tamaños más pequeños que los paneles completos. Verifique siempre la adhesión de las ventosas sobre los paneles antes de levantarlas. Para mover eficientemente hasta 8-16 piesas, el Euro Transporter puede adquirirse de European Tile Masters. (figura 11b) FIG. 11b 4. INSTALACIÓN 4.1 Aplicaciones actuales de la Laminam 3+ • • • • Paredes interiores Paredes exteriores (véase la sección 9) Cubiertas Los paneles porcelánicos Laminam 3+ NO se recomiendan para aplicaciones en pisos • La Laminam 3+ puede utilizarse en paredes con dirección cóncava o convexa en tanto que el radio (r) de la curva sea igual o exceda los 5 metros (16,4 pies) - esto solo applica a una pieza completa 3+ de metros de largo (10 pies) (figura 12) • Azulejo sobre azulejo (paredes)- consulte las instrucciones de el fabricante de morteros y materiales recomendados como una base o otros requerimientos en especifico. Superficies donde ya existe azulejo debe cumplir los requisitos de la seccion 4.6 4.2 Aplicaciones actuales de Laminam 5.6 • • • • • • • • • • 8 Paredes interiores Paredes exteriores (véase la sección 9) Cubiertas Pisos interiores de losa de hormigón al nivel del suelo, en subsuelo o por encima del nivel del suelo - mínimo 90 días de curado. Pisos interiores de baldosa sobre baldosa al nivel del suelo, en subsuelo o por encima del nivel del suelo. Los requisitos de deflexión para instalaciones por encima del nivel del suelo son de acuerdo con el Manual de TCNA: «Los sistemas de pisos sobre los que se instalarán las baldosas deberán cumplir con el IRC en el caso de aplicaciones residenciales, el IBC para aplicaciones comerciales o con los códigos locales de construcción aplicables. La deflexión máxima permisible bajo carga viva no debe exceder L/360”. Escalones construidos en el Interior usando el metodo de TCNA S151 deven de tener atencion especifica a DCOF en relacion a friccion, traccion, desgaste/resistencia a impacto. Un horillero preconstruido puede ser considerado Las superficies aceptadas deben cumplir con las normas del Consejo Cerámico de América del Norte (TCNA) y reglas de el Instituto Nacional de Estándares Americanos (ANSI). Azulejo sobre azulejo (paredes)- consulte las instrucciones de el fabricante de morteros y materiales recomendados como una base o otros requerimientos en especifico. Superficies donde ya existe azulejo debe cumplir los requisitos de la seccion 4.6 Para las aplicaciones de baldosas sobre baldosas consulte las recomendaciones del fabricante específico del material de instalación sobre preparaciones adicionales de la superficie. FIG. 12 r Laminam 3+ en paredes cóncavas o convexas con radio mínimo de 16 pies (5 metros) Esto solo applica a una pieza completa de Laminam 3+ de 1 metro de ancho por 3 metros de largo (10 pies) • Para los paneles porcelánicos Laminam 5.6 instalados sobre superficie construida de madera se utilizarán los detalles F141-15 STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte con el fabricante de los materiales de instalación que esté utilizando para confirmar la aceptabilidad de esta recomendación. • Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 no deberían utilizarse en pisos de un elevador por rasones de mobimientos excesibos de vibracion y deflexion del substrato. • Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 no deberían utilizarse en instalaciones expuestas a tráfico de ruedas de acero. • Cuando se considere el uso de baldosas porcelánicas Laminam 5.6 en aplicaciones comerciales de tráfico pesado (centros comerciales, aeropuertos), deberá valorarse caso por caso. No se recomiendan para aplicaciones comerciales de tráfico extra pesado (plantas alimenticias, lecherías). • Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 han sido probados y se les encontró aceptables para ser utilizadas con membranas líquidas antifractura aplicadas con llana (véase la sección 8 para productos específicos). Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 NO son aceptables para utilizarlas con otras membranas antifractura, membranas de reducción de sonido o membranas de desacople hasta que se hayan hecho pruebas adicionales para verificar la deformabilidad y el desempeño específico de las membranas individuales. Las membranas adicionales se agregarán a la sección 8 una vez que hayan sido probadas. 4. INSTALACIÓN 4.3Cubiertas Código Residencial Internacional (IRC) o el código de construcción local aplicable. La variación máxima de la superficie no debe exceder 1/8" en 10' (3mm en 3m) y 1/16" en 24" (1.5mm en 60 cm), medida con una regla desde los puntos altos de la superficie; los pisos pueden requerir capas subyacentes autoniveladoras o concreto al desnivel diseñados para aceptar una cama de mezcla adecuadamente preparada. El método preferido para la instalación de cubiertas, tanto para Laminam3+ como Laminam 5.6 mm, son los tableros de espuma de poliestireno extruido (1½ a 2 pulgadas) de fabricantes como Schluter y Wedi. Su facilidad de instalación, resistencia al agua/vapor inherente y su composición de alta densidad elimina muchos de los esfuerzos que pueden crearse con el enfoque tradicional de capas de camas de madera enchapada, enjarrado de cemento y/o mortero. Crossville ha descubierto que los siguientes pasos garantizan la plena cobertura de Para lograr presupuestos de mano de obra totalmente sostén y corte preciso del conjunto combinado: Paso 1, la instalación comparables, la especificación debe contener expresiones del tablero de espuma de poliestireno extruido a los armarios de base. que indiquen que el trabajo se presupuestará suponiendo Paso 2, luego debería instalarse la Laminam 3+ o 5.6 en el tablero de que las superficies estén dentro de las tolerancias requeridas. espuma de poliestireno extruido, siguiendo el método de aplicación Si se detecta que las superficies no están dentro de esas de la mezcla detallado en la Sección 5.7 de esta Guía Técnica. Paso tolerancias, deberían incluirse expresiones y/o precios en 3, dejar curar al conjunto durante 24 horas. Paso 4, medir y hacer la oferta del contratista de la instalación indicando qué tipo un patrón (plantilla) de todos los recortes en la cubierta, cortar desde de profesionales realizarán el trabajo necesario para que arriba hacia abajo utilizando una amoladora de ángulo recto, una sierra las superficies vuelvan a estar dentro de las tolerancias para perforar con punta de diamante y cortaplumas. Cuando se utilicen requeridas. (Incluya en CSI Div. 3 & 9). estos materiales, deberán seguirse las instrucciones del fabricante respectivo y las normas de instalación detalladas. Si se utiliza un enfoque de instalación tradicional, deberían seguirse los detalles C511, 4.7 Juntas de movimiento C512 o C513 del Manual de TCNA. Consulte el Detalle EJ-171 del Consejo Cerámico de América del Norte (TCNA) para conocer las normas de la industria. 4.4 Superficies Adecuadas – Paredes 3+ (Interiores y exteriores) Las juntas que existen en las superficies deberán mantenerse • Baldosa de cerámica existente – bea la seccion 4.1 en Los paneles porcelánicos. Se requieren juntas de movimiento • Bloques de respaldo adecuados para baldosas como se menciona donde los paneles interceptan superficies limitantes (por ejemplo paredes perimetrales, columnas, esquinas, etc.) y en todos los y detalla en el Manual de TCNA para instalación de baldosas • Paredes preparadas adecuadamente de bloque de concreto, CMU cambios de nivel en la superficie de instalación. Las juntas deberán estar limpias y libres de materiales • Placa de yeso/división de yeso (sólo para áreas interiores secas) contaminantes y mortero colocado en capa fina. • Camas de mezcla en conformidad con ANSI A108.1B • Los bordes de las baldosas de porcelana no se reducen ni se orilla con ángulo, por lo que son susceptibles de sufrir 4.5 Superficies Adecuadas – Pisos 5.6 daños por cargas rodantes pesadas e impactos. Deberían • Losa de hormigón al nivel del suelo, en subsuelo o por encima especificarse las juntas de movimiento y emboquillar completas del nivel del suelo en conformidad con ANSI A108 y el manual de y aniveladas para minimizar el impacto en los bordes. TCNA. • Debería especificarse un valor de dureza Shore A mínimo de • Baldosa de cerámica existente sobre losa de hormigón al nivel del 35 o mayor (según el Manual de TCNA) para todos las juntas suelo, en subsuelo o por encima del nivel del suelo (bien adherido y de movimiento en lugares transitados. No deberían utilizarse debidamente preparado) – bea la seccion 4.2 selladores comprimibles con dureza Shore A menor a 35. • Camas de mescla sobre hormigón en conformidad con ANSI • Todas las juntas de expansión específicas para movimiento A108.1B estructural: los tipos y la colocación del material deberían ser especificados por la autoridad del proyecto encargada de la • Los paneles porcelánicos Laminam 5.6 sobre sustratos sostenidos arquitectura/ingeniería. mediante un armazón de madera utilizarán los detalles F141-15 STONE o F250-15 STONE del Manual de TCNA. Consulte con el • En el caso de paredes interiores y pisos, una junta de fabricante de los materiales de instalación que esté utilizando para movimiento de 1/8 pulgadas instalada cada 20 pies acomodará confirmar la aceptabilidad de esta recomendación. el movimiento necesario de la capa de baldosas al nivel del suelo, debajo o por encima de éste* (deberían cumplirse • Las Laminam 5.6 pueden utilizarse sobre paredes y las superficies todos los otros requisitos de Ej-171, como por ejemplo juntas adecuadas establecidos en la sección 4.4 – (Interiores y exteriores) perimetrales, etc.). 4.6 Preparación de Requisitos –Paredes y pisos El contratista de la instalación debería examinar las superficies y aconsejar al contratista general y al arquitecto sobre las condiciones existentes y la contaminación de la superficie que exigirá corrección antes de que comiencen los trabajos. Las Superficies deberán cumplir con los requisitos de deflexión exigidos en el Código Internacional para la Construcción (IBC), el • *Suponiendo que se haya instalado un sellador clase 25 a 70°F, utilizando una alta temperatura de 105°F y una baja temperatura de 40°F. • Si necesita calcular requisitos específicos de las juntas de movimiento, utilice los diferenciales de temperatura anticipada, la clase adecuada del sellador y un coeficiente de expansión térmica de 6,5 x 10-6 pulgadas/pulgadas/°C. • Para juntas de movimiento exteriores, consulte la sección 9. 9 4. INSTALACIÓN 4.8 Instalar con mano de obra calificada Crossville recomienda el uso de contratistas profesionales entrenados en la instalación de estos paneles porcelánicos. Los siguientes programas están bien establecidos y son una buena fuente para las empresas de instalación de calidad: • ACT (Certificaciones avanzadas para instaladores de baldosas) • CTEF (Programa para instaladores de baldosas certificados) • TCAA - Llana de excelencia • IMI - Instituto de albañileria internacional • Programa para el contratista cinco estrellas de NTCA • Programas de aprendizaje aprobados por el Departmento de el Trabajo (DOL) para educar a instaladores de (baldosas) ceramicas. • Y clase completa de la capacitación patrocinada por Crossville y brindada por Crossville Inc., un distribuidor de Crossville u otra capacitación específica sobre paneles cerámicos autorizada/ aprobada por alguna de las organizaciones mencionadas anteriormente • Puede encontrar una lista de los Contratistas entrenados en Laminam en crossvilleinc.com/solutions/laminam FIG. 13 FIG. 14 - Parte de abajo de la estación de trabajo ensamblada FIG. 15 5. PROCESO DE INSTALACIÓN 5.1 Recomendaciones para la instalación Para un corte más eficiente y firme de los paneles porcelánicos Laminam, Crossville recomienda el Kera Cutter Rail System* de Sigma (fig. 13) o el Euro-Rail Cutter* de ETM. Para obtener un guía de uso del Sigma Kera-Cut, mire You Tube @ KERA-CUT presentation SIGMA. • Para transportar el cortador de riel, una pipa de pvc de 6" a 8" con cuplas para cierre de los extremos (fig. 16) Crossville también recomienda que las estaciones de trabajo portátiles se ensamblen como forma de garantizar un soporte firme y para una fabricación adecuada de los paneles porcelánicos. FIG. 16 * Disponible de European Tile Masters (ETM) 954-917-3599 5.2 Estaciones de trabajo portátiles Las estaciones de trabajo portátiles consisten de lo siguiente: • Madera (tipo plywood) para armario de ¾" cortada en tres secciones de 4 pies cuadrados cada una con manijas • 8 placas con bisagra con 4 clavijas de montaje en cadena (fig. 14) FIG. 17 • Tiras planas de aluminio de 2" atornilladas a cada extremo de la pieza central para reforzar y mantener la mesa firme y plana • 4 caballetes plegables para tareas pesadas (fig. 15) • Se pueden adquirir mesas fabricadas de varios proveedores, como, por ejemplo Raimondi (fig. 17) y ETM (fig. 18) FIG. 18 Cuadro de ETM 10 Cuadro de Raimondi 5. PROCESO DE INSTALACIÓN 5.3 Equipo recomendado • Llanas - Euro Trowel, Raimondi Flow Ridge, o Superior Premium Notch para aplicación a la superficie del piso o pared y para la aplicación en la parte posterior de los paneles de porcelana (figura 19). La Flow Ridge y la Premium Notch vienen en varias alturas de hendiduras, consulte con el fabricante de la mezcla cuál es el tamaño adecuado de hendidura para la aplicación en la parte posterior de el panel y la superficie. • Pinzas de presión para quebrar los paneles porcelánicos 3+ marcadas (figura 20) • El Separador Sigma brinda presión precisa cuando rompe la línea de corte, y esto es especialmente práctico con la Laminam 5.6 mm de mayor grosor (figura 21) • Beat in paddle con recubrimiento de Raimondi (figura 22) • Pulidora de ángulo recto para los cortes en L y cortes de caja de conexiones eléctricas • Pulidora con navaja de diamante de borde continuo de 4" como, por ejemplo, Alpha LM0438 • Sigma Kera-Edge para perfilar y redondear los bordes de los paneles Laminam 5.6 mm (fig. 23) • Broca para perforar con punta de diamante (figura 24) • Correas y topes para controlar la formación de rebordes (figura 25) • Almohadillas de diamante de mano grado 60-400 para lijar los bordes y remover el exceso de la capa de fibra de vidrio (figura 26) • Guantes antideslizantes para manipular y mover los paneles • Gafas protectoras • Los paneles porcelánicos Laminam 3+ y 5.6 mm requieren como mínimo un equipo de dos personas • Mascarilla protectora contra polvillo y niebla: Los paneles Laminam 3+ tiene una malla de fibra de vidrio reforzada cuyos residuos pueden irritar la piel, los ojos y los pulmones FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21 FIG. 22 FIG. 23 FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27 5.4 Uso de cortadoras de riel • En primer lugar, limpie la superficie de la baldosa y las ventosas para garantizar una mejor succión sobre la superficie de la placa. • Utilice una cortadora de riel (figura 27) para marcar la superficie de laminam porcelánica de un extremo a otro. Comience el proceso de marcado con un pequeño movimiento hacia atrás y luego siga hacia adelante ejerciendo una presión firme y constante hacia abajo sobre la manija de marcado. Nota: Puede preferirse una rueda de corte de diámetro más pequeño para acabados de piedra o texturados. • El riel brindará guía y precisión al corte. Mantenga un movimiento continuo suave y firme. No lo interrumpa ni vuelva a comenzar. • Todavía con las ventosas agarradas, utilice una cortadora de riel como manija para maniobrar y reposicionar la laminam marcada en el borde de la mesa de trabajo. • Centre las pinzas de presión (Laminam 3+) o el separador (Laminam 5.6) sobre la línea de corte en uno de los extremos de la pieza. Presione suavemente y la placa se romperá (figuras 20 y 21). Una vez que el material comience a romperse sobre la línea de corte, puede que, dependiendo del ancho de la pieza que está tratando de quitar, necesite presionar con sus manos para romper desde el punto de inicio hasta el otro extremo de la pieza. 11 • Mezclar la mezcla elegida hasta lograr la consistencia recomendada más húmeda, brindando el máximo tiempo 5.4 Uso de cortadoras de riel (continuación) abierto y la mayor adaptabilidad cuando se coloque la baldosa. Consulte con el fabricante de la mezcla las instrucciones • Para el material 3+, doble la placa pasando los 90° y corte el de mezcla adecuadas y el tipo en especifico de mortero sustrato de fibra de vidrio utilizando una navaja retractable; luego que recomienda para utilizar con baldosas porcelánicas en quite la pieza cortada. differentes applicaciones. • Utilice una almohadilla de diamante de grano 60-400 para lijar el borde cortado y quite el exceso del sustrato de fibra de vidrio - se • Humedecer la superficie con un vaporizador de jardín o una esponja húmeda (sin formar un charco de agua y evitando que logra mayor efectividad y se minimiza el polvo cuando se la utiliza se estanque) para asegurar que no se pierda demasiado rápido húmeda (figura 26). la humedad en la colocación de la capa fina y que se reduzca el 5.5 Corte y perforación tiempo abierto. Video de corte y perforación – http://bit.ly/CuttingDrilling • Asegúrese de raspar/insertar la mezcla dentro del sustrato y la • Utilice brocas de perforación con punta de diamante de varios placa con la parte plana de la llana antes de peinarla. diámetros. • Distribuir la mezcla hasta que sea al menos una pulgada más • NO UTILICE MARTILLOS PERFORADORES. ancho que la placa que planea incrustar. Esto es para garantizar el pleno soporte de la mezcla en los bordes de la baldosa. • Una presión leve y velocidad moderada son suficientes para minimizar la desviación y comenzar la perforación. El agua enfriará • No permita que la mezcla “se seque”. la baldosa y brindará lubricación en la broca. • Utilice la llana adecuada (figura 19) para aplicar la mezcla en la • Para cortes curvos o de radio grande, da buenos resultados utilizar pared, piso o cubierta y en la parte posterior de la placa. una hoja de sierra caladora diamantada de Bosch (T130DG). • Las crestas del mortero tanto en la parte posterior de el panel 5.6 Corte en seco de cajas eléctricas – http://bit.ly/CuttingDrilling como en la superficie deben ir paralelas unas a otras, peinadas en ángulos rectos hacia el lado largo de el panel. Utilice las Video de corte y perforación – http://bit.ly/CuttingDrilling llanas y las técnicas de aplicación con llana (mantenga al menos • Para cortes de cajas eléctricas, antes de utilizar una un ángulo constante de 45°) y cuide de mantener las crestas amoladora de ángulo recto para los cortes rectos (fig. 31), se derechas y a una altura consistente. Esto es crucial para lograr recomienda realizar cuatro orificios pilotos en cada esquina la máxima cobertura. (figura 32) (figura 29); estos orificios ayudarán a aliviar la tensión de la • En paredes, el uso de tablas portamezclas puede aumentar superficie y la vibración donde se cruzan los cortes rectos. substancialmente la eficiencia de la colocación. • Los cortes deben realizarse desde la cara el panel porcelánico hacia la parte posterior; sostener completamente • Tanto en pisos como en paredes, la capa, el gruesor final del mortero incrustado (utilizando el enfoque de doble capa) será la parte inferior del panel sobre una superficie plana mientras de aproximadamente 5 mm (mas o menos de un ¼ de pulgada) se corta contribuirá a reducir el esfuerzo y evitar fisuras. • Para cortes más pequeños y cortes de esquina, el uso de una 5.8 Aplicación de el panel a la superficie cortadora de vidrio simple de alta calidad, como, por ejemplo, Video de Installacion de paredes – la TOYO Pistol Grip Super Cutter (800-505-6311 y una regla http://bit.ly/PorcelainTilePanelsWallInstallation ajustable puede ser una alternativa útil (fig. 30). Asimismo, las • PAREDES: Utilice el armazón con ventosas para colocar la cortadoras de baldosas manuales y las amoladoras de ángulo baldosa porcelánica con mezcla sobre la superficie y aliñie antes recto con hoja de porcelana de corte en seco también son de quitar el armazón sostenido por ventosas. (fig. 34 & 35) efectivas. • PAREDES: Utilizando una llana de lechada de goma o un beat 5.7 Aplicación de la mezcla (mortero) in paddle con revestimiento de Raimondi, apisonar la línea • Las instalaciones deben cumplir con las revisiones actuales de central de la placa en toda su longitud antes de quitar el bastidor ANSI A108.02, A108.1B y ANSI A108.5. sostenido por ventosas para brindar la adhesión inicial a la pared. Una vez que haya quitado el armazón con ventosas, utilice una A través de sus capacitaciones y ensayos, Crossville descubrió lijadora orbital inalámbrica de alta velocidad con almohadilla. O el que se logra una cobertura máxima de lado a lado usando las beat in paddle con recubrimiento de Raimondi, trabaje desde el mejores prácticas (y las técnicas de instrucción mensionadas en la centro de la baldosa hacia los bordes. Esta presión eliminará las sección 5.8): 5. PROCESO DE INSTALACIÓN FIG. 28 12 FIG. 29 FIG. 30 FIG. 31 5. PROCESO DE INSTALACIÓN 5.8 Aplicación de el panel a la superficie (continuación) crestas, hará salir el aire desde abajo y maximizará la cobertura borde con borde. No debe utilizarse un martillo de goma y el beat in block 2" x 4" tradicional ya que ejerce demasiada carga puntual en la cara de la baldosa y puede fracturar/fisurar la placa porcelánica. • PAREDES: Cuando se instalen baldosas múltiples, se requerirán correas y topes para minimizar la formación de rebordes entre los bordes de las baldosas. Los sistemas de control de formación de rebordes están diseñados sólo para disminuir la formación de rebordes entre los bordes de las placas; la alineación principal de los bordes de las baldosas debería lograrse mediante la aplicación de mortero y las técnicas de incrustación adecuadas. Después de haber instalado el primera baldosa y haber esparcido la mezcla para la segunda baldosa, coloque las correas de manera uniforme a lo largo del borde de la primera baldosa (a dos pulgadas de la esquina y aproximadamente cada 10 pulgadas en toda la longitud); NO aplique el tope de control de formación de rebordes en este momento. Una vez que haya colocado la segunda laminam y haya seguido el mismo procedimiento de incrustación descrito anteriormente, inserte el espaciador de boquilla adecuado y el tope de control de formación de rebordes y luego asegure fuertemente los topes para alinear los bordes de las baldosas adyacentes. (fig. 36 & 39) • PAREDES: Utilizando una lijadora inalámbrica de alta velocidad con almohadilla, trabaje los bordes de el panel y entre cada correa y tope de control de formación de rebordes; puede requerirse ajustar aún más los topes. El uso combinado de una lijadora vibradora y el ajuste de los topes aumenta efectivamente la cobertura de la mezcla a lo largo del borde vulnerable del panel porcelánica, al mismo tiempo que minimiza la formación de rebordes en las orillas. (fig. 36) Video de instalacion de pisos – http://bit.ly/PorcelainTilePanelFloorInstall • PISOS: Utilice el armazón con ventosas para colocar la baldosa porcelánica con mortero sobre la superficie y aliñe antes de quitar el armazón sostenido por ventosas. (fig. 37 & 38) • PISOS: Es esencial asegurar la máxima cobertura entre la laminam y la superficie para obtener una instalación exitosa. A través de sus capacitaciones y ensayos, Crossville descubrió que las técnicas de aplicación de mortero descritas en la sección 5.7 junto con los modos de caminata específicos descritos más abajo son la manera más confiable y eficiente de eliminar los vacíos de el mortero entre la superficie y el laminam, al mismo tiempo que se maximiza la cobertura borde con borde (fig. 32 & 33). Debe tenerse cuidado de quitar del calzado cualquier resto de mortero seco u otras basuras de abajo de el calzado. Comience en el punto central de el panel porcelánico, y camine con pequeños pasos por toda la longitud del panel cuidando de mantenerse sólo en la parte central, luego vuelva al punto central y camine con pasos pequeños a lo largo del ancho del panel comprimiendo las crestas de mortero y haciendo escapar el aire atrapado por el borde de la baldosa. Continúe este proceso de caminata hasta que haya comprimido toda la placa en la mezcla. Este proceso debería llevar aproximadamente 4 - 5 minutos por baldosa porcelánica de 1M x 3M completa. Video en: http://bit.ly/cvrgdemolaminam FIG. 32 FIG. 33 FIG. 34 FIG. 35 FIG. 36 13 5. PROCESO DE INSTALACIÓN FIG. 37 5.8 Aplicación de el panel a la superficie (continuación) 14 • PISOS: Cuando se instalen baldosas múltiples, se requerirán correas y topes para minimizar la formación de rebordes entre los bordes de las baldosas. Los sistemas de control de formación de rebordes están diseñados sólo para disminuir la formación de rebordes entre los bordes de las baldosas; la alineación principal de los bordes de las baldosas debería lograrse mediante la aplicación de mortero y las técnicas de incrustación adecuadas. Después de haber instalado el primer panel y haber esparcido el mortero para la segunda baldosa, coloque las correas de manera uniforme a lo largo del borde del primer panel (a dos pulgadas de la esquina y aproximadamente cada 10 pulgadas en toda la longitud); NO aplique el tope de control de formación de rebordes en este momento. Una vez que haya colocado el segundo panel y haya seguido el mismo procedimiento de incrustación descrito anteriormente, inserte los espaciadores de boquilla adecuados y los topes de control de formación de rebordes y luego asegure fuertemente los topes de control de los rebordes para alinear los bordes de las baldosas adyacentes. (fig. 36 & 39) • PISOS: Utilizando una lijadora inalámbrica de alta velocidad con almohadilla, trabaje los bordes de la baldosa y entre cada correa y tope de control de formación de rebordes; puede requerirse ajustar aún más los topes. El uso combinado de una lijadora vibradora y el ajuste de los topes aumenta efectivamente la cobertura del mortero a lo largo del borde vulnerable de la baldosa porcelánica, al mismo tiempo que minimiza la formación de rebordes en los cantos. (fig. 36) FIG. 38 FIG. 39 • PISOS: Debido a la configuración del ambiente o el tamaño del trabajo, será necesario trabajar SOBRE los paneles recién instalados. Cuando lo haga, se recomienda utilizar una pieza grande de masonita (tablero de fibra de madera) o cartón pesado de doble pared para proteger la cara de la baldosa a fin de que no resulte dañada por una herramienta o se ensucie con tierra de la área de travajo, así como para dispersar el peso concentrado. Las baldosas recién colocadas no deben pisarse después de 90 minutos. Esto es para asegurar que no se comprometa la mezcla de adhesión cuando comienza a curar. • PAREDES Y PISOS: Cuando limpie (remueva) el exceso de adhesivo que sobro de la horilla de el azulejo, asegurece de no cerrar los surcos creados por la llana. Cerrando los surcos no permitira que se escape el aire que esta en el canal de el surco. Cuando corte el adhesive asegurece que jale asia afuera y no a lo largo de el azulejo. Retirando asia afuera permitira que se de las baldosas. Esto reducirá la posibilidad de dañar la derramen los canals de los surcos y el aire escapara, esto dara baldosa al día siguiente cuando se quite la mezcla curado major adherensia y mas cubrimiento del adhesivo. de la junta de boquilla. Video en: http://bit.ly/1hodjiW • PAREDES Y PISOS: Quite la mezcla excedente de la superficie • PAREDES Y PISOS: Para finalizar un día de trabajo que de la baldosa y “limpie” entre las juntas en toda la profundidad de continuará al día siguiente, el paso más importante es asegurarse la baldosa (1/8” o 1/4”) mientras que la mezcla todavía esté fresco; de que la última baldosa esté completamente incrustada y esto garantizará una cantidad adecuada de boquilla para rellenar la verificar que esté firme, plana, a nivel y en escuadra en toda la junta. Tómese tiempo extra y sea meticuloso en este paso. superficie utilizando una regla antes de dejarla secar. Consulte con el fabricante del dispositivo de control de formación de • PAREDES Y PISOS: Los sistemas de control de formación de rebordes sobre el procedimiento para finalizar el trabajo de un día reborde que permiten quitar y reemplazar el tope (después de cuando al día siguiente vaya a unirse una baldosa porcelánica alinear las baldosas) permitirán que se elimine efectivamente seca con una nueva. la mezcla excedente alrededor de la correa mientras que la mezcla esté aún fresco. Después de completar la remoción de la • Los tiempos de aplicación de boquilla (grout) pueden variar mezcla excedente, reemplace los topes en las correas y vuelva a de 24 horas a 72 horas; consulte las normas específicas del ajustarlas para asegurar una alineación completa de los bordes fabricante de la boquilla. 5. PROCESO DE INSTALACIÓN 5.9 Emboquillar (Rellenar) FIG. 40 FIG. 41 PAREDES • Crossville descubrió que existen muchos sistemas disponibles que alludan con el control de disparejo de la baldosa. Para sistemas y métodos consulte los requisitos del fabricante del systema de control de formación de rebordes. • Se recomienda un tamaño de junta entre 2 mm y 3 mm, dependiendo en lo parejo y de qué plana esté la pared. • Puede utilizarse boquilla con arena, sin arena o epoxi comercialmente disponible y también se acepta material sellador adecuado para instalaciones en paredes. Véase la Guía de selección, página 17. • Instalar y limpiar según las instrucciones del fabricante. FIG. 42 PISOS • Terminados brillantes y satinados requieren un sellador penetrante (impregnador) antes de juntear con el relleno ya sea con arena o sin arena. • Crossville descubrió que existen muchos sistemas disponibles que ayudan con el control de disparejo de la baldosa. Para systemas y métodos consulte los requisitos del fabricante del sistema de control de formación de rebordes. • Devido a las tolerancias variables en las baldosas porcelánicas cortadas en el travajo y la falta de consistencia en lo parejo del piso. Se recomienda y utilice un tamaño de junta de mínimo 3 mm (1/8") • Para aplicaciones residenciales y aplicaciones comerciales de tránsito liviano, es aceptable el uso de boquilla (relleno) con arena. Para las aplicaciones comerciales, se exige el uso de boquilla Laminam 3+ y 5.6mm utilizando perfiles epoxi. • Los bordes de los paneles porcelánicos no se reducen ni biselan, FIG. 43 por lo que son susceptibles de sufrir daños por cargas rodantes pesadas e impactos. Deberían especificarse juntas de movimiento y juntas de boquilla llenas y niveladas para minimizar el impacto en los bordes. • La colocación de morteros y los tiempos de curado recomendados pueden variar significativamente de 72 horas a 7 días. Por lo tanto, es muy importante consultar los requisitos específicos del fabricante de la mezcla antes de abrir el piso al tránsito de pie. • Instalar y limpiar según las instrucciones del fabricante. FIG. 44 5.10 Tratamientos y perfiles protectores de bordes (orillas) Para completar y finalizar la instalacion, hay disponibles perfiles para las esquinas, bandas decorativas, bordes y juntas de movimiento de proveedores de calidad como por ejemplo, Blanke, Custom o Schluter (fig. 40-42). • Laminam 3+: se recomiendan perfiles de 6.0-8.0 mm • Laminam 5.6: se recomiendan perfiles de 8.0-10.0 mm • Siga las instrucciones del fabricante para la colocacion e instalacion de perfiles en el trabajo con baldosas porcelanicas. Asegurece que haya adhesive de soporte y no huecos en el borde de la baldosa. • Para otras tecnicas de terminacion de bordes, vea las (fig, 43-44) vea la pagina 9 para informacion sobre juntas de movimiento. Laminam 5.6mm con terminado estilo Laminam 5.6mm con esquinas dobladas redondo aplicado y terminado en el travajo. hacia atrás y boquilla con epoxi 15 5. PROCESO DE INSTALACIÓN 6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5.11 Puntos de revisión críticos • Longitud de horquilla adecuada (84”) para manipular cajas desde el lado corto. • Revise la lista y familiarícese con las herramientas recomendadas. • Cobertura: utilice la mezcla del mortero más húmeda possible, aplicación con llana direccional perpendicular al borde largo de la baldosa porcelánica, técnica; cómo adquirir la covertura máxima. • Antes de aplicar el adhesive aseguren de limpiar la parte de atras de el azulejo y el substarto (superficie) para remover cualquier polvo o algo que pueda afectar la adherencia. • Adquiera la cobertura máxima de los bordes y minimice la formación de rebordes: sistemas de control de formación de rebordes, lijadora inalámbrica a lo largo del borde perimetral y entre las correas para controlar la formación de rebordes. • La utilización de las herramientas y las mejores prácticas para minimizar la formación de rebordes entre las baldosas a 1/64” (0.4mm) o menos aumentará considerablemente la capacidad de las instalaciones terminadas para soportar las cargas rodantes que se utilizan en la mayoría de las instalaciones comerciales. • El uso de técnicas de inyección de boquilla que aseguren que las juntas de boquilla se mantendrán llenas y niveladas también contribuirá a la capacidad de la instalación terminada para soportar impactos en los bordes. Especialmente en el caso de boquilla epoxi, utilice una nueva llana de epoxi sin orillas desgastadas. presión constante para colmar la junta y haga que penetre el epoxi en 7.Aplique DESEMPEÑO TÉCNICO cualquier vacío que quede debajo del borde de la baldosa (laminam). 6.1 Cuidado inicial y mantenimiento El paso más importante para el mantenimiento diario implica la eliminación completa de la capa fina o restos de boquilla y tierra que allan quedado atras después de haber terminado/ instalado las baldosas porcelánicas Laminam. Consulte las instrucciones impresas del fabricante de la boquilla (relleno) para obtener normas adecuadas sobre mezclado, curado y limpieza. Son esenciales cuando se trabaja con boquilla (relleno) de epoxi. En la mayoría de los casos, los paneles porcelánicos Laminam pueden limpiarse satisfactoriamente lavando la instalación con agua caliente y un detergente neutro, y luego enjuagando meticulosamente. Para más detalles y recomendaciones específicas, consulte el guía de cuidado y mantenimiento de Crossville en crossvilleinc.com o llame a Crossville Technical Services al 931-484-2110. 7.1 Especificaciones del producto 16 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS MÉTODO DE ENSAYO NORMALIZADO Laminam3+ y 5.6 Tamaño Laminam Máximo desvío en el lateral +/- 0,5 mm Tamaño Laminam Máximo desvío en la diagonal +/- 1,0 mm Peso kg/m² Laminam 3+ Valor promedio 8,2 5.6mm Valor promedio 14 Calidad de la superficie (% de baldosas sin defectos visibles) ISO 10545-2 > 95% Absorción de agua ASTM C373 Valor promedio ≤ 0,1% Carga de rotura en newtons ISO 10545-4 3+ Valor promedio 700 5.6mm Valor promedio 1100 Resistencia a la flexión en N/mm² (MOR) ISO 10545-4 3+ Valor promedio 50 5.6mm Valor promedio 50 Escala de dureza MOHS UNI EN 101 ≥6 Resistencia a abrasión profunda ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Coeficiente de expansión térmica lineal (10-6/°C) ISO 10545-8 6.6 Resistencia a choque térmico ISO 10545-9 Resistente Resistencia química ISO 10545-13 Sin efecto visible Resistencia al manchado líquido ISO 10545-14 Clase 5 Resistencia a lo frío de el hielo ISO 10545-12 Resistente Propagación de llamas y desarrollo de humo ASTM E84-12a. Propagación de llamas = 0 Desarrollo de humo = 15 8. GUÍA DE SELECCIÓN DE MORTERO (THIN-SET) Y BOQUILLA (RELLENO) 8.1 Información del producto generada por el fabricante * Consulte con el fabricante del mortero para las sugerencias adecuadas de mezcla para utilizar con baldosas porcelánicas LAMINAM. Fabricante Preparación de la superficie Sistemas de mortero Pisos y paredes* Sistemas de boquilla Pisos y paredes Selladores Membranas antifractura Ardex 888-512-7339 8+9 (baldosa sobre baldosa) Imprimación P51 & P82 Liquid BackerBoard AM 100 Paredes: ARDEX X77 Pisos: ARDEX X78 ARDEX FL ARDEX WA Epoxi ARDEX SX 100 % Silicona ARDEX 8+9 Probado con Laticrete 254 Platinum Probado con Laticrete Spectralock Pro Premium Grout Blanke 800-787-5055 Blanke Permat BOSTIK 800-726-7845 Reflex Mortar Webcrete 95 superficie autonivelador Bostik SL 150 Mortero para baldosas grandes Imprimación universal para utilizar con y piedra SL 150 Sellador de silicona pura Ultraset Advanced boquilla y mortero EZ Poxy Gold Plus boquilla para baldosa de cerámica con Chem Calk 955SL agregado de epoxi modificado 1900 915FS Custom 800-272-8786 Revestimiento fino & capa subyacente Mortero para la colocación de piezas de gran formato ProLite de emparchado superficie autonivelador LevelQuik RS Mortero antifractura MegaLite Imprimación Látex LevelQuik Imprimación adhesiva para múltiples superficies MBP (baldosa sobre baldosa) Polyblend Prism boquilla epoxi CEG Lite Sellador 100% de silicona comercial Custom RedGard LATICRETE 800-243-4788 x235 Cama de mortero fortificada Laticrete Laticrete 254 Platinum 3701 Laticrete 4-XLT Laticrete NXT Plus con IMPRIMACIÓN NXTEmparchador Laticrete NXTRevestimiento fino Laticrete NXT boquilla Laticrete Permacolor boquilla Laticrete Permacolor Select boquilla Laticrete Spectralock PRO Premium Laticrete Latasil 100% silicona Hydro Ban Mapei 800-992-6273 ECO Prim Grip (baldosa sobre baldosa) Ultraplan M-20 Plus, Primer T Mapecem Quickpatch Kerabond T/Keralastic UltraFlex LFT Ultralite S2 Ultracolor Plus Kerapoxy Mapei Mapesil Sellador de 100% silicona Mapelastic CI TEC 800-832-9023 Imprimación multiuso TEC superficie autonivelador EZ Level Premium superficie autonivelador Smooth Start Nivelador y emparchador de pisos modificado de látex VersaPatch Emparchador profundo de secado rápido Mortero TEC 3N1 Performance Mortero para colocación de baldosas grandes boquilla Power boquilla epoxi AccuColor EFX Sellador de 100% silicona AccuColor 100 Membrana impermeable antifractura HydraFlex 17 9. NORMAS PARA ADHERENCIA DIRECTA AL EXTERIOR (PAREDES) Requisitos recomendados de el proyecto/especificaciones LAMINAM por Crossville® – Método de adherencia directa aplicada en campo a superficies exteriores verticales LAMINAM 3+ o 5.6 mm El uso de paneles, piezas enteras de 1 metro X 3 metros en fachadas de un piso es acceptable. Para instalaciones mas altas de un piso, los paneles son limitados a una medida maxima de 1 metro cuadrado, por razones logisticas, medio ambiente y limitaciones en los adhesivos. No se recomienda FILO en aplicaciones exteriores 9.1 Cumplimiento del código y aprobación de las autoridades del edificio Obtenga documentación/aprobación de las autoridades de el edifico estableciendo que el proyecto cumple con las disposiciones del IBC (Código Internacional para la Construcción). A: Los paneles porcelánicos LAMINAM 3+ de Crossville® son de 3 milímetros de grueso y una capa agregada de malla de fibra de vidrio para brindar mayor fortaleza y flexibilidad. Los paneles porcelánicos LAMINAM 5.6 tienen 5,6 mm de grueso y no poseen una capa de fibra de vidrio adicional. Las placas LAMINAM 3+ y 5.6 son adecuadas para aplicaciones de adherencia directa en superficies exteriores verticales si el proyecto cumple el Código Internacional para la Construcción. B: Redacción actual del Código Internacional para la Construcción El IBC 2009 establece una limitación de tamaño para los recubrimientos adheridos en el exterior de 5 pies cuadrados sin que ningún lateral supere 36 pulgadas. El IBC 2012/2015 (Capítulo 14 - Sección 1405.10.2) requiere que la baldosa porcelánica adherida en exterior tenga un máximo de 24 pulgadas en cualquiera de las dimensiones de sus caras y no más de 3 pies cuadrados en el área total de su cara. Asimismo, el cuadro 1405.2 establece un espesor mínimo de revestimientos contra la intemperie (en este caso panel porcelánico) de ¼ pulgada o 6,35 mm. C: Si el diseño del proyecto no cumple estos requisitos, entonces el arquitecto o el ingeniero del proyecto debería buscar la aprobación del cumplimiento del código local para el uso de un material de acabado de baldosa porcelánica más delgado y/o de formato más grande para el recubrimiento exterior. La Sección [A] 104.11 del IBC 2012/2015 contiene el lenguaje genérico para obtener este tipo de aprobación del funcionario local de edificación para materiales alternativos. Las disposiciones del código no tienen el propósito de evitar la instalación de ningún material o prohibir ningún diseño o método de construcción que no esté específicamente prescripto por este código. Un material, diseño o método de construcción alternativo deberá ser aprobado en los casos en que el funcionario del edificio encuentre que el diseño propuesto es satisfactorio y cumple el propósito de las disposiciones de este código, y que el material, método o trabajo ofrecido es, para el propósito intencionado, al menos equivalente al prescripto en este código en términos de calidad, fortaleza, efectividad, resistencia al fuego, durabilidad y seguridad. 18 Requisito: Se requiere un documento que confirme el cumplimiento del código existente o la aprobación de material alternativo por el funcionario de edificios locales. La autoridad del proyecto encargada de la arquitectura/ingeniería debe brindar este documento. 9.2 Métodos de instalación Juntas de movimiento: La instalación de LAMINAM 3+ y 5.6 en paredes exteriores se hará en conformidad con los detalles sobre paredes exteriores aplicables establecidos en el Manual del Consejo Cerámico de América del Norte (TCNA). Las juntas de movimiento deberán cumplir con EJ-171 del Manual del TCNA actual. Si bien el tamaño y el intervalo de las juntas de movimiento deben estar en conformidad con las normas del TCNA y deben ser especificadas por la autoridad responsable de la arquitectura/ingeniería prestando atención estricta a las exigencias ambientales del proyecto, Crossville recomienda como mínimo que todas las juntas sean de al menos 3/16 pulgada y sean tratadas como boquillas blandas (no debe haber materiales de boquilla duros en ninguna junta)*. Las paneles porcelánicos LAMINAM poseen características de expansión y contracción similares a las paneles porcelánicos de espesor tradicional; su espesor reducido significa que alcanzarán ganancia térmica y ciclo térmico máximos a través de la expansión/contracción más rápidamente que una baldosa de espesor tradicional. Por esta razón, para que la instalación sea exitosa, es extremadamente importante el acomodamiento adecuado del movimiento. * Nota: Los cálculos del ancho de las juntas se realizaron utilizando un coeficiente de expansión térmica de 6,5x10-6 pulgada/pulgada/ °C para las placas Laminam y la instalación de un sellador clase 25 a 70°F, utilizando una alta temperatura de 190°F y una baja temperatura de -30°F. Guardaguas de escurrimiento superior: Eliminar la intrusión de agua en la capa de adhesivo es extremadamente importante para el éxito de cualquier revestimiento exterior. Es necesario detallar las protecciones e/o impermeabilizaciones adecuadas a nivel del techo o en la parte superior de la capa de baldosas expuestas. Si no están adecuadamente especificadas e instaladas, puede ocurrir daño por eflorescencia, lixiviación de látex, congelamiento y descongelamiento. Requisito: Asegúrese de que el arquitecto/ingeniero conozca estas declaraciones y que la especificación incluya detalles sobre juntas de boquilla y los intermitentes. 9.3 Selección de la empresa del material de instalación Sólo deberían considerarse las empresas de material de instalación que posean normas de instalación específicas para aplicaciones en paredes exteriores con adherencia directa utilizando baldosas porcelánicos. Asegúrese de que la empresa de material de instalación especificada pueda brindar productos y especificaciones de instalación para aplicación de baldosas porcelánica de 3+ y 5,6 mm en superficies exteriores verticales. En la sección 8 se especifica una lista de empresas de material de instalación con experiencia en esta aplicación. Requisito: Asegúrese de que el arquitecto/ingeniero del proyecto tenga conocimiento de los materiales de instalación que se están utilizando, y que dichos materiales estén specíficamente recomendados para aplicaciones de paneles porcelánicos en superficies exteriores verticales. Se requiere que la especificación del proyecto incluya una reunión previa al inicio de la construcción y un modelo a escala adecuado sea aprovado. 9.4 Guía técnica de Laminam Brinde esta Guía técnica LAMINAM al arquitecto/ingeniero del proyecto y recomiende la especificación de las instrucciones de instalación para LAMINAM 3+ o 5.6 mm incluidas en la Guía técnica LAMINAM de Crossville®. Requisito: Redacción de la especificación que debe hacer referencia a la Guía técnica y sus prácticas de instalación. 9.5 Mano de obra calificada LAMINAM de Crossville® tiene gran potencial en aplicaciones exteriores verticales: su naturaleza liviana y cualidades estéticas hacen que sea un excelente material de revestimiento. Sin embargo, aumenta enormemente su potencial de falla en entornos exteriores cuando no se utiliza mano de obra calificada ho entrenada en la instalacion correcta. Crossville recomienda el uso de mano de obra calificada para la instalación de LAMINAM 3+ y 5.6 mm para todas las instalaciones, especialmente en el caso de instalaciones (de adherencia directa) aplicada en el travajo en superficies exteriores verticales. A continuación se enumeran estas diferentes entidades en conjunto con Crossville como sugerencias para los entrenamientos y capasitacion necesaria de mano de obra para la installacion calificada de LAMINAM: Requisito: La especificación debe hacer referencia a las calificaciones de mano de obra recomendadas en la Especificación de guía LAMINAM. Los requisitos sugeridos del proyecto y/o especificaciones anteriores son sólo un modo de guía. Cada proyecto tiene sus características y exigencias propias singulares y el arquitecto/ ingeniero del proyecto y los diseñadores deben determinar los requisitos y especificaciones adecuados en cada caso. Crossville no garantiza ni hace ninguna manifestación al respecto a la aplicabilidad de las normas anteriores a un proyecto determinado y no supone ninguna responsabilidad ni será responsable por su uso o no uso. • ACT (Certificaciones avanzadas para instaladores de baldosas) • CTEF (Programa para instaladores de baldosas certificados) • TCAA - Llana de excelencia • IMI - Instituto de albañilería internacional • Programa para el contratista cinco estrellas de NTCA • Programas de aprendizaje aprobados por el Departmento de el Trabajo (DOL) para educar a instaladores de (baldosas) ceramicas. • Y clase completa de la capacitación patrocinada por Crossville y brindada por Crossville Inc., un distribuidor de Crossville u otra capacitación específica sobre baldosas cerámicas laminam autorizada/aprobada por alguna de las organizaciones mencionadas anteriormente. Asimismo, estas enumeraciones pueden encontrarse en la Sección 4.8 de esta guía y en la sección 1.5 de la Especificación de guía LAMINAM: http://crossvilleinc.com/wordpress/wp-content/ uploads/2014/05/Laminam-Guide-Specification-3-Walls-and5_6-Floors-5-12-15.pdf 19 contacte a Crossville Inc., 349 Sweeney Dr. Crossville, TN 38555 LaminambyCrossville.com LIT-LAMII-16