diccio2.chp:Corel VENTURA - Centro Universitario de Ciencias
Transcripción
diccio2.chp:Corel VENTURA - Centro Universitario de Ciencias
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Inglés-Español 3 Colección Publicaciones del Departamento de Contabilidad XVIII 4 Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Inglés-Español JOSÉ LUIS SÁNCHEZ ALDRETE ANTONIO SÁNCHEZ SIERRA LUCIO CASTELLANOS OREGEL RAÚL DELGADILLO ARIAS UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas División de Contaduría Pública Departamento de Contabilidad 5 © D.R. José Luis Sánchez Aldrete, Antonio Sánchez Sierra, Lucio Castellanos Oregel, Raúl Delgadillo Arias © D.R. UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas División de Contaduría Pública Departamento de Contabilidad ISBN 970-27-0362-X Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico 6 Índice Agradecimiento . . . . . . . Presentación . . . . . . . . . Bienvenida . . . . . . . . . . Diccionario Español-Inglés Diccionario Inglés-Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 . 11 . 13 . 15 . 263 8 Agradecimiento Agradecemos al Maestro Izcóatl Tonatiuh Bravo Padilla, rector del Centro Universitario de Ciencia Económico Administrativas, (CUCEA) su apoyo incondicional para la realización del presente Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés-Español, ya que este libro de consulta servirá de auxiliar a los estudiantes y profesionistas de las diferentes carreras afines a la Contaduría Pública. Asimismo agradecemos al Comité Editorial del CUCEA, encabezado tan eficientemente por el maestro Rubén García, por haber aprobado la presente obra; al Colegio Departamental del Departamento de Contabilidad de la División Contaduría, por revisar, evaluar, aprobar y dictaminar este trabajo; al maestro Francisco Javier Aguilar Arámbula, Director de la División de Contaduría. Y en forma muy especial al maestro y amigo Marco Antonio Daza Mercado, Jefe del Departamento de Contabilidad, que gracias a su tenacidad y apoyo incondicional hizo posible la realización de la presente obra. A todas aquellas personas que con sus consejos y comentarios de gran valor enriquecieron esta modesta obra les guardamos un respetuoso agradecimiento. Los Autores 9 10 Presentación El presente diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés-Español, se caracteriza por tener mas de 10,000 términos, palabras, locuciones, conceptos, tecnicismos, acepciones, las cuáles van enfocadas a los estudiantes, profesionistas de actividades afines a la Contaduría Pública, tales como Mercadotecnia, Negocios Internacionales, Administración de Empresas y Financiera, Economía, Turismo, Recursos Humanos y Sistemas de Informática, ya que en la actualidad es indispensable manejar estos conceptos. Es importante no perder de vista que en estos tiempos de globalización y apertura de mercados, la economía del país ha marcado una sobresaliente presencia profesional en la toma de decisiones hacia el exterior e interior de las empresas, industrias e instituciones públicas. Sin duda alguna que el presente diccionario pretende ser una herramienta indispensable para el profesionista cuya meta sea la conquista de los mercados internacionales, ya que no podemos soslayar el reto que nos imponen cada día las actividades cotidianas que van de la mano de nuestro desarrollo profesional. Este diccionario está compuesto por una amplia base de términos seleccionada de la Contaduría Pública en español con su respectiva traducción al inglés, buscando que sea lo más clara y concisa acerca de algunos modismos o peculiaridades que se encuentran en ambos idiomas. De igual forma, se contempla más bien que su traducción sea literal y su definición lo más cercana posible, tratando con esto de cubrir los vacíos del lenguaje técnico, ya que su traducción directa al español conlleva frases estructuradas que pudieran desviar el sentido original de la idea planteada en el idioma inglés. 11 Tratando de superar los inconvenientes que significan la traducción de tecnicismos contables, y considerando que este es el primero de una serie de conceptos que deben de ponerse en marcha para convertirse en un auxiliar indispensable para el dominio de los términos técnicos de la Contaduría Publica en el idioma inglés, resulta de gran interés la aceptación del presente diccionario. 12 Bienvenida A los profesores, egresados y alumnos de la Contaduría Pública de la Universidad de Guadalajara: Nos es grato ofrecer este Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés-Español, que aparece en un momento en que el libre mercado y la desregulación han sido las divisas a las que el mundo se ha sometido con acelerado paso a finales del siglo XX y principios del XXI, y de que México como vecino de la potencia más grande del mundo se convierte ya en un país estratégico para las empresas más poderosas del planeta que empiezan a buscar acomodo en México. Para que esa coincidencia sea una realidad, se requiere urgentemente que entendamos y nos familiaricemos con el idioma inglés para ocupar los puntos estratégicos en esas empresas y aprovechar el momento, ya que nadie nos asegura que habrá otras oportunidades. Es nuestra intención promover elementos de utilidad para que alumnos y egresados de la licenciatura en Contaduría Pública de nuestra Universidad de Guadalajara, tengan opciones al alcance de su mano para extender su desarrollo más allá de nuestras fronteras y vayan de alguna manera desarrollando una cultura sin fronteras de lenguaje y que mejor que el idioma inglés, que como el dólar, es aceptado como medio de intercambio universal; y que este diccionario sirva de enlace con el aspecto técnico de la jerga contable, de la cual ya existen obras en este Centro Universitario como el Diccionario de las Ciencias Económico Administrativas del maestro Gustavo A. Cárdenas Cutiño, de mayor alcance pero en español; mismo que sirvió de inspiración para esta obra. Entonces, sin pretender que esta sea una solución para la 13 problemática del enlace lingüístico, es sin embargo un avance para la promoción de hábitos sanos en la lectura técnica de obras en inglés de la Contaduría Pública. 14 DICCIONARIO ESPAÑOL-INGLÉS # $ A A cuenta Abasto Abasto mundial Abatimiento de las barreras al comercio . On account; in partial . Supply. payment. A destajo A discreción del vendedor . World supply. . Effort bargain. . Price . Dismantling of trade discretion. A ejecutar A la baja barriers. Abonado Abonar, acreditar Abonar, haber Abono Abrazo del oso Abrir los libros Abrir una cuenta Abrogación Absentismo laboral Absentismo, tasa de Absentista Absoluto dominio Absorber Absorbido Absorción de costos Absorción de fletes Absorción, punto de Abstinencia Abundancia Acaparamiento . Executory. . Subscriber. . Bear market; downward; . To pay; to credit. bearish. A la orden A la par A la vista A nombre de A perpetuidad A plazo fijo a fecha fija . To credit. . To the order of. . Credit entry. . At par; par item; par value. . Bear hug. . At sight; on demand. . Open the books (to). . Issued to; in behalf of. . Open an account. . Perpetuity. . Abrogation; repeal. . On a fixed date; . Absenteeism. at fixed term. . Absence rate. A todo riesgo Abajo del valor nominal Abandono Abaratar Abarrotar, saturar el mercado, desbordar el almacén . Against all risks. . Absentee. . Below par. . Direct ownership. . Abandonment. . Absorb; take over. . To cheapen. . Absorbed. . Absorption costing. . To glut; . Freight absorption. saturate the market; grocery store. Abastecer, proveer . To supply, to provide. . Absorption point. . Abstinence. Abastecimiento Abastecimientos, provisiones . Supply. . Abundance. . Supplies; . Hoarding. provisions. % A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Acaparar Acaparar el mercado Acción integrada de desarrollo . Engross; to corner. . Corner the Acción nominativa market. Acceso Acceso al mercado Accesorios Accidente laboral . Integrated development action. . Registered or personal share. . Access; ingress. Acción nueva Acción ordinaria Acción pignoraticia Acción preferente . New share. . Market access. . Ordinary share. . Accessory equipment. . Occupational . Action of pledge. . Preferred stock; accident. Acción Acción acumulativa Acción al portador Preference share. . Share, stock, action. Acción preferente convertible . Cumulative stock. . Bearer share; bearer Acción privilegiada Acción retornable Acción sin cotización . Preferred stock. stock. Acción amortizable Acción antigua Acción autorizada Acción bancaria Acción cíclica Acción con cotización oficial . Puttable stock. . Redeemable share. . Old share. . Authorized share. Acción sin derecho a voto Acción solidaria Acción subordinada Acción subsidiaria Acción suscrita Acción vieja Acciones al portador . Solidary action. . Officially . Subordinate share. listed stock. . Subsidiary action. . Voting share. . Subscribed share. . Premium stock. . Outstanding share. . Convertible share. . Listed share. . Bearer shares; bearer stock. Acciones amortizadas . Founders share. . Founders share; . Amortized or redeemed shares. Acciones comunes Management share. . Golden share. . Common stock; ordinary shares. Acciones con derecho a voto . Voting stock; Voting share. Acción diferida Acción disciplinaria Acción ejecutiva Acción en garantía Acción ex-derecho Acción garantizada Acción gratuita Acción hipotecaria . Nonvoting share. . Cyclical stock. Acción con derecho a voto Acción con prima Acción convertible Acción cotizada Acción de disfrute Acción de fundador . Non officially listed share. . Bank share. Acción de oro Acción de voto . Convertible preferred stock. . Voting stock. Acciones con prima Acciones de control Acciones de depositario internacionales . Deferred stock. . Premium stock. . Disciplinary action. . Control stock. . Executive legal action. . International depositary shares. . Pledged share. Acciones de depositario norteamericanos . Ex right stock. . American . Guaranteed stock. depositary shares. Acciones de fundador . Bonus share. . Mortgaged action. . Founders capital stock; founders shares. & A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Acciones de préstamo Acciones desertas Accionista minoritario . Loan stock. . Shares in default of Accionista moroso payment. Acciones emitidas . Issued stock; issued Accionista registrado Accionista residente Accionistas censores de cuentas . Treasury stock. Accionistas mayoritarios . Twin shares. Aceleración, principio de . Unissued stock. . Acceleration principle. Acelerador de la inversión empresarial, teoría del. . Nominal shares; Nominative shares. Accelerator theory of business investment. . Common stock. Aceptabilidad Aceptable Aceptación Aceptación bancaria Aceptación comercial Aceptación de la letra de cambio . Acceptability. . Called-up shares. . Acceptable. . Preferred stock; preferred shares. Acciones preferentes acumulativas . Acceptance. . . Bank acceptance. Cumulative preferred stocks. Acciones preferentes convertibles . Trade acceptance. . Convertible preferred stock. Acciones preferentes no acumulativas Aceptación limitada . . Limited acceptance. Aceptante Aceptar y cobrar Aceptar y devolver Aceptar y guardar Aclaración Aclarar Acopiar Acoplamiento Acordeón Acrecentamiento Acreditación Acreditar . Preferred stock. . Acceptor. . Growth stock. . Accept and collect. . Inactive stock (bond). Acciones sin valor nominal . Draft acceptance. Non cumulative preferred stocks. Acciones privilegiadas Acciones prometedoras Acciones sin movimiento . Majority stockholders. . Paid-in shares. . Accept and return. . Accept and keep. . . Clarification; Explanation. No-par-value capital stock. . Clear (to). . Subscribed capital stock. . To stock. Acciones totalmente pagadas . Paid-in . Coupling up. shares. Accionista . Stockholder auditors. . Phantom stock. Acciones suscritas . Resident shareholder. . Qualifying shares. Acciones ordinarias Acciones pagadoras Acciones preferentes . Stockholder of record. . Outstanding stock. Acciones en garantía Acciones en tesorería Acciones ficticias Acciones gemelas Acciones liberadas Acciones no emitidas Acciones nominativas . Defaulter stockholder. shares. Acciones en circulación . Minority shareholder. . Accordion. . Stockholder, shareholder, . Accretion. shareowner. Accionista mayoritario . Accreditation. . Majority . To credit, to make a credit shareholder. entry. ' A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Acreditar una cuenta Activo amortizable . Credit an account . Asset subject to amortizable. (to). Acreedor Acreedor garantizado Acreedor hipotecario Acreedor mancomunado Acreedor pignoraticio Activo antifuncional . Creditor. . Secured creditor. Activo circulante . Mortgage creditor. . Circulating assets; current assets. . Joint creditor. Activo congelado Activo contingente Activo cuasimonetario Activo dados en prenda Activo de fácil realización Activo diferido Activo disponible . Frozen asset. . Pledge; Secured . Contingent assets. creditor. Acreedor por fallo Acreedor preferente . Underproductive asset. . Near money. . Judgment creditor. . Pledged assets. . Preferential creditor. Acreedor solidario Acreedores a corto plazo . Liquid assets. . Deferred assets. . Solidary creditor. . Cash assets; Cash on . Short term hand and in banks. creditors. Acreedores a largo plazo Activo dudoso Activo exigible Activo exterior neto Activo ficticio Activo fijo Activo fijo financiero . Doubtful assets. . Long term creditors. Acreedores diversos Acreedores en el exterior . Receivable asset. . Sundry creditors. . Net foreign asset. . Foreign . Fictitious asset. creditors. Acta Acta constitutiva . Fixed asset. . Act, minutes. . Declaratory Activo fijo tangible Activo financiero Activo financiero con rendimiento explícito registration. Acta de asamblea Acta de inspección fiscal Acta de navegación Acta de transferencia Acta notarial Actas de comercio Actas, libro de Activación de gastos . Tangible fixed asset. . Minutes of a meeting. . Financial asset. . Tax report. . Navigation Act. . Financial claim with . Transfer deed. explicit yield. Activo financiero con rendimiento implícito . Notary certificate. . Financial claims with . Acts of commerce. implicit yield. . Minutes book. Activo hipotecado Activo improductivo . Mortgaged asset. . Expense capitalization. Activar Actividad económica . Non-productive assets. . Activate, capitalize. Activo intangible Activo legal Activo lento Activo libre de riesgo Activo líquido Activo mancomunado . Intangible assets. . Economic activity; . Legal asset. business activity. Actividad, tasa de Activo Activo abandonado Activo agotable . Financial fixed assets. . Slow asset. . Activity rate. . Risk free asset. . Asset. . Liquid assets. . Abandoned asset. . Depletable asset. . Joint asset. A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Activo monetario Activo negro Activo neto Activo no monetario Acto comercial Acto contencioso Acto económico . Commercial transaction. . Monetary assets. . Concealed asset. . Contentious act. . Economic act or . Net asset. proceeding. . Nonmonetary Actual Actualización de balances . Actual. assets. Activo no realizable, activo lento . Uncontingent asset; Slow asset. Activo obsoleto Activo ocioso Activo pignorado Activo real Activo realizable . Asset restatement. Actualización, actualizar la fecha . Obsolete assets. . Update; to bring up to date. . Idle assets. Actualizar Actuarial Actuario Actuario de seguros Acuerdo Acuerdo auxiliar Acuerdo bilateral Acuerdo comercial Acuerdo comercial bilateral . Update (to). . Pledged asset. . Actuarial. . Real asset. . Actuary. . Available assets; . Insurance actuary. current asset. Activo revertible Activo subyacente Activo tangible Activo total medio Activos de caja del sistema bancario . Agreement; resolution. . Revertible asset. . Underlying assets. . Ancillary agreement. . Bilateral agreement. . Tangible assets. . Trade agreement. . Medium total asset. . Acuerdo complementario credit institutions cash assets. Activos de caja, activo en efectivo Acuerdo de agencia fiscal assets. Acuerdo de Bretton Woods . Foreign assets. . Bretton Woods Agreement. . Fixed assets. Acuerdo de comercialización ordenada . Floating assets. . Orderly marketing arrangement. . Intangible asset. Acuerdo de compra Acuerdo de crédito condicionado . Tying arrangement. . Liquid assets. . . Revolving credit agreement. Liquid assets held by the public. Acuerdo de custodia Acuerdo de estructura . Escrow agreement. . Domestic assets. . Net assets. . Framework agreement. Acuerdo de intercambio Acuerdo de interés futuro . Non-current . Swap. assets. Activos no renovables Activos ocultos Activos reales Activos sintéticos . Fiscal agency agreement. . Capital assets. Activos nacionales Activos netos Activos no circulantes . Complementary agreement. . Cash Activos de capital Activos exteriores Activos fijos Activos flotantes Activos intangibles Activos líquidos Activos líquidos en manos del público . Bilateral trade agreement. Cash assets of the banking system; . Wasting assets. . Forward rate agreement. Acuerdo de libre comercio . Hidden assets. . Real assets. agreement. . Synthetic assets. . Free market A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Acuerdo de reciprocidad Acumulación de existencia Acumulación originaria de capital . Stockpiling. . Reciprocity agreement. Acuerdo de recompra Acumulación socialista agreement. Acuerdo de restricción voluntaria Acumulación, área de . Agreement among underwriters. Acuerdo entre caballeros . Accumulation area. Acumulado Acumular Acumulativo Acuñación Acuñar Acuracidad Acuse de recibo . Accumulated, accrued. . Gentlemens agreement. Acuerdo fiscal Acuerdo General sobre préstamos . Accrue. . Accumulative. . Tax agreement. . Coinage. . General Arrangements to Borrow. Acuerdo judicial Acuerdo marco Acuerdo multilateral . Socialist accumulation. . Voluntary restraint agreement. Acuerdo entre aseguradores . Initial capital accumulation. . Repurchase . Mint. . Accuracy. . Judicial decree. . Framework agreement. . Acknowledgement of receipt. Adaptabilidad Adecuado Adelantado, por Adelantado, prepago Adelanto Adeudar Adeudo Adeudo pendiente Adición Adicionalidad Adiciones (generalmente al activo fijo) . Multilateral . Adaptiveness. agreement. Acuerdo paralelo Acuerdo participativo sobre tipos de interés . Adequate. . Parallel agreement. . In advance. . Advance; prepay. . Participating interest rate agreement. . Advance. Acuerdo preferencial . Preferential . To debit, to charge. agreement. . Indebtedness. Acuerdo puente Acuerdo sectorial Acuerdo sintético para tipo de cambio futuro . Bridge agreement. . Unpaid debt. . Area agreement. . Addition. . Complementarity. . Synthetic agreement for forward exchange. Acuerdo sobre tipos de cambio futuros . Forward exchange agreement. Acuerdos generales de venta . General Acuerdos internacionales de productos básicos . International Commodities Acuerdos preferenciales . Training. . Adjudge (to). . Successful bidder. management. Administración aduanera . Accumulation. accumulation. . Workaholic. . Administration; . Preferential agreements. Acumulación Acumulación de capital Adicto al trabajo Adiestramiento Adjudicación Adjudicar Adjudicatario Administración . Award. sale agreement. Agreements. . Capital . Additions (generally to fixed assets). . Customs administration. Administración centralizada . Centralized administration. A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Administración de carteras Adquisición Adquisición directa Adquisición furtiva . Acquisition. . Portfolio management. Administración de empresas . Business administration. Administración de la deuda offer. Adquisición global Aduana Aduana; derechos de aduana Afectación Afecto a la explotación . Debt . Lump sum purchase. management. Administración de personal . Customs. . Personnel administration. Administración del riesgo . Customs. . Lien. . Risk . Allocated to management. Administración financiera operations. . Financial Afianzado Afianzamiento Afianzar Afiliación Afiliada Aflorar Afluencia Afluencia de capital Aforo Aforo aduanero Agencia Agencia de calificación crediticia . Bonded. management. Administración Fiscal . Guarantee. . Fiscal Administration. . Secure. Administración por objetivos . . Affiliation. Management by objectives. Administración por tareas . Affiliated company. . Task . Disclose. management. Administración pública . Affluence. . Public . Capital inflow. Administration. Administración tributarla . Appraisal. . Tax . Customs valuation. Administration. Administraciones públicas, cuenta de . Branch (office). . Taxes and social security account. Administrador Administrador delegado . Credit rating agency. . Administrator, trustee. Agencia de publicidad . Alternate . Advertising agency. director. Administradores fiduciarios Administrar Admisión a cotización Agencia de rating Agencia mercantil Agencia miembro Agencias de valores Agente Agente de Cálculo Agente de cambio y bolsa . Rating agency. . Trustees. . Mercantile agency. . Manage. . Member corporation. . Admission to quotation. Admisión a cotización en bolsa . Securities agencies. . To go . Agent. public. Admisión por inversión . Calculation agent. . Admission by investment. Admisión temporal . Agent of change, stockbroker. Agente de pagos Agente de reaseguros . Temporary . Paying agent. admission. Adopción de deuda Adquirente Adquirir . Direct acquisition. . Creeping tender . Assumption of debt. . Reinsurance broker. Agente de seguros Agente designado . Vendee. . Acquire. . Security broker. . Designate officer. ! A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Agente exclusivo Agente fiscal Agente principal de pago Ahorro gubernamental . Exclusive agent. . Fiscal agent. Ahorro interno Ahorro Nacional Bruto . Domestic savings. . Principal paying agent. Agentes económicos Agiotista Agotamiento Agotar el límite de riesgo Ahorro nacional neto . Speculator. . Net Domestic Savings. . Depletion. Ahorro personal Ahorro privado Ahorro voluntario Ahorro, capitalización Ahorros sin libreta . Personal saving. . Exhaust a . Private savings. discount limit. Agotar el límite de un crédito . Voluntary saving. . Exhaust a credit limit. . Saving. . No-passbook . Agrarianism. savings. . Stock split down. Aislamiento Ajustar Ajustar a mercado Ajuste Ajuste de cierre de año . Insulation. . Aggregate. . Adjust. . Economic . Mark to market. aggregates. Agregados monetarios . Adjustment. . Monetary aggregates. Agricultor Agricultura Agroindustria Agroquímica Agrupación de acciones Agrupación de interés económico Ajuste de Impuestos fronterizos . Agriculture. . Border tax adjustment. . Agribusiness. Ajuste de precios en el mercado de valores . Agrichemistry. . Stock market price . Joined shares. adjustment. Ajuste de valoración del inventario . Economic interest group. . Inventory valuation adjustment. Ajuste de valores preferentes . Grouping. . Christmas bonus; Year-end . Adjustment preferred securities. Ajuste estacional Ajuste final del ejercicio bonus. Ahorrar Ahorro Ahorro a la vista Ahorro a plazo Ahorro bancario Ahorro bruto Ahorro exterior Ahorro familiar Ahorro forzoso . Year-end adjustment. . Farmer. Agrupamiento Aguinaldo . Gross Domestic Savings. . Economic agents. Agrarismo Agregación de capital Agregado Agregados económicos . Government saving. . Seasonal adjustment. . Savings. . Save. . End of period adjustment, year-end adjustment. Ajuste fino Ajuste fiscal en frontera . On sight saving. . Fine tuning. . On term saving. . Border tax adjustment. . Bank saving. Ajuste salarial . Gross saving. . Cost of living adjustment. . External savings. Ajustes de inventario . Household saving. . Inventory adjustments. Ajustes por el nivel de precios . Forced saving. level adjustments. " . Price A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Ajustes por riesgo Al contado Al descuento Al día Al portador Alcance de la auditoría Alcista Aleación Alianza Alianza estratégica Aliciente Alícuota Alienación Alivio fiscal Almacén Almacén de departamentos Alteración falaz de balance . Risk adjustments. . Spot. Alza de cotizaciones Alza fraudulenta Alza rápida de precios Alza, al Alzar el mercado Ambiente comercial . Price rise. . Discount. . Raise. . Up-to-date. . To the bearer. . Bulling the market. . Upward, bullish. . Commercial . Alloy. environment. . Alliance. Ambivalencia Amnistía Amnistía fiscal Amonestación Amortizable Amortización Amortización acumulada . Ambivalence. . Strategic alliance. . Amnesty. . Incentive; inducement. . Tax evasion amnesty. . Aliquot. . Admonition. . Alienation. . Redeemable. . Tax relief. . Amortization. . Store, warehouse. . Department Amortización de acciones . Bonded Amortización de capital con cargo a reservas . . Amortization of capital Warehouse bulk. from reserves. Amortización de deuda pública . Storage charges. . Storage. . Amortization of debt securities. Amortización de obligaciones . Store, to stock, to warehouse. Almacenista Almoneda Alquilar Alquiler Alquiler de un terreno Alquiler de valores Alquiler lineal Alquiler máximo Alquiler reembolsable Alta gerencia Alta, dar de . Redemption of shares. warehouse. Almacén de productos a granel . Accumulated amortization. store. Almacenaje, cargos por Almacenamiento Almacenar . Zoom. . Rise, boom. . Audit scope. Almacén de depósito . Window dressing. . Redemption of bonds. Amortización financiera . Storekeeper. . Financial repayment. . Public auction. Amortización lineal . Rent (to); hire. . Straight-line repayment. . Rent. Amortización permitida . Ground rent. . Allowable depreciation. Amortización por el método de la suma de los dígitos . Securities rent. . Flat lease. . Sum-of-the years . Rack rent. digits method. Amortización regresiva . Redeemable rent. . Declining-balance repayment. . Top management. Amortización variable . Registration. . Declining balance method of amortization. Amortizar # . Amortize, repay. A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Ampliación blanca Ampliación de capital Amplitud Amplitud de un mercado financiero Análisis de regresión . White amplification. . Capital increase. Análisis de regresión múltiple . Extent; Greatness. . Análisis de sección cruzada Análisis de sensibilidad . Administrative . Sensitivity analysis. analysis. Análisis de sistemas Análisis de situación . Systems analysis. . Competitive analysis. Análisis conjunto Análisis contable Análisis costo-beneficio . Conjoint analysis. Análisis de tendencia Análisis de transacciones . Trend analysis. . Cost volume Análisis de valores Análisis de varianza . Value analysis. . Activity analysis. . Content analysis. Análisis de ventas Análisis del artículo Análisis del costo de distribución . Analysis of Análisis de demanda de personal . Analysis of variance. . Sales analysis. covariance. . Item analysis. . Personnel demand analysis. Análisis de ejecución . Transaction analysis. profit analysis. Análisis de actividades Análisis de contenidos Análisis de covarianza . Situational analysis. . Account analysis. . Distribution cost analysis. . Analysis of Análisis del costo de venta performance. Análisis de equilibrio general Análisis de funcionamiento . General Análisis del mercado de trabajo . Going Análisis del punto muerto . Break even analysis. . Gap analysis. Análisis del tiempo-evento . Account analysis. Análisis económico Análisis financiero Análisis fundamental . Liquidation Análisis de los sistemas . Economic analysis. . Financial analysis. . Systems analysis. Análisis de mercado Análisis de operaciones . Time-event analysis. analysis. . Fundamental analysis. . Market analysis. Análisis interactivos . Operational . Interaction analysis. analysis. Análisis de posibilidad . Labor market analysis. concern analysis. Análisis de gap Análisis de las cuentas Análisis de liquidación . Marketing cost analysis. equilibrium analysis. Análisis macroeconómico . Turn over the . Macroeconomic analysis. cover. Análisis de proceso . Cross-section analysis. . Analysis. Análisis competitivo . Multiple regression analysis. Market amplitude. Análisis Análisis administrativo . Regression analysis. Análisis marginal Análisis microeconómico . Marginal analysis. . Process analysis. . Microeconomic analysis. $ A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Análisis monetario Análisis multivariable Anticipo sobre letra de cambio . Monetary analysis. . Discounted bill advance. . Analysis, Anticipos Anticipos a proveedores . Deferrals. multivariate. Análisis ocupacional . Occupational . Advances to suppliers. analysis. Análisis por ratios Análisis reticular Análisis técnico Analista de inversiones Anticipos de clientes . Ratio analysis. . Grid analysis. Anticipos de sueldos . Technical analysis. . Investment Anticipos de Tesorería Antidilución Antigüedad Antigüedad de cuentas por cobrar . Antidilution. . Differential . Length of service; seniority. analyzer. . Analyze, examine. . Again of accounts receivable. . Anarchism. Antigüedad de las cuentas . Anatocism; usury. . Aging of accounts. Antiguo Antimonopolio Anualidad Anualidad fija Anualidad ordinaria Anualidad perpetua . Width. . Old. . Tariff annex. . Antitrust, antimonopoly. . Attachment, appendix. . Annuity, annual installment. . Notes on the . Fixed annuity. accounts. Ángel caído Ánimo de lucro . Treasury advances. . Financial analyst. Analizar Anarquismo Anatocismo, usura Anchura Anexo arancelario Anexo, apéndice Anexos del balance . Advances to employees. analyst. Analista financiero Analizador diferencial . Advances from customers. . Fallen angel. . Ordinary annuity. . Perpetuity; . For-profit, animus Perpetual annuity. lucrandi. Anotaciones en cuenta Anualidad, principio de . Account entry, book entry trading. Antefechar Antefirma Anteproyecto Anterior Anterior (es) a Anticipación Anticipar Anticipo Anticipo a corto plazo Anticipo a cuenta Anticipo de fondos . Principle of annuality. Anualidades Anualidades a plazo fijo . Annuities. . Backdating. . Undersigned. . Fixed term annuities. Anualizar Anulable Anulación Anulación de rebaja . Draft project. . Annualize. . Previous. . Defeasible. . Prior to. . Cancellation, rescission. . Anticipation. . To advance, to anticipate. . Markdown cancellation. Anulado Anunciador Anuncio Anuncio comercial . Advance payment, deferrals. . Canceled; Voided. . Bridging advance. . Announcer. . Down payment. . Advertisement. . Advancement. % . Commercial. A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Anuncio de cambio Apertura de libros Apertura económica . Open the books (to). . Exchange commercial. Anuncio de doble página Aplazamiento Aplazamiento del pago de impuestos spread. Anuncio de licitación Anuncios Anuncios en periódicos . Postponement. . Call for tenders. . Tax deferral. . Advertising. Aplazar Aplicación Aplicación de concesiones . To postpone. . Newspaper advertising. Anuncios en revistas . Economic opening-up. . Double-page . Application. . Magazine advertising. Año base Año comercial Año comercial natural . Application of concessions. Aplicación de fondos . Base year; base period. . Application of funds. . Commercial year. Aplicación de resultados . Natural business . Allocation of income/ loss. year. Año financiero Año fiscal Año flexible Año laboral Año natural Año social Apalancamiento Apalancamiento de cupón Aplicación de una ley Aplicación de utilidades . Enforcement. . Financial year. . Fiscal year; Tax year. . Appropriation of profits. . Flex year. Aplicaciones Aplicaciones de interés convenido . Matching transactions. . Leave year; benefit year. . Calendar year. . Applications by common agreement. . Corporate year. Apoderado o fideicomiso Apoderado, representante legal . Trustee. . Leverage. . Coupon leverage. Apalancamiento defensivo . Assignee; legal representative. Apoderar Aportación Aportaciones de capital Apostar, arriesgar Apoyo a las exportaciones . Empower. . Leveraged . Contribution. recap. Apalancamiento financiero . Paid-in capital. . Financial leverage. . Stake. Apalancamiento operativo . Operating leverage. . Assistance to exports. Apalancamiento, efecto de Apoyo gubernamental . Leverage effect. . Government support. Aparato productivo Aparcería Apegado Apelación Apelante Apertura aplazada Apertura contable Apoyo, soporte Apreciación Apreciación monetaria . Productive system. . Support, maintenance. . Sharecropping. . Appreciation. . Sticker. . Currency appreciation. . Appeal. Apremiar Apremio Apremio, procedimiento de . Dun. . Appellant. . Court order. . Delayed opening. . Opening of an procedure. account. & . Compulsory A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Aprendiz Aprendiz de ejecutivo Aprendiz de vendedor Aprendizaje Aprobación Aprobado Apropiación Apropiación indebida Arbitraje de divisas . Apprentice; trainee. . Foreign-exchange arbitrage. . Executive trainee. Arbitraje de impuestos Arbitraje de intereses . Sales trainee. . Tax arbitrage. . Lnterest . Apprenticeship training. arbitrage. . Approval. Arbitraje obligatorio . Approved. . Binding arbitration. Arbitrajista Arbitrio Arbitrio judicial . Appropriation. . Arbitrageur. . Embezzlement; . Arbitration. duress (property). Apropiación involuntaria . Involuntary . Compulsory arbitration. conversion. Árbitro Árbol de decisiones Archivero Archivista Archivo Área aduanera Área comercial Área de control Área de libre comercio Área de resultados Aprovechamiento de los recursos humanos . Arbitrator. . Decision tree. . Human factors . Filing tray. engineering. Aprovisionamiento . File clerk. . Procurement, purchases. Aproximación Aproximadamente Aproximado Aptitud Aptitud en ventas Apuntalar Apunte Arancel Arancel científico Arancel de Aduanas . File, register, archive. . Approach. . Customs territory. . Approximately. . Trading area. . Approximate. . Span of control. . Aptitude. . Sales aptitude. . Free trade area. . Clave key result area. . Bracing. Área deprimida Área metropolitana Área monetaria Armonización fiscal . Entry. . Depressed area. . Customs tariff. . Metropolitan area. . Scientific tariff. . Currency area. . Customs tariff/duties. . Tax law harmonization. Arancel de renta Arancel específico Arancel financiero Arancel maestro Arancel proteccionista Aranceles Arbitraje Arbitraje comercial Arqueo Arqueo de caja Arqueo del fondo fijo Arqueo por sorpresa Arrastrar un saldo Arrastre Arrastre promedio Arreglo Arreglo bilateral Arrendador . Revenue tariff. . Cash count, burden. . Specific tariff. . Cash count. . Revenue tariff. . Master tariff. . Surprise count. . Protective tariff. . Carry over. . Tariff. . Carry. . Arbitrage. . Average haul. . Commercial . Arrangement. arbitration. Arbitraje comercial internacional . Petty cash count. . Bilateral settlement. . . Rental; Leasehold; International trade arbitration. landlord. ' A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Arrendamiento Arrendamiento a voluntad Arrendamiento al propietario Artículos de importancia . Lease, rental. . Estate at will. Artículos de lujo Artículos de oficina Artículos elaborados . De luxe items. . . Stationery supplies. Proprietary lease. Arrendamiento bruto Arrendamiento de bienes de equipo . Gross lease. . Manufactured products. . Artículos en transito Artículos falsificados Artículos para el cuidado personal . Goods in transit. Equipment leasing. Arrendamiento de espacio comercial . Counterfeit goods. . Leased department. Arrendamiento directo Arrendamiento financiero Artículos sustitutos Artículos terminados . Substitutable goods. . Financial lease, capital lease. Arrendamiento operativo Asalto Asamblea de accionistas leasing. . Raid. . Master lease. . Shareholders meeting. . Periodic Asamblea de obligacionistas tenancy. Arrendamiento secundario . Finished goods or products. . Operating Arrendamiento principal Arrendamiento provisional . Personal care items. . Straight lease. . Bondholders meeting. . Secondary Asamblea extraordinaria rental. Arrendar Arrendatario . Big ticket items. . Special meeting. . Lease, rental. Ascendente, enfoque . Leaseholder; lessee; . Bottom-up approach. tenant. Arrendatario vitalicio Arriendo de aeronave Arriesgado Arrinconar el mercado. Ascenso Asegurable Aseguración Asegurado Asegurado adicional Asegurado nominado Asegurador Asegurador a precio de coste . Advancement. . Life tenant. . Insurable. . Wet lease. . Assurance. . Risk taker. . Assured; Insured. To corner the market. Arte de vender Artesano Artículo Artículo de oferta Artículo gancho Artículo patentado Artículo preferido Artículo usado Artículos aprobados Artículos básicos . Additional insured. . Salesmanship. . Named insured. . Artisan. . Insurer; underwriter. . Article. . Captive insurer. . Loss leader. Asegurador, agente de seguros . Bait and switch. . Underwriter, registrar. . Patented products. Aseguramiento Aseguramiento de una emisión . Underwriting. . Preference item. . Trade in. . Underwriting of an issue. . Fat budget items. Asegurar Asentador Asentar . Insure. . Staple products. . Central market wholesaler. . Post an entry, enter. ! A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Asentar (en libros) Asesor Asesor de compras Asesor de inversión Asesor en cambios Asesor fiscal Asesor técnico Asesoramiento Asesoría Asesoría de empresas Asiento en la bolsa Asiento mayor Asiento real o positivo Asiento resumen . Set on the exchange. . Enter (to). . Ledger entry. . Counselor, adviser. . Resident buyer. . Recapitulating entry; . Investment adviser. Summary entry. . Change agent. Asiento simple Asiento y facturación independientes . Simple entry. . Tax consultant, tax adviser. . Technical advisor. Asientos de ajuste Asientos de cierre Asignación Asignación de activos Asignación de recursos . Adjusting entries. . Advisory services. . Closing entries. . Management . Allocation. consulting. . Asset allocation. . Technological assessment. Asiento Asiento ciego Asiento compuesto Asiento confuso Asiento correlativo Asiento cruzado Asiento de abono, de crédito . Resource allocation. . Bookkeeping, accounting entry. Asignación de utilidades . Blind entry. . Allocation of income. . Compound entry. Asignado Asignar Asignar razonablemente . Assignee. . Blind entry. . Allocate (to). . Correlative entry. . Cross entry. . Reasonably allocate. Asignatario Asimilación Asistencia técnica Asociación civil . Credit . Allottee. entry. Asiento de ajuste . Dual billing and posting. . Counseling. Asesoría tecnológica . Actual entry. . Assimilation; assumption. . Adjustment; Adjustment entry. Asiento de apertura Asiento de caja Asiento de cargo . Opening entry. partnership. . Cash entry. Asociación colegiada de economistas y auditores . Debit of charge; debit . Associations of entry. Asiento de cierre Asiento de complemento Economists and Auditors. Asociación de bolsa de valores . Closing entry. . Asiento de concentración . National stock association. Asociación de comerciantes o empresas de negocios. Asociación en participación Complementing entry. . Trade association. Recapitulating entry. Asiento de crédito Asiento de débito Asiento de diario Asiento de mayor Asiento de reversión Asiento de traspaso . Technical assistance. . Association; . . Credit entry. Partnership; Joint venture. Asociaciones de accionistas . Debit entry. . Stockholders associations. . Journal entry. Asociado Asociado o socio Aspirante . Associate; subsidiary. . Ledger entry. . Reversing entry. . Partner. . Applicant. . Transfer entry. ! A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Atenciones estatutarias Atesoramiento Atestación o confirmación Auditoría independiente . Directors fees. . Hoarding. Auditoria informática Auditoría intermedia Auditoría interna . . Computer audit. . Interim audit. Acknowledgment. Atomización Atrasado Atraso económico Atrasos Audiencia Audiencia cautiva (forzosa) . Internal audit, self . Atomization. audit. . In arrears; Overdue. Auditoría medioambiental . Economic delay. . Environmental audit. . Arrears; backlog. Auditoría operativa Auditoría parcial Auditoría periódica Auditoría preliminar Auditoría social Auge Aumento Aumento lineal . Operational audit. . Audience, hearing. . Partial audit. . Captive . Periodic audit. audience. Auditar Auditor Auditor externo Auditor fiscal Auditor interno Auditor registrado ante Hacienda . Audit. . Preliminary audit. . Social audit. . Auditor. . Boom; peak. . External auditor. . Increase. . Tax auditor. . Across-the-board . Internal auditor. increase. . Austeridad Autarquía, economía de la autosuficiencia . Austerity. Certified public accountant. Auditoría Auditoría completa Auditoría continua Auditoría de caja Auditoría de dirección . Independent audit. . Audit. . Autarchy, . Complete audit. economic self-sufficiency. Autenticación Autentificación Auto capitalización Auto consumo Auto correlación Auto de embargo Auto factura Auto limitación Auto liquidable Auto percepción, teoría de la . Continuous audit. . Authentication. . Cash audit. . Attestation. . Management . Self-capitalization. audit. Auditoría de estados financieros . Sell-consumption. . . Auto-correlation. Examination of financial statements. Auditoría de una tienda Auditoría del balance . Levy, writ of. . Store audit. . Reverse charge. . Balance sheet audit. . Self restraint. Auditoría del trabajo Auditoría detallada Auditoría especial Auditoría externa Auditoría final Auditoría financiera Auditoría fiscal . Work audit. . Self liquidating. . Detailed audit. . Self-concept theory. . Special audit. Auto seguro Autoconsumo Autocracia Autocrática Autoempleo Autofinanciación . Self-insurance. . External audit. . Self-consumption. . Post audit. . Autocracy. . Financial audit. . Autocratic. . Tax audit; Tax examination. . Self employment. ! . Internal financing. A Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Autofinanciamiento Autogestión Autorización/verificación de créditos . Self- financing. . Autogestion; Autorizar Autoservicio Autosuficiencia Autovaloración Auxiliar de contabilidad self-management (workers). Autoliquidación Automatización Automatizar Automóviles y camiones . Accredit. . Self-assessment. . Self-service. . Automatization. . Self-sufficiency. . Automate. . Self appraisal. . Automobiles and trucks. Auxiliar de contabilidad; tenedor de libros Auxiliar, libro Aval Aval del Estado Avalado Avalar Avalar, endosar Avalista Avalúo Avalúo de aduana Avalúo fiscal Averiguar Aversión al riesgo Avío revolvente Aviso Aviso de protesto Aviso de redención Aviso de remesa Aviso de vencimiento Aviso de vendido Ayuda externa Azar . Autonomy. . Bookkeeper. . Financial autonomy. . Subsidiary ledger. Autónomo Autoridad Autoridad administrativa . Self-employed person. . Endorsement. . Authority. . Treasury guarantee. . . Guaranteed. Administering authority. Autoridad aduanera . To guarantee; to warrant. . Customs . To endorse. administration. Autoridad competente . Guarantor. . Competent . Appraisement; valuation. authority. Autoridad concurrente . Customs valuation. . Concurrent staff . Assessment. authority. Autoridad de línea Autoridad de línea y de staff . Ascertain. . Line authority. . Risk aversion. . Line and staff authority. . Revolving term loan. Autoridad de staff Autoridad en un proyecto . Staff authority. . Advice. . Project . Notice of dishonor. authority. Autoridad facultada . Call. . Empowered . Remittance slip. authority. Autoridad funcional . Due-date notice. . Functional . Sold notice. authority. . External aid. . Authority of . Random. knowledge. Autorización . Assistant accountant. Autonomía Autonomía financiera Autoridad técnica . Credit authorization/verification. . Authorization. !! B Baja Baja por enfermedad Baja producción Bajo el rubro Bajo la par Bajo par Bajo protesto Balance Balance clasificado Balance dictaminado . Fall; decline. . Sick leave. Balance general Balance general combinado . Balance sheet. . Under production. . Under the caption. Balance general comparativo. . Below par; under par. Comparative balance sheet. Balance general comparativo consolidado . Under protest. . Balance sheet. . Comparative consolidated balance sheet. . Classified balance Balance general condensado sheet. Balance general consolidado sheet. Balance general dictaminado Balance general en forma de cuenta Balance general no auditado sheet. Balance de comprobación Balance de ejercicio Balance de fusión Balance de intervención . Unaudited balance sheet. . Trial balance. Balance general pro forma . Balance sheet. . Pro forma balance sheet. . Merger balance sheet. Balance inicial Balance provisional . Initial balance sheet. . Intervention balance sheet. Balance de liquidación . Double-account form balance sheet. . Opening balance . Pro forma balance sheet. . Liquidation Balance social Balanza básica Balanza comercial . Social balance sheet. balance sheet. Balance de situación . Certified balance sheet. . Consolidated balance sheet. Balance de apertura . Consolidated balance sheet. . Comparative balance sheet. Balance consolidado . Condensed balance sheet. . Combined balance Balance comparativo . Combined balance sheet. . Under par. Balance combinado . Certified balance sheet. . Basic balance. . Balance sheet. !" . Balance of trade. B Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Balanza comercial activa Banca múltiple Banca personal Banca privada . Multiple banking. . Active trade balance. Balanza comercial favorable . Favorable trade balance. Balanza comercial pasiva publicly owned banks. Banca privada internacional . Passive trade balance. Balanza de bienes y servicios . Private banking international. Banca pública Banca telefónica Banca universal Bancario. Bancario, empleado . Balance . Public-sector banks. of goods and services. Balanza de capital . Private banking. . Private-sector banks, . Phone banking. . Balance of payments . Universal banking. on current account. Balanza de capital a largo plazo Bankable. . Long-term capital balance. Balanza de capitales Balanza de comprobación Balanza de comprobación ajustada . Balance of capital. Bancarrota Banco Banco asegurador Banco central Banco comercial Banco corresponsal . Bankruptcy, failure. . Trial balance. . Bank. . . Underwriter bank. Adjusted trial balance. Balanza de cuenta corriente . Central bank. . Current account, checking account. Balanza de mercancías . Banking; bank employees. . Commercial banks. . Balance of trades. . Correspondent bank. Balanza de pagos Balanza de servicios Balanza de transferencias Banco de ahorro Banco de ahorros mutuos . Balance of payments. . Savings bank. . Balance of services. . Bank mutual savings. . Balance of Banco de bancos Banco de capitalización transfers. . Bankers bank. Balanza por cuenta corriente . Current account balance. Balanza por cuenta de capital Banco de comercio exterior . Capital account balance. Balanza por cuenta financiera . Foreign trade bank. Banco de datos Banco de depósito Banco de inversión Banco de negocios. Banco de servicios generales . Balance . Data bank. of payment of financial accounts. Banca Banca al por mayor Banca al por menor Banca corporativa Banca electrónica Banca empresarial Banca extranjera Banca federada Banca islámica . Capitalization bank. . Bank of deposit. . Banking. . Investment bank. . Wholesale banking. Merchant bank. . Retail banking. . Corporate banking. . Multiple bank. Banco del interior Banco emisor Banco emisor de valores Banco en casa Banco extraterritorial . Electronic banking. . Country bank. . Business banking. . Issuing bank. . Foreign banking. . Federated banking. . House of issue. . Home banking. . Islamic banking. . Offshore bank. !# B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Banco fiduciario Banco financiero Banco hipotecario Banco independiente Banco industrial Banco líder Banco Mundial Banco nacional Banco oficial Banco ordenante Banco participante Banco privado Bancocracia Bancos de objeto limitado Barreras no arancelarias . Trust company. . Financial bank. Base Base de bonos Base de cotización Base de devengado o acumulado . Basis; base. . Mortgage bank. . Bond basis. . Independent bank. . Parity base. . Industrial banks. . Lead bank. . World Bank. Base de efectivo Base de valor acumulado Base de valor efectivo Base del bono Base del impuesto Base del mercado monetario . Cash basis. . Accrual basis. . Official banks. . Cash basis. . Advising bank. . Bond basis. . Participant bank. . Tax basis. . Private bank. . Banking power. Base económica Base impositiva Base inversora Base liquidable Base más cercana Base monetaria Base pensionable Base reguladora Base semestral Bases de presentación . Non . Economic base. . Taxable base. . Reference banks. . Lnvestor base. . State bank. . Next tax base. . Outside banks. . Nearby basis. . Range, band. . Monetary base. . Opening range. . Pensionable base. . Flotation line. . Regulatory base. . Fluctuation . Semiannual basis. range. Bandas de fluctuación del Sistema Monetario Europeo . Basis of presentation. . Exchange rates Bases de referencia Bases de remuneración Bases nominales Beneficiario, tenedor Beneficio fiscal Beneficios laborales Beneficios por retiro o jubilación band of the European Monetary . Benchmark. System. . Reward bases. . Banker. . Nominal basis. . Cheap, inexpensive. . Beneficiary, payee. . Hedge against . Tax advantage. inflation. Barrera a las importaciones . Fringe benefits. . Imports barrier. Barrera al acceso Barrera arancelaria Barrera inversa Barreras al comercio . Money market basis. banks-banks. Banquero Barato Barrera a la inflación . Accrual basis. . National Bank. Bancos de referencia Bancos estatales Bancos foráneos Banda Banda de apertura Banda de flotación Bandas de fluctuación . Non-customs duties barrier; non-tariff barrier. . Retirement benefits. Benéfico Bien Bien colectivo puro Bien de capital circulante . Access barrier. . Eleemosynary. . Tariff barrier. . Good, commodity. . Reverse barrier. . Pure public item. . Trade barriers, trade obstacles. capital good. !$ . Circulating B Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Bien de consumo Bienes intangibles Bienes libres Bienes materiales . Consumer good; Consumption goods. Bien en efectivo Bien fungible Bien mueble Bien no duradero Bien normal Bien sustituto Bien título Bienes, propiedades Bienes colectivos Bienes comerciales Bienes competitivos Bienes complementarios . Free goods. . Cash commodity. . Tangible goods; . Commodity. corporeal property. Bienes muebles Bienes nacionales Bienes no duraderos Bienes personales Bienes públicos Bienes raíces Bienes rústicos Bienes secularizados . Chattel. . Movable goods, chattels. . State property. . Non durable goods. . Normal good. . Nondurable goods. . Personal possessions. . Substitute goods. . Public goods. . Good title. . Goods; property. . Realty; real estates. . Rural property. . Collective products. . Traded goods. Bienes semovientes Bienes superiores Bienes sustitutos Bienes tangibles Bienes y servicios Bienestar Bienestar económico Bienestar social Bilateral Bilateralismo Billete verde Billete, pagable al portador . Livestock; cattle. . Complementary goods. Bienes de capital Bienes de compra Bienes de consumo Bienes de consumo duraderos . Superior goods. . Substitute goods. . Capital goods. . Tangible property. . Shopping goods. . Consumer goods. . Goods and services. . Welfare. . Consumer durables; durable . Economic welfare. merchandise. . Social welfare. . Trust estate. . Bilateral. . Capital assets. . Bilateralism. . Capital . Greenback. equipment. Bienes duraderos . Consumer durables, . Currency, payable to the bearer. durable goods. Bienes económicos Bienes en tránsito Bienes finales Bienes gananciales . Secularized properties. . Competitive goods. Bienes de fideicomiso Bienes de inversión Bienes de producción . Intangible goods. Billón Bimetalismo Bioeconomía Blanquear capitales Bloque económico Bloqueo Bodega Boicot Boicot económico Boicotear Bola de nieve . Billion. . Economic goods. . Bimetallism. . Goods in. . Bioeconomics. . End goods. . Community . Launder funds. . Economic cartel. property. Bienes genuinos Bienes hipotecarios . Blocking. . Genuine goods. . Warehouse. . Mortgaged properties. . Boycott; blacking. Bienes idénticos Bienes importados Bienes inmuebles . Identical goods. . Economic boycott. . Imported goods. . To boycott. . Real estate. . Snow ball. !% B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Bola de nieve, crecimiento de Bono chatarra Bono cielo-infierno . Junk bond. . Snowball growth. Boleta de empeño Boleta de impuestos Boletín de comercio . Hell and heaven bond. . Pawn ticket. Bono con colateral Bono con conversión obligatoria . Collateral bond. . Tax bill. . Bulletin of . Mandatory convertible bond. commerce. Boletín de Investigación Contable Bono con cupón diferido . Boletín de socios Bono con garantía Bono con opción de recompra . Warrant bond. . Members news bulletin. Boletines de investigación contable . Callable bond. . Bono con opción de reventa Accounting research bulletin. Boleto Bolsa Bolsa de trabajo Bolsa de valores . Deferred coupon bond. Accounting Research Bulletin. . Puttable bond. . Ticket. Bono con vencimiento único . Bourse. . Bullet bond. . Job center. Bono consolidado Bono convertible Bono convertible con opción de venta . Bond consolidated. . Stock exchange, . Convertible bond. bourse. Bolsa de valores americana . American Bonanza Bonificación sobre ventas Bono cupón cero Bono de alto rendimiento . Zero-coupon bond. . Bonanza; boom. . Sales Bonificación, descuento Bono de anualidad Bono de caja Bono de canto dorado Bono de descuento Bono de fundador Bono de primera clase Bono de referencia Bono de seguridad Bono de tesorería Bono de vencimiento fijo Bono declinante Bono del estado . Annuity bond. . Allowance; rebate. Bono Bono a interés variable . Bank commercial paper. . Bond. . Bond gilt - edged. . Floating rate . Discount bond. note. . Founders bond. . Bearer bond. . High grade bond. . Aladdin bond. . Benchmark bond. . Bull bond. . Safe bonds. . Bull and bear . Treasury bond. bond. Bono ascendente Bono asumido Bono autorizado . Step up bond. . Dated bond. . Step down bond. . Bond assumed. . Government bond; . Bond approved; bond Treasury bond. authority. Bono bajista Bono basura Bono canjeable . High yield bond. allowance; Trade discount. Bono al portador Bono aladino Bono alcista Bono alcista y bajista . Convertible puttable bond. stock exchange. Bono del tesoro Bono desdoblado Bono doble . Treasury bill. . Bear bond. . Junk bonds. . Stripped bond. . Duet bond. . Exchangeable bond. !& B Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Bono en doble divisa Bonos definitivos Bonos del ahorro Bonos del Estado Bonos del tesoro Bonos financieros Bonos hipotecarios Bonos hipotecarios de primera clase . Definitive bonds. . Dual currency bond. Bono extranjero Bono global Bono hipotecario Bono indexado a bolsa Bono ligado a commodities . Bond savings (EUA). . Foreign bonds. . Bond, funding. . Global bond. . Bond, treasury. . Mortgage bond. . General lien bonds. . Indexed bonds. . Mortgage bonds. . Commodity linked bond. Bono matador Bono opcional Bono pagado parcialmente . First mortgage bonds. Bonos no garantizados . Matador bond. . Bond indenture, debentures. . Bond optional. Bonos nominativos inscritos . Partially . Registered bonds. paid bond. Bono perpetuo Bono rescatable Bono rescatado Bono riesgo negocio Bono territorial Bono Z Bono; título u obligación Bono-opción Bonos ajustados Bonos al portador Bonos redimibles antes de su vencimiento Bonos sobre licencias y permisos . Perpetual bonds. . Callable bonds. . Bond, callable. . Bond called. . Business risk bonds. Bonos, tenedores de Boom económico Borrador Borraduras Borrar Bóveda Bracero . Bond territorial. . Bondholders. . Economic boom. . Z-bonds. . Draft. . Bond. . Erasures. . Bond-call structures. . Erase. . Bond adjustment. . Vault. . Bearer on coupon . Wet back; legal seasonal bonds. Bonos comerciales Bonos con fondo de amortización worker. . Debenture bonds. Brecha de la planificación Brecha deflacionista Brecha en el plan estratégico . Planned gap. . . Deflationary gap. Sinking fund bonds. Bonos con garantía colateral . Collateral Bonos con vencimiento fijo Bonos convertibles Bonos cubiertos Bonos de ahorro Bonos de garantía colateral . Strategic planning gap. trust bonds. Brecha inflacionista Bretton-Woods, Conferencia de . Inflationary gap. . Term bonds. . Convertible bonds. . Bretton Woods Conference. . Bond blanket. Breve Bruto Buena fe Burbuja Burbuja especulativa . Brief. . Savings bonds. . Gross. . Bond . Good faith; bona fide. collateral trust. Bonos de indemnización . License and permit bonds. . Bubbles. . Bond of indemnity. Bonos de vencimientos escalonados en serie . Speculative bubble. Burguesía . Bond, serial. !' . Bourgeoisie. B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Burocracia Burocratización Bursatilidad Busca-fondos Búsqueda de razones . Bureaucracy. . Deal stream. . Bureaucratization. . Bursatility. " . Pursuit of reasons. C Caballero blanco Cadena de mando Cadena de montaje Cadena de valor Cadena voluntaria Cadencia Caducar Caducidad Caída de precios Caja Caja chica Caja corrida Caja de ahorro Caja de fondos revolventes Cajas de Ahorro Cajero Cajero automático . Savings Banks. . White Knight. . Cashier. . Chain of command. . Assembly line. . Value chain. Cajero encargado de nómina . Voluntary chain. . Motion time. Cajero recibidor Calculador electrónico . Receiving teller. . Caducity; expiration; lapse. Calculadora Calculadora eléctrica . Fall out of red. . Calculator. . Imprest (petty cash) fund. Calcular Cálculo Cálculo de días Cálculo del impuesto Cálculo financiero Cálculos actuariales . Calculate (to); Compute (to). . Savings bank. . Calculation; computation. . Cash . Day count basis. revolving funds. . Safe-deposit box. . Tax computation. . Financial calculation. . Safe deposit box. . Actuarial . Government calculations. Cálculos verificados Depositary. . Mutual savings . Checked computations. Calendario de compras Calendario fiscal Calendario laboral Calentar Calidad innecesaria bank. . Black box. . Buying calendar. . Tax calendar. . Black box . Labor calendar. concept. Caja nocturna Caja rural . Electric calculating machine. . Cash book. Caja negra Caja negra, concepto de . Calculating punch. . Cash. Caja mutua de ahorros . Payroll clerk, paying teller. . Expire; lapse. Caja de seguridad Caja fuerte Caja General de Depósitos . Cash dispenser; automated teller machine (ATM). . Heat up. . Night safe-box. . Useless quality. . Land bank. " C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Calidad laboral Calificación Calificación crediticia Calificación de eficiencia Cambio tecnológico . Quality of work life. . Rating. Cambio, cotización Cambios en el nivel de precios . Change; exchange. . Credit rating. . Efficiency Cambista Camino crítico; método de la ruta crítica Campaña Campaña de publicidad . Cambist; trader. . Personnel rating. Calificación de títulos Calificación del desempeño del trabajo . Critical path method. . Securities rating. . Campaign; crop year. . . Advertising Performance rating. Calificación fiscal Cámara de comercio campaign. . Fiscal assessment. Campo de actividades . Chamber of . Sphere of activities. commerce. Cámara de compensación Campo rural . Clearing . Rural areas, the countryside, sow land. house. Cámaras industriales . Price level changes. rating. Calificación de personal . Technological change. Campo, teoría de Canal Canal comercial Canal de abastecimiento . Field theory. . Industrial trade . Channel. board. Camarillas Cambalache Cambio Cambio actual Cambio convenido Cambio cruzado Cambio de divisa Cambio de intervención . Market channel. . Cliques. . Jobbing. . Exchange. Canal de distribución . Exchange current. . Agreed exchange. Canal descendente Cancelación Cancelación anticipada . Downward channel. . Cancellation. . Currency exchange. . Intervention Cancelación de hipoteca . Change of title. . Deed of release. Cancelación de letra de cambio . Task significance. . Foreign exchange . Retiring a bill. Cancelado Cancelar (o castigar) en libros (F/X). Cambio forward de divisas . Flat cancellation. exchange rate. . Canceled; voided. . Foreign currency forward change. Cambio medio Cambio mercantil Cambio organizacional . Channel of distribution. . Crossed exchange. Cambio de propietario Cambio estratégico Cambio extranjero . Channel of supply. Cancelar, terminar Candidato, aspirante Canje Canje de deuda por inversión . Middle rate. . Extinguish. . Contact exchange. . Applicant. . Organizational . Conversion, swap. change. Cambio técnico recurso-Intensivo . Write off (to). . . Debt/equity swap. Resource-augmenting technical Canje, acuerdo de intercambio change. " . Swap. C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Canon Canonjía Cantidad Cantidad a cuenta Cantidad acumulada Capacidad óptima Capacidad permitida Capacidad práctica Capacidad productiva . Optimum capacity. . Royalty. . Legal capacity. . Sinecure. . Practical capacity. . Amount; quantity. . Layaway plan. . Capacity of plant or equipment. . Accumulate Capacitación Capataz Capital Capital accionario Capital actual Capital adeudado Capital ajustado Capital aportado . Training. amount. Cantidad faltante Cantidad global Cantidad pedida Cantidad producida Cantidades proporcionales . Foreman; lead man. . Shortage. . Capital; principal. . Lump sum. . Quantity demanded. . Present capital. . Quantity produced. . Debt capital. . Amounts proportional. Caos Capa Capacidad Capacidad de almacenaje . Capital stock. . Adjustment capital. . Chaos. . Invested capital; contributed capital. . Layer. Capital asegurado . Capacity. . Insured capital; assured capital. . Stocking Capital autorizado Capital bancario Capital bruto Capital circulante Capital comercial Capital constante Capital contable Capital crediticio Capital de préstamo Capital de trabajo Capital desembolsado Capital emitido Capital emitido por la compañía . Authorized capital. allowance. Capacidad de compra Capacidad de crédito . Bank capital. . Buying power. . Gross capital. . Credit capacity; credit worthiness. Capacidad de endeudamiento . Circulating capital. . . Commercial capital. Borrowing capacity. Capacidad de financiación . Constant capital. . Financing . Net worth. capacity. Capacidad de ganancia Capacidad de la planta Capacidad de pago . Credit capital. . Earning power. . Borrowed capital. . Plant capacity. . Working capital. . Payment capacity; . Stated capital. ability to pay. Capacidad de producción . Issued capital. . Production capacity. Capacidad de reembolso Capital emitido y en circulación capacity. Capacidad de registro Capacidad del mercado global . Companys issued capital. . Payment . Outstanding capital stock. . Register length. Capital en acciones; capital social . Overall . Share capital; Capital stock. market capability. Capital especulativo Capital exhibido Capital extranjero (de un país) Capacidad ideal Capacidad legal para ejercer el comercio Capacidad no utilizada . Venture capital. . Ideal capacity. . Paid-in capital stock. . Legal entity books. capital. . Idle capacity. "! . Foreign C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Capital extranjero (de una empresa) Capital social autorizado . Capital ficticio Capital fijo Capital financiero Capital flotante Capital humano Capital improductivo Capital social en compañías afiliadas . Fictitious capital. . Capital stock of subsidiaries. . Fixed capital. Capital suscrito Capital suscrito no exhibido . Subscribed capital. . Financial capital. . Floating capital. . Subscribe capital, not paid. . Human capital. Capital suscrito y no desembolsado . Unproductive . Uncalled capital. capital; dead stock. Capital industrial Capital inflado Capital inicial . Authorized share capital. Foreign equity. Capital técnico Capital total empleado . Technical capital. . Industrial capital. . Watered capital. Capital variable Capital, necesidades de . Initial capital; opening . Variable capital. capital. Capital inmobiliario, propiedades . Capital, racionalización del . Capital intensive. . Capital rationing. Capitales febriles, dinero caliente . Invested capital. . Legal capital. . Hot money. Capitales volátiles Capitalismo Capitalismo de color Capitalismo de estado Capitalismo monopólico de estado . Minimum capital. . Capital flight. Movable capital. . Capitalism. . Natural capital. . Black capitalism. . Net capital. . State capitalism. . Unissued capital. . State capital monopolism. . Nominal capital; face Capitalismo popular capital. Capital original Capital pagado Capital prestado Capital productivo, capital activo . Capital requirement. Immovable capital; property. Capital intensivo Capital invertido Capital legal Capital mínimo Capital mobiliario. Capital natural Capital neto Capital no emitido Capital nominal . Total capital employed. . Peoples capitalism. . Original capital. Capitalista Capitalización Capitalización bursátil . Capitalist. . Paid-in capital. . Capitalization. . Borrowed capital. . Capital propio Capital registrado, capital autorizado . Market capitalization. Productive capital; active capital. Capitalización continua . Equity capital. . Continuous capitalization. . Capitalización de activos Registered capital; authorized . Assets capitalization. capital. Capital riesgo Capitalizar Capitalizar un rendimiento . Capitalize. . Risk capital; Venture capital. Capital semilla Capital social . Capitalize a profit. . Seed capital. Capitalizar una renta . Share capital. income. "" . Capitalize an C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Capital-riesgo Capítulo Captación de datos Captación de fondos Cargos a la importación Cargos bancarios Cargos departamentales . Import charges. . Venture capital. . Bank charges. . Caption; chapter. . Data entry. . Departmental charges. . Funds raising; Cargos diferidos Cargos directos Cargos extraordinarios . Deferred charges. Funding. Captación de recursos . Direct charges. . Fund raising; attraction of funds. Característica Carestía Carga de pago Cargos fijos Cargos fiscales Cargos por servicios Caro Carpeta Carpeta para expedientes . Fixed charges. . Dearth. . Fiscal charges. . Revenue freíght; payload. Carga de trabajo Carga extraviada Carga fabril Carga fiscal Carga hipotecaria Carga o presión fiscal Carga secundarla Carga tributaria Carga única Carga unificada Carga; porte, flete. Cargado a gastos Cargamento para distribución . Service charges. . Workload. . Dear. . Astray freíght. . Folder. . Manufacturing overhead. Carrera Carrera abierta Carrera profesional Carta blanca Carta confirmatoria del activo fijo . Career; run. . Mortgage líen. . Open career. . Burden. . Career path. . Second lien. . Carte blanche. . Tax burden. . Bulk cargo. Carta constitucional Freight. . Articles of incorporation. . Charge to expense. Carta de apoyo Carta de asignación Carta de autorización . Comfort letter. . . Allotment letter. Distributíon shipment. . To debit, to charge; To owe. . Letter of authorization. . Accrued charges. Carta de compromiso . Overhead Carta de crédito . Social security . Letter of credit; bill of credit. contributions. Carta de crédito auxiliar Cargo Cargo a pagar Cargo adicional, comisión bajo la mesa. . Charge; debit. . Ancillary letter of credit. Carta de crédito comercial . Payload; revenue freight. . Commercial letter of credit. Carta de crédito de viajes Shave. Cargo de descuentos por pronto pago . Commitment letter. expenses. . . Travelers letter of credit. Carta de crédito irrevocable Leading of cash discounts. Cargo internacional . Fixed assets certificate. . Unitized load. Cargar Cargas acumuladas Cargas de estructura . Binder cover for files. . Tax burden. Cargas sociales . Extraordinary charges; Nonrecurring charges. . Feature. . International cargo. letter of credit. "# . Irrevocable C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cartera Cartera agresiva Cartera asegurada Cartera comercial Carta de crédito renovada automáticamente . Portfolio. . Revolving letter . Aggressive portfolio. of credit. Carta de crédito simple . Clean letter of . Commercial bill; credit. customer portfolio. Carta de declaraciones de la administración Cartera de bancos Cartera de control Cartera de crédito . Banks portfolio. . Representation letter. Carta de entendimiento loan portfolio. Cartera de efectos . Exporter charter; . Bill portfolio; draft portfolio. exporter status. Carta de identificación Cartera de inversión . Letter of . Investment portfolio. indication. Carta de intención Carta de observaciones Cartera de negociación . Letter of intent. Carta de pignoración . Expostulatory Cartera de pedidos Cartera de productos Cartera de valores Cartera eficiente Cartera en escalera Cartera especulativa . Order book. . Pledge letter; letter of hypothecation. . Bill of lading. . Efficient portfolio. . . Laddered portfolio. Letter of introduction. . Speculative . Dead letter. portfolio. Cartera óptima Cartera, en Cartón Casa central Casa de bolsa . Delinquent collection letter. Carta rápida Carta remesa Carta simplificada . Optimum portfolio. . On hand. . Speed letter. . Paperboard. . Transmittal letter. . Flagship store. . Simplified . Private stock exchange; paragraph. Carta testamentaria . Product portfolio. . Securities portfolio. Carta de porte Carta de presentación o recomendación Carta inmovilizada Carta para cobros atrasados . Trading portfolio. letter; management letter. local stock exchange. Casa de cambio Casa de cambio de divisas . Letters . Exchange office. testamentary. Cartas de confirmación de los clientes . Cartas de crédito garantizadas Casa de descuento Casa de moneda Casa matriz Cascada, efecto Vaca lechera Caso de estudio . . Discount house. . The mint. Guaranteed letters of credit. Cartel Cártel Cártel de productores . Money exchange house. Clients written representations. . Head office. . Poster. . Cascade effect. . Cartel. . Cash-cow. . Producer . Case study. commodity cartel. Cartelera . Controlling interests. . Credit portfolio; . Letter of understanding. Carta de exportador . Portfolio insurance. . Billboard. "$ C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Casos de incumplimiento Cédulas hipotecarias . Events of default. . Mortgage debenture. Casos, método de los Castigos Catálogo Catálogo de cuentas Catálogo de intereses Catastral Catastro Catástrofe Categoría económica Caudal Caudal hereditario Caudales Causa Causa aleatoria Causa de la demanda Causa inmediata Causante (de impuestos) Causas asignables Cavernícola Cazatalentos Cebo publicitario Cedente Celebrar una asamblea . Case method. . Write-offs. Celo profesional Censo Censo comercial Centavo Central de balances . Care. . Catalogue). . Census. . Chart of accounts. . Business census. . Interest inventory. . Cent. . Cadastral. . Cadastre. Central sindical Centralismo Centralización Centralización de compras . Central labor union. . Economic bracket. . Centralism. . Fortune. . Centralization. . Net worth estate of. . Wealth, valuables. Centralización de cuentas . Chance cause. Centralizar Centro comercial Centro de consulta Centro de costo Centro de datos Centro de dirección Centro de distribución . Cause of action. . To centralize. . Shopping center, mall. . Taxpayer. . Inquiry point. . Assignable causes. . Cost center. . Caveman (slang). . Data center. . Headhunter. . Profit center. . Bail advertising. Centro de gastos Centro de inversión Centro de responsabilidad company; endorser. . Expense center. . Transfer. . Investment center. . Schedule; certificate. . Responsibility center. . Savings Centro Nacional de Productividad contract. . National Center for Productivity. . Certificate of Cerciorarse Ceremonia de clausura occupancy. . Ascertain. . Government bond. . Closing ceremony. Cerrar Cerrar los libros Cerrar posiciones . Mortgage . Close. debenture. Cédula sumaria Cédulas . Distribution center. . Cedent; transferor; ceding Cedula hipotecaria . Accounts centralization. . Proximate cause. Cédula de inversiones . Centralized purchasing. . Proceedings lawsuit; cause. Cédula de habitabilidad . Business performance information office. . Catastrophe. Ceder Cédula Cédula de capitalización . Hold a meeting (to). . Close the books. . Lead schedule. . Debenture. positions. "% . Close out; Offsetting C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cerrar una operación Certificado de equipo en fideicomiso . Conclude a . Equipment trust certificate. transaction. Cerrar; propuesta en pliego cerrado Certificado de futuro . . Forward certificate. Sealing. Certeza Certidumbre, situación de Certificado de inventor . Certainty. Certificado de inversión of certainty. Certificación Certificación de cambio Certificado de liberación . Exchange Certificación de inventarios Certificado de origen . Certificate . Certificate of origin. inventory. Certificado de participación . Certificate; testimonial. . Certification unit; participation . Bearer certificate. certificate. Certificado con salvedades Certificado de propiedad . Qualified . Ownership certificate; proprietorship certificate. certificate; land patent. Certificado de renovación . Share certificate. . Certificate of Certificado de aduana Certificado de seguro . Customs . Certificate of insurance. Certificado de título Certificado de usufructo de interés certificate. Certificado de calidad . Renewal certificate. indebtedness. . Certificate of title. . Certificate of quality. Certificado de concesión de tierras Certificado de conformidad Certificado de valor nominal . Certificado del producto . Certificate Certificado financiero . Certificado nominativo . Certificate of Certificado de depósito a la vista . Registered security certificate. Certificado para compra de valores . Certificate of deposit, demand. Certificado de depósito a plazo . Financial certificate. deposit; negotiable warehouse. . Warrant. Certificado provisional . Certificate of deposit, time. Certificado de depósito oro . Commodity certificate. Participation certificate. Certificado de depósito . Face amount certificate. of eligibility. Certificado de copropiedad . Certificate of beneficial interest. Land warrant. . Provisional certificate. Certificado sin salvedades . Gold certificate of deposit. Certificado de deuda . Certificate of release. certificate. Certificado de acción Certificado de adeudo . Investment certificate. . Certification. Certificado Certificado al portador . Inventors certificate. . Conditions . Unqualified certificate. Certificados de depósito bancario . Certificate of indebtedness. deposit certificate. "& . Bank C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Certificados de deuda Cheque a la orden . Certificate of indebtedness. . Check to order; order check. Certificar Cesantía Cesantía en edad avanzada Cheque adelantado Cheque al portador . Stale check. . Certify. . Dismissal. . Check to bearer; bearer check. . Dismissal in Cheque alterado Cheque bancario Cheque cancelado . Altered check. old age. Cesantía, pago por Cese Cesión Cesión (a un fideicomisario) . Dismissal payment. . Banks check. . Termination. Cheque certificado . Deed of . Certified check; marked check. trust; Assignment. Cesión de activos . Voided check; canceled check. . Assignment; bailment. Cheque comprobante Cheque cruzado . Assets transfer, assets . Voucher check. . Crossed check; account sale. Cesión de créditos Cesión de deudas Cesión de marca only check. . Assignment of credit. Cheque cruzado de tesorería . Assignment of debt. . Assignment of Cheque de caja; talón bancario trademark. Cesión de seguro; escritura de cesión . Cashiers check. . Cheque de cajero Cheque de pago aplazado . Officers check. Assignment. Cesión de swap Cesión de tierras Cesión de venta Cesión fraudulenta . Treasury crossed check. . Swap assignment. . Check trading. . Land grant. Cheque de reembolso, cheque de devolución Cheque de tesorería Cheque de ventanilla Cheque de viajero Cheque devuelto Cheque en blanco Cheque falso Cheque impreso Cheque intervenido Cheque nominativo Cheque personal Cheque por dividendos Cheque posfechado Cheque registrado Chequeo de cualidades . Selling concession. . Refund check. . Fraudulent . Treasury check. conveyance. Cesión temporal de activos . Registered check. . Temporary . Travelers check. asset transfer. Cesión; depósito mercantil Cesionario Cesta de compra Cesta de moneda Chantaje Chantaje sistematizado, crimen organizado. Chatarra Checar Checar, conciliar Cheque . Returned check. . Bailment. . Blank check. . Transferee; assignee. . Raised check. . Shopping basket. . Redundancy check. . Currency basket. . Marked check. . Kickback. . Check payable to. Racketeering. . Personal check. . Scrap. . Dividend check. . Check out; to check. . Postdated check. . Matching. . Register(ed) check. . Check; bill check. . Qualification check. "' C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Chequera Cheques de viaje Chupatintas Ciclo Ciclo bursátil Ciclo cerrado Ciclo contable Ciclo de cobro Ciclo de explotación Ciclo de los costos Ciclo de mercado Cierre de posición Cierre del ejercicio Cierre fiscal Cifra Cifra redonda Circuito económico Circuito monetario Circulación Circulación de capital . Closing position. . Checkbook. . Year-end closing. . Travelers checks. . Year-end close. . Desk jockey (slang). . Figure Amount. . Cycle. . Round number. . Stock exchange cycle. . Economic circuit. . Closed loop. . Monetary circuit. . Accounting cycle. . Circulation. . Collection cycle. . Operating cycle. Circulación de mercancías . Trade cycle; business . Goods circulation. cycle. Ciclo de operación Ciclo de referencia Ciclo de trabajo Ciclo de vida de un producto Circulación de servicios . Operating cycle. . Reference cycle. Circulación fiduciaria Circulación monetaria . Legal tender. . Product . Monetary circulation. life cycle. Ciclo del producto Ciclo económico Ciclo económico Ciclo financiero Ciclo político Ciclo vital, teoría del Ciencia Ciencia administrativa . Services circulation. . Job cycle. Circulante . Product cycle. . Current; money supply; working capital. Circulante neto Circular Circulo de calidad Círculo dorado Círculos de calidad Circunstancia Circunstancias, de acuerdo con las . Business cycle. . Net current assets. . Economic cycle. . Circular; circulate. . Financial cycle. . Quality circle. . Political cycle. . Golden circle. . Life cycle theory. . Quality circles. . Science. . Circumstance. . Management science. Ciencias empresariales . In the circumstances. Citatorio (s) Ciudad Clase Clase de tarifa Clase obrera Clase social Clasificación Clasificación de actividades empresariales, sistema de . Management . Summons. science. Cierre Cierre bancario por festividad . City. . Close. . Class. . Bank . Rate class. holiday. Cierre contable Cierre de crédito Cierre de ejercicio Cierre de empresas . Capital circulation. . Cost cycle. . Working class. . Accounting close. . Social class. . Credit closing. . Classification; bracketing. . Year-end closing. . Shutdown of companies. Cierre de inventario final . Standard industrial classification . Closing stock System. inventory. # C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Clasificación de costos Cláusula de anulación . Cost . Defeasance clause. classification. Clasificación de cuentas Cláusula de aplazamiento de pago . Accounts . Loan modification provision. classification. Clasificación de documentos Cláusula de asunción de hipoteca . Clasificación de gastos según su clase Cláusula de auto amortización . Cláusula de cancelación expenditures. Clasificación de las cuentas de gastos Cláusula de cesación Cláusula de cobertura por exceso . Cesser clause. . Departmental classification. Cláusula de compensación . Merit rating. Cláusula de demolición . Demolition clause. Cláusula de disminución del tipo de interés Cláusula de distribución a prorrata bond rating. . Drop provision. . Job classification. Clasificación errónea Clasificación industrial . Set-off clause. . Classification . Bond classified; Clasificación de trabajo . Excess coverage clause. of positions. Clasificación de títulos . Cancellation clause. . Expenses account classification. Clasificación de méritos Clasificación de puestos . Self reducing clause. Character classification of Clasificación de los departamentos . Long form mortgage clause. Documentary classification. . Pro rata distribution clause. . Misclassification. Cláusula de doble seguro . Industrial . Other-insurance clause. classification. Clasificación por escalas Clasificación por grupos Cláusula de establecimiento de un seguro Cláusula de exención . Rating scale. . Insuring clause. . Rating for groups. . Exculpatory Clasificación uniforme clause. . Standard Cláusula de fallecimiento classification. Clasificado Clasificar Cláusula Cláusula promedio Cláusula a la orden Cláusula ad dámnum . Mortality guarantee. . Classified. Cláusula de fallecimiento conjunto . Sort; class. . Common disaster clause. . Clause; covenant. Cláusula de franquicia Cláusula de insolvencia cruzada . Franchise clause. . Average clause. . Order clause. Cláusula de la suma pactada . Ad damnum clause. Cláusula antidilución . Cross-default clause. . Agreed amount clause. Cláusula de liberación Cláusula de mercado desfavorable . Antidilution . Release clause. clause. Cláusula de ajuste Cláusula de amortización anticipada . Escalator clause. Market out clause. . Optional redemption. # . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cláusula de nación más favorecida Cláusula de valor en mercado . Cláusula de no declaración de huelga Cláusula deducible Cláusula en firme Cláusula fuera de lugar . Deductible clause. . No-strike clause. Cláusula de no revisión Cláusula de opción sobre divisa . Incontestable clause. . Zipper clause. Cláusula hipotecaria de absorción Cláusula incluida Cláusula liberatoria Cláusula multidivisa . Omnibus clause. . Escalator . Escape clause. clause. Cláusula de paridad Cláusula de penalización Cláusula de póliza extraviada . Parity clause. Cláusula oculta Cláusula oro Cláusula sobre hipoteca . Hidden clause. . Lost . Gold clause. policy release. . Prepayment clause. Cláusula valor moneda extranjera . Protective . Foreign currency clause. Cláusula valor oro Cláusulas de antigüedad . Reopener . Gold value clause. clause. Cláusula de reclamación Cláusula de renuncia prendaria . With recourse. Cláusula de rescate Cláusula de reserva de domino Cláusulas de escalonamiento . Cláusulas que limitan las tarifas . . Rater restriction clauses. Clausurar Cleptocracia Cliente Cliente en perspectiva Retention of title clause. . Closing down. . Escape clause. . Cleptocracy. . Annual . Customer; client. improvement factor. Cláusula de revisión de tipo de interés . . Qualified prospect. Cliente posible Clientes Clientes de pago lento Interest adjustment rate clause. Cláusula de salvaguardia . Under escalator clauses. . Recapture clause. Cláusula de retirada Cláusula de revisión anual . Seniority provisions. Negative pledge. . Prospect. . Escape . Customer receivables. clause, hedge clause. Cláusula de salvaguardia de garantía . Clientes de pronto pago . Abatement . Prompt pay customers. clause. Cláusula de transferencia . Slow pay customers. Negative pledge clause. Cláusula de supresión . Mortgage clause. covenant. Cláusula de reapertura . Multicurrency clause. . Penalty clause. Cláusula de prepago Cláusula de protección . Short-form mortgage clause. . Prepayment clause. Cláusula de pago variable . Off - premises clause. . Currency option clause. Cláusula de pago anticipado . Market value clause. Most -favored- nation clause. Clientes dudosos . Transfer . Doubtful customer receivables. clause. Clientes objetivo # . Target customers. C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Clima Clima económico Clima organizacional Cobertura del interés Cobertura delta neutral . Interest coverage. . Climate. . Economic climate. Cobertura dinámica Cobertura directa Cobertura general Cobertura igual Cobertura larga Cobertura limitada por accidente . Dynamic hedge. climate. Club de inversiones Club de Roma Coacciones Coalición Coalición de grupo Coalición dominante . Direct hedge. . Investment club. . Worldwide coverage. . Club of Rome. . Equal coverage. . Duress (personal). . Long hedge. . Alliance. . Group coalition. . Limited collision coverage. . Dominant Cobertura líquida Cobertura natural Cobertura por accidente ampliada . Cash hedge. coalition. Coalición negociadora . Natural hedge. . Coalition bargaining. Coarrendatario Coasegurado Coasegurador Coaseguro . Broadened collision coverage. . Joint tenant. Cobertura por daño personal. . Contribution clause. Injury protection (PIP). . Coinsurer. Cobertura por motorista no asegurado . Coinsurance; contribution Uninsured motorist protection. clause. Cobertura . Delta neutral hedge. . Organizational Cobertura real Cobertura total . Real collateral. . Cover; coverage; hedging, to hedge. Cobertura adicional . Full coverage; whole coverage. . Extended coverage Cobrable Cobrador Cobranzas comerciales endorsement. . Collectible. Cobertura artificial Cobertura automática . Artificial hedge. . Collector. . Automatic coverage. . Trade collections. Cobertura cambiaria Cobrar Cobro Cobro a través Cobro de servicios bancarios . Exchange . Collect. insurance; exchange rate hedge. Cobertura con cesta Cobertura corta . Collection. . Basket hedge. . Collection through. . Short covering; short hedge. Cobertura coste cero Cobertura cruzada Cobertura de dividendo Cobertura de huelga Cobro dudoso Cobro por adelantado . Zero cost hedge. . Doubtful collectibility. . Cross hedge. . Dividend cover. . Advanced collections. Cobros a clientes . Unemployment coverage. . Collections on accounts receivable. Cobertura de intereses Cobros por caja Cobros posteriores . Interest cover; . Cash receipts. interest charges coverage. Cobertura de seguros . Bank service charge. . Insurance . Subsequent collections. Cociente coverage. #! . Quotient. . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Codificación Codificación específica Codificación industrial Coeficiente de inversión . Coding. . Specific coding. Coeficiente de inversión obligatoria . Industrial . Obligatory investment coefficient. coding. Codificación numérica . Investment coefficient. Coeficiente de la elasticidad cruzada . Numerical . Coefficient of cross-elasticity. coding. Codificación relativa Codificación simbólica Codificar Código Código absoluto Código agrario Código alfabético Código civil Código de autocorreción Coeficiente de liquidez . Coefficient of . Relative coding. immediate liquidity. . Symbolic coding. Coeficiente de recursos propios . Encode. . Shareholders equity coefficient. Coeficiente de regresión . Code. . Absolute code. . Regression coefficient. Coeficiente de solvencia . Agrarian code. . Solvency coefficient. . Alphabetic coding. Coeficiente de utilidad sobre ventas . Civil law tax. . Ratio of net profit to sales. . Self-correcting Coeficiente delta Coeficiente gamma Coeficiente kappa Coeficiente lambda Coeficiente técnico . Delta coefficient. code. Código de barras Código estadístico Código postal Código télex Coeficiente Coeficiente alfa Coeficiente bancario . Gamma coefficient. . Bar code. . Kappa coefficient. . Statistical code. . Zip code. . Input-output . Teleprinter code. coefficient. . Coefficient; ratio, rate. Cogeneración Cogestión. . Alpha coefficient. . Cogeneration. Comanagement; . Banking codetermination. coefficient. Coeficiente beta Coeficiente de capital . Lambda coefficient. Cognición Cohecho Coheredero Cohesión Cohesión del grupo Coinversión Colaboracionismo Colapso, Colas, teoría de . Cognition. . Beta coefficient. . Boodle; bribery; douceur. . Capital-output . Joint heir. ratio. Coeficiente de conversión . Cohesiveness. . Conversion ratio. Coeficiente de correlación . Correlation . Joint venture. coefficient. Coeficiente de determinación . Tokenism. . . Collapse; crash, crack. Determination coefficient. Coeficiente de efectivo . Group cohesiveness. . Queuing theory; . Cash coefficient; waiting line theory. cash ratio. Coeficiente de eficiencia relativa Colateral Colchón Colección Colectivismo . Collateral. . . Buffer. Coefficient of relative effectiveness. Coeficiente de garantía . Collection. . Capital adequacy ratio. #" . Collectivism. C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Colectivo Colegio de corredores de comercio Combinación de métodos . Group. . Combinación de negocios Registered Brokers Association. Colegio profesional . Business combination. . Professional Combinación prohibida association. Colindante Colocación . Combination of approaches. . Forbidden combination. . Abutting. Combinado vertical (integrado) . Placement, to place; . Vertically combined (integrated). investment. Colocación al mayor esfuerzo Combustible Comercialización . Fuel. . Best efforts underwriting. Colocación asegurada . Underwritten Comercialización agresiva placement. Colocación directa Colocación en masa Colocación privada Colocación restringida Colocación única Colocación; inversión Colocar Colocar en bolsa Colocar una emisión de valores . Marketing; commercialization; merchandising. . Scrambled merchandising. . Direct placement. Comercialización concentrada . Dump. . Concentrated marketing. . Private placement. Comercialización cooperativa . Private loans. . Cooperative marketing. Comercialización diferenciada . Sole placement. . Investment. . Differentiated marketing. Comercialización masiva . Place. . Mass marketing. . To go public. Comercialización no lucrativa . Launch . Nonprofit marketing. an issue. Colonia Colonialismo Colonización Comercialización por tiendas . Company town. . Colonialism. Comercialización programada . Colonization, land Comercializar Comercializar la publicidad . Merchandise. . Colossalism. . Column. . Merchandising the advertising. Comerciante . Reference columns. Colusión Colusión tácita Comandita . Program merchandising. settlement, land claiming. Colosalismo Columna Columnas de referencia . Shop merchandising. . Merchant, trader, dealer, wholesaler, retailer. Comerciante a comisión . Collusion. . Tacit collusion. Comerciante detallista . Limited partnership; silent partnership. Comanditar Combinación Combinación de intereses . Commission merchant. . Merchant retailer. Comerciante mayorista . To finance. . Combination. . Merchant wholesaler. Comercio . Pooling of interests. . Trade, commerce, business, store, shop. ## C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Comercio al detalle Comercio interregional . Retail trade; . Interstate commerce. retailing. Comercio al detalle, engranaje del Comercio liberalizado Comercio marginal Comercio multilateral . Liberalized trade. . Wheel of retailing. Comercio al detalle, ley del . Marginal trading. . Retail price maintenance. Comercio al menudeo Comercio ambulante Comercio bilateral Comercio mundial Comercio triangular Comercio visible Comercios familiares . Retailing. . World commerce. . Peddling. . Triangular trade. . Bilateral commerce; . Visible trade. bilateral trade. Comercio compensatorio Comercio de acciones mutuas . Counter trade. Comisario Comisarlo de quiebra . . Commissioner; examiner. . Foreign currency Comisión Comisión adicional Comisión bajo la mesa Comisión bancaria . Commission; fee. . State trading; State . Boot money (slang). trade. Comercio de exportación Comercio de importación Comercio de moda Comercio de reexportación . Export trade. bank fee. Comisión de adquisición Comisión de agencia Comisión de aseguramiento . Depot store. . Take-up fee. . Entrepot . Agency fee. trade. Comercio de un solo día . Daylight Comercio de valores Comercio de valores de compraventa Comisión de asesor Comisión de compromiso . Advisors fee. . Securities trading. . Comisión de cotización Comisión de custodia . Franchise store. . Listing fees. . Depositary fee; . Limited line Transfer agent fee. stores. Comisión de dirección Comisión de disponibilidad . Management fee. . Foreign trade; foreign commerce. Comisión de intercambio . Independent . Interchange fee. store. Comercio ínter industrial . Facility fee, commitment fee. . General store. Comisión de intermediación . Interindustry . Brokerage commission. trade. Comercio interior . Commitment fee. Each way. Comercio general Comercio independiente . Underwriting fee. trading. Comercio en exclusiva Comercio especializado . Shave. . Bank commissions; . Import trade. Comercio exterior . Bankruptcy commissioner. trade. Comercio de Estado . Mom and pop outlets. Incestuous share dealing. Comercio de divisas . Multilateral commerce. Comisión de mantenimiento . Domestic trade; Commitment fee. domestic commerce. #$ . C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Comisión de participación Comité Consultivo Comité de auditoría Comité de empresa Comité ejecutivo Comité organizador . Advisory Committee. . Participation fee. Comisión de principios de contabilidad . Accounting principles commission. Comisión de seguimiento . Executive committee. . Joint study . Organizing committee. Comisión de Valores y Bolsa committee. Comité permanente . Securities and Exchange Commission. Comisión de venta Comisión Nacional de Valores Comité temporal (ad hoc) . National Comodato Comodidad, regla de la . Accommodation. . Performance fee. Compaginación y encuadernación . Break up fee. . Collating and binding. Compañía Compañía absorbida . Fees and expenses. . Company, corporation. . Commissioner. . Absorbed company. . Commissioner Compañía afiliada Compañía aseguradora de fincas of insurance. . Affiliated company. . Commission. Comisiones a trabajadores Compañía asociada Compañía asociada . Commissions to workers. Comisiones acumuladas . Allied company. . Associated company. Compañía con propósito especial . Accrued commissions. Comisiones de vendedores . Title insurance company. . Commissions receivable. . Special purpose vehicle. Compañía controladora . Salesmens commissions. Comisiones ganadas . Rule of convenience. . Straight commission. Comisiones Comisiones a recibir . Committee, temporary (ad hoc). Securities Commission. Comisión por desempeño . Standing committee. . Selling commission. Comisión por ruptura Comisión simple Comisión y gastos Comisionado Comisionado de seguros . Audit committee. . Workers committee. . Holding company; Parent company. Compañía de administración de inversiones Compañía de capital abierto . Commissions earned. Comisiones mixtas Comisiones pagadas por anticipado . Management company. . Mixed commissions. . Open-end . investment company. Compañía de finanzas Commissions paid in advance. Comisiones por pagar . Commissions Compañía de inversión regulada payable. Comisionista (corredor) . Jobber . Regulated investment company. Compañía de inversiones (broker). Comisionista de Bolsa Comité Comité central . Bonding company. . Stockbroker. . Investment company. Compañía de seguros . Committee. company. . Shop committee. #% . Insurance C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Compañía de seguros generales Compañías de bienes inmuebles . Compañía de servicios públicos Compañías de préstamos personales . Compañías de seguro contra incendio Public-service company. Comparar Compatibilidad productiva . Compare. . Foreign corporation; alien company. Compensable Compensación Compensación (de impuestos) Compensación (salarios) corporation; sub company. . Compensation. . Financing company. Compañía fusionada Compañía inactiva (wages). Compensación adicional . Non operating Compensación aplazada . Title guaranty company. Compensación bancaria Compensación Calificada . Main . Bank clearing. . Commercial Compensación de cambio . Domestic Compensación de deuda a largo plazo . Operating Compensación de órdenes . Stock company. Compensación diferida . Proprietary Compensación ejecutiva . . Executive compensation. Compensación no financiera . Subsidiary company. . Non financial compensation. Compensación por pérdidas Compensación y liquidación . . Stop loss. Holding company. . Company . Clearing and settlement. Compensación; compensación personal mission. Compañías afines . Deferred compensation. One-bank holding company. Compañía, misión de una . Orders compensation. company. Compañía propietaria de un banco . Offsets to long-term debt. company. Compañía tenedora de acciones . Shift premium. corporation. Compañía subsidiaria . Call compensation. company, business corporation. Compañía por acciones Compañía propietaria . Deferred compensation. office; parent company. Compañía operadora . Fringe compensation. Compañía investigadora de propiedades o fincas Compañía matriz, casa matriz Compañía nacional . Setoff. . Makeup pay . Merged company. company. Compañía mercantil . Offsetable; qualifying for offset. . Controlled company Compañía financiera . Production fit. . Trust company. Compañía filial . Fire and casualty companies. . Group company. Compañía fideicomisaria . Personal finance company. Public-utility company; Compañía del grupo Compañía extranjera . Real estate companies. Multiple-line underwriting. . Related companies. Compensation. Compensación; liquidación #& . Clearance. . C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Compensaciones de trabajadores Complejo militar-industrial . Compensaciones directas Complementar las cuentas . Direct Compensaciones financieras indirectas Completamente explicado . Cómplice Complicidad Componente Componente correctivo . Aider. . Clear. . Pari delicto. . Offset the losses (to). . Component. Compensar los cheques o depósitos por el banco Competencia . Clear (to). Componente migratorio . Competition; Competencia con precios estables Comportamiento Comportamiento disfuncional . Non . Behavior. . Cutthroat Comportamiento orientado hacia los objetivos Composición Composición de la audiencia . Unfair . Goal-directed behavior. competition; unfair trading. . Layout. . Cutthroat . Audience competition. Competencia imperfecta composition. Composición de ventas Composición del grupo . Imperfect . Sales mix. competition. Competencia ínter industrial . Composición orgánica del capital . . Organic asset structure; constant Monopolistic competition. Competencia oligopolística . Group composition. Interindustry competition. Competencia monopolística capital. Composición técnica del capital . Oligopolistic competition. . Technical asset structure. Compra Compra a corto plazo . Free, perfect, . Buy; purchase. pure competition. Competencia pura Competencia, principio de . Pure competition. . Had-to-mouth purchasing. Compra a crédito . Principle of authority. Competidor Competitividad . Dysfunctional behavior. competition. Competencia destructiva . Cumulative balance of migration. price competition. Competencia de eliminación . Correcting component. Competence. Competencia perfecta . Full explained. Indirect financial compensation. Competencia desleal . Complement the accounts (to). financial compensation. Compensado Compensar las pérdidas . Military-industrial complex. Workmens compensation. . Buying on credit; credit purchase. Compra a plazos . Competitor. . Competitiveness; Compra acaparadora Compra al contado Compra apalancada con crédito competitivity. Competitivo Complejo industrial . Installment purchase; installment buying. . Scare purchasing. . Competitive. . Cash purchase. . Industrial complex. Leveraged buy out. #' . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Compra cerrada Compra corta Compra de apoyo al mercado Compras a corto plazo . Closing purchase. . Short purchase. Compras a cuenta (a crédito) . Compras a futuro Compras a prueba Compras centralizadas Compras efectivas Compras en el extranjero . Forward buying. . Short covering. . Goods on approval. . Buying a practice. . Central buying. . Intervention . Actual purchases. purchase. Compra de una empresa por sus empleados Compra de valores a costo fijo Compras internas Compras netas Compras según encargo . Intrastore transfer. . Dollar cost averaging. Compra en corto Compra en efectivo Compra especulativa . Foreign purchases. . Employees buy Out. . Net purchases. . Short purchase. Compraventa. Compraventa al mayoreo Second-hand market. . Speculative purchasing. Compra global de activos Compraventa con opción purchase. . Put and call option. . Impulse purchase. Compraventa de carteras . . Exchange stock portfolio. Preclusive purchasing. Compra sobre margen . Buy or sell by the gross. . Basket Compra impulsiva Compra para bloquear al competidor . Buying by specifications. . Cash buying. Compraventa, contrato de . Buying on margin. . Sale and purchase contract. Compra venta al mayoreo Compresión de salarios . Buy or sell by the gross. . Salary compression; wage compression. Comprador Comprador comparativo Comprobación Comprobación de las ventas . Purchaser; buyer; taker. . Verification; vouching. . Comparison shopper. . Check of sales. Comprador de equipo Comprador de espacio Comprador de tiempo Comprador inocente Comprobación de tolerancia . Purchasing agent. Comprobación de transferencia . Transfer check. . Innocent Comprobación en el registro de la propiedad Comprobación fiscal Comprobación interna Comprobación matemática purchaser. Comprador marginal Comprar a ciegas Comprar al límite Comprar la parte de un socio . Marginal checking. . Space buyer. . Time buyer. . Check on the Registry. . Marginal buyer. . Tax inspection. . Blind selling (slang). . Internal check. . Buying on balance. . . Buy out Mathematical check. (to). Compras . Purchases on account. Supporting purchase. Compra de cobertura Compra de despacho Compra de intervención . Hand-to-mouth purchasing. Comprobación programada . Purchases. Programmed checking. $ . C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Comprobación redundante Comunicación diagonal . Redundant . Diagonal communication. check. Comprobante Comprobante a pagar Comprobante de abono Comprobante de cancelación Comunicación formal . Voucher; tear sheet. . Voucher payable. Comunicación horizontal . Refund check. . Comprobante de diario Comprobante, póliza, vale Comprobantes de cheques pagados Comunicación lateral Comunicación no verbal . Voucher. . Nonverbal communication. Comunicación unidireccional . Vouching of paid checks. . Communication, one-way. Comunicación verbal . Transfer vouchers. . Verbal communication. Comunicación vertical . Vouching of sales. Comprobar Compromiso . Lateral communication. . Journal voucher. Comprobantes de ventas . Communication, horizontal. Cancellation evidence. Comprobantes de traspaso . Formal communication. . Communication, vertical. Comunicación, principio de los puentes de Comunidad Comunidad de bienes Comunidad de intereses . Verify (to); check. . Compromise; . Gangplank principle. commitment. Compromiso asegurador . Community. . Underwriting . Joint ownership. commitment. Compromiso de colocación . Community of . Back stop interests. agreement. Compromiso de no gravar Comunidad primitiva . Negative pledge. Compromiso vencido Compuesto Compulsa Computable Computar Cómputo Comunicación Comunicación ascendente Comunismo Con arreglo a la tarifa . Communism. . Arrears. . Compound; compounded. . Conformably to tariff. Con dividendo Con fondos Con pérdida Conceder Conceder algún derecho Conceder prestamos a Concentración . Collation. . Cum dividend. . Computable. . With recourse. . Compute. . Out-of-pocket. . Computation. . Award (to). . Communication. . Upward . Entitle (to). . Grant loans (to). communication. Comunicación de datos . Primitive community. . Concentration; . Data recapitulation. communications. Comunicación de masas Concentración de capital . Mass communication. Comunicación descendente . Concentration of capital. Concentración de empresas . Downward combination. communication. $ . Business C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Concentración de la producción Conclusiones y recomendaciones . Concurrencia Concurrencia de seguros Concurso de acreedores Concentración de mercancías embarcadas Concentración del ingreso . Attendance. . Recap of sales shipped. . Revenue creditors. Concurso de ofertas . Horizontal integration. Concentración industrial . Competitive bidding. Concurso de ventas Condena ejemplar Condena por exceso . Industrial . Sales contest. concentration. Concentración laboral . Concurrency. . Meeting of concentration. Concentración horizontal . Conclusions and recommendations. Production concentration. . Exemplary damages. . Concentration in employment. Concentración vertical . Excess condemnation. Condición Condición de error Condición de expedición . Vertical . Condition. integration. Concentrar datos contables . Error condition. . Assemble accounting data. Concepto de mercadotecnia . Condition of forwarding. . Marketing Condición de hecho Condición resolutoria . Contingent interest. concept. Concepto económico Conceptos clave Concertar Concesión Concesión administrativa . Economic concept. . Keyline items. Condición subsecuente . To arrange, to agree. . Condition subsequent. Condición suspensiva . Allowancee; concession. . . Condition precedent; dependent covenants. Condicional Administrative concession. Concesión de crédito Concesión minera Concesión, donación, permiso Concesionario Concesiones fijas Concesiones o franquicias Conciliación . Granting of credit. . Trade collection conditionality. Condicionalidad Condiciones Condiciones concurrentes . Mining concession. . Conditionality. . Grant. . Terms. . Concessionaire; licensee. . Fixed allowances. . Conditions concurrent. Condiciones de comercio . Franchises. . Terms of trade. . Conciliation; Condiciones de pago Condiciones de venta Condiciones particulares reconciliation. Conciliación bancaria . Condition subsequent. . Credit contract. . Bank . Terms of sale. reconciliation. Conciliadores Conciliar Conclusión de una auditoría . Mediators. . Schedule of insurance. Condiciones previas . Reconcile. . Necessary condition. . Condominio Completing an audit. . Condominium; joint property. $ C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Condonación Condonar Conducir sus negocios Confirmaciones no contestadas, solicitudes de . Forgiveness; remission. . Non reply . Forgive; remit. confirmations. . Conduct its Confirmar Confiscación Conflicto de intereses . Confirm. policies. Conducta de trabajo Conducta defensiva Conducta del consumidor . Confiscation; freeze. . Task behaviors. . Defensive behavior. . Consumer Conflicto de inter-roles conduct. Conectar Confabulación Conferencia de Bretton Woods Conflicto de objetivos . Collusion. Conflicto de roles Conflicto entre objetivos internos . Bretton . Role conflict. . Add-on Conflicto individual . Conference call. Conflicto ínter grupo . Reliable. Conflicto interdepartamental . Product Conflicto interno Conflicto interpersonal . Intersender conflict. . Confirmation of accounts. Confirmación (de alguna cosa) Confirmación (de saldos) Conflicto intragrupo . . Intragroup conflict. Conflicto laboral . Circularization. . Labor dispute; trade dispute. Conflicto sindical Conflictos de trabajo . Check . Jurisdictional dispute. authorization/verification. Confirmación de la constitución legal . . Industrial disputes, labor disputes. Conforme Conformidad Conformidad de saldo Confirmation of legal status. . In agreement. . Confirmation, . Conformity; rapport. Endorsement. . Direct . Account conformity. confirmation. Confuso Congelado, fondos Congelar; confiscación Conglomerado Conglomerado empresarial . Misleading. . Negative . Frozen funds. confirmation. Confirmación positiva . Interpersonal conflict. Affirmance. Confirmación negativa . Interdepartmental conflict. . Confirmation. Confirmación directa . Intergroup conflict. reliability. Confirmación de pedido . Individual-role conflict. . Deposition. Confirmación de cheque . Intrasender role conflict. conference. Confirmación Confirmación de cuentas . Approach-approach conflict. Woods Conference. Conferencia telefónica Confesión judicial Confiable Confianza en un producto . Interrole conflict. . Reconcile back (to). Conferencia múltiple . Conflict of interest. . Freeze. . Positive confirmation. Confirmación, solicitud de . Conglomerate. . Confirmation request. conglomerate. $! . Company C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Conjunto de datos Conjunto de productos Conmutar Conocimiento Conocimiento de embarque Conservación de capital . Data set. . Product mix. Conservación de contabilidad . Commute. Conservación del valor, ley de la . Bill of Conservación diferida . Air Conservación y mantenimiento de ins-talaciones Conservación y reparaciones . . Plant maintenance. Clean bill of lading. . Repair . Accommodation and maintenance. bill of lading. Conservador Consideración de carácter comercial . Conservator. . Through bill of lading. Conocimiento nominativo Conocimiento viciado Conocimientos técnicos . Straight bill Consignación Consignación a mejor precio . Consignment. . Foul bill of lading. . Technical know Consignación a precio fijo . Adverse Consejero de inversiones Consignación porte pagado . Consignment prepaid. . Investment Consignado Consignador Consignador Consignar mercancías Consignatario Consistencia Consistente Consolidación Consolidación de balances . Consignee. counsel. . Consignor; depositor. . Chief executive officer (COO). . Cosigner. . Technical advisor. . Consign. . Board; council. . Consignee. . Cooperative . Consistency. counseling. Consejo de Administración . Consistent. . Board of . Consolidation. directors. Consejo de asistencia . Council for Consolidación proporcional . Consensus . Proportionate consolidation. Consolidar Consolidar una deuda Consorcio Consorcio bancario management. Consenso posicional Consentimiento Consentimiento implícito . Balance consolidation. Mutual. Consenso administrativo . Consolidate. . Status consensus. . Consent. . Funding. . Consortium. . Negative . Banking verification. Conservación . Consignment at fixed price. consequence. Consejero técnico Consejo Consejo cooperativo . Consignment at best price. how. Consecuencia negativa . Commercial consideration. of lading. Consejero delegado . Deferred maintenance. waybill. Conocimiento de embarque limpio . Law of conservation of value. lading. Conocimiento de embarque aéreo Conocimiento directo . Keeping of books and documents. . Acquittance. Conocimiento de favor . Maintenance of capital. consortium. . Upkeep, maintenance. $" C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Constancia a socios Contabilidad a valor del mercado . Certifications for Constancia a trabajadores Contabilidad administrativa . Written Constante Constitución Constitución Construcción de equipos Construcciones en proceso Contabilidad comercial o de negocios . Constant parameter. Contabilidad con inflación . Incorporation. Contabilidad creativa . Contabilidad de caja Contabilidad de costos Contabilidad de fideicomiso . Cash accounting. . Direct consultations. . Cost accounting. . Inquiry. . Consultant, advisor. . Trust accounting. Contabilidad de inflación . Consultancy. . Consummation. . Inflation accounting. Contabilidad de los recursos humanos . Consumer. . Human resource accounting. . Ultimate consumer. Contabilidad de sucesiones . Consumism. . Estate accounting. . Consumption. Contabilidad de sucursales . Autonomous . Branch accounting. consumption. Consumo de apariencias Contabilidad del sector público . Conspicuous . Public sector accounting. consumption. Contabilidad empresarial . Capital . Management accounting. consumption. Contabilidad estadística . Induced . Statistical accounting. consumption. Consumo intermedio Contabilidad fiduciaria . Intermediate . Fiduciary accounting. consumption. Contabilidad financiera . Private expenditure. . Financial accounting. Contabilidad fiscal . Government expenditure. Consumo suntuario . Creative accounting. Construction in process. Consumo privado Consumo público . Inflation accounting. . Team building. Consumo de capital . Business accounting. . Constitution; formation. Consulta directas Consultar Consultor Consultoría Consumación Consumidor Consumidor final Consumismo Consumo Consumo autónomo . Administrative accounting. evidences for workers. Consumo inducido . Market value accounting. stock-holders. . Government accounting. Contabilidad gerencial . Optional consumption. Consumo, cambio en el . Management accounting. Contabilidad gubernamental . Change in consumption. Contabilidad Contabilidad a base de efectivo . Government accounting. Contabilidad industrial . Accounting. . Cash . Manufacturing accounting, factory accounting; basis accounting. industrial accounting. $# C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Contabilidad manual Contador titulado . Hand . Chartered accountant. account-keeping. Contabilidad mercantil Contaduría Contaduría pública Contaminación Contaminación, derechos de . Accountancy. . Mercantile accounting. Contabilidad Nacional . Public accounting. . National . Pollution. accounting. Contabilidad por partida doble . Double . Pollution rights. Contaminante Contar Contar mal, recuento Contención de costes Contenedor Contenedor aéreo Contenedor común Contenedor de graneles entry bookkeeping. . Contaminant. Contabilidad por unidades de res-ponsabilidad . To count. . Responsibility . Miscount. accounting. Contabilidad social Contabilización de costos . Cost containment. . Social accounting. . Container. . Product costing. . Air container. Contabilización total Contabilizar . Total counter. . Usual container. . Journalize; enter in the books of account. Contable Contablemente Contenedor montado sobre camión . Accountant, bookkeeper. Contenedor plegable accountable. Contado Contado, operaciones al . Collapsible container. . Spot. Contenedores Contenedor-tanque Contestación Contigüidades Contingencia . Containers. . Cash settlements, spot. Contador Contador administrativo . Accountant; counter. . Tanktainer. . Reply. . Management . Adjacencies. accountant. . Contingency; exception . Cycle counter. principle. Contingencia fiscal Continuidad publicitaria . Production cost . Tax contingency. accountant; cost accountant. Contador de franqueo Contador de operaciones Contador general Contador independiente . Meter, postage. Contra demanda Contra demanda Contra entregas Contra la cosa Contra la persona Contra parte Contra reembolso Contraafianza Contra-asiento . Item counter. . Counterclaim. . Counterclaim. . Independent . Counter purchase. accountant. Contador industrial . Continuity in advertising. . General accountant. . In rem. . Industrial accountant; Cost accountant. Contador Público Contador público titulado . In personam. . Counter-party. . Public accountant. . Collect on delivery. . Certified . Bond, indemnity. public accountant. Contador senior . Van container. . In accounting, Contador de ciclos Contador de costos . Bulk cargo container. . Reversing entry. . Senior accountant. $$ C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Contrabando Contrabono Contracción Contrato bilateral Contrato colectivo Contrato colectivo de trabajo . Bilateral contract. . Contraband; smuggling. . Joint contract. . Back-bond. . Contraction, downturn, . Collective labor contract, collective bargain- recession. Contracompra Contracuenta Contralor Contraloría Contramedida Contraorden Contrapartida agreement. . Counter purchasing. Contrato de adhesión . Contra account. . Adhesion contract. . Counter value; comptroller. Contrato de agencia Contrato de ajuste recíproco de intereses . Agency contract. . Comptrollership. . Countermeasure. . Reciprocal adjustment of . Countermand. interests contract. Contrato de aprendizaje . Canceling entry; balancing entry. Contrapartida; asiento de ajuste Contrato de arrendamiento . Counterparty, adjusting entry. Contraprestación Contrarios Contraste Contratación de trabajadores . Indenture; apprentices indenture. . Lease contract; rent contract. Contrato de aseguramiento . Consideration. . Underwriting agreement. . Contrarians. Contrato de confianza . Hallmark. . Trust agreement (trust instrument). . Hiring of Contrato de efectivo Contrato de fletamento Contrato de futuros . Cash contract. labor. Contratación masiva . Special events recruiting. Contratación programada forward contract. . Program Contrato de futuros con vencimiento más cercano Contrato de futuros implícito trading. Contratante Contratar Contratista Contrato Contrato a destajo . Nearby contract. . Contracting party. . . To contract, to hire. Underlying futures contract. . Contractor. Contrato de futuros sobre divisas . Agreement; Contract. . Currency futures contract. Contrato de futuros sobre índices bursátiles . Agreement by the job. Contrato a futuro Contrato a largo plazo . Forward agreement . Future contract. about stock market index. Contrato de futuros sobre tipos de interés . Long-term contract. Contrato a precios unitarios . Interest rate futures . Unit price contract. Contrato de opción Contrato de préstamo Contrato de reaseguro contract. Contrato abierto . Charter party. . Futures contract; . Option contract. . Open contract; . Loan agreement. open-end contract. Contrato adelantado Contrato anulable . Forward contract. treaty. . Voidable contract. $% . Reassurance C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Contrato de reporto Contrato provisional Contrato psicológico . Borrowing of securities, contract. Contrato de servicios Contrato de suministro . Psychological contract. . Service contract. Contrato social . Contract . Social contract; social environment. purchasing; turnkey. Contrato de suministro obligatorio Contrato subordinado . Tying contract. . Subordination agreement. Contrato de suscripción Contrato tácito Contrato-programa Contratos a precio alzado . Implied contract. . Subscription agreement. Contrato de trabajo Contrato de transporte . Contract program. . Contract job. Contratos de emisión Contratos de licencia . Purchase contract; agreements. Contratos de precio base . Deferred sale contract. Contrato de venta en firme Contratos de venta Contratos o instrumentos derivados sobre bienes fungibles . Firm sale Contrato de venta y recompra . Sale contracts. . Sell and . Commodity leaseback agreement. Contrato de ventas condicional contracts. Contratos pignorados . Conditional sales contract. Contravención . Cost plus Contrato exclusivo de compras . Contravention; infringement. Contribución Contribución al fondo de pensión . . Tax, contribution; levy. Exclusive dealing contract. . Implied contract. . Pension fund contribution. Contribución definida . Individual contract. . Employment contract. . Defined contribution. Contribución especial Contribución marginal . Turnkey . Special tax. contract. Contrato marco de swap . Incumbered contracts; pledged contracts. contract. Contrato implícito Contrato individual Contrato laboral Contrato llave en mano . Under target contracts. contract. Contrato en administración . Issue contracts. . Licensing Selling agreement. Contrato de venta de pago aplazado . Lump sum contracts. . Contract of carriage. Contrato de venta . Binder. . Master swap . Unit contribution margin; marginal agreement. income. Contrato mercantil Contribución sobre la renta . Commercial contract. . Personal income tax. Contrato oneroso Contrato por administración Contribución territorial . Onerous contract. Contribuir Contribuyente of contract. Contrato prematrimonial . Property tax, land tax. . Cost type . To pay taxes. . Prenuptial agreement. $& . Taxpayer. C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Contribuyentes eventuales Control de seguimiento . Sporadic taxpayers. . Follow-up control. Control Control a ojo Control administrativo Control de trabajos atrasados . Control. . Control backlog. . Eyeball control. Control directo Control efectivo Control estadístico Control fronterizo Control indirecto Control interno . Direct control. . Administrative . Working control. control. Control coincidente Control conjunto Control de calidad . Concurrent control. . Indirect control. . Quality control; leveling. Control de calidad estadístico . Internal control; internal check. . Control lineal Control mediante inventario permanente Statistical quality control. Control de calidad total . Line control. . Total quality control. Control de cambios . Perpetual inventory control. . Exchange control; Control numérico Control operacional foreign exchange control. Control de costos Control de dirección . Numerical control. . Cost controlling. Control pedido-reserva Control por sistemas . Format control. . Systems management. . Expense control. Control presupuestario . Portfolio . Budgetary control. performance. Control de inventario Control de la natalidad Control de material Control de mercancía Control previo Control salarial Control unitario Controles contables . Preaudit. . Inventory control. . Wage control. . Birth control. . Unit control. . Material control. . Merchandise . Accounting controls. control. Controles cualitativos o selectivos . Order control. . Qualitative controls. . Price control; rate Controles cuantitativos regulation; price ceiling. Control de precios de reventa Control de proceso Control de producción . Quantitative controls. . Resale Controles de huelga Controles dirigidos Controles financieros . Strike controls. price maintenance. . Steering controls. . Process control. . Production . Financial controls. control. Control de salarios . Reserve requisition control. . Air check. Control de pedidos Control de precios . Operational control. . Managerial control. Control de emisión Control de formato Control de gastos Control de gestión . Statistical control. . Border control. . Joint control. Controles internos . Wage control. $' . Internal controls. C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Controversia de dividendo Convenio o compromiso de compra . Dividend . Purchase commitment. controversy. Controversia industrial Convenio para evitar la doble imposición . Industrial . Double taxation dispute. Conurbación Convalidación (de un testamento) agreement. . Conurbation. Convenio regional Convenio verbal Convenio voluntario . Regional bargaining. . . Gentleman agreement. Probate. Convalidar Convencer al cliente . Validate. . Cooling the client Convenios restrictivos out. Convención Convención del medio año Convergencia Conversión Conversión anticipada . Convergence. . Modified . Conversion; translation. half-year convention. . Conventional; by . Advance refunding. agreement. Convenciones contables Conversión de Deuda Pública . Accounting . Translation of foreign currency conventions. Convenio Convenio abierto Convenio bilateral Convenio colectivo accounts; public debt conversion. . Arrangement; treaty. Conversión de títulos Conversión de unidades . Convertible bond. . Open-end agreement. . Bilateral agreement. . Unit conversión. . Collective Conversión equitativa bargaining. Convenio comercial de reciprocidad Convenio compensatorio . Conversión inversa Convertibilidad . Compensatory marketability; liquidity. Convertibilidad monetaria . Creditors settlement. Convertible Convertir Convertir (de una moneda a otra) . Convertible. . Agreement on double taxation. . Convert (to). . Option agreement. Convertir un cheque en efectivo . Repurchase . Cash a check (to). agreement. Convenio de supervivencia . Translate (to). . Payment agreements. Convexidad Convocar Convocar a asamblea . Convexity. . Tenancy by the entirety. Convenio entre gobiernos . Currency convertibility. Convenio de doble imposición Convenio de opción Convenio de pago Convenio de recompra . Reverse conversion. . Convertibility; arrangement. Convenio de acreedores . Equitable conversion. Reciprocal trade agreement. . Convene, call (to). . Intergovernmental agreement. Convenio fiscal . Restrictive covenants. . Convention. Convencional . Voluntary agreement. . Convene a meeting (to). Convocatoria . Tax agreement. % . Summons. C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Convocatoria a asamblea de accionistas Corporación estatal . Convulsión Cooperación Cooperación antagónica Corporación estrecha Corporación exenta de tributación . Thin corporation. . Shakeout. . Cooperation. Cooperativa Cooperativa de consumo Corporación financiera Corporación fiscalmente exenta. . Consumer Corporación internacional . Credit Corporación mercantil . Production Corporación municipal . Corporación mutualista . Cooperative . Mutually owned corporation. insurer. Corporación no lucrativa . Labor . Non profit enterprise. cooperative. Coordenadas cartesianas Corporación privada . Cartesian . Private corporation. coordinates. Corporación privada . Coordination. . Private corporation. . Executive Corporación pública Corporaciones financieras . Public corporation. coordinator. . Global coordinator. . Financial corporations. . Map. Corporativismo Corporizar Corrección Corrección de pruebas Corrección valorativa . Corporativism. . Cosponsoring. . Corporatize (slang). . Checking copy. . Correction; adjustment. . Joint product. . Joint ownership; joint . Proofreading. . Valuation estate. Copropietario . Municipal corporation. Cooperative building. Coordinador global Coordinar Copatrocinar Copia de control Coproducto Copropiedad . Business corporation. cooperative. Cooperativa de propietarios . International corporation. cooperative; Union credit. Cooperativa de producción Coordinación Coordinador Ejecutivo Tax exempt corporation. cooperative. Cooperativa de trabajo . Financial corporation. . Cooperative. Cooperativa de seguros . Tax-exempt corporation. . Antagonistic cooperation. Cooperativa de crédito . Domestic corporation. Calling stockholders-meeting. changes. . Copropietor; joint Corrección, peritación Correcciones en las sumas . Adjustment. proprietor. Corporación Corporación controlada . Corporation. . Footing corrections. . Controlled Corredor Corredor de bienes raíces . Broker. corporation. Corporación de beneficencia . Corporación de servicios públicos . Realtor; Real estate broker. Eleemosynary corporation. Corredor de bolsa . Public service corporation. % . Stock broker. C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Corredor de comercio Corte (de inventarios) Corte de caja Corte de operaciones Corte del estado de situación bancaria . Cutoff. . Registered broker. Corredor de seguros Corredores públicos . Cash statement. . Insurance broker. . Cutoff. . Commercial notaries. Correduría Correlación Correlación de ingresos y gastos, principio de Corto Corto plazo Cortocircuito Cosa fungible Cosa juzgada Cosmopolita Costeo Costeo absorbente Costeo directo . Brokerage. . Short. . Correlation. . Short term; short-run. . Circuit-breakers. . Principle of . Fungible good. revenues-costs correlation. Correlación múltiple . Cutoff bank statement. . Res adjudicata. . Correlation, . Cosmopolitan. multiple. Correlación negativa . Costing. . Correlation, negative. Correlación parcial Correlación positiva . Partial correlation. . Absorption costing. . Direct costing; direct cost. . Correlation, Costeo funcional Costeo por absorción positive. . Functional costing. Correo Correo asegurado Correo basura Correo certificado . Trading post. Costeo por procesos Costeo por tarea realizada . Process costing. . Junk mail. . Certified mail; . Job-order costing. registered mail. Correo con franqueo . Absorption costing. . Insured mail. Costo Costo absorbente Costo actual Costo administrativo . Cost. . Impreso metered mail. . Absorption costing. Correo electrónico Correo franqueado Correo ordinario Correr los libros Correspondencia Corresponsabilidad . Electronic mail. . Current cost. . Franked mail. Costo alterno Costo aplicado Costo beneficio, análisis de . Alternative cost. . Run the books. . Applied cost. . Correspondence. . Co responsibility . Benefit-cost analysis. levies. Corresponsal Corresponsal bancario Costo comparativo Costo conjunto Costo constante . Correspondent. . Comparative cost. . Joint cost. . Banking correspondent. Corretaje Corrida Corro Corrupción Cortar . Administrative cost. . Bulk mail. . Fixed cost; constant cost. . Brokerage. Costo contingente Costo controlable Costo creciente Costo de acarreo . Run. . Contingent cost. . Controllable cost. . Ring; Stock exchange ring; floor. . Increasing cost. . Corruption. . Cost of carry. . Cut. % C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Costo de adquisición Costo de aprovisionamiento Costo de producción . Acquisition cost. . Costo de recuperación Costo de reemplazo Procurement cost. Costo de capacidad Costo de capacidad instalada no utilizada Costo de capital Costo de capital ponderado medio standard. Costo de remoción Costo de reposición Costo de reprocesamiento Costo de reproducción . Cost of removal. . Idle capacity cost. . Replacement cost. . Cost of capital. . Weighted average cost of capital. cost. . Order Costo de conversión Costo de cumplimiento de un pedido . Rework cost. . Reproduction Costo de ruptura getting cost. . Break cost; stock out cost. . Conversion cost. Costo de sostenimiento Costo de subactividad . Order-filling cost. Costo de distribución Costo de entrega Costo de explotación Costo de fabricación . Recovery cost. . Replacement-cost . Capacity cost. Costo de conseguir un pedido . Manufacturing cost; production cost. . Stand by cost. . Cost of underutilization. . Distribution cost. Costo de urbanización . Delivered cost. . Cost of improvements. . Cost of goods sold. Costo de venta Costo decreciente Costo del capital Costo del dinero Costo del tiempo extra . Sales costs. . Manufacturing . Decreasing cost. cost. Costo de factura Costo de financiamiento Costo de la deuda Costo de la mercancía vendida . Cost of capital. . Invoice cost. . Financing cost. . Cost of money. . Cost of debt. Costo del tiempo perdido goods sold. Costo de la vida Costo de los bienes producidos . Idle time labor cost. . Cost of living. Costo directo Costo efectivo para el emisor . Direct cost. . Cost of goods manufactured. Costo de los bienes vendidos . Cost of improvements. . Cost of . Issuer effective rate. . Cost of Costo escalonado Costo estándar Costo estimado Costo evitable Costo extraordinario Costo fijo Costo fijo comprometido goods sold. . Stepped cost. Costo de maduración Costo de mano de obra Costo de manufactura . Ripening cost. . Standard cost. . Labor cost. . Estimated cost. . Manufacturing . Avoidable cost. lost. Costo de material Costo de mercado Costo de operación Costo de oportunidad Costo de oportunidad del capital . After-cost. . Material cost. . Fixed cost. . Market cost. . Operating cost. . Committed fixed costs. Costo financiero Costo histórico . Opportunity cost. . . Financial cost. . Historical cost. Opportunity cost of capital. %! C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Costo hora - máquina Costo real Costo residual Costo residual básico Costo semivariable Costo social (de oportunidad) . Actual cost. . Machine-hour cost. Costo hundido Costo identificado Costo implícito Costo imputado Costo indirecto Costo inicial Costo integral de financiamiento . Residual cost. . Sunk cost. . Basic cost. . Identified cost. . Semi variable cost. . Implicit cost. Costo social del monopolio . Indirect cost. Costo total Costo total medio Costo unitario Costo unitario ajustado . Total cost; overall cost. . . Average total cost. Integral cost of financing. Costo laboral por unidad de producción . Unit cost. . Unit labor cost. Costo unitario de producción Incremental cost. . Unit production cost. . Cost plus pricing. Costo unitario identificado . Average cost. . Identified-unit cost. . Minimum cost. Costo variable Costo variable medio . Variable cost. . Net cost. . Cost of . Average variable cost. carry. Costo no controlable . Unit replacement cost. . Marginal cost; Costo más margen Costo medio Costo mínimo Costo neto Costo neto de financiamiento . Social cost of monopoly. . Initial cost. Costo marginal . Social (opportunity) cost. . Imputed cost. Costo/beneficio, Análisis de . Non controllable . Cost benefit analysis. cost. Costo no recuperado Costo nominal Costo o mercado Costo oculto Costo original Costo periódico Costo por órdenes Costo por pedido Costo por procesos Costo presupuestado Costo primo Costo privado Costo privado o interno Costo promedio Costo promedio, método del. Costo-efectividad, análisis . Unrecovered cost. . Cost effectiveness. . Nominal cost. Costos comunes . Cost or market. . Common costs; cost pool. Costos confiables Costos conjuntos . Hidden cost. . Original cost. . Standby costs. . Common costs; joint . Period cost. costs. Costos contables Costos controlables Costos crecientes, ley de . Job order cost. . Accounting costs. . Ordering cost. . Controllable costs. . Real cost. . Law of increasing costs. . Budgeted cost. Costos de aceptación Costos de capacidad Costos de conversión Costos de desperdicio Costos de explotación . Acceptance costs. . Prime cost. . Capacity costs. . Private cost. . Conversion costs. . Internal cost. . Average cost. Average expense. cost method. %" . Spoilage costs. . Operating C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Costos de información Costos fijos de operación . Information . Operating fixed costs. costs. Costos de mano de obra directa Costos fijos medios Costos fijos programados . Average fixed costs. . Direct-labor costs. Costos de materiales indirectos Costos fijos totales Costos históricos Costos hundidos Costos identificables Costos implícitos Costos imputados Costos incidentales Costos incontrolables material costs. Costos de producción . Total fixed costs. . Manufacturing . Historical costs. costs; production costs. Costos de productos conjuntos . Sunk costs. . Joint . Traceable costs. production costs. Costos de reprocesado Costos de servicio Costos de transferencia Costos de venta Costos decrecientes Costos del Periodo . Implicit costs. . Rework costs. . Imputed costs. . Service costs. . Carrying costs. . Transfer costs. . Selling costs. Costos indiferenciables . Period costs; . Non traceable costs. Costos indirectos Costos indirectos departamentales running costs. Costos del producto Costos depreciados Costos desembolsados Costos diferenciales Costos discrecionales . Non controllable costs; uncontrollable costs. . Decreasing costs. . Indirect costs. . Product costs. . Depreciated cost. Costos laborales indirectos . Outlay costs. Costos mancomunados Costos no consumidos Costos o gastos de mantenimiento . Discretionary . Joint costs. . Unexpired costs. . Economic costs. . Actual costing. . Maintenance costs. Costos predeterminados . Actual normal system. . Predetermined costs. Costos primarios Costos reales Costos semivariables . Stepped costs. . Prime costs. . Standard costs. . Actual costs. . Estimated costs. . Semi variable costs. . Structural costs; Costos semivariables o mixtos overhead costs. Costos evitables Costos exorbitantes Costos explícitos Costos extraordinarios Costos fijos . Indirect labor costs. costs. Costos económicos Costos efectivos Costos efectivos normales, sistema de . Department overhead costs. . Differential costs. Costos escalonados Costos estándar Costos estimados Costos estructurales . Programmed fixed costs. . Indirect . Mixed costs. . Avoidable costs. Costos sociales Costos totalmente asignados . Socials costs. . Wild costs. . Explicit costs. . Fully allocated costs. . After costs. Costos variables Costos variables totales . Variable costs. . Fixed costs. costs. %# . Total variable C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Costos, control de Cotejado con el año anterior Cotización social Cotización spot Cotización swap Cotizaciones a valores del mercado . Social security tax. . Cost control. . Spot rate. . Checked to prior year. Cotejar . Swap rate. . Check up (to); compare (to); trace; collate. Cotejo Cotización Cotización a la apertura . Quotations or market value. Cotizaciones múltiples . Comparison; Proofreading. . Multiple rates of exchange. . Quotation; listing; price. Cotizaciones para entrega futura . Opening . Forward quotations. change. Cotización al cierre Cotizaciones recíprocas Cotizado Cotizar Covarianza Coyuntura Coyuntura económica . Closing price; closing quotation. Cotización base Cotización bruta Cotización calificada . Quoted; listed. . Exchange of base. . List. . Flat price. . Covariance. . Qualified . Conjuncture. quotation. Cotización cierta Cotización cruzada Cotización en firme Cotización ex cupón Cotización extranjera . Economic . Certain quotation. opportunity; economic circumstances. . Cross rate. Coyuntural Crack Crack (bursátil) Creador de mercado Creatividad Crecimiento cero de la población . Circumstantial. . Firm quotation. . Crunch. . Clean price. . Crash. . Foreign exchange (F/X). Cotización fija Cotización flotante . Market maker. . Fixing rate. . Creativity. . Floating exchange rate. Cotización forward Cotización incierta Cotización indirecta Cotización libre Cotización nacional Cotización oficial . Zero population growth. Crecimiento de la población . Forward rate. . Uncertain quotation. Crecimiento desigual . Indirect exchange. . Unbalanced growth. Crecimiento económico . Domestic exchange. . Economic growth. . Official market price Crecimiento económico cero listing. Cotización oficial a la compra y a la venta . Zero economic growth. Crecimiento económico equilibrado . Official foreign exchange . Balanced economic growth. rates. Cotización por cupón corrido . Population increase. . Free exchange rate. Crecimiento integrador . Matured . Integrative growth. coupon quotation. Cotización real Cotización relativa Cotización simple . Crossed rates. Crecimiento potencial Credencial Crédito . Money exchange. . Potential growth. . Credential. . Relative quotation. . Credit. . Direct quotation. %$ C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Crédito a clientes Crédito a corto plazo Crédito a interés fijo Crédito a interés fijo variable Crédito con anotación Crédito con garantía real . Notation credit. . Customer credit. . Short term credit. . Collateralized credit. . Fixed-rate credit. Crédito concesionario Crédito confirmado Crédito confirmados abiertos . Car stock credit. . Variable . Confirmed credit. fixed-rate credit. Crédito a interés variable . Variable rate credit. . Confirmed credits opened. Crédito a la exportación Crédito a la producción Crédito conformable o irrevocable . Export credit. Crédito cruzado credit. Crédito a largo plazo Crédito a medio plazo Crédito de aceptación . Crédito de cobertura . Installment credit; . Back to back credit. installment loan. Crédito de exportación Crédito de habilitación Crédito de medio plazo Crédito abierto Crédito activo; operaciones de crédito activas Crédito al avío Crédito al consumo Crédito al descubierto . Export credit. . Open credit. . Loans receivable. . Financing credit. . Intermediate term credit. . Mining credit. Crédito de mutuo respaldo . Consumer credit. . Back-to-back loan. . Open credit; Crédito de pago estático overdraft. . Static payment loan. . Margin buying. Crédito de pago global . Bank credit; bank . Non installment credit. accommodation. Crédito blando Crédito blandos Crédito capitalista Crédito cerrado Crédito comercial . Acceptance credit. Intermediate-term credit. Crédito al mercado Crédito bancario . Crossed loan; back-to-back loan. . Long term credit. Crédito a plazos . Confirmed letter of credit. . Production Crédito de proveedores Crédito diferido Crédito documentario . Soft loan. . Supplier credit. . Deferred credit. . Soft credit; soft loons. . Documentary . Capitalist credit. credit. Crédito documentario a la vista . Closed credit. . Business credit; Crédito en espera Crédito fiscal Crédito fiscal exterior commercial credit; trade credit. Crédito comercial irrevocable . Stand-by credit. . . Tax credit. Irrevocable documentary credit. Crédito comercial revocable . Revocable Crédito garantizado Crédito gravoso Crédito hipotecario . Fully . Guarantee credit. . Tight credit. collateralized credit. Crédito compensatorio . Foreign tax credit. documentary credit. Crédito compensado . Payable at sight credit. . Mortgage credit; . Countervailing mortgage loan. credit. %% C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Crédito internacional Crisis bursátil Crisis económica Crisis económica de sobreproducción . Stock exchange crisis. . International credit. Crédito interno Crédito mercantil Crédito mixto Crédito multidivisa . Economic crisis. . Internal credit. Crisis estacional Crisis financiera Crisis general del capitalismo . Seasonal crisis. . Mixed credit. . Financial crisis. . Multicurrency loan; multicurrency credit. Crédito no endosable Crisis periódica Criterio de Bayes Criterio de caja Criterio de insuficiente racionalidad credit. . Periodic crisis. . Official credit. . Bayes criterion. . . Cash basis. Balloon loan. Crédito pasivo, operaciones de crédito pasivas Crédito pendientes recuperados . Insufficient-reason criterion. Criterio de Laplace Criterio de revisión Criterio del devengo Criterios de convergencia . Loans payable. . Laplace criterion. . . Standard of review. Outstanding debts recovered. . Accrual basis. . Credit on a stand alone basis. Crédito pignoraticio . General capitalist crisis. . No endorsable Crédito oficial Crédito parcialmente amortizado Crédito personal . Economic overproduction crisis. . Commercial loan. . Convergence criteria. . Pledge-secured Cronograma Cruzar Cruzar un cheque Cuadrar Cuadrilla de trabajo Cuadro Cuadro de amortización . Chronogram. credit. Crédito privilegiado Crédito publicitario Crédito puente . Matching; cross index (to). . Senior loan. . Cross a check. . Advertising credit. . Balance. . Bridging credit; bridge loan. . Work crews. Crédito recurrente Crédito renovable Crédito revocable Crédito revolvente (rotativo) . Revolving credit. . Table. . Revolving credit. . Amortization schedule; amortization table. . Revocable credit. Cuadro de periodificación . Revolving . Lapsing schedule. credit. Crédito sindicado Cualidades de un líder . Syndicated credit; Crédito solvente Crédito subasta Crédito subsidiario Crédito vencido Crédito vigentes Cresta Crisis agraria Crisis bancarias . Qualities of the leader. syndicated loan. Cuasi reorganización . Credit worthy. . Quasi reorganization. . Tender panel loan. Cuasi sociedad Cuasi-dinero Cuasi-renta Cuatrimestre Cubrir Cuello blanco . Back to back credit. . Quasi corporation. . Quasi-money, near-money. . Overdue credit. . Quasi-rent. . Credits outstanding. . Four-month period. . Top out. . Covering; Cover. . Agrarian crisis. . White-collar. . Banking crisis. %& C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Cuello de botella Cuenta Cuenta a plazo Cuenta de control . Bottleneck. . Control or controlling account. . Account. Cuenta de crédito Cuenta de distribución de utilidades . Charge account. . Installment account; time deposit. Cuenta a un tercio Cuenta abierta Cuenta abierta a cliente Cuenta de embargos Cuenta de excedentes y descubiertos líquidos . Attached account. . Open account. . Open charge . Cash over and short account. Cuenta acreedora Cuenta activa Cuenta auxiliar . Profit distribution account. . One third account. account. . Credit account. Cuenta de flujo de efectivo . Active account. Cuenta de gastos . Adjunct account; subsidiary account. Cuenta bancaria Cuenta centralizadora Cuenta de gastos y productos . Control account; Cuenta de ingresos Cuenta de interés especial . Income account. . Collective account. . Cuenta compensada Cuenta confirmatoria de inventarios Cuenta de liquidación . Offset account. . Liquidation account. Cuenta de mayor Cuenta de mercancías generales . . Ledger account. Inventory certificate. Cuenta confirmatoria del pasivo . Special interest account. Commercial account. . . Merchandise account. Cuenta de nómina Cuenta de orden; cuentas de memoranda Cuenta de pérdidas y ganancias Liabilities certificate. . Payroll account. . Frozen account. . Joint account. . Memoranda accounts. . Current account; checking account. . Profit and loss statement; profit and loss account. . Absorption Cuenta de perdidas y ganancias consolidada account. Cuenta de ahorro Cuenta de ahorro para la vivienda . Consolidated . Savings account. statement of income. . Cuenta de poco movimiento Home savings account. Cuenta de aportación Cuenta de balance . Income and expense account. controlling account. Cuenta colectiva Cuenta comercial o corriente Cuenta de absorción . Expense account; Expense report. . Bank account. Cuenta congelada Cuenta conjunta Cuenta corriente . Cash flow account. . Dormant account. . Account capital. Cuenta de resultados Cuenta de saldo cero . Balance sheet . Income statement. . Zero-balance account. Cuenta de capital Cuenta de comisiones Cuenta de compensación account. . Capital account. Cuenta deudora Cuenta discrecional . Debit account. . Drawing account. . Customer account. account. %' . Discretionary C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cuenta en fideicomiso Cuenta en participación Cuenta T Cuenta titulada Cuenta transitoria Cuentas a cobrar Cuentas a pagar Cuentas anuales . T account. . Account in trust. . Rubricated account. . Joint-venture financial statements. Cuenta en suspenso Cuenta flexible Cuenta General del Estado . Suspense account. . Accounts receivable. . Flexible account. . Accounts payable. . State . Yearly accounts; accounts. Cuenta habiente Cuenta hipotecada . Clearing account. annual accounts. Cuentas anuales combinadas . Depositor. Cuentas anuales comparativas account. Cuenta indistinta (varios) Cuentas anuales consolidadas Cuentas bloqueadas Cuentas colectivas Cuentas compensadas Cuentas consolidadas . Blocked accounts. . Settled account. . Controlling accounts. . Joint account; two name paper. . Numbered account. . Consolidated Cuentas de activo Cuentas de balance Cuentas de balance general . Accounts assets. account. . Real accounts. . Personal account. . Pledged account. Cuentas de costos Cuentas de costos múltiples . Account . Cost accounts. . Account Cuentas de fabricación; cuentas de manufactura . Loan account. . Manufacturing . Budget account. expenses. Cuentas de gastos Cuentas de ingresos. Cuentas de orden . Main account. . Expense accounts. . Bridge account. . Contra account. Revenue accounts. . Memorandum accounts; off-balance sheet . Sequestered account. information. . Closed account. Cuentas de pasivo Cuentas de Periodos no corrientes . Liability accounts. . Book account. . Inactive . Non current accounts. account. Cuenta solidaria Cuenta subdivisionaria . Multiple cost account. receivable-net. Cuenta préstamo Cuenta presupuestaria Cuenta principal Cuenta puente Cuenta regularizadora Cuenta retenida Cuenta saldada Cuenta sin comprobantes Cuenta sin movimiento . Balance sheet account. receivable- discounted. Cuenta por cobrar neta . Offset accounts. accounts. . Negotiable order of withdrawal Cuenta personal Cuenta pignoradas Cuenta por cobrar descontada . Consolidated annual accounts. . Attached account. Cuenta numerada Cuenta orden negociable de extracción . Comparative financial statements. . Joint and several account. Cuenta intervenida Cuenta liquidada Cuenta mancomunada . Combined financial statements. . Hypothecated Cuentas de presupuesto . Solitary account. accounts. . Sub - account. & . Budgetary C Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Cuentas de propiedades Cuentas por cobrar a largo plazo . Property Cuentas de recaudación. . Long-term receivable. accounts; fixed asset accounts. Cuentas por cobrar descontadas Tax collection . Discounted accounts receivable. accounts. Cuentas de remesas Cuentas por cobrar netas . Remittance . Net accounts receivable. accounts. Cuentas de resultados Cuentas por pagar . Profit and loss . Accounts payable; Trade accounts payable. accounts. Cuentas del capital Cuentas puente Cuentas reales . Proprietary accounts. Cuentas directas de deuda registrada accounts. . Cuerpo profesional o facultativo Cuerpo social Cuerpos uniformados Annotated public debt accounts. Cuentas diversas Cuentas dudosas Cuentas dudosas canceladas . Sundry accounts. . Uniformed services. . Bad debts Cuestionario charged off. Cultivo intenso Cumbre Cumplimentar, llenar Cumplimiento Cumplimiento de contrato Commission accounts receivable. Cuentas entre compañías afiliadas . Intensive cultivation. . . Peak. Intercompany accounts. . Fill. . Special . Compliance. saving account. Cuentas financieras Cuentas garantizadas Cuentas ilimitadas Cuentas incobrables, cuentas malas . Financial accounts. Cuña Cuña publicitaria Cuña tributaria Cuota Cuota básica Cuota bilateral Cuota de amortización . Secured accounts. . Hedge; wedge. . Spot. . . Tax wedge. Uncollectíble accounts; bad debts. . Quota; allotment; portion. . Bad debts . Basic rate. charged off. Cuentas mixtas Cuentas mutuas . Discharge of contract. . Unlimited accounts. Cuentas malas canceladas . Questionnaire; survey, poll. . Cuentas especiales de ahorro . Staff. . Social body, body politic. . Doubtful accounts. Cuentas endosadas al cobro . Clearing accounts. . Asset and liability . Bilateral quota. . Mixed, accounts. . Correspondent . Amortization charge. accounts. Cuentas nacionales Cuentas nominales Cuentas permanentes Cuota de asociación Cuota de audiencia Cuota de exportación Cuota de importación Cuota de interés Cuota de leasing . Membership fee. . National accounts. . Share of audience. . Nominal accounts. . Export quota. . Permanent accounts. Cuentas pignoradas Cuentas por cobrar . Pledged accounts. . Import quota. . Interest quota. . Accounts . Lease payment. receivable. & C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cuota de mercado Curva de contrato Curva de costo Curva de demanda Curva de exceso de demanda . Contract curves. . Market share; share of the market. Cuota de ventas Cuota diferencial Cuota fija Cuota impositiva Cuota íntegra Cuota líquida Cuota por país Cuota sindical Cuota tributaria Cuotas arancelarias Cuotas de asociaciones . Cost curve. . Sales quota. . Demand curve. . Net tax charge. Curva de exceso de oferta . Tax charge. Curva de frecuencia Curva de indiferencia . Frequency curve. . Net tax payable. . Quota by country. Curva de isocostos Curva de isocuentas Curva de la demanda Curva de oferta Curva de pendiente negativa . Isocosts curve. . Tax liability. . Isoaccounts. . Custom quotas. . Demand curve. . Membership . Supply curve. and association dues. Cuotas de seguro social . Social security Curva de precio-consumo . Syndicate quotas. . Price-consumption curve. . Dues and Curva de rendimiento swap subscriptions. . Swap yield curve. . Coupon; scrip dividend. Curva de rendimientos Curva de tipos de interés Curva forward Curva logística Curva normal de rendimiento . Yield curve. . Zero coupon fund, bond. . Interest curve. . Current coupon . Forward curve. bond. . Logistic curve. . Mail-order advertising. Cupón; formulario-cupón Cupones de compra Currículum vitae . Coupon. Curva swap Curva swap cupón cero implícita . Swap curve. . Curriculum vitae; . Implied zero coupon swap curve. abstract. Curvas de experiencia Curso básico de sistemas y procedimientos . Experience curves. . Basic systems and Curvas de transformación procedures course. Curso forzoso Curso legal Cursos de especialización . Normal yield curve. . Trading stamp. . Transformation curves. . Compulsory tender. Custodia Custodia de valores . Custody; escrow. . Legal tender. . Job . Safekeeping of securities. instruction training. Curva de aprendizaje . Negative slope yield curve. contributions. Cupón publicitario . Indifference curve. . Per capita tax. Cupón Cupón cero Cupón de bono vigente . Excess supply curve. . Gross tax charge. Cuotas sindicales Cuotas y suscripciones . Excess demand curve. . Fixed rate. Custodia global . Learning curve. & . Global custody. D Dación en pago Dado de baja Dañar Daño Daño a terceros Dar salida Dar testimonio Datos laborales Datos secundarios De acuerdo De común acuerdo De derecho De hecho De inversión colectiva . Relieve. . Dation in payment. . Give evidence (to). . Number dropped. . Job data. . Damage (to). . Secondary data. . Damage; harm; loss; injury. . In agreement. . Injury or damage caused to third parties. Daño fortuito . With joint consent. . Fortuitous damage or . At law; de jure. loss. Daño intencionado Daño máximo previsible . De facto. . Intentional damage. . Maximum De libre acceso De más sin conocimiento de embarque foreseeable loss. Daño máximo probable . Random access. . Probable maximum loss (PML). Daños consecuentes . Management companies. . Over without bill. De más sobre conocimiento De oficio De orden inferior De tiempo compartido Debe Deber ser igual al total Deber (estar en deuda) Deberes Débil Debitar Débito Débito a clientes . Proximate damages. Daños emergentes Daños físicos en seguro de vehículo . Over on bill. . Ex officio. . Consequential loss. . Low order. . . Time-shared. Automobile insurance, physical damage. . Debit; debit side. Daños liquidados Daños y perjuicios Dar carpetazo a un proyecto de ley . Liquidated damages. . Must equal total. . Damage and loss. . Owe (to). . Lay . Duties. a bill on the table. Dar cuenta y razón Dar de alta Dar de baja Dar de baja (en libros) . Soft. . Account for. . To debit. . Register. . Debit. . Retire; charge off. . Customer accounts . Write off. receivable. &! D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Débitos bancarios Débitos financieros Decaer Decisión administrativa en firme Declaración complementaria . Bank debits. . Debt finance. Declaración conjunta Declaración de bienes . Joint tax return. . Dwindle. . Declaración de fideicomiso . Decision of Declaración de gravamen Declaración de siniestro Declaración de suspensión de pagos . Lien affidavit. . Group decision. . Proof of loss. . Decision to participate. Decisión de producir . Declaration of trust. coordination. Decisión de grupo Decisión de participar . Net worth statement. Administrative finality. Decisión de coordinación . Supplementary tax return. . Act of bankruptcy. . Decision to Declaración fiscal Declaración individual . Tax return. produce. Decisión de producir o de comprar . Decisión del menor costo Declaración jurada Declaración jurada de inexistencia de cargos Declaración ordinaria . Affidavit. . Least-cost decision. Decisión empresarial . No-lien affidavit. . Managerial decision. Decisión, teoría clásica de la . Ordinary tax return. . Classical Declaración tributaria Declaración, demanda. Declaraciones informativas Declaraciones y avisos decision theory. Decisiones al momento Decisiones básicas Decisiones de inversión . Tax return. . Spot decisions. Declaration. . Basic decisions. . Investment notice. Decomisar Decomiso Decomiso, Confiscación . Risk decisions. . Confiscate. . Institutional . Forfeiture; Forfeit. decisions. Decisiones no programadas . Non Decisiones no rutinarias . Seizure; confiscation. Decremento Decreto Decreto legislativo Decreto-ley Deducción Deducción de gastos Deducción de la base gravable programmed decisions. . Decrement; diminution. . Non routine . Decree. decisions. Decisiones programadas . Legislative decree. . Programmed . Decree-law. decisions. Decisiones rutinarias Declaración Declaración (de impuestos) Declaración abreviada . Deduction. . Routine decisions. . Expense deduction. . Declaration; statement. . Tax return. . Deduction from taxable income. . Abridged tax Deducción fiscal Deducción por doble imposición . Tax credit. return. Declaración censal . Disclosures. . Returns and decisions. Decisiones de riesgo Decisiones estratégicas . Separate tax return. Make-or-buy decision. . Tax census return. Double taxation tax credit. &" . D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Deducción por inversiones Déficit público Déficit público cíclico o endógeno . Public deficit. . Investment tax credit. Deducciones autorizadas Déficit público estructural o exógeno deductions. Deducciones de los ingresos Déficit público primario Deficitario Definición Deflación Deflactación Deflactar Deflactor del PIB deductions. . In deficit. . . Definition. Unallowable deductions. Deducible Deducidos todos los gastos . Deflation. . Deductible. . Deflation. . All charges . Deflate. deducted. Defecto Defecto en un título Defecto latente Defecto legal Defecto mayor Defensas contra adquisiciones . Defect; fault. Delegación Delegación comercial Delegación de autoridad . Delegation; branch; office. . Latent defect. . Sales office. . Legal defect. . Major defect. Delegación de hacienda Delegación de poderes Delegación de voto Delegaciones calificadoras . Defense . Tax office. . Empowerment. . Deficiency; lack. . Voting trust. . Inadequate in. . Deficit; shortfall; deficiency. . Assessment delegations. Delegar Delimitador Delito fiscal Demanda conjunta Demanda de consumidores . Trade deficit. . Delegate (to). . Cash deficit. . Delimiter. . Dollar shortage. . Fiscal offence; tax offense. . Deficit of funds. . Joint demand. . Balance of-payments deficit. Déficit de pagos Déficit de peso Déficit en el comercio internacional . Consumer demand. Demanda de dinero Demanda de dinero por precaución . Payments deficit. . Money demand. . Deficit weight. . . Precautionary demand for money. Demanda de dinero por transacciones World trade deficit. . External deficit. Transactions demand for money. Demanda de dinero precautoria . Federal budget deficit. . Precautionary motive for money. Déficit por cuenta corriente Demanda de factores productivos . Current account deficit. Déficit presupuestario . Delegation of authority. against acquisitions. Deficiencia Deficiente en Déficit Déficit comercial Déficit de caja Déficit de dólares Déficit de fondos Déficit de la balanza de pagos . Gross domestic product deflator. . Title defect. Déficit exterior Déficit gubernamental . Primary budget deficit. . Payroll Deducciones no permitidas . Structural budget deficit. . Deduction from income; income deductions. Deducciones en nómina . Cyclical budget deficit. . Allowable . Productive resources demand. Demanda de grupo . Budget deficit. &# . Class action. . D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Demanda de mercado Demanda de restitución Demografía Demoras Denegación de opinión . Demography. . Market demand. . Replacement . Demurrage. demand. Demanda del dinero . Demand for Denegar Denominación de origen money. . Overrule; reject. Demanda del ingreso y el nivel de precios Demanda derivada . Income and the price level. Denominación del bono . Derived demand; Denominación similar Denominación social Densidad Dentro de un año Dentro del dinero Denuncia Deontología Departamento Departamento administrativo . Idem sonans. . Elastic demand. . Corporate name. . . Density; bulk density. Speculative demand for money. . Within a year. . Exogenous demand. . In the money. . External demand. . Denunciation; accusation. . Final demand. . Deontology. . Overall demand. . Department. . Individual demand. . Inelastic demand. Departamento auxiliar Departamento bancario . Auxiliary agency. . Monetary demand. Departamento de archivo . Primary demand. Departamento de caja . Cahiers department. . Reciprocal demand. Departamento de compras . Selective demand. . Purchasing department, procurement . Aggregate demand. department. Departamento de contabilidad . Autonomous change in demand. . Accounting department. Departamento de costos . Change in demand. . Cost department. Departamento de crédito (bancos) . Repeat demand. . Accused; defendant; Departamento de créditos . Claimant; complainant; . Credit department. Departamento de embarques plaintiff. Demandas de trabajo . Loan department. appellee. Demandante . File department. . Aggregate real demand. Demanda, gran Demandado . Banking department. . Potential demand. Demanda recíproca Demanda selectiva Demanda total Demanda, cambio autónomo de la . Administrative unit. . Domestic demand. Demanda, cambio en la . Denomination of the bond. . Effective demand. Demanda exógena Demanda exterior Demanda final Demanda global Demanda Individual Demanda inelástica Demanda interna Demanda monetaria Demanda potencial Demanda primaria Demanda real agregada . Denomination of origin. consequent demand. Demanda efectiva Demanda elástica Demanda especulativa de dinero . Disclaimer of opinion. . Want ads. department. &$ . Shipping D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Departamento de personal Depósito aduanero . Personnel Departamento de prestaciones Depósito bancario Depósito de mantenimiento . Bank deposit. . Benefits department. Departamento de producción Departamento de publicidad Depósito de valores Depósito en eurodivisa Depósito en garantía Depósito inicial Depósito interbancario . Guaranty deposit. . Service . Initial margin. department. Departamento de tráfico . Traffic Depósito irregular Depósito mercantil Depósito nocturno Depósito previo a la importación . Irregular deposit. . Sales . Bailment. department; marketing department. Departamento fiduciario . Night safe. . Trust, corporate. Departamento legal Departamento productivo Depósitos Depósitos a la vista . Deposits. . Productive department. Departamentos derivados . Sight deposits; demand deposits. . Derivative Depósitos a la vista y en efectivo departments. Dependencia (Gobierno) . Advance import deposit. . Legal department. . Currency and demand deposits. . Department Depósitos aduaneros (Government). Dependencia de tareas . Interbank deposit. department. Departamento de ventas . Euro money deposit. . Receiving department. Departamento de servicios . Deposit of securities. . Advertising department. Departamento de recepción . Maintenance margin. . Production department. . Customs warehouse. . Task Depósitos de vivienda Depósitos del Gobierno Depósitos en garantía . Housing deposits. dependency. Dependencia económica . Economic dependency. . Deposit funds. . Guaranty Dependiente Depositante (en un banco) Depósito Depósito a corto plazo deposits. . Dependent. Depósitos en tránsito . Depositor. . Deposits in transit. . Deposit. Depósitos interbancarios transferibles . Short-term Depósitos monetarios Depósitos primarios Depósitos sobre licitaciones (u ofertas) . Deposit currency. . Demand deposit; . Primary deposits. sight deposit. Depósito a largo plazo . Long-term Deposits on bids. deposit. Depósito a plazo Depósito a plazo fijo . Transferable interbank deposit. deposit. Depósito a la vista . Customs warehouse; bonded warehouse. department. Depósitos totales Depreciable . Time deposit. . Total deposits. . Depreciable. . Fixed term deposit. &% . D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Depreciación Depreciación acelerada Depreciación sobre unidades producidas, método de . Depreciation. . . Accelerated Service-output depreciation depreciation. Depreciación acumulada method; Units of production . Accumulated depreciation method. depreciation; accrued depreciation. Depreciación anual Depreciación combinada Depreciación, base de la . Yearly depreciation. Depreciar Depresión Depresión económica . Composite . Depreciate (to). depreciation. Depreciación con doble tasa (método de) . Depression; slump. . Declining balance depreciation Depurar las cuentas Depreciación con fondo de amortización . Scours the accounts (to). . Sinking fund Derecha Derecho Derecho a voz Derecho administrativo . The right. depreciation method. Depreciación con porcentaje fijo . Law; right. . Fixed rate depreciation method. . Right to speak. . Accounting depreciation; book depreciation. Depreciación de existencias Derecho aduanero Derecho bursátil Derecho civil Derecho común Derecho comunitario Derecho consuetudinario . Stock Depreciación de la reevaluación . Administrative law. . Customs duty. shortage. . Stock exchange law. . . Civil law. Depreciation on revaluation. Depreciación directa . Economic depression. method. Depreciación contable . Depreciation base. . Common law; case law. . Straight-line . Community law. depreciation. Depreciación en línea recta . Straight Depreciación fiscal Depreciación material . Consuetudinary law. line depreciation. Derecho de adquisición preferente . Tax depreciation. . Physical preemptive right. depreciation. Depreciación monetaria. Derecho de almacenaje Currency Derecho de cobro privilegiado o preferente Depreciación por el método de anualidades . Current-dividend . Annuity depreciation preference. method. Depreciación por la suma de dígitos . Warehouse customs bond. depreciation. Derecho de crédito Derecho de embargo Derecho de participación . Credit right. . . Writ of levy. Sum of the years digits depreciation. Depreciación real Depreciación saneable . Preferential acquisition right; . Participating-dividend. . Actual depreciation. Derecho de posesión . Curable . Right of possession. depreciation. Derecho de rechazo && . Refusal to sell. D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Derecho de rescate Derechos antidumping . Right of Derecho de rescisión Derecho de reversión . Antidumping duties. redemption; equity of redemption. Derechos arancelarios Derechos compensatorios . Customs duties. . Right of rescission. . Reversionary . Compensating duties. interest. Derecho de supervivencia Derechos contingentes, análisis de. . Right of Contingent claims analysis. survivorship. Derecho de tanteo Derecho de usufructo Derechos de aduana . Preemptive right. . Usufructuary Derechos de autor; propiedad intelectual Derechos de compensación right. Derecho de vía Derecho de voto Derecho de vuelo Derecho del comprador a fijar la ruta . Copyright. . Right of way. . Right of . Voting right. set-off. . Air rights. Derechos de entrada Derechos de exportaciones Derechos de giro Derechos de importación . Entrance duty. . Buyers right to route. Derecho económico Derecho en uniones de crédito . Customs . Claims duties. against credit unions. Derechos de muelle Derechos de propiedad, teoría de los . Wharfage. . Financial law. . Tax law. . Economic theory of property rights. . International Derechos de registro público law. Derecho laboral Derecho marítimo Derecho mercantil . Export duty. . Drawing rights. . Canonical law. Derecho financiero Derecho fiscal Derecho internacional . Customs; customs duties. . Public registry taxes. . Labor law. Derechos de represalia Derechos de suscripción . Retaliatory duty. . Admiralty law. . Mercantile law; commercial law. Derecho penal Derecho por indiviso Derecho preferente de suscripción Derechos de traspaso . Penal law; criminal law. . Leasehold assignment rights; transfer fees. Derechos del consumidor . Undivided right. . . Consumer convenience goods. Derechos económicos Derechos en pago Derechos especiales de giro Preemptive right. Derecho presupuestal Derecho privado Derecho procesal Derecho público Derecho tributario Derechos Derechos ad valorem . Subscription rights. . Economic rights. . Budgetary law. . Chattel paper. . Private law. . Procedural law. drawing right, Derechos industriales Derechos pagados Derechos patronales Derechos políticos Derechos reales . Public law. . Fiscal law; tax law. . Special 5,4s. . Royalties. . Customs; duties paid. . Rights; duties. . Employer rights. . Ad valorem duty. . Political rights. . Transfer tax. &' D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Desburocratización Derechos ribereños Derechos sobre la cosa Derechos y obligaciones de los directores . Riparian rights. . Bundle of rights. Descanso laboral . Rights and duties of the Descapitalización Descartar una noticia . Decapitalization. Derecho-valor Derivados (instrumento bursátil) . Registered security. . Descendente, estrategia . Top-down approach. . Derogation. Descensos de rango Descentralización Descentralización económica . Demotions. . Assessment; . Decentralization. profit/loss-sharing. Derrama de efectivo Derramar Derroche Desaceleración Desahorro Desahuciar Desahucio Desamortización Desaprobar Desarrollo Desarrollo de nuevos productos y servicios . Currency leakage. . Apportionment. Descentralizar Desconocer un convenio . Decentralize. . Slowdown. . Repudiate a covenant (to). . Dissaving; negative saving. Descontar Descontar dividendos o derecho . Discount. . Dispossess. . Eviction; dispossession. . Discount dividend. Descontar en libros Descrédito Descripción de bultos y contenido . Disentitlement. . Take off the books. . Condemnation. . Diminution in value. . Development. . Description of pieces and contents. Descripción del puesto Descripción del registro . New product and services . Job description. development. Desarrollo de préstamo . Economic decentralization. . Waste. . Development . Record description. loan. Desarrollo del grupo . Discounting the news. Derivate instruments; options. Descripción del riesgo Descripción del trabajo Descripción laboral Descubierto . Physical hazard. . Group development. Desarrollo del producto Desarrollo económico . Job content. . Job description. . Product development. . Overdraft; insufficient funds. . Economic Descubierto bancario (sobregiro) development. Desarrollo empresarial . Bank overdraft. . Management Descubrimiento del problema financiero Descuento Descuento a clientes Descuento a plazo development. Desarrollo organizacional. . Disclose financial issues. Organizational development. Desbancar Desbloquear . Allowed time; knock off. directors. Derogación Derrama . Debureaucratization. . Discount; rebate. . To cut out, to supplant. . Sales discount. . Unfreeze; raise a blockade. . Forward discount. ' D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Descuento acumulativo por cantidad Descuentos no devengados . Descuento bancario Descuento caducado Descuento comercial Descuentos perdidos Descuentos recibidos . Lost discounts. . Bank discount. . Lapsed discount. . Discounts received. . Commercial Descuentos sobre ventas Descuentos y anticipos discount; trade discount. Descuento de adquisición . Unearned discounts. Cumulative quantity discount. . Sales discount. . Discounts and . Acquisition advances. discount. Descuento de bono no amortizado Descuentos y prestamos (financieros) . Descuento de conversión . Loans and discounts. Unamortized bond discount. Descuentos y rebajas sobre compras . Conversion . Purchases rebates and allowances. discount. Descuento de grupo Descuento de proveedores Descuentos y rebajas sobre ventas . Group discount. . Supplier Desembolso discount. Descuento en precios Descuento financiero . Outlay; disbursement; expenditure outlay. . Price discount. Desembolso capitalizable . Financial . Capital expenditure; Capital outlay. discount. Descuento no amortizado Desembolso o gasto Desembolsos de capital Desembolsos de ingreso . Expenditure. . Unamortized . Capital outlay. discount. Descuento por adelantado . Unearned . Revenue expenditures. discount. Descuento por pronto pago Desembolsos pendientes de registro . Cash Descuento por volumen Desempeñar Desempleo Desempleo cíclico . Perform; redeem. . Quantity discount. Descuento por volumen de compra . Unemployment. . Purchase volume discount; volume Desempleo clásico . Sales Desempleo coyuntural . Purchase . Casual unemployment. Desempleo crónico discount. Descuento sobre ventas Descuento verdadero Descuentos (financieros) . Classical unemployment. volume discount. Descuento sobre compras . Cyclical unemployment. discount. Descuento por volumen de venta . Unrecorded cash disbursements. discount; prompt payment discount. . Sales discount. . Chronic unemployment. Desempleo en masa . True discount. . Acceptances . Mass unemployment. Desempleo encubierto and bills discounted. Descuentos de letras . Sales rebates and allowances. . Discounting of . Disguised unemployment. Desempleo encubierto bills. unemployment. ' . Hidden D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Desempleo estacional Desestimar las noticias . Seasonal unemployment. Desempleo estructural Desfalcar Desfalco Desfalco por medio de cheques sin fondos Desfase ingreso-gasto . To embezzle. . Structural unemployment. Desempleo fluctuante . Defalcation; embezzlement. . Fluctuating unemployment. Desempleo forzoso, involuntario . Kiting. . Forced . Income-spending unemployment; involuntary lag. Desgaste Desglose Desgravación fiscal shutdown. Desempleo involuntario . Wastage. . Involuntary . Breakdown. unemployment. Desempleo natural . Natural unemployment. Desgravación fiscal a la exportación . Permanent Desgravar Desigualdad Desinflación Desintermediación Desinversión . Reduce the tax on. . Regional . Inequality. unemployment. Desempleo registrado . Disinflation. . Registered unemployment. . Secular investment. Desempleo tecnológico Desistimiento de la demanda . Technological unemployment. Deslizamiento Deslizamiento controlado Desmonetarización Desmonetización del oro . Temporary Desempleo voluntario . Slide. . Voluntary . Crawling peg. . Demonetization. unemployment. Desempleo, estímulos al . . Demonetization of gold. Unemployment trap. Desempleo, tasa de Desempleo, tasa natural de Desmonetizar Desnacionalización Desnutrición Desocupación (desempleo) . Demonetize. . Unemployment rate. . Denationalization. . . Malnutrition. Unemployment, natural rate of. Deseoso de hacer negocios . Eager to do Desocupado Despachar Despacho Despacho aduanero Despacho de contadores . Unemployed. . Disequilibrium; . Clear (to). imbalance. Desequilibrio económico . Unemployment. business. . Dispatch; firm. . Economic unbalance. Desertificación Desestimar . Abandonment of demand. unemployment. Desequilibrio . Disintermediation. . Disinvestment; negative unemployment. Desempleo temporal . Export tax rebate. unemployment. Desempleo secular . Tax refund, tax relief; tax abatement. Desempleo permanente Desempleo regional . Discounting the news. . Customs clearance. . Desertification. firms. . Dismiss. ' . Accounting D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Despedir Despejar Desperdicio Desperdicio de materiales Desviación de comercio . Dehire; dismiss. . Clear. Desviación de los costos indirectos . Waste; scrap. . Total overhead variance. . Materials Desviación durante el tránsito waste. Despido con una compensación en efectivo Despido del trabajo Despido injustificado Desviación estándar Desviación típica Desvío Detallado Detallista, comerciante minorista. . Standard deviation. . Improper . Trapping. dismissal; unfair dismissal. . Detailed. . Justified dismissal. . Indefinite layoff. Retailer. . Free dismissal. Detención de pago Deteriorar, menoscabar Deterioro anormal Deterioro; redondeo Determinación de precios por intuición . Stop payment. . Displaced. . Impairment. . Displacement; shift. . Abnormal spoilage. . Goal . Breakage. displacement. Desplazamiento de tierras Desplome bursátil Desposeer Después de mercado Desregulación Destajista Destajo Destinatario Destino Destino, colocación. Destitución, dimisión Destrucción creativa . Deviation, standard (SD); standard variance. . Labor layoff. Despido justificado Despido temporal Despido voluntario Desplazado Desplazamiento Desplazamiento de objetivos . Diversion in transit. . Golden handshake. . Avulsion. . Stock market crash. Determinación de problemas . Problem determination. Determinación del costo Determinación presuntiva . After market. . Cost finding. . Deregulation. . Piece worker. . Elements for presumptive. Determinación previa del precio de venta Determinar con gran precisión Determinar la posibilidad . Piece work. . Preretailing. . Addressee. . Pinpoint. . Station; placement. . Assess the Placement. feasibility. . Dismissal. Determinismo Deuda Deuda a corto plazo Deuda a la vista Deuda a largo plazo. Deuda a largo plazo (normalmente con bonos) . Determinism. . Creative . Debt; obligation; liability. destruction. Desvalorar Desvalorización Desvalorizada a perpetuidad . Intuitive pricing. . Dispossess. . Short-term debt. . Devalue. . Demand debt. . Devaluation. Long-term debt. . Incurably depreciated. Desviación Desviación cuantitativa . Diversion of trade. . Long-term liability . Deviation; variance. (founded debt). . Quantity Deuda amortizable Deuda asegurada variance. . Amortizable debt. . Secured debt. '! D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Deuda bancaria a largo plazo Deuda pública interna Deuda simple Deuda subordinada . Long term bank debt. Deuda bruta Deuda comercial Deuda con garantía Deuda consolidada Deuda del Tesoro Deuda desgravable . Straight debt. . Gross debt. . Subordinated debt; Junior debt. . Trade debts. Deuda total Deuda tributaria Deuda vencida Deudas de empleados . Total debt. . Secured debt. . Tax debt. . Funded debt. . Past-due debt. . Treasury debt. . Tax deductible . Due from employees. public debt. Deuda diferida Deuda efectiva Deuda externa . National debt. Deudas de funcionarios . Deferred indebtedness. . Due from officers. . Effective debt. Deudas de propiedades rurales . External national debt; . Farm debts. foreign debt. Deuda financiera a largo plazo Deudas intercompañía . Long-term financing debt. Deuda flotante Deuda garantizada Deudas no comerciales . Floating debt. . Non-trade payables. . Guaranteed debt; Deudas por efectos descontados secured debt. Deuda hipotecada Deuda incobrable Deuda interna . Intercompany payables. . Discounted bills. . Mortgage debt. Deudor Deudor hipotecario . Debtor; account debtor. . Bad debt. . Internal national debt; domestic government debt. Deuda nacional Deuda neta Deuda neta a largo plazo Deudor por fallo Deudores diversos Devaluación Devaluación monetaria . Judgment debtor. . National debt. . Sundry debtors. . Net debt. . Devaluation. . Net long-term debt. Deuda no asegurada Deuda no garantizada Deuda perpetua Deuda por fallo Deuda preferencial Deuda prioritaria Deuda privada Deuda privilegiada Deuda Pública . Mortgage debtor; mortgager). . Currency devaluation. . Unsecured debt. Devaluaciones competitivas . Unsecured debt. Devaluaciones en los cambios y monedas extranjeras . Perpetual debt. . Judgment debt. . Exchange depreciation. . Preferred debt. Devengar Devengar intereses Devengo Devengo del impuesto . Accrue; earn. . Senior debt. . Bear interest. . Private debt. . Accrual (concept). . Preferred debt. . Public debt; national . Accrued tax; tax due. debt. Deuda Pública exterior . Competitive devaluations. Devengo, Periodo de . External . Accrual period; period of incurrence. national debt. '" D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Devolución Devolución al vendedor Diagrama causa-efecto . Restitution; return. . Vendor charge Diagrama de barras Diagrama de estructuración backs. . Bar diagram. Devolución de derechos arancelarios. Drawback. . Set up diagram. Devolución de efecto Devolución de ventas Devolución del sumario Devolución fiscal Devolución sobre compras Diagrama de flujo Diagrama de flujo de datos . Bill return. . Flow chart. . Sales return. Diagrama de flujo de los costos . Tax refund. . Purchase Diagrama de flujo del sistema . System flow chart. . Sales return. Diagrama de la telaraña Diagrama de línea . Returns and . Cobweb chart. . Line chart of allowances. Devoluciones Devoluciones sobre compras diagram. . Returns to vendor. Diagrama del proceso . Purchase . Flow process chart. returns, returns on purchases. Devoluciones sobre ventas Diamante Diario Diario de caja Diario de ventas Diario de ventas departamental . Diamond. . Sales . Journal. returns, returns on sales. Devoluciones y bonificaciones . Cash journal. . Returns . Sales journal. and allowances. Devoluciones y descuentos . Purchase returns and allowances. Devolver, rembolsar. Día a día Día de aviso Día de cierre Día de descanso Día de entrega Día de impacto Día de liquidación Día de pago Día hábil Día laborable . Flow of cost diagrammed. return. Devolución sobre ventas Devolución y rebajas . Flow chart (data); flow diagram. . Remand. Diario general Diario oficial Días de cobro Días de cortesía Días de descanso obligatorio . General journal. Refund (to). . Official gazette. . Notice day. . Days receivable. . Closing day. . Days of grace. . Lay day. . Compulsory days of rest, obligatory . Day of delivery. holidays. . Impact day. Días de inventario Días de pago Días naturales Días por transcurrir (seguros) . Days inventory. . Settlement day. . Days payable. . Payment date. . Running days. . Business day. . Working day; business . Days to expiry. day. Día último de negociación . Departmental sales journal. . Overnight. Diccionario de datos Dictadura del proletariado . Data dictionary. . Last trading day. Diagrama . Cause-and-effect diagram. . Dictatorship of the proletarians. . Diagram. Dictamen '# . Opinion; report; certificate. D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Dictamen administrativo Diferencial de turno Diferencial descubierto . Shift differential. . Certificate for administrative authorities. Dictamen de auditoria Dictamen de los auditores Diferencial entre activos . Auditors Diferencial entre fechas . Certificate for judicial authorities. Diferencial entre mercados . Clean certificate. . Expert s report. Diferencial geográfico . Geographical differential. . Difference. Diferencial horizontal . Chance . Horizontal spread. difference. Diferencia de primera consolidación Diferencial oferta demanda . . Bid-offer spread. First-time consolidation difference. Diferencial temporal Diferencial vertical Diferencias de cambio . Time spread. . Output gap. . Vertical spread. . Exchange difference. . Exchange differences. . Favorable Diferencias de conversión difference. Diferencia justificada de valor . Translation differences. . Back Diferencias de valoración spread. Diferencia negativa de consolidación . Valuation differences. . Diferencias permanentes Negative difference in . Permanent differences. consolidation. Diferencia por transacción Diferencias temporales . Trading . Timing differences. difference. Diferencia regional . Intermarket spread. . Libel. Diferencia de producción Diferencia en cambios . Interdelivery spread. Dictamen limpio Dictamen pericial Difamación Diferencia Diferencia de oportunidad Diferencia favorable . Intercommodity spread. opinion (report). Dictamen judicial . Uncovered currency differential. . Audit report. Diferido, pospuesto . Regional . Deferred; post postponed. differential. Diferenciación Diferenciación del producto Diferimiento Diferimiento de pagos . Carryover. . Differentiation. . Product Diferencial Diferencial ajustado por opciones Diferir, posponer Difunto Dígito de verificación Diligencia Diligencia debida Dilución Dilución total del beneficio por acción . Defer; postpone. . Differential; spread. . Decedent. . Option-adjusted spread. Diferencial de intereses . Check digit. . Interest . Diligence; proceeding. differential. Diferencial de salarios Diferencial de tipo de interés . Deferral of payment. differentiation. . Due diligence. . Wage drift. . Dilution. . Interest rate differential. Fully diluted earning per share. '$ . D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Dimensión de la planificación Dinero plástico Dinero real Dinero representativo . Plastic money. . Dimension of planning. Dimensión del mercado Dimensión óptima Dimensiones exteriores . Real money. . Market size. Dinero reservado. Dinero respaldado Send money. . Outside dimensions. Dinámica Dinámica de trabajo Dinero Dinero a la vista Dinero activo Dinero bancario Dinero, casi Dinero, velocidad del . Near money. . Job dynamics. . Money. . Money, velocity of circulation. . Call money. Dinero, velocidad renta del . Active money. . Income velocity of money. . Bank money; bank Dirección absoluta Dirección agresiva e impersonal . Absolute address. currency. Dinero barato Dinero blando Dinero caliente Dinero caro Dinero como velo, teoría del . Cheap money. management. Dirección clásica Dirección con libre iniciativa . Hot money. . Classical management. . Tight money; dear money. . Veil of . Free-rein leadership. Dirección de comercialización money theory. Dinero de caja Dinero de curso legal Dinero en circulación . Impersonal, aggressive . Soft money. . Till money. Dirección de producción . Manufacturing management. . Money in Dirección en los precios circulation. Dinero especulativo, capitales golondrinos, capital especulativo . Marketing management. . Legal tender. . Price leadership. Dirección entrelazada . Flight money, hot money, flight . Interlocking directorate. Dirección motivada por relaciones humanas capital. . Stable money. . Relationship-motivated leadership. . Barren money. Dirección multilateral . Easy money. . Multiple management. . Fiduciary money. Dirección orientada a la tarea . Irredeemable . Task motivated leadership. money. Dinero legal Dinero mercancía Dinero negro Dinero nominal Dinero ocioso . Representative money. . Dynamics. Dinero estable Dinero estéril Dinero fácil Dinero fiduciario Dinero irredimible . Representative money. . Optimum size. Dirección participativa por objetivos . Legal money. . Participative management by . Commodity currency. objectives. Dirección pasiva impersonal . Black money. . Token money. . Impersonal, passive management. . Idle money. '% D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Dirección paternalista y pasiva Director general . Dirección por contingencia, teoría de la Director principal Directores estratégicos . Lead manager. . Contingency theory of management. Dirección por crisis Directorio Directorio de miembros activos crisis. . Directorate. . Management by exception. Dirección por objetivos Directriz Dirigir Disciplina Disciplina correctiva . Management by . Guideline. . Manage; direct. . Systems-type . Discipline. leadership. Dirección por situación excepcional . Disciplina progresiva . Relative address. Discrecionalidad administrativa . Management. Discrecionalidad limitada . Address; Directivo Directivo democrático . Bounded discretion. Discriminación Discriminación de precios . Manager. . Discrimination. . Leader, democratic. Directivo empresarial . Administrative discretion. management, leadership. . Price discrimination. Discriminación de tasas . Business manager. Directivo participativo . Rate discrimination. Discriminación económica . Leader, participative. Directivos clave Directivos organizacionales Discriminación en el precio . Price discrimination. . Discriminación laboral Organizational managers. . Director; principal, manager. . Labor discrimination. Discriminación puramente económica . Assistant general, deputy manager. Director administrativo . Economic discrimination. . Core management. . Pure economic discrimination. Discutible Diseñar, proyectar. Diseño de sistemas Diseño situacional, teoría del . Administrative . Moot. officer. Director comercial . Progressive discipline. . Variable address. Director Director adjunto . Corrective discipline. Management by exception. Dirección relativa Dirección variable Dirección, gerencia Dirección, manejo . The accountants index. objectives (MBO). Dirección por sistemas . Institutional managers. . Management by Dirección por excepción . General manager; general director. Paternal, passive company. Design. . Merchandise . Systems design. manager. Director de cuentas Director de emisión Director de medios Director de ventas . Account executive. . Situational design theory. Diseño universal, teoría del . Lead manager. . Media director. design theory. . Sales manager. '& . Universal D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Diseño, teoría clásica del Disposiciones con vigencia . Classical . Provisions to be in effect. design theory. Disfunción Disminución Disminución de la tasa de ganancia Disposiciones vigentes a partir de . Dysfunction. . Decrease. Dispositivos de copias múltiples . . Manifold devices. Law of diminishing returns. Disminución de patrimonio . Provisions in force as from. Dispuesto Distintivo Distorsión de precios. Distribución Distribución actual de los ingresos . Disposed. . Net worth . Tag. decrease. Disminución de valor Disminución, rebaja. Disminuir, reducir. Disolución de una sociedad Price distortion. . Value lost. . Distribution. Diminution. Lessen. Distribución binomial (partnership). Disolver Disonancia cognoscitiva Distribución de costos Distribución de frecuencia . Cost distribution. . Cognitive dissonance. . Frequency distribution. . Price disparity. Distribución de gastos . Dispersion. . Expense distribution. . Diffusion Distribución de gastos de fabricación theory. Disponer Disponibilidad Disponibilidad de mano de obra Distribución de la cadena de montaje . Facility; availability. Distribución de la mano de obra . Labor . Allocation of labor. Distribución de la nómina . Quick assets. . Money of Distribución de la renta . Ready cash. . Income distribution. Distribución de la utilidad neta . Liquid availability; private sector liquidity. Disponible a la vista Disponible líquido Disponible para la compra . Payroll distribution. call. Disponibilidades de caja Disponibilidades líquidas . Line layout. availability market. Disponibilidades Disponibilidades a la vista . Burden distribution. . Dispose of. . Apportionment of net income. Distribución de Poisson . Available at sight. . Poisson distribution. . Fund. Distribución de producto . Open-to-buy . All-commodity distribution. (OTB). Disponible, saldo disponible en bancos Distribución de resultados . Disposición de activos fijos . Distribution of income. Avail; cash on hand and in banks. Distribución de utilidades acumuladas . Disposals of . Appropriations of refrained income. capital assets. Disposición de crédito . Binomial distribution. . Dissolve. Disparidad de precios Dispersión Dispersión, teoría de la . Current earnings distribution. . Dissolution . Loan drawdown. '' D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Distribución del ingreso Diversificación de riesgos . Income Distribución del personal Dividendo Dividendo a cuenta Dividendo activo Dividendo acumulable . Dividend. . Distribution of staff. Distribución dual Distribución exclusiva . Lnterim dividend. . Dual distribution. . Active dividend. . Exclusive dealing; exclusive distribution. Distribución fiduciaria Dividendo acumulado . Fiducially Distribución física Distribución funcional de la renta Dividendo acumulativo . Cumulative dividend. . Functional income distribution. . Intensive distribution. Distribución normal . Accumulated dividend. . Physical distribution. Distribución intensiva . Cumulative dividend. distribution. Dividendo bruto Dividendo complementario, dividendo extraordinario . Gross dividend. . Supplementary dividend; extra dividend. . Normal Dividendo de liquidación distribution. Distribución personal de ingresos Distribución por número de establecimientos . Store count . Secondary income distribution. . Secondary distribution. distribution (selling). . Fixed dividend. . Final dividend. . Tax dividend. . Guaranteed Dividendo líquido Dividendo mínimo Dividendo nacional Dividendo neto Dividendo omitido Dividendo ordinario Dividendo pagaderos en vales . Net dividend. . Dealer; distributor. . Minimum dividend. . Authorized dealer. Distribuidor Industrial Dividendo en capital Dividendo en efectivo. Dividendo fijo Dividendo final Dividendo fiscal Dividendo garantizado dividend. . Selective Distribuidor Distribuidor autorizado . Cash dividend. Distribución secundaria de la renta Distribución selectiva . Stock dividend. . Stock dividend. . Primary income distribution. Distribución secundaria Dividendo en acciones Dividendo en bonos u obligaciones Bonds dividend. distribution. Distribución primaria de la renta . Liquidation dividend. . Personal distribution of income. . National dividend. . Net dividend. . Industrial . Passed dividend. distributor. Distribuir trabajo a los empleados Allocate work to clerks. Distribuir, repartir, prorratear . Ordinary dividend. . . Scrip dividends. . Distribute (to); allocate (to); prorate (to). Diversificación . Diversification of risks. distribution. . Diversification. Dividendo por acción . Dividend per share. Dividendo por pagar . Unpaid dividend. D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Dividendo preferente . Preferred dividend. Dividendos Dividendos acumulados dividends; accumulated dividends. Dividendos por pagar Dividendos recibidos Dividendos sobre inversiones dividends. . Declared dividends. . Dividends from investments. . Declared Dividendos devengados . Dividends received. . Liquidation dividend. Dividendos decretados . Preferred dividends. . Equalizing dividends. Dividendos declarados . Dividends payable. Dividendos preferentes arrears. Dividendos de liquidación . Dividends per share. . Dividends in Dividendos complementarios Dividendos, tesis de los. Dividir Divisa base Divisa convertible Divisa de reserva Divisa Débil Divisa exótica Divisa externa Divisas Dividend thesis. . To split. . Base currency. . Accrued . Convertible currency. dividends. . Deferred . Reserve currency. . Soft currency. dividends. Dividendos en acciones . Dividends on chares; Stock dividends. Dividendos en efectivo Dividendos en especie . Cash dividends. . Dividends in kind. . Exotic currency. . Foreign currency. . Foreign exchange, foreign currency. Divisibilidad División División del trabajo División internacional del trabajo . Divisibility. Dividendos extraordinarios . Extra dividends. Dividendos garantizados Dividendos interinos Dividendos no acumulativos . Worldwide product division. División natural del trabajo . Unpaid dividends. . Natural division of labor. División por productos División social del trabajo . Product division. . Unclaimed dividends. Dividendos ordinarios División mundial de la producción . Non cumulative dividends. Dividendos no reclamados . International division of labor. . Interim dividends. Dividendos no pagados . Division; split. . Division of labor. . Guaranteed dividends. . Social division of labor. . Ordinary dividends. Dividendos pagados Dividendos por acción . Cumulative dividends. . Dividend account. . Accrued Dividendos acumulativos Dividendos diferidos . Partial dividends. . Passive dividends. . Dividends. Dividendos atrasados Dividendos parciales Dividendos pasivos Dividendos pendientes en libros . Dividends paid. Divisionalización Divisiones del peso Doble . Divisionalization. . Double. . Weight breaks. D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Doble coincidencia de deseos Documento mercantil . Double Doble contabilidad Doble contabilización (entrada) . Double set of books. . Source document. . Private document. . Double entry. . Public document. . Double witching hour. . Classified document. . Double taxation. Documentos Documentos a cargo de clientes . Documents. . Double-punch. . Double taxation; . Customers notes receivable. double-tax. Doblón Doctrina económica Documento Documento de finiquito . Doubloon. . Economic doctrine. Documentos con garantía hipotecaría . Customs Documentos de cobro inmediato Documentos descontados . Commercial . Muniment of title. Documentos negociables . Negotiable instruments. Documentos por cobrar . Cover note. . Credit . Notes receivable. Documentos por cobrar a clientes instrument. Documento de donación Documento de garantía especial . Gift deed. . Trade notes receivable. Documentos por cobrar descontados . Deed, special warranty. . Notes receivable discounted. Documentos por pagar . Deed, general warranty. Documento de invitación . Bills discounted. document. Documento de garantía general . Drafts and bills sight notes. note. Documento con título Documento de cobertura Documento de crédito . Mortgage notes. . Accommodation Documento comercial . Supporting documents. document. Documento avalado . Notes receivables from Documentos comprobatorios . Quit claim deed. Documento aduanero Documentos a cargo de funcionarios y empleados officers and employees. . Documents; note. . Notes payable; bills payable. Documentos por pagar por hipoteca . Invitation document. Documento de pago Documento fuente Documento general de garantía . Mortgage notes payable. . Payment document. . Source document. Dólar Dolarización Dolo, fraude Domésticas Domiciliada, letra Domiciliar efectos . Dollar. . Dollarization. . . Deceit; fraud. General warranty deed. Documento legal Documento original Documento perfecto Documento privado Documento público Documento reservado . Quiet title. . Double counting (entry). Doble entrada Doble hora bruja Doble imposición Doble perforación Doble tributación . Mercantile document. coincidence of wants. . Domestics. . Legal document. . Direct debit draft. . To domicile a draft. D Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Domicilio Domicilio fiscal Dueño o propietario Dumping Dumping social Duopolio Duopsonio Duplicado Duplicidad (de funciones) Durabilidad Durabilidad de la pieza más frágil, teoría de la Duración Duración de la jornada . Address; Domicile. . Absolute owner. . Fiscal residence; tax . Dumping. domicile; fiscal domicile. Domicilio legal Domicilio social Dominación Dominio del mercado Dominio eminente Dominio pleno Dominio, posesión, propiedad . Social dumping. . Legal residence. . Duopoly. . Registered office. . Duopsony. . Domination. . Duplicate; copy. . Market control. . Overlapping. . Eminent domain. . Durability. . Freehold. . Domain; . Weakest-link theory. possession; ownership. Donación anterior a la muerte . Duration. . Gift . Duration of the causa mortis. Donación inter vivos Donación, obsequio Donaciones Donante Donatario Donatario Donativos Dorso, reverso Dotación factorial Dow, teoría de Dow-Jones, índices Dudosos work period. Duración de la sociedad . Gift inter vivos. . Donation; gift. . Duration of the corporation. Duración del aprendizaje . Donations. . Duration of apprenticeship. . Grantor. Duración efectiva Duración limitada Duración máxima de la jornada de trabajo . Effective duration. . Grantee. . Limited life. . Grantee. . Donations. . Maximum duration of the . Reverse; back. work shift. Duración media Duración modificada . Factor endowment. . Mean life. . Dow theory. . Dow-Jones averages. . Doubtful. ! duration. . Modified E Eclosión Ecología Econometría Economía Economía abierta Economía agraria . Eclosion, emergence. Economía de subsistencia . Subsistence economics. . Ecology. . Econometrics. Economía de transición . Transitional economics. . Economy, economics. Economía de trueque Economía de valor añadido . Barter economy. . Open economy. . Agricultural economics. Economía aplicada Economía atomizada . Applied economics. . Atomistic economy. Economía capitalista . Economic value added. Economía del bienestar . Welfare economics. Economía del lado de la oferta . Supply side economics. . Capitalist economy. Economía cerrada Economía clásica Economía concertada . Labor economics. . Dynamic economy. . Closed economy. . Classical economics. . System reflecting coordinated economic policy. Economía controlada Economía del trabajo Economía dinámica Economía en bonanza . Controlled economy; command economy. Economía de escala Economía de la empresa . Economics of scale. . Enterprise economy. Economía de mercado . Booming economy. Economía equilibrada . Balanced economy. Economía estable Economía estandarizada . Balanced economy. . Standardized economy. Economía financiera . Financial economics. . Free market economy; market economy. Economía de mercado puro . Informal economy. . Internal economy; . Pure market economy. Economía de plantación Economía informal Economía interna . Plantation domestic economy. Economía internacional economy. economy, export cropping. " . International E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Economía keynesiana . Keynesian economics. Economía libre Economía mixta, sistema de . Ecosystem. . Equation. . Free economics. . Mixed economy (system). Economía mundial Economía nacional Economía natural Economía normativa Ecosistema Ecuación Ecuación contable Ecuación cuantitativa del dinero . Accounting equation. . World economy. Ecuación de máquina . Natural economy. . Normative . Machine equation. . National economy. Ecuación de regresión . Regression equation. Edad Edad de las cuentas a cobrar . Age. economics. Economía planificada . Planned . Aging of receivables. economy. Economía política Economía positiva Economía privada Economía pura de mercado . Political economy. . Positive economy. . Private economy. . Pure market economy. Economía rural Economía subterránea economy. Economía urbana Economías de aglomeración . . Economies of scope. Efectivo disponible . Available cash; Efectivo en bancos Efectivo en caja Efectivo en manos del público . Cash in banks. . Cash held by public. Efectivo en tránsito Efectivo restringido Efecto a la orden Efecto a pagar Efecto acelerador Efecto asignación Efecto Cadillac Efecto cascada Efecto comercial Efecto cupón Efecto de atracción Efecto de expulsión . Cash in transit. . Economies of scale. Economías de escala internas . Internal economies of scale. . Economism. . Economic. . Economist. . Economizing; to . Promissory note. . Accelerating effect. . External economies. Economías externas de escala. . Restricted cash. . Bills payable. economies scale. economize. . Cash deposited in pension. . Cash on hand. Agglomeration economies. Economías externas . Effectiveness. . Cash; liquid assets, cash value. Ready cash. . Urban economy. Economías de escala . Buildings. . Edit. . Underground economy; black economy; hidden Economías de alcance Edificios Editar Efectividad Efectivo Efectivo al instante Efectivo depositado en pensiones . Instant cash. . Rural economy. Economicismo Económico Economista Economizar . Quantifying money equation. . Allocation effect. External . Cadillac effect. . Cascade effect. . Trade bills. . Coupon effect. . Crowding-in effect. . Crowding-out effect. # E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Efecto de propagación Efecto demostración Ejecutivo Ejecutivo de cuenta Ejecutivos pluralistas Ejemplar Ejercer el comercio . Executive. . Spread effect. . Account executive. . Demonstration effect. Efecto descontado Efecto endosado Efecto financiero Efecto Fisher Efecto Hawthorne Efecto impositivo Efecto multiplicador Efecto renta Efecto sustitución Efecto, bien Efectos del gasto público . Discounted bill. . Issue; copy (of a book). . Endorsed bill. . Engage in commerce (to). . Financial bill. Ejercicio anual . Fisher effect. . Hawthorne effect. Ejercicio contable Ejercicio económico . Accounting period. . Multiplying effect. Ejercicio fiscal Ejercicios fiscales subsecuentes . Fiscal year. . Substitution effect. . Effect; bill. Ejercitar Ejército industrial de reserva . Process Efectos descritos Efectos públicos Eficacia Eficacia marginal del capital . To exercise. . Descriptive billing. . Efficacy. army. Ejes cartesianos Ejidatarios y comuneros . Cartesian coordinates. . Marginal efficacy of money. . Public land owners. . Organizational Ejido effectiveness. Eficiencia Eficiencia de la inversión marginal . El año venidero El código fiscal . Economic . The ensuing year. . The internal revenue Marginal efficiency of investment. code. El cumplimiento de contrato efficiency. Eficiencia marginal del capital . Communal land; common farm land. . Efficiency, effectiveness. . Discharge of contract. . El mercado o bolsa de valores Marginal efficiency of capital. . Organizational efficiency. . The stock market. Elasticidad Elasticidad cruzada Elasticidad de la demanda . Elasticity. . Cross-elasticity. . Productive efficiency. Eficiencia técnica Egoísmo ilustrado . Labor reserve army; industrial reserve . Government securities. Eficiencia productiva . Later fiscal years. effects. Eficiencia organizativa . Accounting year; business year. . Wealth effect. Eficiencia económica . Calendar year experience. . Tax effect. Eficacia organizativa . Plural executives. . Demand elasticity. . Technical efficiency. . Enlightened self-interest. Egreso Ejecutar; legalizar . Egress, disbursement. . Execute. Elasticidad de la oferta Elasticidad de precios Elasticidad de sustitución . Supply elasticity. . Price elasticity. . Elasticity of substitution. Elasticidad negativa $ . Negative elasticity. E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Elasticidad unitaria Elección Elección consensuada Elección entre alternativas . Unitary elasticity. Drop . Election. shipment. . Consent election. . Bottleneck. . Emigration. . Hard goods. . Cost elements. . Emigrant. . Issue. . Annualize. . Authorized stock. . Cents . Below par issue. elimination. Eliminaciones entre compañías . Bank issue. . Intercompany eliminations. Elusión del impuesto Elusión fiscal Embalaje Embalaje absorbente . Closed issue. . Tax evasion. . Avoidance of tax. . Covered issue. . Absorbent packing. Embalaje deficiente Embalaje primario Embalajes reutilizables . Competitive bid. . Bought deal. . Packíng; package. . Underpackaging. . Package, primary. . Reusable packaging. Embargante Embargar Embarque en furgón Embotellamiento Emigración Emigrante Emisión Emisión autorizada Emisión bajo la par Emisión bancaria Emisión cerrada Emisión competitiva Emisión comprada Emisión cubierta Emisión de acciones Emisión de acciones liberada . Van shipment. . Election between alternatives. Electrodomésticos Elementos del costo Elevar al año Eliminación de centavos Embarque directo (del fabricante al cliente de un distribuidor). . Stock issue. Emisión de bonos Emisión de cartas de crédito . Bond issue. . Issue of letters of credit. Emisión de cheques cojín (crédito) . Lienor. . Garnish; distrain; seizing . Hot issue. . Distrain; seizure. . Mechanics lien. . Garnishment. . Tax lien. . Currency issue. Emisión de valores Emisión fiduciaria Emisión liberada . Security issuance. . Fiduciary emission. . Legal attachment. . Distress for rent. Embargo, derecho de Embargos a sucursales . Cushion checking (credit). Emisión de gran interés Emisión de papel moneda (seizing). Embargo Embargo de obra Embargo de salarios Embargo fiscal Embargo legal Embargo por impago de alquiler . Issue charged to reserves. Emisión pública Emisión publicitarla . Public issue. . Writ of levy. . Shipments to branches. . Integrated commercial. Emisión retardada Emisión sobre la par Emisión subordinada Emisión, nueva Emisiones especiales . Delayed broadcast. Embarque Embarque aéreo Embarque de mercancías . Shipment. . Above par issue. . Air shipment. goods. . Scrip issue. . Shipment of . Junior issue. . New issue. . Special issues. % E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Emisiones estacionales Emisor Emisor de pagarés . Seasonal issues. . Commercial paper issuers. Empleo deseable Empleo encubierto . Suitable employment. . Pulse emitters. Empleo estacional . Pass judgment on. Empleo secundario . To register in a census. . Bulge packaging. . Temporary employment. Empleos clave Empobrecer Emporio Emprendedor Empresa . Key jobs. . Impoverish. . Vacuum . Emporium. packaging. Empaquetado fraccional . Entrepreneur. . Fractional . Enterprise, company, packaging. Empaquetado múltiple corporation. . Multiple Empresa arriesgada Empresa asociada Empresa conjunta Empresa cuasi pública . Venture. packaging. Empaquetar Empeñar Empeño Empírico Emplazamiento (de un juicio) . Associated company. . Pack. . Joint venture. . Pawn; pledge. . Pawn. . Quasi-public company. . Empirical. Empresa de almacenaje . . Warehouse, company. Garnishment. Empresa de cartera Empresa de negocios . Securities firm. . Employee. . Active employee. . Salaried regular employee. Empleado estacional . Business enterprise. Empresa de responsabilidad limitada Close corporation. Empresa de servicios públicos . Seasonal employee. . Public service corporation. Empresa de utilidad pública . Temporary employee. Empleados clave Empleados de la fábrica . State owned utility. Empresa de valores Empresa dependiente . Key personnel. . Securities firm. . Factory clerical personnel. Empleados o personal de nómina Salaried personnel. Emplear Empleo . Secondary employment. Empleo temporal . Write options. Empleado temporal . Seasonal employment. . Issue (to). Empleado Empleado activo Empleado de planta . Underground employment. . Basic station. Empaquetado en vacío . Part-time employment. . Issuer. Emisora básica Emisores de impulsos Emitir Emitir juicio sobre Emitir opciones Empadronar Empaquetado combado Empleo a tiempo parcial . Employ. . Dependent company; subsidiary company. . Empresa en participación enterprise. Empresa filial . Job; employment. & . Affiliate. . Joint . E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Empresa hueca Empresa individual Empresas de selección de personal . Shell firm. . Single Empresas incipientes proprietorship. Empresa industrial . Industrial company, Empresas maquiladoras . Outside converters. . Intermarginal Empresas multinacionales company. Empresa libre Empresa líder Empresa mercantil . Threshold companies. manufacturing concern. Empresa intramarginal . Search firms. . Multinationals, transnational. . Free enterprise. Empresas nacionales . Leading company. . Domestic concerns. . Trading concern, Empresa mixta Empresa multigrupo Empréstito con lotes Empréstito de obligaciones Empréstito indiciado Emulación Emular En base a la capacidad de pago . Lots loan. profitable enterprise. . Bond issue. . Mixed concern. . Indexed loan. . Multigroup . Emulation. company. Empresa multinacional . Emulate. . Multinational corporation; transnational company. Empresa nacional Empresa no lucrativa En bruto En cifras cerradas, en números redondos . Gross. . Nonprofit company. Empresa privada . In rounded figures, in . Private concern; rounded numbers. private company. Empresa privada, compañía privada . Private corporation. Empresa pública state-owned company. Empresa transnacional En cifras redondas En circulación En consignación En cuenta En depósito En dinero En el dinero En el encabezado En especie En existencia En favor de En firme. En línea En marcha (fabricación) En nombre de, a favor de. En números rojos En plena producción . Rounded out. . Out standing. . Public corporation; . On consignment. . On account. . Transnational . In bond. concern. Empresa transparente . Ability to pay basis. . Domestic company. . Subchapters . In the money. . At the money. corporation. Empresa vinculada Empresa, gran Empresariado Empresario Empresario extranjero . Related company. . In the heading. . In kind. . Bidding up. . Businessmen, employers. . In stock; on hand. . In favor of. . Businessman. . Foreign venturer. Firm: definitive. . On-line. Empresario individual Empresas asociadas . Sole proprietor. . Associated companies. Empresas de propiedad estatal . In gear. On behalf. . In the red. . Government-owned enterprises. . In full swing. ' E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez En relación En serie (fabricación) En testimonio de lo cual Endeudamiento, límite de Endosado Endosado a favor de . In regard. . Debt limit. . Endorsee. . In gangs, serial. . Endorsed in favor . In witness of. whereof. En total En tránsito En valoración de existencias Endosante Endosar Endosatario Endoso Endoso anticipado . Endorser. . In full. . Endorser. . In transit. . Endorsee. . Inventory valuation. En vías de desarrollo Enajenación Enajenación involuntaria . Endorsement. . Developing. Endoso bancario Endoso calificado . Bank endorsement. . Involuntary alienation. Enajenación voluntaria . Qualified endorsement. . Voluntary Endoso de cobertura abierta alienation. Enajenador, cesionista. Encabezado de un estado . Antedate, endorsement. . Alienation; disposal. . Available coverage endorsement. Alienator. Endoso de cobertura limitada . Statement . Limited coverage endorsement. heading. Encabezado, membrete. Encabezamiento Encaje Endoso de garantía Heading. . Tax roll. Endoso en blanco (de la letra y del pagaré) Endoso en procuración o al cobro . Reserve requirement; float; . Blank endorsement. minimum reserve requirement. Encaje bancario Encaje legal Encarecer Encargado Enclave Encubrimiento Encubrir, disimular. Encuesta Encuesta de actitudes Encuesta de campo Encuesta de opiniones . . Bank cash reserve. Collection endorsement. . Legal deposit. . To raise the price of. Endoso en propiedad Endoso especial Endoso irregular . Full endorsement. . Special endorsement. . Person in charge; supervisor. . Irregular . Enclave. endorsement. Endoso por aval . Lapping. Conceal. . Field survey. . Opinión survey; Energía Enfermedad laboral . Energy. . Working . Occupational disease. employee attitude survey. Encuesta de población activa . Restrictive endorsement. . Attitude survey. Enfermedades no profesionales y maternidad . Non occupational population survey. Encuestas de confianza . Accommodation endorsements. Endoso restrictivo . Poll; survey. . Business confidence surveys. Endeudamiento . Accommodation endorsement. . Indebtedness. diseases and maternity. Enfoque de activos Enfoque de los gastos . Asset approach. approach. . Expense E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Enfoque externo-interno . Outside-inside approach. Enfoque interno-externo . Stable environment. . External environment. . Down payment. . Misleading. . Wider environment. . Engels law. . Stapler. Entorno social Entrada Entrada de efectivo . Social environment. . Entry; Input. . Electric staplers. Enjuiciamiento . Job environment. . Economic boundary. . Inside-outside approach. Enganche Engañoso Engels, ley de Engrapadora Engrapadoras eléctricas Entorno de trabajo Entorno económico Entorno estable Entorno exterior Entorno más amplio . Earnest money; cash inflow. . Rules of civil and criminal procedure. Enlace sindical Enmienda Enriquecimiento Ensamblar Enseres Enseres para exhibición . Shop steward. . Enrichment. . Assemble. . Fixtures. Entrada directa Entrada indirecta Entrada neta Entrada, asiento, registro. Entrada/salida (E/S) Entradas. Entradas del día Entrar; entrada Entrega Entrega a domicilio Entrega al contado Entrega de mercancías . Direct input. . Indirect input. . Net receipts. Receipts; income. . Receipts of a day. . Entity. . Input. . Insurance entity. . Delivery. . Accounting entity. . Home delivery. . Lending institution; . Spot delivery. credit entity. . Deposit-taking . Delivery of goods. entity. Entidad de Factoring Entidad de financiación . Factoring entity. . Financing entity. Entidad económica Entidad jurídica Entidad legal Entidades depositarias . Economic entity. . Legal entity. . Legal entity. . Custodian Entrega de título Entrega defectuosa Entrega del más barato . Passing title. . Bad delivery. . Cheapest to deliver. Entrega en regla Entrega física Entrega futura Entrega parcial Entrega simbólica Entrenamiento Entrenamiento de relaciones de trabajo . Good delivery. . Physical delivery. . Forward delivery. . Part delivery. (entities). Entidades federativas . Federated entities. . Constructive delivery. . Coaching; training. Entidades pública, gubernamentales. Government authorities. Entorno de la tarea Entry. . Input/output (I/O). . Display fixtures. Entidad de deposito . Remote job entry. . Amendment; correction. Entidad Entidad aseguradora Entidad contable Entidad de crédito Entrada de trabajos a distancia . Task environment. Job relations training (JRT). Envase . Container; packing. . E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Envase interior de cartón Envejecimiento del activo Equiparación Equipo Equipo de trabajo . Comparison. . Carton. . Vintage . Team; equipment. capital. Envilecer Envío directo fabricante/detallista . Vilificate. . Work team; job equipment. Equipo de transporte . . Automotive equipment. Drop shipment. Envío urgente Envoltura Época de inventario físico Equipo periférico Equipo productivo . Special delivery. . Peripheral equipment. . Envelopes. Equitativa determinación de impuestos inventory taking. Equidad Equidad vertical Equilibrio Equilibrio competitivo . Equitable tax assessment. . Equity. Equitativo Equivalencia Equivalencia financiera . Equitable. . Vertical equity. . Capital equivalence. . Equilibrium; balance. . Competitive . Financial equivalence. equilibrium. Equilibrio de la balanza de pagos Equivalente actuarial . . Actuarial equivalent. Balance of payments equilibrium. Equilibrio de mercado . Production equipment. . Time of Equivalente general Erario público Ergonomía Erogación Erogación de capital . General equivalent. . Market . Treasury; exchequer. equilibrium. Equilibrio económico . Economic . Ergonomics. equilibrium; economic balance. Equilibrio económico general . Expenditure; Outgo. . General economic balance. Equilibrio en el mercado de productos Error contable Error de anotación Error de escritura Error de redondeo Error estándar Error intencional Error probable Error recuperable Error residual Error sin intención Error sistemático Error variable Errores compensados . . Accounting error. Products market equilibrium. Equilibrio financiero . Recording error. . Financial . Write error. equilibrium. Equilibrio general Equilibrio macroeconómico . Rounding error. . General equilibrium. . Standard error. . . Intentional error. Macroeconomic equilibrium. Equilibrio macroeconómico general . Probable error. . General macroeconomic . Recoverable error. equilibrium. Equilibrio no cooperativo . Residual error. . Non . Unintentional error. cooperative equilibrium. Equilibrio parcial Equilibrio presupuestario . Systematic error. . Partial equilibrium. . Variable error. . Balanced budget. Equilibrio, teoría del Equipaje . Capital expenditure. errors. . Balance theory. Escala . Baggage. . Scale. . Compensating E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Escala adecuada Escala convencional de clasificación Escritura de emisión de bonos . Relevant range. . Escritura de fideicomiso Conventional rating scale. Escala de esfuerzo Escala de intereses Escala de preferencia Escala de vencimientos Escala móvil . Mortgage note. . Preference scale. . Maturity ladder. . Sliding scale; escalator . Guardian deed; . Automatic committee deed. wage adjustment. Escritura de venta Escritura fiduciaria Escritura; contrato de aprendizaje . Bill of sale. . Wage scale; pay range; . Fiduciary dead. wage bracket (range). Escalado absoluto Escalafón Escalar Escalas de calificación de personal . Absolute scaling. . Indenture. . Grade schedule. Escrutar Escrutinio Escudo fiscal Escudriñar Escuela clásica Escuela de comercio Escuela de procesos de dirección . Canvass. . Scaling. . Scrutiny. . . Tax shield. Personnel rating scales. . Scrutinize (to). . Step-up. . Classical School. . Staggering of hours. . Island display. . Commercial school. . Shortage; scarcity. . Management process school. . Shortage of goods. Esfuerzo Esfuerzos para vender bonos . Effort. . Capital shortage. . Demand scarcity. . Bond drives. . Money scarcity. Espacio personal Espacio publicitario Especialista Especialistas técnicos . Personal space. . Shortage of foreign . Spot advertising. currency. Escenario Escenarios múltiples Escenarios profesionales Escisión Escritura (de propiedad) . Specialist. . Scenario, setting. . Multiple scenarios. . Career stages. Especialización Especialización de la producción . Specialization. . Deed; public deed; indenture. Escritura constitutiva . Technical specialists. . Split; spin-off. . Certificate of Incorporation; public deed of incorporation. . Land certificate. . Warranty deed. clause. Escalón Escalonar horas Escaparate, isla Escasez Escasez de bienes Escasez de capital Escasez de demanda Escasez de dinero Escasez de divisas Escritura de garantía Escritura de hipoteca Escritura de propiedad Escritura de propiedad con garantía de título Escritura de tutela . Deed of trust. . Scale of interest. Escala salarial . Deed of trust; Trust deed. . Effort scale. Escala móvil de salarios . Bond, indenture. . Specialized production. Especialización del trabajo . Specialization of labor. Especialización extrema del trabajo Extreme job specialization. ! . E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Especialización horizontal . Horizontal Establecimiento de cuentas por cobrar . Notes settlement of accounts. specialization. Especialización vertical Establecimiento permanente . Vertical . Permanent establishment. specialization. Especie Especie, en. Especulador Especulador de Bolsa Especuladores a la baja Especular Espejo organizacional Estación Estacionalidad Estacionario Estadía Estadía de crecimiento Estadística Estadística bursátil . Station. . Kind. . Seasonality. In kind. . Stationary, stationary state. . Speculator; plunger. . Lay days. . Scalper. . Bear sellers. . Growth stage. . Statistics. . Speculate. . Organizational . Stock exchange statistic. mirror. Esperanza de vida Esperanza de vida de un producto Estadística de producción . Life expectancy. Estadística inductiva Product life cycle. Espiral inflacionista Espiral salarios-precios . Inflationary spiral. . Wages-prices Estadísticas económicas . Economic Estadísticas vitales Estadístico Estado Estado anual Estado benefactor Estado civil Estado comparativo . Vital statistics. . Esprit de corps. . Golden handcuffs. . Statistic, statistical. . State, statement. . Tombstone. . Annual statement. . Blackleg; scab (slang). . Welfare stat. . Stability. . Civil status; marital status. . Economic stability. Estabilidad laboral Estabilidad monetaria . Inductive statistics. statistics. spiral. Espíritu de grupo Esposas doradas Esquela financiera Esquirol Estabilidad Estabilidad económica . Production statistics. . . Job security. Estado condensado . Monetary . Condensed statement. stability. Estabilización Estabilización de salarios . Stabilization; pegging. Estado consolidado . Consolidated statement. . Wage . Job stabilization. . Automatic . Cash statement. . Statement of changes in stabilizer. Estabilizadores fiscales automáticos financial position. . Automatic fiscal stabilizers. Establecimiento Establecimiento comercial al detalle Estado corporativo Estado de caja Estado de cambios en la situación financiera . Corporate state. stabilization. Estabilización laboral Estabilizador automático . Comparative statement. Estado de concentración . Recapitulation statement. . Establishment. . Estado de conciliación. Reconciliation statement; Reconciliation. Retail outlet. " E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Estado de situación financiera Estado de contabilidad, estado de cuenta. Estado de costo de fabricación balance sheet. . Estado de superávit Estado de superávit consolidado . Surplus statement. Manufacturing statement. Estado de costo de ventas . Statement of financial position; Statement of account. . Cost of sales . Statement of consolidated surplus. statement. Estado de cuenta Estado de cuenta bancario . Statement of account. earnings; Statement of surplus. statement. Estado de cuenta de Déficit . Statement Estado de variaciones en el capital contable . Statement of changes in of deficiency. Estado de cuentas abreviado stockholders equity. . Bobtail Estado de entradas y salidas Estado del bienestar Estado diario de caja . Welfare statism. statement. . Statement Estado estimado de liquidación . Wait state. . Cash-flow Estado de ingresos y egresos Estado general de trabajo . Working trial balance. . Statement Estado de origen y aplicación de recursos . Source and application of Estado pro forma Estados complementarios . . Expository statements. Statement of deficit. Estado de pérdidas y ganancias . Monthly statement. . Pro forma statement. funds; Funds flow statement. Estado de pérdidas acumuladas Estado interventor Estado mensual (cobranza) . Intervening state. of income and expenditures. . Profit and loss statement. . Manufacturing Estados contables Estados de cambios en la situación financiera . Financial statements. . Statement of changes in financial position. statement. Estado de realización y liquidación . Statement of realization and liquidation. Estado de resultados . Statement of affairs. statement. Estado de producción . Daily cash statement. of receipts and disbursements. Estado de espera Estado de flujo de efectivo Estado de utilidades retenidas o acumuladas . Statement of retained . Bank Estados de cuenta Estados financieros . Account statements. . Financial statements. Estados financieros ajustados por cambios en el nivel de precios . Earnings statement; Income statement. Estado de resultados consolidados . Consolidated income statement. Estado de resultados y utilidades retenidas price level changes. Estados financieros auditados . Statement of income and retained earnings. . Financial statements adjusted for . Audited financial statements. Estados financieros combinados . Combined financial statements. # E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Estados financieros consolidados Estados financieros intermedios . . Forcing style. . Financial statement proforma. Estados suplementarios . Stowage. . Stacker. Interim financial statements. Estados financieros proforma Estereotipo Estiba Estibador Estilo autoritario Estilo colaboracionista . Stereotypes. . Consolidated financial statements. . Supplementary Estafa Estafar Estampilla de retorno Estancamiento Estancamiento económico Estilo de dirección Estilo de mando benévolo-autoritario . Leadership style. statements. . Swindle. style. Estilo democrático de dirección . Back stamp. . Stagnation; Economic slowdown. Estilo homogeneizante Estimación Estimación contable . Secular . Accounting Estándar Estándar costo-inversión prudencial estimate. Estimación de compras . Standard. Estándares o patrones monetarios . Monetary standards. Estandarización Estandarización de una compañía Estimación indirecta . Job standardization. . Indirect estimation. Estimación objetiva Estimación objetiva singular . Direct evaluation. . Objective evaluation. . Industrial standardization. Estimación para cuentas de cobro dudoso . Allowance for doubtful . Standardize. accounts. Estimación para desperdicios . Stagflation. . Carry insurance. . Static economics. . Waste allowances. Estimación para inventarios . Reserve for inventories. . Statism. . Functional status. . Statutory. Estimación por devaluación . Estimation for devaluation. Estímulo fiscal Estímulo-respuesta Estímulos fiscales . Tax incentive. . Statute. . Stencil. . Ratio estimate. . Direct estimation; . Company standardization. Estandarización industrial Estimación de la razón Estimación directa direct evaluation. . Standardization. Estandarización del trabajo . Purchase estimate. . Prudent investment-cost standard. an association. . Smoothing style. . Estimate; estimation. stagnation. Estandarizar Estanflación Estar asegurado Estática económica Estatización Estatus funcional Estatutario Estatuto Estatutos de una sociedad . Participative-democratic leadership. . Stagnation. Esténcil . Benevolent-authoritative leadership . To defraud, to swindle. Estancamiento secular . Collaborative style. . Articles of . Stimulus-response. . Subventions, tax benefits; Tax incentives. Estipendio $ . Stipend. E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Estipulación Estrategia Estrategia de defensa y mantenimiento . Stars & diamonds. . Strategy. . Defend-and-hold strategy. Estrategia de dominio ejecutiva . Capital structure. . Board structure. . Push-pull strategy. Estrategia de liquidación Estructura de la tarea Estructura de la unidad comercial . Divest-and . Task structure. Estrategia de marcas Estrategia de mercado Estrategia de penetrar y crecer . Brand strategy. . Capital structure. . One-price . Market structure. policy. Estructura económica. . Harvest Economic structure. strategy. Estrategia de reconstrucción Estructura financiera . Rebuild Estructura mecánica Estrategia dominada por la comercialización . Mechanistic structure. . Estructura óptima de capital Marketing-dominated strategy. Estrategia dominada por la innovación . Financial structure. strategy. . Estrategia dominada por la producción . Optimal capital structure. Estructura orgánica Estructura organizacional alta . Organic structure. Innovation-dominated strategy. . Production-dominated strategy. . Inspirational . Tall organization structure. Estructura piramidal alta . Tall pyramid structure. strategy. Estrategia negociadora . Bargaining Estructura piramidal plana . Flat pyramid structure. strategy. Estrategia por delegación . Delegated strategy. Estrategia unilateral . Unilateral strategy. Estructuralismo Estructuras iniciales . Structuralism. . Initiating structures. Estudio de audiencia Estudio de la moral Estudio de recursos Estudio de tiempos y movimientos . Audience study. Estrategias de entrada Estrategias políticas Estratégico Estratificación económica . Entry strategies. . Political strategies. . Strategic. stratification. Estructura de poder Estructura del capital Estructura del mercado . Power structure. . Grow and-penetrate strategy. Estrategia de precio único . Form of the business unit. . Market strategy. Estrategia inspirada . Organization structure. exit strategy. Estrategia de recolección . Job stress. . Closed structure. . Executive-dominated strategy. Estrategia de empujar y tirar Estrecho Estrellas y diamantes Estrés laboral Estructura cerrada Estructura de capital Estructura de consejo Estructura de la organización . Tight. . Stipulation; Covenant. . Economic . Morale study. . Motion study. . Human engineering. Estudio de viabilidad % . Feasibility study. E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Estudio del micromovimiento . Micro Evaluación de los recursos humanos Estudio detallado Etapa Etapa de acabado Etapa de declive Etapa múltiple Ética Ética del trabajo Ética empresarial Ética profesional Ética profesional de la contaduría Evaluación de proyectos . Detail survey. . Stage of completion. Evaluación de resultados . Performance appraisal. . Decline stage. Evaluación global Evaluación mutua Evaluación pre-posterior . Global estimation. . Múltiple stage. . Mutual rating. . Ethics. . Work ethics. . Preposterior evaluation. . Business ethics. . Professional ethics. . Evasión de impuestos Evasión fiscal Eventos subsecuentes . Tax dodge. . Tax evasion; tax dodging. . Subsequent Professional ethics of public events. accounting. Etiqueta Etiqueta azul Etiqueta roja Etiquetado Etiquetas de control Euroacciones Eurobono Eurocard Eurocheque Eurocréditos Eurodepósitos Eurodinero Eurodivisa Eurodólar Euroemisión Eurolista Euromercado Euromoneda Evaluación Evaluación de impacto ambiental . Project evaluation. . Stage. Evidencia Evidencia comprobatoria . Evidence. . Label; tag. . Blue label. . Evidential matter; supporting evidence. Evidencia contable . Red label. . Marked, tagged. . Accounting evidence. . Kimball tags. Evidencia original Exacción Exacción fiscal Exactamente Exactitud Examen Examen de impuestos Examen judicial Examen o investigación posterior . Original evidence. . Euro shares. . Exaction. . Eurobond. . Levying of taxes. . Euro card. . Accurately. . Euro cheque. . Accuracy. . Euro credits; euro loans. . Euro deposits. . Examination. . Tax examination. . Euro money. . Judicial review. . Eurocurrency. . After-inquiry. . Eurodollar. Examinado Examinar Excedencia Excedente Excedente de capital Excedente de pagos Excedente del consumidor . Scanning. . Euro issue. . Examine (to). . Euro list. . Leave of absence. . Euro market. . Surplus. . Eurocurrency. . Capital surplus. . Evaluation; appraisal. . Payments surplus. . Environmental impact analysis. Evaluación de los puestos de trabajo Job evaluation. . Man-to-man rating. motion study. . Consumer surplus. . Excedente del productor & . Seller surplus. E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Excedente del trabajador Exención de impuestos Exención fiscal . Worker surplus. Excedente económico Excedente económico planificado . Fiscal exemption; tax exemption. . Economic surplus. . Planned economic surplus. Excedente económico potencial . Potential economic surplus. Excedente económico real . Tax exemption. Exención tributaria Exenciones al giro Exento Ex-fecha Exigibilidad Exigibilidades Exigible Exigir el pago, cobrar. . Tax exemption. . Release draft. . Exempt. . Ex date. . Actual . Callability. economic surplus. Excedente, remanente Excedentes agrícolas Excentricidad Excepción legal Excepciones a las prácticas (salvedades) . Surplus. . Farm surplus. . Skewness. . Accountabilities. . Payables. Call, enforce payment (to). . Non ability. Exiliado fiscal Existencia Existencia corriente Existencia de seguridad Existencia máxima Existencia mínima Existencia nula Existencias Existencias de trabajo en proceso . Tax exile (expatriate). . Exceptions to . Stock. . Staple stock. practices. Exceso de ahorro Exceso de capacidad Exceso de compradores Exceso de crédito Exceso de demanda Exceso de dólares Exceso de oferta Exceso de reservas Exceso de seguro Exceso de trabajo Exclusión de socios . Over saving. . Excess capacity. . Buyers over. . Credit overrun. . Excess demand. . Dollar overhang. . Excess supply. . Excess reserves. . Over insurance. . Excess of work. . Expulsion of a . Exclusion from . Exclusive distribution right. . Waiver of protest. . Ex-dividend. Exonerar Exótico Expansión Expansión comercial . Exonerate. . Exotic. . Expansion. . Commercial Expansión de los depósitos . Deposit . Economic expansion. . Exclusivity. . Ex-right. . Work-in-process inventory. Expansión económica . Exclusive. Excusa de protesto Ex-derecho Ex-dividendo Exención . Stocks; inventories. expansion. income. Exclusiva Exclusividad Exclusividad de distribución . Minimum stock. . Stockout. expansion. partner. Exclusión de utilidades . Safety stock. . Maximum stock. Expansión en diagonal . Diagonal expansion. Expansión horizontal . Horizontal expansion. Expansión múltiple de depósitos bancarios . Multiple expansion of bank deposits. . Exemption. ' E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Expectativa de pérdidas Expectativa de vida Expectativa económica . Price explosion. . Life expectancy. Explotación Explotación de bienes inmuebles expectancy. . Exploitation; operations. . Expectations. Explotación, teoría de la Expectativas, prospectos Explotador Expoliación Exportación Exportación de capitales Exportaciones netas Exportar Exposición Exposición completa Exposición de 100 . Sweater. . Expectation; Prospect. Expedición Expedición de constancias . Unlawful expropriation. . Exportation; Export. . Dispatching; issuance. . Issue of . Capital export. . Net exports. evidence. Expedición de copias simples o certificadas . Export. . Exposure. . Expedition of notarized copies. . Full showing. . Dispatcher. . One hundred . Case file; disciplinary proceedings. Expediente continuo de auditoria . Continuing audit file. Expediente de salida Expedir Expedir un cheque Expendedor Experiencia técnica Experimento Experimento de campo showing. Exposición de flujo de fondos . Fund flow exposure. Expositor Expreso Expropiación Expropiación forzosa . Showcase. . Out folders. . Send; forward; draw (to). . Write check. . Express. . Expropriation. . Condemnation proceedings. . Dispenser. Extender Extender, prorrogar. Extensión Extensión Extensión de la auditoría . Extend. . Know-how. Extend; roll over. . Experiment. . Stretch-out. . Field experiment. . Extension; stretch-out. Experto en control de riesgos . Loss control representative. Experto independiente . Exploitation theory. . Rational expectations. . Real estate operation. . Adaptive expectations. Expectativas racionales . Population explosion. . Economic Expectativas Expectativas adaptativas Expedidor Expediente Exploración Explosión de precios Explosión demográfica . Scouting. . Loss expectancy. . Independent expert; independent appraiser. Expiración Expirar Explicación de la reclasificación . Scope of examination. . Expiration. . Expire. Extensiones Exterior Exterioridades Externalidad Extinción Extinguir . Extensions. . Foreign. . Exteriorities. . Externality. . Explanation of reclassification. . Extinguishment. . Extinguish; terminate. E Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Extintivo Extorsión Extracción. Extracción del material . Extinguishing. . Extortion. . Foreigner; foreign. . Unofficial. Extraction. . Extrapolation. . Charging material out. Extracontable Extranjero Extraoficial Extrapolación Extraterritorial Extratipo Extraviar papeles . Non accounting. . Offshore. . Extra interest rate. . Mislay papers (to). F Fábrica Fabricación Fabricación en proceso Factor de descuento Factor de negociabilidad . Discount factor. . Factory. . Fabrication. Factor de productividad in process. Fabricación en serie Fabricante . Factor of marketability. . Manufacturing . Productivity factor. . Mass production. Factor desocupación Factor limitado Factor recargo Factoraje Factores Factores de la producción . Vacancy factor. . Manufacturer ; producer; . Limiting factor. maker. Fabricar Facilidad Facilidades de pago . Load-factor pricing. . Fabricate; manufacture. . Factoring; factorage. . Facility. . Easy payment . Factors. terms. Facsímil Factibilidad Factor Factor crítico de recursos . Production factors; Output factors. . Facsimile. Factores de mantenimiento . Feasibility. . Maintenance factors. . Factor. Factores de producción . Critical Factor cualitativo Factor cuantitativo Factor de ajuste Factor de apalancamiento Factor de aumento Factor de capitalización . Factors of production. resource factor. Factores fijos de producción . Qualitative factor. . Fixed factors of production. . Quantitative factor. Factores incontrolables . Adjustment factor. Factoría Factorización Factura Factura comercial Factura consular Factura de comisiones . Safety factor. . Trading post, factory. . Raising factor. . Factoring. . Capitalization . Invoice, receipt, bill. factor. Factor de conversión Factor de deducción adicional . Uncontrollable factors. . Commercial invoice. . Conversion factor. . Consular invoice. . Additional deduction factor. billing. . Commission F Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Factura de compra Factura de flete Factura de venta Factura de ventas prefolizadas Falta Falta de aceptación Falta de asistencia Falta de asistencia al trabajo . Misdemeanor. . Purchase invoice. . Non acceptance. . Freight note. . Absence. . Sales invoice. . Factura detallada Factura por cuenta y riesgo del propietario Factura pro forma Factura provisional Facturación Facturación agrupada Facturación cíclica Facturación forzada Facturadora Facturar Facturas a vencer Facturas por cobrar Facultades de las autoridades fiscales Falta de cambio de dólares . Itemized invoice. Falta de palabra Falta de personalidad (jurídica) . Breach of promise. . Pro forma invoice. . Lack of legal status. . Dummy invoice. Falta de presentación (de un crédito) . Invoicing; billings. . Lack of delivery. . Unit billing. Faltante Faltante de existencias Faltar a la obligación (quebrar) . Deficiency; Shortage. . Cycle billing. . Out of stock. . Forced billing. . Billing machine. . Fail (to). . Bill (to). Fardo Fascismo Fase ascendente Fase cero Fase de acabado Fase de aproximación Fase de lanzamiento Favoritismo Fecha Fecha contable Fecha de aceptación Fecha de acumulación Fecha de adquisición . Bundle. . Invoices falling due. . Fascism. . Invoices receivable. . Powers of tax authorities. . Upswing. . Phase zero. . Stage of completion. . Corporate powers. Facultativa Falacia Falacia de la composición . Lack of dollar exchange. . Bill of adventure. Facultades de las personas jurídicas . Absence from work. Prenumbered sales invoices. . Approach phase. . Pioneering stage. . Facultative. . Favoritism. . Fallacy; falsehood. . Composition fallacy. . Date. . Accounting date. Fallo del juez Fallo, decreto. Fallos del mercado Falsamente Falsear Falsedad Falsificación Falsificación de documentos . Verdict; dictum (dicta). Decree. . Market failures. . Accrual date. . Date of acquisition. . Counterfeit. Fecha de caducidad Fecha de cierre Fecha de constitución Fecha de conversión Fecha de corte de operaciones . Pull date. . Falsify; forge. . Misrepresentation. . Falsification; counterfeit. . Falsification of documents. Falso jefe Falso testimonio . After date. . Straw boss. . False testimony; . Closing date. . Incorporated in. . Conversion date. . Cutoff date. Fecha de declaración perjury. ! . Declaration date. F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Fecha de disponibilidad . Availability Fechas rotas . Broken dates; Broken period. date. Fecha de ejercicio Fecha de emisión Fecha de emplazamiento Fecha de entrada en vigor . Exercise date. Fecundidad, tasa de. General fertility rate. . Issue date. . Lien date. . Effective date. Fecha de entrega Fecha de expedición Fecha de inscripción Fecha de la audiencia Fecha de lanzamiento Fecha de liquidación Fecha de liquidación de operaciones en el Euromercado . Delivery date. . Issued date. . Record date. . Hearing date. . Launch date. . Settlement date. . Settlement date in Fedatario Fehaciente Fenómeno económico . Authenticating officer. . Authentic. . Economic phenomenon. Feria Feria de cambio Fetichismo de la mercancía . Fair, trade show. . Exchange fair. . Fetishism of merchandise. Feudalismo Feudo Fiabilidad Fiador Fianza Fianza caución Fianza de fidelidad Fianza de litigante Fianza de seguridad Fianza general de fidelidad . Feudalism. . Fief. . Reliability. . Guarantor; security. the Euro market. Fecha de negociación Fecha de oferta Fecha de pago Fecha de presentación Fecha de registro Fecha de toma de inventarios . Trade date. . Offering date. . Date of payment. . Filed date. . Record date. . Time of . Bail; guarantee; bond. . Bond, bail. . Fidelity bond. . Bond, court. . Bond, surety. inventory taking. fidelity bond. Fecha de valor Fecha de valoración Fecha de vencimiento Ficha Ficha de depósito Ficha, volante Ficticio Fideicomisario . Effective date. . Value date. . Maturity date; Expiry date; due date. Fecha del documento Fecha efectiva Fecha en que se celebró Fecha ex-dividendo Fecha límite Fecha opcional de valoración . Blanket . Token; card; slip. . Deposit slip. . Slip. . Fictitious. . Date of paper. . Fideicommissary, trustee. . Effective date. . Held date. . Ex-dividend date. . Cutoff date. Fideicomiso Fideicomiso agotable Fideicomiso comercial Fideicomiso de póliza de seguros de vida Fideicomiso en vida Fideicomiso irrevocable . Fidei-commissum, trust. . Wasting trust. . Business trust. . Optional valuation date. . Life insurance trust. Fecha tope; plazo límite Fechado adelantado Fechador Fechar falsamente . Deadline. . Advance dating. . Calendar feature. . Misdate. . Living trust. . Irrevocable trust. Fideicomiso pasivo " . Passive trust. F Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Fideicomiso sobre una finca Fideicomitente Fiducia Fiduciante Fiduciario Fiedler, modelo de Figura jurídica Fijación común de objetivos . Land trust. Financiación a largo plazo . Testator. Financiación con tipo de interés fijo . Trust. . Trustor. Financiación con tipo de interés variable Financiación de importaciones . Floating rate financing. . Fiedlers model. . . Legal concept. Financing of imports. . Mutual Financiación de inventario goal setting. . Inventory financing. . Fixing the price; Financiación de prima price fixing. Fijación de precio al costo . Marginal Financiación de proyecto Financiación del déficit . Competence price . Direct financing. . Horizontal price fixing. Fijación de precios por unidad . Unit Fijación de precios según los costos totales Fijación de precios según objetivo . Full cost pricing. . Target pricing. Financiación propia Financiación provisional . Equity financing. Financiación subordinada . Assess damages (to). . Affiliate; subsidiary; branch store. . Dealer imprint; watermark. Financiamiento Financiamiento de inventarios Financiamiento de patrimonio . . Tips. . Equity financing. Financiamiento del déficit . Deficit financing. Financiamiento del negocio . Serrated edge. . Financing the business. Financiamiento internacional . International financing. . Leaking away. . Deadline. . Subordinated financing. Inventory financing. . Rate setting. . Filter. . Temporary financing. . Financing. . Symbolic pricing. Fijación de tarifas Fijar los daños y perjuicios . Mezzanine finance. pricing. Fijación de precios simbólica . Deficit financing. Financiación directa Financiación Mezzanine fixing. Fijación de precios horizontal . Project financing. Fijación de precios basados en la competencia . Filtering. . Premium finance. cost pricing. Filial Filigrana Filo dentado Filtración Filtraciones Filtraje Filtro Fin de plazo Financiación . Fixed rate financing. . Fiduciary; Trustee. Fijación de precio . Permanent financing. Financiamiento privado . Private financing. Financiamiento público financing. . Financing. # . Public F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Financiamientos a largo plazo . Long term financing. Financiar Financiar una deuda Financiera de ventas Firmante Firme Fiscal . Firm. . To finance. . Fiscal; public prosecutor; state . Debt financing. . Sales finance company. Financieras Financiero Finanzas Finanzas altas Finanzas privadas Finanzas públicas Finca de acceso limitado prosecutor. Fiscalidad Fiscalizar Físicos Fisiocracia Fletamento Flete Flete a cargo del vendedor . Public finance. . To supervise, to inspect. . Finance houses. . Financial; financier. . Finances. . Physicals. . Physiocrasy. . Affreightment. . High finance. . Private finances. . Freight. . Limited-access land. Fines de la contabilidad . Accounting . Ends, purposes. . In freight; freight Flete de retorno Flete de salida . Back freight. . Out freight; freight outward. . Settlement; dismissal pay; Flete devuelto Flete fantasma . Returnable freight. release. . Signature; firm (business . Phantom freight; phantom stock. concern). Firma requerida Firma comercial Firma de abogados Firma del asegurado . Signature required. . Commercial signature. . Signature of assured. Firma del consignatario . Consignees signature. Firma incorrecta Firma mancomunada . Ocean freight. . Freight Flete pagado . Freight paid; Freight outward. Flete pagado por anticipado . Freight prepaid. Flete por avión Flete sobre compras . Air freight. . Signature incorrect. . Joint signature, dual signature. Firma no registrada Flete marítimo Flete pagadero en destino forward. . Law firm. . Freight in; Freight inward. Flete terrestre Fletes y acarreos Flexibilidad laboral Flexible, mercado . Land freight. . Signature not in agreement with our records. Firma segunda Firma social . Air freight; air cargo. inward. purposes. Firma . Freight collect. . Advance freight. . Non investment property. Fines, propósitos Finiquito Flete a cobrar Flete adicional Flete aéreo Flete anticipado Flete de entrada . Additional freight. . Investment property. Finca no explotable . Outward freight. . Public finances. Finca de explotación . Signer. . Second signature. . Company name. . Freight and cartage. . Labor flexibility. . Flexible market. $ F Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Flor y nata, la Flotación Flotación del tipo de cambio Flujo de trabajo . Cream. . Floating; floatation. . Floating . Free floating. . Clean float. . Regulated flotation. . Dirty floating; dirty . Labor flux. . Flowchart. . Systems flow chart. Flujos de caja uniformes . Uniform cash flows. float. Flotante Fluctuación Fluctuación cíclica Fluctuación de los cambios Flujos de capital a corto plazo . Float. Flujos de entrada de caja Flujos de salida de caja Flujos económicos Foliador, sello numerador . Cash inflows. . Cyclical fluctuation. . Cash outflows. . Exchange . Economic flows. rate fluctuation. Fluctuación de mercado . Short-term capital flows. . Fluctuation. . Market . Numbering stamp. fluctuation. Fluctuación dirigida Flujo laboral Flujo neto de capital Flujograma Flujograma de los sistemas . Net capital flow. exchange rate. Flotación libre Flotación limpia Flotación regulada Flotación sucia . Flow of work; workflow. . Managed fluctuation. Fluctuación patrimonial . Fluctuation of Folio Folleto de emisión . Folio. . Placement memorandum. Fomento Fomento de la exportación . Promotion, development. capital. Fluctuaciones erráticas . Erratic fluctuations. . Export promotion. Fluctuaciones estacionales . Seasonal fluctuations. Fluidez Flujo Flujo circular Flujo circular del ingreso Fondo Fondo común (polla) Fondo contingente Fondo de acumulación . Fund. . Pool. . Fluidity. . Contingency fund. . Flow; downstream. . Circular flow. . Circular flow . Accumulated fund. Fondo de amortización . Amortization fund. of income. Flujo de audiencia Flujo de caja Flujo de caja libre Flujo de documentación . Audience flow. . Shares sinking fund. . Cash flow. . Free cash-flow. Fondo de amortización de utilidades Sinking fund income. . Flow of paper work. Flujo de fondos Flujo de producto e ingreso and income flux. . Outflow. Fondo de amortización por depreciación . Sinking fund . Flow of funds. Flujo de salidas Fondo de amortización de acciones . Products depreciation. Fondo de anticipos para gastos . Advance expense fund. Fondo de autoseguro fund. % . Self-insurance . F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Fondo de beneficencia . Endowment fund. Fondo de bonos basura Fondo de rescate Fondo de reserva Fondo de seguro propio . Redemption fund. . Reserve fund. . Junk bonds funds. Fondo de caja Fondo de capital riesgo . Self-insurance fund. . Cash fund. fund. Fondo de capitalización. . Treasurys fund. . Balance fund. Capitalization . Imprested fund. fund. Fondo de compensación Fondo de trabajo Fondo del tesoro Fondo diversificado Fondo fijo Fondo fijo de caja Fondo general Fondo Monetario Internacional (FMI) . Working fund. . Risk capital . Imprested cash fund. . Clearing . General fund. margin fund. Fondo de consumo Fondo de contingencias . Consumption fund. . Contingent (IMF). found. Fondo de defensa Fondo de fluctuación de valores Fondo mutuo Fondo para contingencias . Mutual fund. . Defense fund. . . Contingency fund. Reserve for security price Fondo para gastos Fondo para jubilaciones . Expense fund. fluctuations. Fondo de Garantía de Depósitos . Fondo de gastos Fondo de huelga Fondo de inversión Fondo de jubilación Fondo de liquidación Fondo de maniobra . Retirement fund. Deposit Guarantee Fund. Fondo para pensiones de personal . Expense fund. . Employees pension fund. . Strike fund. . Investment fund. . Retirement fund. . Clean up fund. . Working capital Fondo renovable Fondo revolvente Fondo voluntario Fondo; disponible, líquido. Fondos Fondos a corto plazo Fondos ajenos Fondos congelados Fondos consumibles Fondos convertibles Fondos de capital-riesgo . Revolving fund. . Revolving fund. . Voluntary trust. Fund. . Funds; allowances. fund. Fondo de participación en acciones . Equity participation trust. Fondo de pensiones Fondo de pensiones de vejez . Pension fund. . Superannuation fund. Fondo de previsión . International Monetary Found . Contingency allowance; welfare fund. Fondo de protección Fondo de recompra Fondo de recuperación . Hedge fund. . Purchase fund. . Redemption fund. Fondo de reposición . Short-term funds. . Borrowed funds. . Frozen funds. . Expendable fund. . Convertible money. . Venture capital funds. Fondos de compensación Fondos de fideicomiso Fondos de inversión Fondos de renta fija . Hedge fund. . Trust fund. . Unit trusts. . Fixed income . Renewal fund; funds. replacement fund. & F Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Fondos de renta variable Formación práctica Formación profesional en frío . In-basket training. . Variable yield funds. Fondos de retensión (constructoras) Formalidad del vendedor Withholding percentages. Fondos en el exterior Fondos en fideicomiso Fondos especiales Fondos específicos . Cold storage training. . . Vendor reliability. . Funds abroad. Formalización Formalizar Formas de solicitud personal . Formalization. . Trust fund. . Formalize. . Special allowances. . Special-purpose . Personnel application forms. funds. Fondos extrapresupuestales Formas de valor Formato Formato de cartas Formulación de nominas . Value forms. . Extra budgetary funds. Fondos generales Fondos indexados Fondos insuficientes Fondos mutuos Fondos prestables Fondos públicos Fondos revolventes Forma de convocar la asamblea . Format. . General fund. . Forms letter. . Indexed funds. Formulario de declaración de aduanas . Mutual funds. Formulario en blanco Fórmulas de inversión . Blank form. . Public funds. . Revolving funds. . Foro Fortuna Fraccionamiento y venta . Forum. . Wealthy. . Account form. . Application form. . Blank Fraccionar Fracciones (en leyes en general) . Fraction; split. . General form . Paragraphs. of value. Fracciones anteriores (en leyes en general) Fragmentación Franco a bordo (FOB) . Simple form of . Preceding paragraphs. value. Forma total del valor . Development and disposition. application form. Forma simple del valor . Formula investing. Procedure for calling a meeting. Forma general del valor . Custom entry form. . Loanable funds. Forma de cuenta Forma de solicitud Forma de solicitud en blanco . Payrolls make up. . Insufficient funds. . Segmentation. . Total form of value. . Freight (free) on Formación bruta de capital board (FOB). . Gross Franqueadora Franquear Franqueo a cargo del destinatario capital formation. . Posting machine. Formación bruta de capital fijo . Gross . Free. fixed capital formation. Formación de capital Formación de la dirección . Capital formation. . Leadership training. Formación económico-social . Postage-due mail. Franqueo, libre de Franquicia Franquicia de marca Franquicia postal . Free matter. . Franchise; franchising. . Economic-social formation. . Brand franchise. . Franking. ' F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Franquiciado Franquiciador Franquicias gubernamentales Fuerza compensadora . Franchiser. . Franchisor. Fuerza de coalición Fuerza de trabajo . Government concessions or . Coalition power. . Work force, labor force. franchises. Fraude Fraude de acreedores Fuerza de trabajo capacitada . Fraud; defraud. . Able-bodied labor. . Fraud on Fuerza de ventas Fuerza del mercado Fuerza económica Fuerza mayor Fuerza negociadora de los compradores . Sales force. creditors. Fraude de ley Fraude fiscal Fraude y abuso de confianza . Market power. . Abuse of law. . Tax fraud. . Economic power. . Fraud and embezzlement. Fraudulento Frecuencia Frecuencia de contratación . Vis major; force majeure. bargaining power of suppliers. . Frequency. Fuerzas externas de cambio . Trading . External forces to change. frequency. Frecuencia de repetición . Bargaining power of customers; . Fraudulent. Fuerzas productivas Fuga Fuga de capitales Fuga de dólares (desequilibrio) . Productive forces. . Repetition rate. . Leakage. Frecuencia marginal . Capital flight of funds. . Marginal frequency. Frecuencia relativa Frecuencia relativa acumulada . Relative frequency. . Accumulated relative frequency. Freno fiscal Frontera de posibilidades de consumo Frontera de posibilidades de producción . Production possibility frontier. . Employment source. . Income source. . Off-balance sheet. . Out of range. . Off-board. Fuga de utilidades Función Función asesora Función consumo . Consumption function. Función de ahorro Función de consumo . Savings function. . Consumption function. Función de control Función de demanda Función de dirigir la atención . Controlling function. . Demand function. . Attention directing. Función de distribución . Out of date. . Distribution function. Función de inversión . Out from the market; Away from the market. . Profit leakages. . Staff function. . Consumption possibility frontier. Fuente de empleo Fuente de ingresos Fuera de balance Fuera de campo Fuera de la bolsa Fuera de plazo Fuera del mercado, más allá del mercado . Dollar drain (gap). . Function. . Fiscal drag. Fuero . Countervailing power. . Investment function. Función de la demanda . Jurisdiction. function. ! . Demand F Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Función de la oferta Función de la producción . Production . Fundamentalist. function. Función de oferta Función de planificar Función de producción . Merger. . Offer function. . Fungible. . Planning function. . Production function. Función empleadora . Merger; pool. . Conglomerate merger. . Employment function. Función lineal Función organizativa Fusión de intereses Fusión defensiva Fusión descendente Fusión horizontal Fusión impropia. Fusión por absorción . Merger of interests. . Defensive merger. . Linear function. . Downstairs merger. . Organizing . Horizontal merger. function. Función previa Funcionalismo Funcionalización Funcionamiento defectuoso . Prerequisite function. . Functionalism. . Merger by Fusión vertical Fusión; fundir Fusionar, incorporar. Fusiones y adquisiciones . Vertical merger. . . Merger. Malfunction. Funcionamiento paralelo Short-form merger. absorption. . Functionalization. . Parallel running. Funcionario público Funcionario, servidor público . Public employee. Merge (to). . Mergers and acquisitions. Futuro Futuro de seguros, contrato . Future. . Functionary; civil servant; public . Insurance future contract. servant. Funcionarios Funciones de la comercialización . Marketing functions. Funciones del dinero Funciones del ejecutivo Funciones directivas . Money function. . Managerial roles. . Management functions. Fundación Fundación simultánea . Foundation; endowment. . Simultaneous foundation. Fundación sucesiva foundation. . Successive Futuros Futuros a entregar (bancos) . Futures. . Officers. Fundador Fundamentales Fundamentalista Fundir Fungible Fusión Fusión conglomerada . Fundamentals. . Supply function. . Futures withheld. Futuros a recibir (bancos) . Futures to receive. Futuros financieros Futuros sobre commodities . Financial futures. . Commodities futures. Futuros sobre divisas . Foreign currency futures. Futuros sobre valores Futuros, contratos de . Securities futures. . Futures contract. . Settler. ! G Gallardete Gama de artículos Ganadería Ganadero Ganancia Ganancia bruta Ganancia comercial Ganancia de capital Ganancia extraordinaria Ganancia industrial Ganancia marginal Ganancia media Ganancia mínima Ganancia módica Ganancia monopolística Ganancias en bienes de capital . Pennant. . Capital gains. . Product range. Ganancias extraordinarias . Livestock. . Extraordinary earnings. . Rancher. Ganancias netas . Gain; profit; earning. . Net income; Net earnings. Ganancias o pérdidas de capital . Gross earnings. . Commercial profit. . Capital gain or loss. Ganancias o pérdidas extraordinarias. . Capital gain. Extraordinary gain or loss. . Excess profit. Ganancias obtenidas Ganar, obtener, devengar Ganga Garante, garantía Garantía Garantía (de un producto o servicio) . Earned profits. . Industrial profit. . Earn. . Marginal profit. . Bargain. . Average profit. . Guarantor; Surety. . Minimum profit. . Warranty; guaranty; surety. . Modest gain. . Monopolistic Warranty. profit. Ganancia por acción Ganancias brutas . Earnings for share. Enhancement. . Capital gains, Garantía bancaria Garantía condicional . Bank guarantee. surplus value. Ganancias de capital a largo plazo . Ganancias de liquidación . Conditional guaranty. Long-term capital gain. Garantía contractual . Gain on guarantee. disposal. Ganancias económicas . Investment Garantía adicional, apuntalamiento. Gross profit. Ganancias de capital Garantía a la inversión guarantee. . Gross earnings; . Economic gains. ! . Contractual . G Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Garantía de cambio . Forward exchange covering. Garantía de indemnización . Direct expense. . Family expenses. . Indemnity guarantee. Garantía de obra Garantía del riesgo de cambio Gasto gubernamental . Government expenditures. . Exchange risk guarantee. Gasto marginal Gasto nacional bruto . Marginal expenditure. . Specific guarantee. Gasto no deducible . Mortgage . Gross national expenditure. . Express warranty. . Nondeductible expense. guarantee. Garantía negociable Gasto personal Gasto privado . Marketable collateral. Garantía personal Garantía prendaria Garantía real Garantías Gastado a la fecha Gasto Gasto activado Gasto acumulado Gasto ajeno a la operación . Private expending, . Pledge guarantee. Gasto público . Public expenditure; public spending. . Real guarantee. Gasto público en infraestructura . Guarantees. . Infrastructure expenditures. . Expend to date. . Expense. Gasto público en infraestructuras social . Social infrastructure . Capitalized expense. . Accrued expense. expenditures. Gastos a distribuir en varios ejercicios Gasto amortizable, cargo diferido . Deferred expense. . Non operating expense. . Gastos acumulados Gastos adicionales . Accrued expenses. . Supplemental Amortizable expense; deferred charges. Gastos administrativos charge. Gasto anticipado Gasto compensatorio . Particular charges. private charges. . Personal guarantee. . Prepaid expense. . Compensation expense. Gasto corriente . Real family expenses. . Contracts guaranty. Garantía específica Garantía explicita Garantía hipotecaria Gasto directo Gasto familiar Gasto familiar real . Administrative expenses. Gastos al cobro Gastos amortizables Gastos anticipados Gastos bancarios Gastos capitalizados . Charges for collecting. . Deferred charges. . Current expense; current charges. Gasto de consumo . Prepaid expenses. . Banking expenses. . Consumption expenditures. Gasto de inversión . Investment expenditures. Gasto deducible Gasto del Déficit Gasto del ejercicio Gasto diferido . Capitalized expenses. Gastos comerciales . Commercial expenses. . Deductible expense. . Deficit spending. . Period expense. Gastos corrientes de operación . Current operation expenditures. Gastos de actividad . Deferred expense. !! . Business expenses. G Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Gastos de administración Gastos de fábrica Gastos de fabricación . Factory expenses. . Administrative expenses. Gastos de almacén Gastos de fabricación incurridos expenses. Gastos de almacenaje y fletes Gastos de fabricación no absorbidos Gastos de fabricación, aplicación al producto de expenses. . Burden allocation to . Depreciation product. charges. Gastos de ampliación de capital Gastos de financiación . Capital Gastos de cancelación de hipoteca Gastos de instalación . Gastos de inversión . Capital expenditure. . Collection expenses. . Initial expenses; . Investment expenses. Gastos de investigación de mercado . Market research expenses. formation expenses. Gastos de constitución de un préstamo . Gastos de investigación y desarrollo . Research and development Loan origination fee. Gastos de consumo . Installation expenses. Loan-closing payments. Gastos de capital Gastos de cobranza Gastos de constitución . Financial expenses. increase expenses. expenses. . Consumption expenditures. Gastos de custodia Gastos de demolición . Carrying Gastos de oficina Gastos de operación . Office expenses. . Wrecking expenses. Gastos de desarrollo Gastos de mantenimiento charge. . Custody expenses. . Operating expenses. . Development expense. Gastos de descarga Gastos de distribución . Delivery expenses. Gastos de embarques Gastos de organización . Organization expense. . Unloading charges. Gastos de personal . Personnel expenses; labor expenses. Gastos de plaza Gastos de promoción . Local expenses. . Shipping expenses. Gastos de emisión de bonos Gastos de empaque Gastos de escrituración Gastos de establecimiento . Bond issue Gastos de propaganda . Advertising expenses. . Packing expenses. . Deed costs. Gastos de propaganda pagados por adelantado . Prepaid advertising . Start-up expenses. Gastos de explotación . Promotion expenses; development expenses. expenses. expense. . Unabsorbed burden. . Lodging Gastos de amortización . Actual burden expense. . Freight and warehouse expenses. Gastos de alojamiento . Manufacturing expenses. . Warehouse expenses. Gastos de protesto Gastos de publicidad . Protest charges. . Operating expenses. !" . Advertising G Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Gastos de reembarque Gastos no comprobados . Charges for Gastos de representación Gastos no deducibles . Gastos no distribuidos expenses. Gastos de seguridad social Gastos no manufacturados Gastos no recuperables Gastos no registrados y pasivos ocultos merchandise charge. liabilities. Gastos pagados por anticipado . Traveling expenses. . Prepaid expenses. . Deductible Gastos periódicos Gastos por adelantado . Recurring expenses. expenditures. Gastos devengados, no vencidos (provisiones) Gastos diferidos Gastos directos Gastos por renta Gastos por seguros Gastos preoperativos . Rent expense. . Deferred expenses. . Insurance expense. . Direct expenditures; direct expenses. Gastos estructurales Gastos preoperativos expenses. expense; nonrecurring expenses. . Variable expenses. constant. . Miscellaneous expenses. . Factory overhead incurred. . Financial expenses. . Fees and expenses. . Report generation. . Tax expenditures. Género trasladado Gerencia Gerencia de operación . Forward stock. . General expenses. . Management. . Incidental expenses. . Indirect expenses. . Start up expenses. . Intergovernmental expenditures. Gastos legales Gastos no aplicados Gastos totales Gastos variables Gastos varios Gastos y comisiones Generador de Informes . Closing costs. . Fixed charges; expense Gastos financieros Gastos fiscales Gastos generales Gastos imprevistos Gastos indirectos Gastos iniciales Gastos intergubernamentales . Preliminary expenses. . Extraordinary Gastos fijos de producción incurridos . Pre opening expenses; pre operating expenses. . Overhead Gastos extraordinarios . Prepaid expenses. . Accrued expenses. . Legal expenses. expenses. . Unrecorded expenses and accrued . Selling and shipping expenses. Gastos de viaje Gastos deducibles . Non recoverable expenses. . Selling expenses; Gastos de venta y embarques . Non manufacturing expenses. . Transportation expenses. Gastos de venta . Undistributed expenses. . Insurance trust expenditures. Gastos de transporte . Nondeductible expenses. Entertainment expenses; business Gastos fijos . Unallowable expenses. reloading. . Not allocated . Operating management. Gerencia de ventas Gerencia por responsabilidad . Sales management. . Trustee management. Gerencia, alta Gerente . Top management. . Manager. !# G Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Gerente de Fábrica Gerente de piso Gerente de producción Gestión presupuestaria . Plant manager. . Floor manager. Gestor Gestor de carteras Gestor de riesgos Gestoría Gestoría de patrimonios Girado de un cheque Girado por su cuenta . Manager. . Production . Portfolio manager. manager. Gerente de ventas Gerente general Gerentes técnicos Gestión . Risk manager. . Sales manager. . Administrative service bureau. . General manager. . Technical managers. . Drawn on your account. . Active portfolio Girado, librador Girador Girar Girar en descubierto Girar una letra Giro Giro (letra) contra documentos management. Gestión científica . Drawee. . Scientific . Maker. management. Gestión de activos Gestión de activos y pasivos . Draw; to issue. . Asset management. . Overdraw. . Asset and . Draw a draft. liability management. Gestión de cartera . Draft; bill of exchange. . Portfolio management. Gestión de cobro . Arrival draft. . Collection Giro a la vista Giro bancario Giro comercial Giro contra depósito Giro de comercio Giro documentado Giro negociado Giro postal Giro postal o bancario . Sight draft. management. Gestión de configuración . Bank draft. . Configuration management. . Commercial draft. Gestión de inventarios . Inventory . Share draft. management; stock management. Gestión de operaciones . Line of business. . Operations . Documentary bill. management. Gestión de patrimonios . Negotiated draft. . Financial asset . Postal money order. management. Gestión de personal . Personnel Giro sin documentos Giro sobre el activo total . Clean draft. . Risk management. . Salary . Return on total assets. administration. Gestión de stocks Gestión de tesorería Gestión de trabajos Gestión financiera . Money order (postal, bank). management. Gestión de riesgos Gestión de salarios . Reserve stock control. . Cash management. . Job management. . Financial management. Gestión fiscal . Asset manager. . Drawer of a check. . Management, business administration. Gestión activa . Budgetary management. . Tax management. Globalización Globalización económica . Globalization. . Economic globalization. Gobierno Góndola Goteo Grabación digital . Government. . Gondola. . Dropping. !$ . Digital recording. G Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Grabar, suscribir. Grado de concentración . Concentration ratio. Grado de elasticidad . Elasticity . Underwriting group. . Consolidated group. . Investment ratio. . Action group. . Degree of freedom . Friendship group. (DOF). Grado de liquidez . Gantry crane. . Gross (twelve dozen). coefficient. Grado de inversión Grado de libertad Gremio laboral Grúa de pórtico Gruesa Grupo asegurador Grupo consolidado Grupo de acción Grupo de amistad Grupo de bancos Grupo de empresas Grupo de encuentro Grupo de interés Grupo de los diez Grupo de referencia Grupo de supervisión Grupo de trabajo . Trade union. Write. . Liquidity ratio; cash . Group banking. . Corporate group. ratio. Grado de remuneración Grado de significación . Pay grade. . Significance, statistical. . Encounter group. . Interest group. . Group of Ten. Grado de volatilidad . Volatility . Reference group. coefficient. Grados de libertad Gradualismo Gráfica Gráfica de flujo Gráfica de salarios Gráfico Gráfico de actividad Grandes superficies . Degrees of freedom. . Work group; task . Incrementalism. group. . Graph; chart. . Loan crowd. . Wage curve. . Graphic. . Activity chart. . Supermarkets; . Apathetic groups. . Conservative groups. Grupos de trabajo autónomo . Autonomous work groups. hypermarkets. Grupos erráticos Grupos estratégicos Grupos informales Grupos protegidos Guerra arancelaria Guerra de precios Guerra de tarifas Guerra, teoría de la Guía Guía de negocios Guía de seguros Guía hacia la fuerza . Erratic groups. . In bulk. . Gratification; bonus; reward. . Strategic groups. . Informal groups. Gratificantes Gratuito, sin cargo Gravable Gravamen Gravamen particular Gravamen sobre bienes muebles . Satisfiers. . Protected groups. . Free of charge. . Taxable. . Particular lien. . Chattel mortgage. Gravitación comercial . Tariff war. . Price war; rate war. . Burden ; obligation; lien. . Commercial gravitation. Gremialismo Gremio Grupo de venta Grupo prestamista Grupos apáticos Grupos conservadores . Selling group. . Flowchart. Granel, a Gratificación . Command group. . Unionism. . Tariff war. . War theory. . Lead. . Business guide. . Line sheet. strength. . Guild, trade association. !% . Leading from H Haber Haberes Haberes diferidos Habilidad diversificada Habilidad empresarial Heredad Heredad residuaria Heredar Heredero Herencia . Homestead. . Credit; Wealth. . Income. . Unearned income. . Skill variety. . Entrepreneurial . Residuary estate. . Inherit. . Heir; inheritance. . Right holder; successor; inheritance. ability. Habilidad, pericia Hábitos de compra Hacendado Hacer el inventario Hacer honor Hacerse pública Hacienda Hacienda pública . Skill, ability. . Buying habits. . Cattle rancher. . Take stock. . Honor. . Go public. . Treasury; estate. . Finance public; . Up to the amount of. . Brotherhood. . Tool. . Hand tool. . Machine tool. . Tools, implements. . Heuristic. . Information wire. . Hyperinflation. . Until date. . Tailor-made. . Made at a loss. . Economic fact; economic event. Hecho impunible Hecho jurídico Hechos fortuitos Hermandad Herramienta Herramienta de mano Herramienta mecánica Herramientas Heurístico Hexadecimal Hilo de bloqueo Hilo de información Hiperinflación Hipermercado Hipoteca Hipoteca a cobrar Hipoteca a pagar Hipoteca a plazo Hipoteca abierta . Inhibit wire. . Hunger. Hasta la fecha Hecho a la medida Hecho con pérdida Hecho económico . Corporeal inheritance. . Hexadecimal. public treasury. Hambre Hasta la cantidad de Herencia tangible . Hypermarket. . Hypothecation; mortgage. . Mortgage receivable. . Mortgage payable. . Term mortgage. . Taxable event. . Juridical event. . Open mortgage; blanket mortgage. . Random events. !& H Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Hipoteca ampliable Hipótesis del ciclo vital . Open-ended Hipoteca cancelada Hipoteca de financiación de compra . Closed mortgage. . Hipótesis nula Histograma Hipoteca de inversión abierta . Histogram, frequency Historia de las doctrinas económicas . . Graduated payment mortgage. Hipoteca de reintegración Hipoteca de segunda clase . Package mortgage. . Express mortgage. . Check-sheet. . Count sheet. . Labor cost sheet. . Trust mortgage. . General mortgage. . Municipal lien. . Take-back mortgage. Hoja de costo por órdenes . Job cost sheet. Hoja de costos Hoja de costos por procesos . Cost sheet. . Process cost sheet. . Mortgage payable. . Existing mortgage. Hoja de depósito Hoja de distribución o de análisis . Deposit slip. . Seasoned mortgage. . Mortgage receivable. Hipoteca por pagar Hipoteca precedente . Historicism. . Log sheet. . Hypothecation. Hipoteca por cobrar . Economic history. . Second sheet. . Junior mortgage. Hipoteca pagadera Hipoteca pendiente Hipoteca periodificada Historia económica Historial de un seguro Historicismo Hoja copia, duplicado Hoja de apuntes Hoja de checado Hoja de conteo Hoja de costo de mano de obra . Experience. . Refunding mortgage. Hipoteca de valores Hipoteca en paquete Hipoteca express Hipoteca fiduciaria Hipoteca general Hipoteca municipal Hipoteca no traspasada . History of economic doctrines. Open-end mortgage. Hipoteca de pago gradual . Null hypothesis. diagram. Purchase money mortgage. . Spread sheet. Hoja de referencia Hoja de trabajo . Quote sheet. . Work sheet; working paper. . Mortgage payable. Hoja electrónica Hipoteca sobre bienes muebles . Overlying mortgage. . Implied mortgage. . Mortgage able. . Mortgaged. . Hypothecate. . Hypothesis. Hoja membreteada Hoja resumen Holgura, temporada baja Hombre de la casa Hombre de paja Homogeneizar Homologar . Head sheet. . Chattels mortgage. Hipoteca subyacente . Electronic worksheet; electronic spreadsheet. . Underlying mortgage. Hipoteca tácita Hipotecable Hipotecado Hipotecar Hipótesis . Life cycle hypothesis. mortgage. . Lead schedule. . Slack. . Company man. . Straw man. . Homogenize. . To homologate; to standardize. Honorarios !' . Fees. H Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Honorarios a directores Honorarios de abogados Honorarios de auditoría Honorarios notariales Honorarios profesionales . Directors fees. . Legal fees. . Audit fees. . Notarys fees. . Professional fees. Horario flexible Horario partido Horas de oficina Horas de salida Horas extra Horas extraordinarias Horas-hombre Horas-máquinas Hueco de agotamiento . Flextime. . Split shift. . Office-hours. . Time of departure. . Overtime; after hours. . Over hours. . Man-hours. . Machine-hours. . Exhaustion gap. Hueco de continuación o fuga . Runaway gap. Hueco de mercado Hueco de ruptura Huelga Huelga de brazos caídos Huelga de presión Huelga derivada Huelga económica Huelga general Huelga ilegal . Market gap. . Breakaway gap. . Strike. . Sit-down strike. . Doomsday strike. . Secondary strike. . Economic strike. . General strike. . Illegal strike; outlaw strike. Huelga repentina Huelga solidaria Hurto . Snap strike. . Sympathy strike. . Larceny; theft; pilferage. " I Identificación específica . Specific Importación temporal Identificador Identificativo Igual paga por igual trabajo . Identifier. . Station break. . Equal pay for equal work. Igual preferencia, de Iguala Igualdad de oportunidades Importaciones Importador Importancia Importante . Importance. . Important; Material; Significant. Importante, poco Importe Importe a pagar Importe del descuento . Immaterial. . Retainer. . Equal employment opportunity. . Egalitarianism. . Amount. . Amount due. . Discount amount. . Illegal. Importe del fondo Importe neto Importe nominal Importe promedio Importe total Imposición Imposición a plazo . Amount of fund. . Unlawful. . Liquidity squeeze. . Net amount. . Nominal amount. . Illiquid. . Monetary illusion; monetary veil. Imagen Impacto Impagado Impedimento Imperialismo Impersonalidad Implementación Importación . Imports. . Importer. . Equal dignity. Igualitarismo Ilegal Ilícitos Iliquidez Ilíquido Ilusión monetaria . Temporary imports. identification. . Image. . Average amount. . Gross amount. . Imposition; taxation. . Hit. . Dishonored debt. . Estoppel. . Imperialism. . Impersonality. . Implementation. . Importation; import. . Time deposit (open account). Imposición a plazo fijo . Fixed term deposit. Imposición diferida Imposición funcional . Deferred credit. . Classified taxation. Impreso de solicitud de materiales Materials requisition form. " . I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Impuesto Impuesto acreditable Impuesto adicional Impuesto al consumo Impuesto al valor agregado Impuesto progresivo Impuesto proporcional Impuesto regresivo Impuesto retenido . Progressive tax. . Tax; tax contribution; levy. . Creditable tax. . Proportional tax. . Regressive tax. . Surtax. . Withholding tax; . Consumption tax. withheld tax. . Value Impuesto sobre activos Impuesto sobre bienes raíces . Intangible tax. added tax. Impuesto anticipado Impuesto complementario . Prepaid tax. . Land tax; real estate tax. . Impuesto sobre dividendos Complementary tax; Supplementary . Dividend tax. tax; surtax. Impuesto de aduanas Impuesto de plusvalías Impuesto de propiedades Impuesto de sucesiones Impuesto sobre el patrimonio . Import duty. Impuesto sobre el valor añadido (IVA) . Property tax. . Succession tax; Impuesto definitivo Impuesto devengado. Impuesto diferido Impuesto directo Impuesto específico Impuesto general sobre la propiedad Impuesto sobre extracción . Severance taxes. . Final tax. Impuesto sobre herencias Tax due. . Inheritance tax. Impuesto Sobre la Renta Impuesto sobre la renta de las personas físicas Impuesto sobre la renta diferido . Deferred tax. . Income tax. . Direct tax. . Specific tax. . Personal income tax. . . General property tax. Deferred income tax. Impuesto sobre producto de trabajo . Graduated tax. . Income tax on work products. . Implicit tax. Impuesto sobre remesas Impuesto sobre rendimientos de inversión. . Remittance tax. . Tax incurred. . Indirect tax. Income tax on capital . investments and gains. Negative income tax. Impuesto neutral Impuesto oculto Impuesto per cápita, cuota sindical Impuesto sobre servicios Impuesto sobre sociedades . Use tax. . Neutral tax. . Hidden tax. . Corporate income tax. Impuesto sobre sucesiones y donaciones Impuesto sobre transferencias . Per capita tax. Impuesto personal Impuesto por pagar Impuesto por transferencia de valores . Inheritance and gift tax. . Poll tax. . Tax payable. . Transfer tax. Impuesto sobre transmisiones . Stock transfer tax. Impuesto predial . Value-added tax (VAT). inheritance tax. Impuesto gradual Impuesto implícito Impuesto incurrido Impuesto indirecto Impuesto negativo sobre la renta . Wealth tax; estate tax. . Increment tax. . Transfer and stamp tax. Impuesto sobre utilidades . Real estate tax; Property tax. . Income tax; profits tax; tax on profits. " I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Impuesto sobre valores Impuesto sobre ventas Impuesto suntuario Impuesto, recaudación. Impuestos a pagar Impuestos acumulados Impuestos ad valórem Impuestos diferidos Impuestos trasladados Impuestos, otros Impugnar Impulsor Impunible Imputable . Irish dividend. . Sales tax. . Other taxes. . Challenge. . Luxury tax. Levy. . Backer. . Taxable. . Taxes payable. . Imputable; allocable; . Accrued taxes. attributable; chargeable. . Ad valorem tax. . Impute; allocate; charge with. . Direct taxes; . Inalienable. assessed taxes. Impuestos especiales Impuestos estatales Impuestos exigidos Impuestos indirectos Impuestos internos Imputado Imputar Inalienable Inamovible Incapacidad Incapacitación Incapaz Incautar Incautarse Incentivo Incentivo al ahorro . Imputed. . Deferred income taxes; deferred tax. Impuestos directos . Shifted taxes. . Immovable. . Special taxes. . Disability. . State tax. . Disqualification. . Taxes levied. . Incapable; Non compos mentis. . Indirect taxes. . Impound. . Internal revenue . To seize. taxes. Impuestos municipales Impuestos netos adeudados . Incentive. . Municipal taxes. . Net tax liability. Impuestos objetivos Impuestos pagados por adelantado . Objective taxes. . Prepaid taxes. Impuestos personales Impuestos por pagar Impuestos prediales Impuestos progresivos . Personal taxes. . Accrued taxes. Incentivo de producción . Progressive Impuestos proporcionales Incentivo fiscal Incentivo progresivo . Tax incentive. Incentivos a la producción Incertidumbre Incertidumbre ambiental . Uncertainty, incertitude. . Environmental uncertainty. . Regressive taxes. . Dividends . Payroll taxes. . wage tax. . Income taxes. Incertidumbre, teoría de la . Uncertainty theory. Incidencia Incidente crítico Incierto Inciso Incobrable . Incidence. . Critical incident. . Uncertain. . Paragraph. . Subjective taxes. . Conditions of uncertainty. tax; accumulated profit tax. Impuestos subjetivos . Production incentives. Incertidumbre, situación de taxes; graduated taxes. Impuestos sobre nóminas Impuestos sobre salarios Impuestos sobre utilidades . Accelerated incentive. . Proportional Impuestos regresivos Impuestos sobre dividendos . Production incentives. . Property taxes. taxes. . Incitement to saving. . Uncollectible. "! I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Incompatible Incompetencia Indicadores de alerta . Incompatible. . Incompetence; non Indicadores de coyuntura competence. Incondicional Inconsistencia Inconvertibilidad Incorporación Incorporación de reservas . Short-term indicators. . Unconditional. Indicadores de precios-salarios . Inconsistent. . Wages and prices indicators. . Inconvertibility. Indicadores económicos . Charter. . Economic indicators. Indicadores retardados Indicar Índice Índice actual Índice CAC 40 Índice Commerzbank . Capitalization of reserves. Incremento . Warning indicators. . Lag indicators. . Cross index to. . Incremental; increment; . Index; Ratio. increase. Incremento demográfico acumulativo anual . Current ratio. . CAC 40 index. . Cumulative annual increase in population. Incrementos salariales diferidos . Commerzbank index. . Índice contable Índice DAX Índice de apalancamiento Deferred wage increase. Incumplimiento . Accountants index. . Nonfeasance; non . DAX index. fulfillment. Incurrir Indagación Indemnización . Incur. . Leverage ratio. Índice de capital de trabajo . Inquiry. compensation. Indemnización doble Indemnización por despido Índice de cobertura Índice de cobranza Índice de competitividad . Hedging index. . Double indemnity. . Dismissal indemnity; layoff dismissal pay. Indemnizar Independencia Indeterminación Indexación Indicador Indicador anticipado Indicador económico . Working capital ratio. . Indemnity; . Indemnity. . Independent. . Indetermination. . Indexation. . Collection ratio. . Competitiveness index. Índice de comprobante Índice de correlación Índice de cotización Índice de eficiencia . Voucher index. . Correlation index. . Share price index. . Efficiency index; . Indicator. utilization index. . Leading indicator. . Economic Índice de frecuencia Índice de morosidad . Frequency rate. indicator. . Nonperforming loans index. Indicador líder Indicadores Indicadores bursátiles . Leading indicator. . Barometers. . Stock exchange Índice de ocupación Índice de precios Índice de precios al consumidor . Capacity ratio. . Price index. ratios. Indicadores compuestos . Consumer price index. . Compound Índice de precios al mayoreo indicators. price index. "" . Whole I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Índice de precios al menudeo Índices de empleo Índices de gestión Índices de liquidez . Employment indexes. . Retail price index. Índice de precios al por mayor . Management ratios. . Wholesale price index. Índice de precios industriales Índices de mortalidad Índices de nivel de precios . Industrial . Mortality table. price index. Índice de producción industrial . Índices de precios Índices de rendimiento Índices de renta fija . Price indexes. . Acid test ratio. Índice de rentabilidad . Yield ratios. . Fixed income . Profitability index. index; profitability rate. Índice de rotación Índice de solvencia . Price level indexes. Industrial production index. Índice de prueba del ácido . Liquidity indexes, liquidity ratios. Índices de rentabilidad . Rate of turnover. . Profitability ratios. Índices de rotación Índices de selección Índices de solvencia . Solvency index; . Turnover ratios. current ratio. Índice de utilidad bruta . Selection ratio. . Gross profit ratio. Índice de valor Índice de valor para préstamo . Solvency ratios, quick ratio. . Value index. Índices de tesorería Índices económicos Indiferencia, curvas de. . Cash ratio. . . Economic ratios. Loan-value ratio. Índice de ventas a capital contable . Equity turnover ratio. Índice de volatilidad Índice del coste de la vida Indifference curves. Indigente Individualismo Indivisibilidad Indivisibilidad de recursos . Pauper. . Volatility index. . Individualism. . Cost of living index. . Indivisibility. Índice en cadena Índice financiero Índice general de bolsa . Chain-linked index. . Lumpiness of resources. . Financial ratio. Indocumentado Inducción Inducir Indulgencia de morosidad Indultar Industria Industria básica (industria clave) . Illiquid. . General share price index. . Induction. Índice ideal de Fisher . Fishers ideal . Lead-in. index. Índice Morgan Stanley . Forbearance. . Morgan Stanley . Pardon; retrieve. Index. Índice nacional de precios al consumidor (INPC) . Industry. . Consumer industry. price index (CPI). Índice ponderado Índices bancarios Índices bursátiles Índices de actividad Industria de costos constantes . Weighted index. Constant-cost industry. . Banking ratios. . Stock exchange ratios. Industria de costos crecientes . Activity ratios. "# Increasing-cost industry. . . . Key I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Industria de transformación Inflación y desempleo simultáneos . Processing . Simultaneous inflation and industry. Industria del vestir Industria estacional Industria extractiva Industria minera Industria naciente Industria pesada Industria privada Industrial Industrialización Inelástica Inelasticidad Inelasticidad de precio Inestabilidad Inflación Inflación abierta Inflación cíclica Inflación de costos unemployment. . Needle trades. Inflacionario Inflado Inflar los precios Influencia incremental . Inflationary. . Seasonal industry. . Overstated. . Extractive industry. . Kiting stocks. . Mining industry. . Infant industry. . Heavy industry. Influencia recíproca . Private industry. Influenciador Información Información confidencial . Influencer. . Industrialization. . Information. . Inelastic. . Inelasticity. . Price inelasticity. Información financiera Información general . Open inflation. Información interna o privilegiada . Inside information. . Cost-push inflation; Información primaria Información privilegiada . Primary data. cost inflation. . Demand-pull . Inside information; restricted information. inflation. . Administered prices inflation. . Wage-inflation. Información profesional . Occupational information. Información-necesidad-producto . Information-need-production (INP). . Runaway inflation. Informe. Informe anual Informe confidencial Report. . Structural inflation. . Galloping inflation. . Annual report. . Confidential advise. . Interannual inflation. Inflación progresiva Inflación reptante Informe confidencial de riesgo . Confidential risk report. . Creeping inflation. . Credit report. inflation. Inflación secular Inflación subyacente Informe corto Informe crediticio Informe de auditoría . Shot-form report. . Administered prices . Secular inflation. inflation. . General information. . Cyclical inflation. Inflación galopante Inflación interanual . Financial information; financial reporting. . Inflation. Inflación de salarios Inflación desbocada Inflación estructural . Insider information. . Instability. Inflación de precios administrados . Reciprocal causation. . Industrialist. Inflación de demanda . Incremental influence. . Auditors statement; auditors report. . Underlying Informe de caja Informe de gestión . Cash report. . Management report; performance report. "$ I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Informe de los auditores Ingeniería racional . Auditors . Reliability engineering. report. Informe de recepción Informe de resultados Informe de tiempo Informe de ventas diarias Ingeniero de sistemas Ingeniero de ventas Ingeniero jefe Ingreso Ingreso bruto Ingreso bruto efectivo . Systems engineer. . Receiving report. . Sales engineer. . Earnings report. . Chief engineer. . Time report. . Income; revenue. . Flash sales report. Informe ejecutivo Informe extenso Informe financiero anual . Gross revenue. . Expert report. Ingreso corriente u operativo . Annual . Operating income. financial report. Informe sobre gastos Informe sobre solvencia Informe socioeconómico Ingreso de explotación . Expenses report. Ingreso de inversión liberado . Jobholder . Franked investment income. report. Informes comerciales Informes de cierres Informes de costos Informes internos Infracapitalización Infracción Infracción de contratos . Operating income. . Credit report. Ingreso declarado Ingreso devengado Ingreso gravable Ingreso marginal . Reported income. . Trade reference. . Interlocking report. . Earned surplus. . Taxable income. . Cost report. . Marginal income; . Internal reports. marginal revenue. . Undercapitalization. Ingreso medio Ingreso monetario . Average revenue. . Infringement. . Breach of contracts. Infraestructura . Effective gross income. . Long-form report. . Monetary income; money income. Ingreso nacional Ingreso nacional disponible . National income. . Infrastructure; environment. Infraestructura básica . Basic Infrainversión Infraseguro Infrautilización Infravalorado Infravalorar Ingeniería del embalaje . Underinvestment. . Underinsurance. . Underutilization. . Undervalued. . Package engineering. . Financial engineering. engineering. . Unearned revenue. . Target net income. . Per capita income. . Personal income; individual income. . Undervalue. Ingeniería Industrial Ingreso neto-neto Ingreso no ganado Ingreso objetivo Ingreso per cápita Ingreso personal . Net-net income. infrastructure. Ingeniería financiera . Disposable personal income. Ingreso por intereses Ingreso privado Ingreso promedio Ingreso real Ingreso residual Ingreso social . Interest income. . Private income. . Average revenue. . Actual income. . Industrial . Residual income. . Social income. "% I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Ingreso total Ingreso unitario Ingreso, rendimiento Ingresos acumulables Ingresos por acción Ingresos por comisiones . Earning per share. . Total revenue. . Unit revenue. Ingresos por hora Ingresos por seguridad social . Hourly earnings. . Aggregate income. Ingresos acumulados . Accumulated Ingresos por servicios Ingresos por ventas Ingresos públicos . Untypical revenue. government revenues. Ingresos reales Ingresos varios Ingresos, ganancias Inhabilitación . Real earnings. income. Ingresos de empresas no corporativas . Miscellaneous income. . Income of unincorporated enterprises. . Earnings. . Incapacitation; disqualification. . Earned income. Iniciación conjunta . Deferred revenues; . Aggregative approach. deferred income. Iniciación de una auditoria . Miscellaneous . Starting an audit. income. Ingresos en efectivo Ingresos estimados Ingresos extraordinarios . Estimated revenues. . Extraordinary income; extraordinary revenues. Ingresos financieros . Taxable income. . Intergovernmental revenues. . Net revenues; net income. Ingresos no facturados Inmaterial Inmaterialidad. Inmigración Inmigrante Inmovilidad funcional . Intangible. . Immigration. . Immigrant. . Occupational immobility. Inmovilidad geográfica . Geographical immobility. . Unbilled revenue. Ingresos no registrados y pasivos ocultos . Unrecorded expenses and accrued liabilities. Ingresos no registrados y reservas ocultas . Unrecorded revenues and accrued assets. Ingresos personales . Inception of the lease. Non materiality. . Financial revenues; financial incomes. Ingresos gravables Ingresos intergubernamentales Iniciar Inicio del arrendamiento . Begin; commence (to); start (to). . Cash earnings. Ingresos netos . Sales revenue. . Public revenue; . Gross revenues; gross Ingresos diversos . Income for services. . Accrued revenues. . Annual earnings. Ingresos devengados Ingresos diferidos . Insurance trust revenue. revenues; accrued income. Ingresos anticipados Ingresos anuales Ingresos atípicos Ingresos brutos . Commissions income. . Income; revenue. Inmovilización, inmovilizado Inmueble Inmueble, cualidad del Inmuebles, planta y equipo . Lockup. . Building; immovable. . Quality of estate. . Property, plant and equipment. Inmunidad Inmunización . Immunity. . Personal income. "& . Immunization. I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Inmunización activa Institución de crédito Institución financiera . Credit institution. . Active immunization. Inmunización contingente Institución oficial bancaria immunization. Inmunización pasiva Institucional Institucionalización Instituciones de crédito immunization. . Institutional. . Unchanging. . Institutionalization. . Innovation. Instituciones de inversión colectiva . Tenant. . Holdover Instituciones fiduciarias . Tenancy at will. Instituto nacional de empleo . National Employment Institute. . Inscription. Instrucción Instrumento Instrumento de capital . Instruction. . Unlisted. . Instrument. . Obligatory insertion. Insertar en Insistencia Insolvencia Insolvente Inspección Inspección durante el proceso . Equity instrument. . Write in. Instrumento de deuda Instrumento derivado . Follow-up. . Debt instrument. . Derivative . Insolvency. instrument. Instrumento financiero . Insolvent. . Inspection. . Financial instrument. Instrumento sintético . Process inspection. . Synthetic instrument. Instrumentos de producción . Tax search. Instrumentos derivados . Inspect. . Tax inspector; revenue agent. Inspector fiscal Instalación Instalaciones Instalaciones de sistemas . Tax examiner. . Installation. . Production instruments. . Variable inspection. . Derivative instruments. Instrumentos financieros compuestos . Compound financial instruments. Instrumentos financieros fuera del ba-lance . Off-balance-sheet . Installations; facilities. . System installations. financial instruments. Instrumentos financieros ligados a bienes fungibles . Commodity-linked . Technical installations. Institución . Fiduciary institutions. . Inscribe; register (to). Instalaciones técnicas . Collective investment institutions. tenant. Inspección fiscal Inspección variable Inspeccionar Inspector de hacienda . Credit institutions. . Tenancy. Inquilino sin plazo fijo Inscribir Inscripción Inscrito, no Inserción obligatoria . State banking institutions. . Passive Inmutables Innovación Inquilinato Inquilino Inquilino fuera de plazo . Financial institution. . Contingent . Institution. financial instruments. Insuficiencia Insumo . Insufficiency; deficiency. . Input. "' I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Intangible Integración Integración económica Interés asegurado (seguro de vida) . Intangible. . Integration. Interés bancario Interés básico Interés bruto Interés capitalizable . Bank interest. . Economic . Official discount rate. integration. Integración global . Gross rate. . Global integration; global consolidation. Integración hacia atrás Integración hacia delante Interés compuesto Interés convencional . Compound interest. . Forward integration. Integración horizontal . Capitalizable interest. . Backward integration. . Conventional interest. Interés corrido Interés de demora . Horizontal . Running interest. integration. Integración proporcional . Proportional . Delayed payment surcharge. integration; proportional Interés de mercado Interés de préstamo Interés efectivo Interés explícito Interés fijo Interés flotante Interés hipotecario Interés implícito Interés indeterminado Interés legal Interés minoritario Interés neto Interés no deducible . Market interest. consolidation. Integración total Integración vertical Integrador Interacción Interacción necesaria . Loan interest. . Total integration. . Vertical integration. . Effective interest. . Explicit interest. . Integrator. . Fixed interest. . Interaction. . Floating interest. . Required . Mortgage interest. interaction. Intercambiar Intercambio . Insurable interest (life version). . Implicit interest. . Swap. . Interchange; switching; exchange; swap. . Legal interest. Intercambio desigual . Unequal . Minority interest. exchange. Intercambio, orden de . Net interest. . Switch . Nondeductible (contingent) order. Intercompañías Interés Interés a largo plazo . Inchoate interest. interest. Interés nominal Interés ordinario Interés preferencial . Intercompany. . Nominal interest. . Interest. . Ordinary interest. . Long-term interest. Interés abierto Interés acumulable Interés acumulado Interés anticipado Interés asegurado (seguro de propiedad y responsabilidad) . Open interest. Interés público Interés puro Interés reembolsable . Public interest. . Cumulative interest. . Accrued interest. . Pure interest. . Anticipated interest. . Insurable interest (property and liability . Preferential interest; prime rate. . Refundable interest. Interés simple Interés subordinado . Simple interest. interest. version). # . Subordinated I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Interés subsidiado Interés técnico Interés variable, tasa de Intereses presuntos Intereses recíprocos . Presumed Interést. . Subsidized interest. . Technical interest. Intereses sobre anticipos interest rate. Interés vencido Interés verdadero Interés, rédito Interés, teoría prestataria del Intereses sobre préstamos . True interest. Intereses sobre valores . Loanable Interesados Intereses a bancos Intereses acumulados por cobrar Intereses y descuentos pagados . Stakeholders. Interino Intermediación Intermediar Intermediario . Interim. . Accrued interest receivable. . Broker, middleman; Intereses cobrados por anticipado jobber; finder. . Intermediario financiero Advanced interest revenues. . Financial intermediary. . Accrued interest. Intermediario financiero no bancario . Bonds, . Financial no banking middleman. interest accrued. Intermediario hipotecario . Differential . Mortgage broker. interest. Intermediarios Intermediarios financieros . Intermediaries. . Deferred interest. Fixed rate . Financial intermediaries. interest. Intermedio Intermodalista Internacionalismo Internacionalización económica . Interim. . Financial interests. . Intermodalist. . Interest earned. . Internationalism. . Minority interest. . Interest on Interoperatibilidad Intérprete late payment. Intereses morosos Intereses no devengados . Economic internationalization. arrears; penal interest; interest for . Interoperability. . Interpreter; language . Delinquent interest. translator. . Unearned Interrumpir Interrupción de cotizaciones . Interrupt. interest. Intereses pagados Intereses pagados por anticipado . Paid interest. . Trading halts. . Intervención Intervención en el mercado . Intervention. Prepaid Interest. Intereses por cobrar Intereses por pagar . Intermediation. . Intermediate. . Accrued interest payable. Intereses devengados Intereses devengados en bonos . Discount and interest paid. . Interest to banks. Intereses acumulados por pagar . Interest on securities. funds theory of interest. Intereses financieros Intereses ganados Intereses minoritarios Intereses moratorios . Interest on loan. . Interest. Intereses diferidos Intereses fijos, tasa de. . Interest on advances. . Past-due interest. Intereses diferenciales . Reciprocal interested. . Variable . Interest receivable. the market. . Interest payable. # . Supporting I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Intervención en el proceso Inventario de refacciones . Process . Spare parts inventory. intervention. Intervención estatal Inventario de reserva Inventario de seguridad Inventario en consignación . Reserve stock. . Government intervention. Intervención estructural . Safety stock. . Structural intervention. Intervencionismo Intervenir Interventor Interventor judicial Intestado Intransferible Intrusión Intrusismo Inundado Invasión Invención Inventariar Inventario Inventario al detalle . Inventory on consignment. Inventario en libros Inventario final . Interventionism. . Intervene; attest. . Book inventory. . Ending inventory; closing stock; closing inventory. . Comptroller. Inventario físico Inventario global Inventario inflado Inventario inicial . Physical inventory. . Official receiver. . Pool inventory. . Intestate. . Non assignable. . Swollen inventory. . Beginning inventory; . Intrusion. opening stock; opening inventory. . Poaching. Inventario perpetuo . Waterlogged. . Perpetual inventory. . Encroachment. Inventario según libros Inventario valuado Inventario, control de Inventarlo periódico . Invention. . Book inventory. . Value inventory. . Taking Inventory. . Inventory control. . Inventory; stocks. . Periodic stock . Retail method of control. inventory. Inventario compuesto Invento Inversión Inversión a corto plazo . Invention. . Composite . Investment. inventory. Inventario de existencias . Stock in Inventario de habilidades Inversión bruta . Skills Inversión colectiva . Inventory book. . Collective investment. . Inventory for Inversión de capital liquidation. Inventario de materias primas . Capital investment; capital expenditure. . Raw Inversión defensiva materials inventory. Inventario de producción . Gross investment; aggregate investment. inventories. Inventario de libros Inventario de liquidación . Short-term investment. trade; Stock on hand. . Defensive investment. . Inversión deseada Inversión directa Inversión efectiva Inversión elegible Inversión en bonos . Desired investment. Manufacturing inventory. Inventario de productos en proceso . Direct investment. . Work or goods in process inventory. Inventario de productos terminados . Actual investment. . . Eligible investment. Finished-goods inventory. # . Bond investment. I Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Inversión especulativa Inversiones en valores . Venture investment. Inversión extranjera securities. . Foreign Inversiones financieras temporales investment. Inversión extranjera directa . Direct Inversión extranjera indirecta Inversiones permanentes . Indirect Inversiones temporales . Temporary investments. . Permanent Inversionista Inversionista acreditado financial investment. Inversión financiera . Permanent investments. foreign investment. Inversión fija permanente . Short term investments. foreign investment. . Investor. . Financial investment. . Accredited investor. Inversión financiera de largo plazo Inversionista calificado . Inversión financiera temporal Invertir Investigación analítica . . To invest. Short-term financial investment. Inversión indirecta Inversión inducida Inversión institucional . Qualified institutional buyer. Long-term financial investments. . Indirect investment. . Analytical research. Investigación aplicada . Induced investment. . Applied research. . Institutional Investigación básica Investigación de la propiedad investment. . Basic research. Inversión involuntaria . Involuntary investment. . Title search. Inversión minoritaria Investigación de mercados . Minority investment. . Market research. Inversión neta Inversión permanente Investigación de operaciones . Net investment. . Permanent Inversión real Inversiones a corto plazo Investigación de sistemas Investigación del comportamiento del consumidor . Short-term . Consumer behavior investments. research. . Capital Investigación del historial investments. Inversiones directas Inversiones en acciones . Background investigation. . Direct investments. . Investments in shares. Inversiones en capital fijo . Investment in fixed capital. Inversiones en fondos . Systems research. . Real investment. Inversiones de capital . Operations research. investment. funds. . Current investments; investment in . Investments in Investigación descriptiva . Descriptive research. Investigación informal . Informal investigation. Investigación motivacional . Motivational research. Investigación operativa research. #! . Operational I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Investigación predictiva . Predictive research. Investigación sobre un crédito . Irredeemable. . Irregulars. . Inventive . Isocost. research. Investigación territorial . Irrationality. . Irrecoverable. . Credit investigation. Investigación tecnológica Irracionalidad Irrecobrable Irredimible Irregulares Isocosto Isomargen Isomargen, método del. . Territory screening. Investigación y desarrollo . Research Behavioral researchers. Isomargin method. Iteración Itinerario Itinerario irregular . Iteration. and development. Investigadores de la conducta . Isomargin. . . Waybill. #" . Irregular routing. J Jefe de departamento Jubilación . Department manager. Jefe de línea Jefe de personal. Jefe de producción, supervisor Jubilación gradual Jubilación obligatoria . Line manager. . Phased retirement. Personnel manager. . Compulsory retirement. . Labor Jubilación temprana Jubilación, shock de la foreman. . Early retirement. Jefe de producto Jefe de recursos humanos . Product manager. . Retirement shock. . Personnel Jubilado Judicial Juego de cuentas Juego de documentos comerciales manager. Jefe ejecutivo . Retirement; retirement pension. . Pensioner; retiree. . Chief executive officer . Judicial. (CEO). Jefe funcional Jefe maquiavélico . Set of accounts. . Functional manager. . Machiavellian manager. Jerarquía Jerarquía de efectos, modelos de . Set of books. . . Role playing. Hierarchy of effects models. . Zero sum game. . Hierarchy of needs. Jerarquía de objetivos . Negative sum game. . Hierarchy of Jerarquía financiera Jinetear Joint venture (asociación de negocios) Juego empresarial Juegos, teoría de los Juez Jugar a la baja Jugar a la bolsa Jugar al alza Juicio . Management game. objectives. . Financial ranking. . Game theory. . Judge. . Lapping. . . Speculate on a fall. . Play the market. Joint venture. Jornada de trabajo Jornal Juego de empresa Juego de libros Juego de roles Juego de suma cero Juego de suma negativa . Business game. . Hierarchy. Jerarquía de necesidades . Commercial set. . Working hours. . Days wages, daily wage; wage. . Speculate on a rise. . Judgment; judicial proceeding. ## J Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Juicio civil Juicio declarativo . Civil suit; civil action. . Declaratory judgment. . Ordinary shareholders meeting. Jurado Jurado de ejecutivos . Jury. Juicios de valor Juicios pendientes Junta Junta de accionistas . Value judgments. . Pending lawsuits. . Jury of executive opinion. Jurídicamente Jurídico Jurisdicción Jurisprudencia Justicia Justificación . Juridically. . Assembly; meeting. . Stockholders meeting. . Juridical; legal. . Jurisdiction. Junta de acreedores Junta de arbitraje . Creditors meeting. . Arbitration board; board of arbitration. Junta de consejo . Jurisprudence. . Justice. . Justification; evidential . Board of directors meeting. Junta de directores Junta de juniors Junta directiva Junta general Junta general extraordinaria support. Justificante Justificar Justiprecio o precio justo Justo a tiempo Justo precio Justo valor de mercado . Proof. . Directors meeting. . Junior board. . Board of management. . Stockholders meeting. . Extraordinary shareholders meeting. Junta general ordinaria . Justify. . Fair price. . Just in time. . Appraised value. . Fair market value. Juzgado #$ . Court; tribunal. L La mejor oferta Laboratorio de entrenamiento . Best bid. . Legacy. . Training laboratory. Lanzamiento Lanzar al mercado . Execute. . Launch on the market; offer; put on the market. Lanzar un producto Largo Largo plazo Las monedas mas fuertes . Antitrust laws. . Long. . Customs regulations. . Long term. Legislación fiscal Legislación mercantil Leonino Letra a la vista Letra de cambio a corto plazo . Tax legislation. . The stronger currencies. . Commercial law. . One-sided. . Ballast. . Latifundium; Landholding; Large landed state. . Latifundism. . Latifundium owner; large estate owner, landlord. Latrocinio o hurto Laudo Laudo; adjudicación Lavado de cerebro Lavado de dinero Lavado de dividendo Lealtad de marca Leasing, contrato de . Larceny. . Award; ruling. . Award. . Brainwashing. . Sigh draft. . Short bill of exchange. Letra de cambio a la vista . Sight bill of exchange. Letra de cambio a largo plazo Letra de cambio a plazo fijo Letra de cambio aceptada Letra de cambio avalada, respaldada . Long bill. . Day bill. . Accepted bill. . Backed bill; guaranteed bill. . Money laundering. . Dividend washing. . Brand loyalty. . Lease-purchase agreement. . Leave. . Legislation. . Launch a product; introduce a product. Latifundismo Latifundista . Legal. . Legalization. . Launch. Lastre Latifundio Legado Legal Legalización Legalizar Legar Legislación Legislación antitrust Legislación de aduanas Letra de cambio descontada . Bill discounted. Letra de cambio devuelta Letra de cambio en blanco . Returned bill. #% . Blank bill. L Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Letra de cambio negociable . Endorsable Ley de los rendimientos decrecientes . Law of decreasing returns. bill. Letra de cambio por cobrar Letra de cambio, giro Okuns law. . Bill of exchange; draft. Letra de plaza Letra descontada . Local bill. . Paretos law. . Unearned increment law. Ley de rendimientos decrecientes . Bill or draft discounted. Letra protestada Letras cruzadas Letras de tesorería Letras o giros Levantar acta Levantar hipoteca Ley de Murphy Ley de okun. Ley de Pareto Ley de plusvalía . Murphys law. . Bill for collection; bill receivable. . Law of diminishing returns. Ley de responsabilidad económica . Protested bill. Ley de Say Ley de trivialidad Ley del salario de subsistencia . Says law. . Treasury bills. . Law of triviality. . Bills. . Issue an assessment. . Discharge a Ley del valor Ley económica fundamental del capita-lismo . Value law. Levantar la minuta Lewin, modelo de comportamiento de . Write the minutes. . Fundamental . economic law of capitalism. Lewin model of behavior. Ley Ley común Ley de bronce de los salarios Ley económica fundamental del feuda-lismo . Law. . Fundamental . Common law. economic law of feudalism. Ley económica fundamental del socia-lismo . Wages bronze law. Ley de Gresham Ley de ingresos Ley de la demanda Ley de la escasez Ley de la oferta Ley de la oferta y la demanda . Fundamental economic . Greshams law. law of socialism. Ley federal del trabajo . Revenue law. Ley posterior Ley retroactiva Leyes económicas Liberación Liberación (de una obligación) Liberación de derechos . After-law. . Law of scarcity. . Ex-post facto law. . Law of supply. . Economic laws. . Law of supply and demand. Ley de la productividad marginal . Federal labor law. . Law of demand. . Discharge. . Law of diminishing marginal. Ley de la utilidad marginal decreciente . rights. Liberación de hipoteca . Proportional law. Ley de las proporciones variables . Release. . Release of Law of diminishing marginal utility. Variables ratios law. . Subsistence law of wages. mortgage; release a share. Ley de las proporciones . Financial responsibility law. . Wind bill. . Release of mortgage. Liberalismo Liberalismo económico . Liberalism. . . Economic liberalism. Liberalización #& . Liberalization. L Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Liberar una acción Libertad contractual Libro de existencias . Release a share. . Inventory record; Stock record. . Freedom of Libro de facturas Libro de inventarios Libro de inventarios y balances . Invoice book. contract. Libertad de expresión Libertad de precios Libra Libra esterlina Librado Librador Librar Libre a bordo (LAB) . Book inventory. . Free speech. . Price freedom. . Pound. statements; inventory and yearly . Pound sterling. accounts record. . Drawee. Libro de órdenes Libro de trabajo Libro de ventas Libro diario Libro Mayor Libro mayor anexo Libro mayor del pasivo Libro mayor general Libro negro Libros contables Libros de entrada originales . Order book. . Drawer; maker. . Workbook. . Drawn; to draw; order. . Sales book. . Freight (free) on . Daily ledger; journal book. board (FOB). Libre cambio Libre comercio Libre competencia Libre de gravamen . Book of inventories and financial . General ledger. . Free exchange; free trade. . Attached ledger. . Free trade. . Liability ledger. . Free competition. . General ledger. . Unencumbered . Black book. property. Libre de impuesto aduanal Libre de impuestos . Custom-free. . Free of tax; . Books of original entry. tax-free; duty free. Libre de riesgo Libre de todo gasto . Accounting books. Libros institucionales Libros y registros Libros y registros de caja Libros y registros de contabilidad . Corporate books. . Risk free. . Books and records. . Clear of all . Cash records. expenses. Libre empresa Libre tránsito . Free enterprise. . Free circulation, free Libros y registros del costo transit. Librecambista Libreta de ahorros Libro Libro auxiliar Libro auxiliar de gastos Libro borrador Libro cerrado Libro de acciones Libro de actas Libro de almacén Libro de caja Libro de compras . Accounting records. . Cost records. . Free trader. Licencia Licencia de apertura Licencia de exportación Licencia de fabricación . License; permit. . Savings pass-book. . Opening license. . Book. . Subsidiary ledger. . Expense ledger. . Blotter. . Matched book. . Share book. . Minutes book. . Store book. . Cash book; Cash journal. . Export license. . Manufacturing license. Licencia de importación Licencia de marca Licencia de transporte . Import license. . Trademark license. . Transport license. Licencia exclusiva Licencia fiscal . Exclusive license. . Fiscal license tax. . Purchase book. #' L Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Licencia restringida Licitación Licitador Lícito Líder Líder autocrático Líder de opinión Líder emergente Líder informal Líder permisivo Liderazgo autoritario . Restrictive license. Limitación en el precio de compra . Bidding; tendering. Limitada (ltd) Limitar la competencia . Limited (ltd). . Bidder; tenderer. . Licit; lawful. Límite Límite base Límite de autorización . Limit. . Leader, autocratic. . Floor limit. . Opinion leader. . Emergent leader. Límite de crédito . Permissive leadership. . Authoritarian . Risk limit. . Distributive . Price variation limit. leadership. Límite del impuesto acreditable . Democratic . Allowable limit to tax credit. leadership. Límite impositivo Límites al crecimiento Límites de responsabilidad . Tax limit. . Directive . Limits to growth. leadership. Liderazgo instrumental . Instrumental leadership. . Contingency theory of leadership. Liderazgo, aproximación continua al . Continuum approach to leadership. Liderazgo, teoría de los rasgos del . Trait theory of leadership. Liderazgo, teoría situacional del . . Path-goal theory of leadership. Ligeramente estructurado Línea Línea blanca Línea característica Línea de aceptación Línea de crédito . Line. . White goods. . Characteristic line. . Acceptance line. . Credit line; credit facility; line of credit. Situational theory of leadership. Liderazgo-guía, teoría del . Liability limits. Liderazgo por contingencia, teoría del Línea de descuento . Discount line; line of discount. Línea de equilibrio Línea de mercado Línea de mercado de capitales . Line of balance. . Market line. . Lightly structured. Limitación al alcance Limitación al libre comercio . Capital market line. . Scope limitation. of trade. . Limit of liability; aggregate limit. Límite de riesgo Límite de variación de precio . Leadership in prices; price leader. Liderazgo democrático Límite de endeudamiento Límite de precio Límite de responsabilidad . Price limit. . Action-centered leadership (ACL). Liderazgo delegacional . Credit limit; credit line. . Debt limit. leadership; leadership style. Liderazgo centrado en la acción . Authorization limit. . Informal leader. Liderazgo directivo . Restrain (restrict) competition. . Leader. Liderazgo de precios . Limited price order. Línea de montaje Línea de productos Línea de regresión . Assembly line. . Restraint . Product lines. . Regression line. $ L Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Línea de rentabilidad Línea de respaldo Línea de soporte Línea de soporte, resistencia. . Bottom line. . Back-up line. . Backing line. Support . Trend line. . Accommodation line. . Budget line. . Liquid. . Taxable income. . Manning table. . Blacklist. . Official exchange rate list. . Off-line. Linear function. . Allied lines. . Credit lines. Lista abierta Lista control Lista de alquileres Lista de asistencia Lista de contenido Lista de distribuidores Lista de materiales Lista de paridades Lista de precios Lista de raya Listado de direcciones Listado impreso Literal Litigante Litigar Litigio Llamada Llamada en frío Llamada para integración de capital . Open listing. . Check list. . Rent roll. . List of attendance. . Bullion; ingot. . Gold bullion. . Liquidation; clearing; termination pay; settlement. Liquidación a vencimiento . Packing list. . Dealer tie-in. . Mortality. . Settlement at maturity. . Bill of materials. . Parities listing. . Price list. . Payroll. . Anticipated settlement. Liquidación de activos Líquido Líquido gravable Lista Lista de personal Lista de precios Lista negra Lista oficial de cambios . List price. Sales line. Liquidación anticipada . International liquidity. . List; listing. (resistance) levels. Línea de tendencia Línea de ventas. Línea favorable Línea presupuestaria Línea, fuera de Lineal, función. Líneas conexas Líneas de crédito Lingote Lingote de oro Liquidabilidad Liquidación Liquidez internacional . Direct-mail list. . Printout. . Liquidation of . Literal. assets. Liquidación de comisiones . Commission . Litigant. . Litigate. statement. Liquidación de facturas . Payment (settlement) of invoices. Liquidación final Liquidación por diferencias . Final settlement. . Settlement . Litigation. . Call. . Cold call. by differences. Liquidación, día de Liquidador Liquidar . Loan stock. . Settlement day. . Liquidator. . Liquidate; clear; settle; sell off; sell out. Liquidar una sociedad Liquidez . Liquidity. Llenar Llevar libros . Stuffing. . Bookkeeping; Keep books (to). Llevar un control Localistas Localización industrial . Keeping track. . Winding up. . Locals. localization. $ . Industrial L Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Logística Logística empresarial Logotipo Lote económico de compras . Logistics. . Business logistics. . Economic order quantity. Lubricantes Lucrativo Lucro cesante Lugar preferencial Lugar de emplazamiento . Lubricants. . Logotype; logo; corporate logo. . Lucrative. Lote suelto de mercancías Lote completo Lote de acciones . Job lot. . Lucrum cessans. . Full lot; round lot. . Preferred position. . Class of shares. site. $ . Installation M Macrocomercialización Manejo de producción . Macro . Production engineering. marketing. Macroeconomía Madurez Maestro Magistrado Magnate Magnitud Mala ejecución de un acto Mala fe Malgastar Maltusiana, teoría Malvender Malversación Manifestación Manifiesto Maniobras fraudulentas Manipulación Manipulación de materiales . Manifest. . Macroeconomics. . Manifest. . Maturity. . Twisting. . Master. . Manipulation. . Magistrate. . Magnate; tycoon. . Magnitude. Mano de obra Mano de obra directa Mano de obra en proceso . Workmanship. . Misfeasance. . Direct labor. . Bad faith; malicious. . To waste. . Malthusian theory. Mano de obra improductiva . Defalcation; labor. Mano de obra indirecta Mano invisible . Sunspot hand. Mantenimiento Mantenimiento diferido . Jointly . Maintenance. and severally. . Combined; joint. Manual Manual administrativo . Manual; handbook. . Middle management; first-line management. . Cash management. . Deferred maintenance. . Jointly. management. . Indirect labor. . Invisible hand; unseen theory. Mancomunada y solidariamente Manejo de efectivo Manejo de materiales . Unproductive labor; nonproductive embezzlement. Manchas solares, teoría de las . Labor in process. . Underselling. Mancomunado Mancomunidad Mandos intermedios . Materials handling. . Administrative manual. Manual de contabilidad . Material . Accounting manual; plan of accounts. Manual de ejecución $! . Run book. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Manual de finanzas Marca líder Marca local Marca nacional Marca privada Marca propia Marca registrada . Brand leader. . Financial handbook. . Local brand. Manual de venta Manual del contador . Sales manual. . National brand. . Accountants handbook. Manual del empleado . Private brand. . Own brand. . Employee handbook. Manual histórico Manufactura Manutención Mapa de indiferencia Maquila Maquiladora Máquina de contabilidad . Historical manual. Marca, conciencia de Marcar un precio Marcas de auditoría Marcas de control de producción . Brand awareness. . Manufacture. . Charge tag. . Maintenance. . Tick marks. . Indifference map. . In-bond processing. . Bookkeeping machine. Máquina de escribir Máquina de facturar Máquina de sumar Máquina protectora de cheques Marcas múltiples Marco institucional . Multiple brands. . Billing machine. Maremoto Margen . Check protector. . Margin; spread; profit; Margen adicional Margen adicional, disminución del . Additional mark-on. . Machinery. . Machinery and equipment. . Wave wash. mark-on. . Adding machine. . Markup cancellation. Margen bruto Margen cocodrilo Margen comercial Margen de absorción . Gross margin. . Alligator spread. . Cash registers. . Flag; Label. . Mark-up. . Mark; trademark; brand. . White brand. . Collective label. . Trade mark. . Tick mark; Check mark. Marca de fábrica . Institutional framework. . Typewriter. Máquinas registradoras Marbete Marca Marca blanca Marca colectiva Marca comercial Marca de chequeo . Producer-controlled brands. . In-bond company. Maquinaria Maquinaria y equipo . Trademark; registered trademark; brand name. . Trademark; manufacturers brand; makers . Absorption margin. Margen de aseguramiento . Underwriting spread. Margen de beneficio Margen de contribución . Margin of profit. . Contribution margin. Margen de error Margen de explotación . Margin of error. name. . Operating margin. Marca de la casa Marca del fabricante . House brand. . Brand name; manufacturer s brand. Marca individual Margen de fluctuación . Fluctuation margin. Margen de ganancia bruta margin. . Individual brand. $" . Gross profit M Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Margen de intermediación Margen de mantenimiento . Raw material. . . Material. Maintenance margin. Margen de rendimientos Margen de seguridad . Finishing material. . Yield margin. . Margin of Material de empaque Material de oficina Material de propaganda . Packing material. . Solvency margin. . Office supplies. . Fringe time. . Profit margin; . Advertising supplies. Material directo Material indirecto Materiales auxiliares Materiales de conservación margin income. Margen de venta Margen financiero Margen industrial Margen inicial . Shipping supplies. security; safety margin. Margen de solvencia Margen de tiempo Margen de utilidad Materia bruta Materia prima Material Material de acabado Material de embarque . Rough matter. . Intermediation margin. . Direct material. . Sales margin. . Indirect material. . Financial margin. . Factory supplies. . Industrial margin. . Mark-on, Initial Materiales de desecho Materiales de empaque mark-on; Initial margin. Margen mantenido . Engineering supplies. . Scrap materials. . Maintained mark-on. Margen medio Margen neto Margen obligatorio . Packing materials. Materiales de lento movimiento . Average mark-on. . Net margin. Materiales de oficina Materiales directos Materiales en tránsito . Margin . Office supplies. requirement. Margen ordinario Margen total Margen vertical de especulación a la baja Margen vertical de especulación al alza . Direct material. . Ordinary margin. . Total margin. Bull vertical spread. . Markdown cancellation. Margen, opción de compra. Margen, reducción del Marginal Marginalismo Masa de acreedores Masa monetaria Masa salarial Matasellos Spread. . Markdown. . Marginal. . Marginalism. . Body of creditors. Materiales estándar Materiales obsoletos . Standard materials. . . Obsolete materials. Materiales rescatados . Materials salvaged. Materiales y suministros . Materials and supplies. Materias primas Matrícula, libro de Matriz Matriz de correlaciones . Raw materials. . Registration book. . Matrix; array. . Monetary mass. . Payroll. . Materials in transit. . Bear vertical spread. Margen, cancelación del . Slow-moving materials. . Matrix correlation. Matriz de crecimiento y participación Growth-share matrix. . Killer bars; postmark. $# . M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Maximización Mayorista de ventas por correo . Maximization; . Mail-order wholesaler. maximizing. Mayor. Mayor auxiliar Mayor de almacén Mayor de clientes Mecanismo Mecanismo de defensa . Mechanism. Ledger. . Subsidiary ledger. Mecanismo de mantenimiento . Customers ledger; Mecanismo de pagos internacionales . Cost ledger. . Accounts Mecanización Mecanógrafo Media Media aritmética Media geométrica Media móvil simple . Mechanization. Mayor de gastos de fabricación . Typist. . . Media; mean. Manufacturing expense ledger. Mayor de gastos de operación . Arithmetic mean. . Operating expense ledger. . Geometric mean. . Materials ledger. Mayor de productos terminados Mayor de propiedades Mayor del activo fijo Mayor general Mayoreo Mayoría Mayoría absoluta Mayoría cualificada o reforzada. . Grand mean. . Mediation. . Property ledger. . Fixed assets ledger. . General ledger. . Wholesale. Media ponderada Media, gran Mediación Mediación absoluta . Weighted average. . Finished goods ledger. . Absolute majority. Qualified majority. . Absolute measurement. Mediador Mediadores de deuda . Mediator; dealer. . Majority. . Public debt dealers. Mediadores monetarios . Interbank market brokers. Mediana Mediano plazo Medias móviles Medición Medida antidumping . Median; means. . Controlling interest. Mayoría relativa Mayorista Mayorista de autoservicio . Simple moving average. . Construction in process ledger. Mayoría de acciones . International payments mechanism. payable ledger. Mayor de materiales Mayor de obras en proceso . Maintenance mechanism. accounts receivable ledger. Mayor de costos Mayor de cuentas por pagar . Defense mechanism. . Stores ledger. . Medium term; mid-term. . Moving average. . Relative majority. . Jobber; Wholesaler. . Measurement. . Cash and Medida de ejecución carry wholesaler. Mayorista de oportunidades . Rack . Measuring performance. Medida de tendencia central jobber. Mayorista de saldos Mayorista de servicios limitados . Antidumping measure. . Jobber. . Central tendency, measure of. . Limited function wholesaler. Medida del valor Medidas de rentabilidad . Measure of value. measures. $$ . Profitability M Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Medidas para empobrecer al vecino Membresía Memorándum Memorándum de colocación . Membership. . Beggar-my-neighbor policy. Medio Medio ambiente Medio de cambio (dinero) . Memorandum. . Medium (pl media). . Environment. Memorándum de oferta . Medium of Memoria anual . Posting medium; . Annual report; annual statement. Recording medium. Medio financiero y fiscal Memoria financiera . Financing and fiscal environment. Medio publicitario Medioambiental Medios Medios de difusión Medios de duplicación . Offering memorandum. exchange (money); currency. Medio de registro . Placing memorandum. . Financial statement. . Advertising medium. Mensual Mensualidad Menudeo Mercadeo Mercadeo directo en red; cambaceo o cadena Mercader Mercadería . Monthly. . Monthly payment. . Environmental. . Retail. . Means. . Marketing. . Advertising media. . Duplicating . Marketing network. processes. Medios de masas o de comunicación social Medios de pago . Merchant. . Mass media. . Good; commodity; merchandise. . Means of payment; Mercado Mercado a crédito Mercado a futuro Mercado a la baja Mercado a plazo Mercado abierto Mercado activo Mercado al contado instrument of payment. Medios de producción Medios de trabajo Medios de transporte . Market; marketplace. . Facilities. . Credit market. . Working means. . Futures market. . Means of . Bear market. transport. Medios legales Medrar Mejoras Mejoras a edificios . Forward market. . Legal means. . Open market. . Batten. . Active market. . Betterments; improvements. . Building improvements. Mejoras a terrenos Mejoras en inmuebles . Broad market. . Improvements in buildings. Mejoras en la propiedad . Stock market; securities market. Mercado bursátil de renta fija . Reconditioning property. Mejoras en propiedad arrendada . improvements to leased property. . Land . Bonds and commercial paper market. Leasehold improvement; improvements. Mercado alcista Mercado amplio Mercado bursátil . Bull market. . Land improvements. Mejoras en terrenos . Spot market, cash market. Mercado cautivo . Captive market; closed market. Mercado ciego Mercado común . Blind market. $% . Common Market. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Mercado Común Europeo Mercado de vendedores . European Mercado continuo Mercado crediticio Mercado de ahorro Mercado de alza general Mercado de calidad Mercado de capitales Mercado de compradores Mercado Débil Mercado delgado Mercado deprimido Mercado discontinuo . Weak market. . Continuous market. . Thin market. . Credit market. . Heavy market. . Savings market. . Bull market. Mercado eficiente Mercado electrónico Mercado especulativo Mercado estrecho Mercado externo . Efficient market. . Capital market. . Electronic market. . Buyers market; demand market. Mercado de consumidor . Rigged market. . Narrow market. . Consumer market. Mercado de corredores Mercado de corto plazo . Discontinuous market. . Quality market. . Foreign market; outside market. . Brokers market. . Short term market. Mercado de dinero Mercado de divisas . Sellers market; Offered market. Common Market. Mercado financiero Mercado flojo Mercado fuerte Mercado gris Mercado hipotecario Mercado inestable Mercado inmobiliario Mercado inmobiliario real . Financial market. . Market off; thin market. . Money market. . Foreign exchange market; currency market. Mercado de emisión Mercado de futuros . Gray market. . Mortgage market. . Issue market. . Unstable market. . Forward market; . Estate market. futures market. Mercado de largo plazo . Long term Mercado de libre competencia . Free . Sellers market. . Ready . Interbank Mercado joven Mercado libre . Youth market. . Free market; open market. market. . Options market. . Reseller markets. . Outcry market. Mercado local Mercado monetario Mercado monetario (corredores) . Local market. . Monetary market. . Money market (brokers). . Labor market; job market. Mercado de trabajo dual Mercado interbancario market. competition market. Mercado de oferta Mercado de oferta instantánea Mercado de opciones Mercado de reventa Mercado de subasta Mercado de trabajo . Real state market. market. Mercado monopolizado . Cornered market. . Dual labor Mercado de valores Mercado de valores no registrados Mercado mundial Mercado nacional Mercado negro Mercado no bursátil Mercado objetivo . World market. market. . National market. . Stock market. Fourth market. . Strong market. . . Black market. . Outside market. . Market target. $& M Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Mercado oligopolístico Mercancía exenta Mercancías Mercancías disponibles Mercancías en comisión . Exempt commodity. . Oligopolistic market. Mercado ordenado Mercado paralelo Mercado potencial Mercado primario Mercado regional Mercado secundario Mercado sensible Mercado sin movimiento Mercado testigo Mercado, concepción del . Goods; merchandise; wares. . Arrayed market. . Stock in trade. . Parallel market. Mercancías en depósito . Primary market. Mercancías en tránsito Mercancías enviadas en consignación . Goods in transit. . Secondary market. . Sensitive market. . Flat market. Mercancías especializadas Mercancías generales, Cuenta de . Marketing Mercado, contorno del Mercado, encajar en el Mercado, espacio de Mercado, fallos del Mercado, fuera del Mercado, servicio de investigación del . Merchandise account. Mercancías inmovilizadas . Market outline. . Market fit. . Fixed inventories. Mercancías rescatadas . Marketplace. . Repossessed goods. . Market failure. Mercantil Mercantilismo Méritos Merma Merma de inventario . Mercantile. . Off-board. . Mercantilism. . Marketing intelligence. Mercados de los productos . Specialty merchandise. concept. . Promotability. . Product . Shrinkage; leakage. markets. . Financial . Inventory shrinkage. Mes Mesa de cambios markets. . Month. . Public markets; government markets. Mercadotecnia Mercadotecnia administrativa Meseta profesional Meta Metálico, efectivo Metas intermedias . . Career plateau. . Goal, target. Managerial marketing. Mercadotecnia social Mercancía . Foreign exchange desk. . Marketing. . Cash; coins. . Social marketing. . Intermediate . Good, commodity; objectives. merchandise. Mercancía a vistas . Consignment shipments. . Control market. Mercados públicos . Goods on deposit. . Regional market. Mercados financieros . Consignments-in. . Potential market. Metas preferenciales . Merchandise on trial. Mercancía de impulso Metas subordinadas . Impulse Método Método alterno Método básico . Method. . In bond merchandise. Mercancía en Tránsito . Super ordinate goals. merchandise. Mercancía en depósito fiscal . Preferences about goals. . Goods in transit. $' . Alternate method. . Grass-roots method. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Método de anualidades Método de porcentaje de ventas . Annuity . Percentage of sales method. method. Método de caja Método de clasificación Método de precios al por menor . Cash-basis method. . Classification Método de saldo directo method. Método de composición . Direct write-off method. . Build-up Método deductivo Método del costo Método del costo medio . Deductive method. method. Método de contabilidad . Cost method. . Accounting method. Método de deducción previa Método de descomposición Método del factor comparativo . Factor comparison method. . Método del stock mínimo Decomposition method. Método de integración proporcional . Base stock method. . Método diario Método directo Método estadístico Método indirecto Método inductivo Método inverso Método numérico gráfico Proportional integration . Diary method. method.ver. Método de inventario de detallistas . Direct method. . . Statistical method. Retail inventory method. Método de la conferencia . Average cost method of. . Prior deductions method. . Indirect method. . Conference . Inductive method. method. Método de la producción . Add back method. . Production method. Método de la proporción publicitaria Método de la provisión Método PEPS Método subjetivo Métodos de amortización . FIFO method. . Allowance . Subjective method. method. Método de la respuesta social . Social Métodos de consolidación Critical path Métodos de financiamiento . Métodos de muestreo . Straight line . Sampling methods. Métodos de muestro estadístico method. . Affordable . Statistical sampling methods. Métodos de valoración de existencias method. Método de Montecarlo . Methods of financing. Sum-of-the years digits method. Método de lo asequible . Consolidations methods. method. Método de la suma de dígitos . Depreciation methods. responsiveness approach. Método de la ruta crítica. . Graphical numerical method. . Share of advertising method. Método de línea recta . Retail price method. . Monte Carlo Métodos indirectos de producción method. Método de participación Método de porcentaje constante . Equity method. . . Inventory valuation methods. . Roundabout methods of production. Metro Constant-percentage method. % . Meter. M Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Microcomercialización Microeconomía Minería Mini anuncio Minifundio . Micromarketing. Modelo de jerarquía de necesidades . Microeconomics. Modelo de liderazgo bidimensional . Mining. . Two-dimensional leadership model. . Spot announcement. . Small farmstead; very small Modelo de liderazgo tridimensional model. Modelo de organización . Small farmstead owner. . Rock bottom; low; floor. . Job characteristics model. . Tax exemption cut off. Modelo de simulación . Simulation model. . Floor. Modelo del cambio de marca . Least squares. . Brand switching model. . Retailer. Modelo del punto muerto . Minority. . Break-even model. . Note of charges. Modelo descriptivo Modelo econométrico . Descriptive model. . Fifty fifty. Mobiliario Mobiliario y equipo de oficina . Three-dimensional leadership landholding. Minifundista Mínimo Mínimo exento Mínimo; piso Mínimos cuadrados Minorista Minoritario Minuta Mitad y mitad (cincuenta y cincuenta) . Econometric model. . Furniture; marketable. Modelo económico Modelo estático Modelo inventarial Modelo Lockheed Modelo teórico de decisión . Economic model. . Office . Static model. furniture and fixtures. Moda Modelado de conducta . Need hierarchy model. . Inventory model. . Mode. . Lockheed model. . Behavior modeling. Modelar Modelo Modelo binomial de valoración de opciones . Modeling. Modelo Vroom-Yetton . Model; dummy. model. . EOQ (economic order quantity) model. Modelo de control correctivo . Corrective model of control. Modelo de crecimiento hacia dentro . Modelos analíticos Modelos de asignación . Analytic models. . Allocation models. Modelos de decisiones normativas . Normative decision models. Modelos de valoración de activos . Asset valuation models. Modelos dinámicos Modelos útiles Modelos y dibujos Moderación salarial Modernización Modificación . Dynamic models. Patterns of inner growth. Modelo de crecimiento hacia fuera . Patterns of foreign growth. Modelo de determinación temporal de pedidos Modelo de fijación de pedidos . Fixed-order period model. . Fixed order quantity model. . Vroom-Yetton model. . Binomial option pricing Modelo de aprovisionamiento . Decision theory model. . Utility models. . Models and designs. . Wage restraint. . Modernizing. . Endorsement (endorsement). % M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Modificación (de ley o de un contrato) Moneda única Monetarismo Monetarista . Amendment. Modificación de conducta . Monetarism. . Behavior . Monetarist; arch modification. monetarist. Modificación en el contenido (de un contrato) Moneda Moneda bloqueada Moneda circulante Moneda convertible Monetizable Monetización Monetización de la Deuda . Monetizable. . Change order. . Monetization. . Currency; coin. . Blocked currency. Monetizar Monometalismo . To monetize. . Convertible currency. Monopolio Monopolio bilateral Monopolio cambiario . Legal tender. . Monopoly. . Bilateral monopoly. . Soft currency. . Monopoly of banking. . Depreciated Monopolio comercial currency. . Commercial monopoly; trade monopoly. . Devaluated Monopolio de demanda currency. Moneda divisionaria Moneda dura . Monometallism; single standard. . Reserve currency. Moneda devaluada . Debt monetization. . Current money. Moneda de curso legal Moneda de reserva Moneda débil Moneda depreciada . Single currency. . Demand monopoly; buyers monopoly. . Small coin. Monopolio de emisión . Hard money; hard . Issuing monopoly. currency. Moneda en circulación Moneda en cuenta Moneda estable Monopolio de Estado Monopolio de los trabajadores . Currency. . State monopolism. . Money of account. . Stable money; stable Monopolio de oferta currency. Moneda extranjera Moneda falsa Moneda fiduciaria Monopolio de recursos Estratégicos . Counterfeit money. . Strategy resource monopoly. . Fiduciary issue; Fiat Monopolio discriminador de precios money. . Price discriminatory monopoly. . Fractional money; Monopolio estatal Fractional currency. Moneda fuerte . Supply monopoly; seller s monopoly. . Foreign currency. Moneda fraccionaria . Labor monopoly. . Public consumption monopoly. . Hard money; hard Monopolio gubernamental currency; strong currency. Moneda libre Moneda metálica . Government monopoly. . Free currency. Monopolio natural Monopolio perfecto . Natural monopoly. . Hard money (currency). Moneda mixta Moneda no convertible . Perfect (pure) monopoly. . Mixed currency. Monopolio puro Monopsonio . Inconvertible . Pure monopoly. . Monopsony. money. % M Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Monotonía laboral Montaje Montepío Monto, importe, suma. Mora Moratoria Morosidad Moroso Movilidad económica . Monotony. . Assembling. Movilidad funcional . Public pawnshops. . Functional mobility. Amount. Movilidad geográfica . Default. Movilidad horizontal . Delay. . Horizontal mobility. Movilidad laboral Movilidad ocupacional . Defaulter; deadbeat; . Labor mobility. nonperforming. Morralla Mortandad Mostrador Mostrador de saldos Motivación Motivación elitista Motivación esperada, teoría de la . Copper money. . Occupational mobility. Movilidad vertical Movimiento Movimiento contable Movimiento de capital . Mortality. . Vertical mobility. . Counter. . Movement; churning. . Bargain counter. . Book entries. . Motivation; persuasion. . Capital movement. . Eliteness motivation. Movimiento internacional de capitales . . International capital flows. Expectancy theory of motivation. Motivación inconsciente . Geographical mobility. . Moratorium. Movimientos de capital a corto plazo . Motivation, . Short-term capital movements. unconscious. Motivaciones de compra Muebles y enseres . Emotional Motivaciones internas, teoría de Muestra de propaganda . Motivación-higiene, teoría de la Muestra defectuosa Muestra específica Muestra representativa . Defective sample. . Motivator-hygiene theory. Motivo de realización . Purposive sample. . Achievement motive. Motivo de transacciones . Advertising sample. Content motivation theories. . Representative sample. Muestra universal . Transactions motive. Motivo especulación Motivo precautorio . Furniture and fixtures. buying motives. . General purpose sample. . Speculative motive. . Precautionary motive. Motivos de compra racionales Motivos de la clientela Muestrario Muestras de venta Multa Multiempresa Multienvase Multifinalidad Multigrupo Multinacional Multindustria . Line of samples. . Selling samples. . Fine (a penalty). . Rational buying motives. . Multicompany. . Multipack. . Patronage . Equifinality. motives. Movilidad Movilidad de la mano de obra . Multigroup. . Mobility. mobility. . Economic mobility. . Labor . Multinational. . Multi-industry. %! M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Multiplicador Multiplicador de inversión Multiplicador del gasto . Multiplier. . Investment multiplier. Multiplicador de la creación de depósitos Multiplicador monetario . Credit multiplier. Multiplicador organizacional . Deposit creation multiplier. Multiplicador de la renta . Expenditure multiplier. . Organizational multiplier. . Income Multiplicador del comercio exterior Foreign trade multiplier. Municipales Músculo corporativo Mutualismo . Municipals. multiplier. . . Corporate muscle. . Mutualism. %" N Nación deudora Nacionalismo económico . Debtor nation. . Economic Negligencia Negligencia concurrente . Negligence; laches. Nacionalización . Contributory negligence. nationalism. . Nationalization; Negligencia derivada . Imputed negligence. naturalization. Nacionalización capitalista . Capitalistic naturalization. Nacionalización socialista . Moral hazard. . Marketability. . Socialist naturalization. Nacionalizar Naciones dependientes Negligencia moral Negociabilidad Negociable Negociable, instrumento . To nationalize. . Negotiable instrument. . Dependent nations. Naciones Unidas Naturaleza del control contable . United Nations. . Nature of accounting control. Necesidad Necesidad de endeudamiento . Negotiable; discountable. Negociación Negociación colectiva. . Negotiation. Collective negotiations; collective bargaining. Negociación de inversiones . Investment banking. . Need; requirement. . Public-sector borrowing Negociación en matriz Negociación lenta Negociación sectorial . Matrix trading. . Bargaining creep. . Blanket requirement. Necesidad de financiación agreement. . Public financing requirement. Necesidades de capital Negociación, teoría de la . Bargain theory. . Capital Necesidades económicas Negociador, papel Negociar Negociar contratos Negociar en acciones Negocio Negocio abierto . Negotiator role. requirements. . Economic . To negotiate To trade. . Contract negotiate. needs. Necesidades humanas Necesidades motivacionales . Human needs. Motivational needs. . . Trading on equity. . Business. . Open trade. %# N Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Negocio en marcha Negocio por cuenta propia . Going concern. . Business for Nivel de producción potencial . Potential production level. Nivel de vida Nivel institucional Nivel organizacional . Standard of living. own account. Negocio único de propietario . Institutional level. . Proprietorship; Sole proprietorship. Negocio, gran Negocios bancarios Negocios colaterales . Organizational level. . Big business. . Banking business. . Collateral Nivel soporte Nivel sumario de cuentas . Support level. . Summary level account. businesses. Neocapitalismo Neoclásica, economía Nivel técnico Nivelación Niveles de autoridad . Technical level. . Neocapitalism. . Grades (grading). . Neoclassical economics. Neoclásicos Neocolonialismo Neokeynesiano Neoliberalismo Nepotismo Netear Neto Neto disponible Neto patrimonial Neutralidad del dinero . Levels) of authority. . Neoclassics. Niveles laborales No acumulables No amortizado . Neocolonialism. . Job grading. . Non cumulative. . Neo-Keynesian. . Unamortized; . Neoliberalism. Unrecovered. . Nepotism. No aplicado No concurrencia No consolidado No contributivo No cotizado No deducible No devengado No garantizado No pagado No protesto No realizado No recuperado No residente No retención No ser deducibles No vencido Nombramiento Nombre Nombre comercial Nombre de marca . Unappropriated. . Net off. . Non concurrency. . Net; Flat. . Unfunded. . Net avails. . Noncontributory. . Net worth. . Veil of money . Unlisted. . Nondeductible. concept. Nicho de mercado Nivel comercial, bajar el Nivel comercial, subir el Nivel de apalancamiento financiero . Unearned. . Market niche. . Trading down. . Trading up. . Financial leverage level. Nivel de aspiración Nivel de calidad aceptable . No protest. . Unrealized. . Level of aspiration. . Acceptable quality level. Nivel de endeudamiento, rango de . Unsecured. . Unpaid; unliquidated. . Unrecovered. . Nonresident. . Non withholding. . Debt-to-equity ratio; debt to capital . Nondeductible items. . Not due. ratio. Nivel de existencias Nivel de experiencia Nivel de madurez Nivel de precios . Stock levels. . Manual rating. . Maturity stage. . Price level. . Appointment. . Name. . Trade name. . Brand name. %$ N Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Nombre del apoderado Nombres industriales Nomenclatura Nomenclatura arancelaria . Name of proxy. . Note. . Factura, bill. . Brand names. . Bank note. . Nomenclature. . Call credit. . Customs nomenclature. Nómina Nómina a pagar Nómina de fábrica Nómina de oficina Nómina del personal. Nómina mensual Nómina quincenal Nota Nota (de venta) Nota bancaria Nota de abono Nota de abono o de crédito Nota de cargo Nota de cargo o Débito . Debit memo. . Accrued payroll. . Factory payroll. . Debit note; debit memorandum. . Office payroll. Personnel roster. . Monthly payroll. Nota de cobertura Nota de crédito o de Abono . Cover note. . Credit memorandum; credit note. . Semi-monthly Nota de embarque Nota de liquidación Nota de pedido Nota de venta Nota explicativa Nota marginal Notación decimal Notario público Notas a medio plazo . Bill of lading. payroll. Nómina semanal Nominal Nominatario Nominativo Norma Norma fundamental del grupo . Receipt of payment. . Weekly payroll. . Order form. . Nominal; face value. . Sales check. . Nominee. . Explanatory note. . Registered; payable to. . Marginal note. . Norm; rule; standard. . Pivotal group norm. . Decimal notation. . Notary public. Norma organizacional . Organizational . Medium term notes. norm. Normalización Normalización contable Notas aclaratorias Notas bancarias Notificación Notificación certificada de protesto . Standardization. . Explanatory report. . Accounting . Bank note currency. standardization. Normalización de salarios . Notification; notice. . Salary standardization. Normalizar Normas de auditoría . Notarial protest certificate. Notificación de adopción . Normalize. . Auditing Notificación de ejercicio Notificación de falta de pago standards. . Exercise notice. . Generally accepted Notificación de huelga Notificación de la liquidación tributarla . Strike notice. . Group norms. Normas fiscales Normas sobre la emisión del informe Notice of tax assessment. . Tax regulations. Auditors opinion norms. . Regulations. . Protest jacket. auditing standards. Normas de comportamiento . Adoption notice. Normas de auditoría generalmente aceptadas Normativa . Credit note; Credit memorandum. . Payroll. . Notificación de remesas . Remittance advices. Notificación de venta %% . Submittal notice. . N Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Notificación judicial Notificación previa de importación . Court notification. . Prior to import notification. Notificación, requerimiento . Notify; letter of advice, advice note. Novato Novedad Núcleo Nueva colocación de fondos . Green hands. Nuevo sistema de liquidación Numerario Numérico Número Número índice Número de cheques expedidos . Cash; ready cash. . Numeric. . Number. . Index number. . Fad. . Remargining. Número de cuenta Número de factura Número de Identificación Fiscal . Account number. . Invoice number. . New Classical Economics. Nueva tasación Nueva valoración . Account number. . Nucleus. Nueva escuela clásica . New clearing system. . Taxpayer identification number. . Reappraisal. . Reassignment. Número de inventario Numismática . Stock number. . Numismatics. %& O Objeción fiscal Objetivo Objetivo de la compañía . Fiscal objection. Objetos poseídos Obligación Obligación asumida Obligación compuesta . Choses in possession. . Goal, target. . Obligation; duty. . Company objective. Objetivo de la organización . Obligación contingente . Final objective. . Profit objective. Obligación flotante Obligación hipotecaria . Economic policy objectives. . Economic objectives. Obligación irrevocable Obligación limitada Obligación mancomunada . Irrevocable trust. . Limited liability. . Visionary objectives. Objetivos, congruencia de . Goal congruence. Obligación quirografaria (sin garantía hipotecaria) Obligación real Obligación simple Obligación solidaria . Debenture. . Goal setting. . Simple obligation. . Joint and several . Taxable matters; income subject tax. . Corporate purpose; line of business. . Personal obligation. . Effective obligation. . Work goal. Objeto social . Joint obligation. Obligación personal objectives. . Mortgage debenture. . Immedíate Objetivos, definición de Objeto de trabajo Objeto del impuesto . . Floating charge. . Audit objectives. Objetivos visionarios Obligación del arrendamiento Leasehold obligation. Objetivos de la política económica Objetivos inmediatos . Contingent obligation. . Objectives. Objetivos económicos . Compound obligation. Organizational goal. Objetivo final Objetivo rentabilidad Objetivos Objetivos de la auditoria . Assumed liability. obligation. Obligación tributaria Obligación vencida Obligación; derechos arancelarios . Tax obligation. . Past-due obligation. %' . Duty. O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Obligaciones acumuladas por beneficio Ocultación de bienes . Obligaciones de capital Obligaciones de deuda Obligaciones de municipalidades . Debt obligations. Obligations of municipalities. Obligaciones del arrendamiento . Special offer; supply; tender offer. Oferta agregada Oferta al mejor esfuerzo . Best efforts offer. . General obligations. Obligaciones hipotecarias Obligaciones mercantiles Oferta conjunta Oferta contingente Oferta de canje Oferta de empleo Oferta de mercado Oferta de trabajo Oferta elástica Oferta en firme Oferta formal Oferta global de acciones . Joint supply. . Subject bid. . Mortgage . Share exchange offer. debentures. . Mercantile . Job offer. . Market offer. obligation. Obligaciones preferentes . Preference bonds. . Labor supply. . Elastic supply. Obligaciones voluntarias . Voluntary obligations. Obligante Obligatorio Obra en curso Obras en proceso . Firm offer. . Formal offer. . Obligee. . Mandatory. . Construction in progress. Obras públicas Obrero Observación Observador Obsolescencia Obsolescencia del producto . Public works. Oferta gratuita Oferta inelástica Oferta instantánea Oferta monetaria . Free goods offer. . Inelastic supply. . Obsolescence. . Product obsolescence. . Functional obsolescence. Oferta múltiple Oferta oculta Oferta primaria Oferta privada Oferta pública . Composite supply. . Hidden offer. . Concealment. . Primary offering. . Private offering. . Public offering; open . Planned prospectus. Oferta pública de venta de valores . Obsolete. . Leisure, spare time. . Broad money supply. . Observer. obsolescence. money supply. Oferta monetaria ampliada . Remark. Obsolescencia planificada . Instantaneous offer. . Monetary offer; . Worker; manual worker. Obsolescencia funcional . Global equity offering. . Work-in-process. Obsoleto Ocio Ocultación . Major duty. . Aggregate supply. . Financial debentures. Obligaciones genéricas . Occupation; business. . Lease obligations. Obligaciones financieras Ocultaciones Ocupación Ocupación principal Oferta . Outtakes. . Capital liability. . . Concealment of assets. Accumulated benefit obligation. . Public offering of securities. Oferta regresiva Oferta secundaria . Regressive supply. & . Secondary offering. O Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Oferta vinculante Oferta y demanda Oferta, cambio en la Ofertar Oficina Oficina central Oficina de atención al cliente . Asiatic option. . Bid and asked. . Bermuda option. . Change in supply. . Boston option. . Tender. . Office. . Main office; head office. . Accommodation desk. Oficina de cambio Opción americana Opción asiática Opción Bermuda Opción Boston Opción con barrera Opción costo cero Opción cubierta Opción de compra . American option. . Binding offer. . Zero cost option. . Covered option. . Purchase option; call option; spread. . Foreign exchange Opción de conversión incluida shop. Oficina de cobranza difícil . Inquiry point. . Agency office. . Representative office. . Sale option; put option. . Exotic option. . Embedded option. . Restricted option. . Bureau. . Central office; head office; main office. . Headquarters. . Collectors office. Oficio Ofrecimiento Oligarquía Oligarquía financiera . Seller s option. . Average option. . Sales office. Oficina principal Oficinas recaudadoras Opción de suscripción Opción de vendedor Opción de venta Opción exótica Opción incluida Opción media Opción restringida Opción sintética Opción sobre acciones Opción sobre bonos Opción sobre tipos de Interés . Stock option. . Credit bureau. Oficina de ventas Oficina gubernamental Oficina matriz . Embedded conversion option. . Bad debt department. Oficina de crédito Oficina de información Oficina de negocios Oficina de representación . Barrier option. . Synthetic option. . Stock option. . Meff bond option. Opción sobre un futuro . Craft. . Interest rate option. . Option on futures. . Offer. Opción sobre un swap Opciones de compra Opciones de liquidación . Swaption. . Oligarchy. . Call option. . Financial oligarchy. Oligopolio Oligopolio diferencial . Settlement options. . Oligopoly. Operación Operación a plazo Operación al contado Operación aplazada Operación auxiliar Operación bancaria . Operation; transaction; deal. . Differential oligopoly. Oligopsonio Oneroso Onza, troy Opción Opción a la moneda de pago, cláusula de. . Oligopsony. . Onerous; burdensome. . Ounce, troy ounce. . Option; straddle. Currency option clause. . Forward transaction. . Pot transaction. . Time bargain. . Auxiliary operation. . Banking transaction. Operación bursátil transaction. & . Stock market O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Operación casada Operación completa Operaciones pasivas Operaciones simples . Passive operations. . Matched transaction. . Complete . Single transactions. operation. Operación de activo Operación de pasivo Operaciones vinculadas . Asset transaction. . Related-party transactions. . Liability Operador Operador-propietario Operador de piso Operando Operarios Operativo Opinión (de auditoría) Opinión con salvedades . Operator; trader. transaction. Operación liquidada . Settled . Owner-operator. transaction. Operación manual Operación triangular, trilateral . Floor broker. . Manual operation. . Operand. . . Production workers. Triangular transaction; trilateral . Operative. deal. Operaciones activas Operaciones bancarias . Opinion. . Active operations. . Banking transactions. Operaciones con prima . Unqualified opinion. Opinión favorable Opinión legal Opinión negativa Opiniones parciales Optimización Optimización de cartera . Qualified opinion. . Premium . Legal opinion. transactions. Operaciones contables . Adverse opinion. . Accounting transactions. . Piecemeal opinions. Operaciones de bolsa . Trading in . Optimization. securities. Operaciones de caja Operaciones de diario Operaciones de mercado abierto . Cash transactions. Optimo Optimo de Pareto Orden Orden a cambio aproximado . Journal entries. . Optimum. . Open . Pareto optimum. market operations. Operaciones de sucursales . Order; stock market order. . Branch operation. Operaciones en firme Operaciones en tránsito . Transactions in transit. Operaciones entre sucursales . Time order. . Open order; resting Orden aplicada . . Completed share transfer. Orden contingente Orden de abono Orden de compra . Dummy transactions. Operaciones financieras Orden a plazo Orden abierta order. Interbranch transactions. . Contingent order. . Transfer of effective. . Financial . Purchase order; transactions. Operaciones fuera de balance buying order. . Off Orden de compra a precio tope balance sheet activities. Operaciones invisibles . Flexible limit order. . Firm transactions. Operaciones falseadas . Portfolio optimization. Buy-stop order. . Invisible transactions. & . O Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Orden de disolución Organismo de apelación . Cease and desist . Appeals subsystem. order. Orden de ejecución mínima Organización Organización administrativa . Organization. . Minimum size order. Orden de embargo Orden de embarque Orden de entrega Orden de espera Orden de fabricación Organización asesora . Waybill. . Delivery order. Organización cliente . Manufacturing Orden de inserción Orden de intercambio Organización compleja . Complex organization. . Insertion order. Organización en línea . Switch Organización en línea y en staff . Payment order; money Organización flexible . Purchase order. . Organization, informal. Organización formal . Production order. . Repair order. . Formal organization. . Work order; job order. Organización funcional Organización informal . Split order. . Executive order. . Functional organization. . Order of the day; agenda. . Day order. . Line and-staff organization. order. . Informal organization. Organización matricial . Matrix organization. . Firm order. Organización plana Organización primaria . Flat organization. . Scale order. . Limit order; stop limit . Stop order. . Primary organization. Organización proyecto order. Orden límite Orden monetaria Orden permanente Orden porcentual Orden sin límite Orden, pedido. Ordenanza Ordenanza de zonificación . Line organization. (contingent) order. . Project organization. . Fiat money. Organización rígida . Standing order. . Percentage order. . No-limit-order. Order. . Organization, formal. Organización secuencial . Serial organization. Organización sucursal . Branch organization. . Ordinance. . Zoning ordinance. Organigrama . Client organization. order. Orden de pedido Orden de producción Orden de reparación Orden de trabajo Orden del día Orden diaria Orden dividida Orden ejecutiva Orden en firme Orden escalonada Orden limitada . Staff organization. . Wait order. Orden de pago . Administrative organization. . Distress-warrant. . Organizational chart. Organización, teoría clásica de la . Classical organization theory. Órgano &! . Body. O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Órgano administrativo . Cash flow Otros activos circulantes statement. Órganos jurisdiccionales Otros activos, activos varios . Administrative authority. Orientación laboral . Employee Orientación por objetivos Otros deudores Otros gastos Otros gastos de explotación . Other receivables. . Other expenses. . Goal orientation. Orientaciones generales . Guiding Origen de fondos Origen de recursos Oro Oro monetario Otorgamiento de escritura Otros gastos generales Otros impuestos vencidos . Funds received. . Other accrued taxes. Otros impuestos y derechos . Gold, bullion. . Monetary gold. . Articles of . Other withholdings; Otros ingresos. Other income, other Otros ingresos varios . Miscellaneous other income. other obligations. Otras partidas de conciliación . Other taxes and licenses. revenue. agreement. reconcilement items. . Other general expenses. . Source of funds. . Other. . Other operating expenses. principles. Otras deducciones . Other assets, sundry assets. orientation. Otros . Other current assets. . Other Otros ingresos y gastos . Other income and expenses. Otros productos &" . Other income. P Pactar Pacto accesorio Pacto de amparo Pagar a cuenta Pagar a plazos Pagar al contado. Pagar al vencimiento. Pagar y despedir a un empleado . Pay on account. . Pact. . Pay in installments. . Ancillary agreement. Pay cash down. . Hold-harmless agreement. Pacto de garantía Pacto de prenda Pacto de recompra Pay at due date. . Security agreement. . Pay off (to). . Security agreement. Pagaré . Repurchase . Bill, promissory note; bill of debt; note of hand. agreement. Pacto de retroventa Pagaré a la medida . Buy-back agreement. . Tailor-made commercial paper. Pacto entre caballeros Pagaré a la vista Pagaré a largo plazo Pagaré bancario . Demand note. . Gentlemens agreement. Pacto restrictivo Pacto sin fundamento Pacto, acuerdo . Restrictive covenants. . Long term note. . Banks commercial paper. . Undum pactum. Pagaré bursátil . Compact; agreement; . Marketable promissory note. covenant. Padrón Paga por enfermedad Paga por trabajos esporádicos Pagadero Pagadero a la orden Pagadero a tantos días Pagadero al portador. Pagado parcialmente Pagador, librado. Pagar Pagaré colateral Pagaré con derecho de ejecución . Census. . Collateral note. . Sick pay. . Call pay. Pagaré de empresa . Payable. Pagaré de la Tesorería . Payable at. . Treasury commercial paper; treasury bill. Payable to bearer. Payer; Paymaster. . Commercial paper; corporate note. . Payable to order. . Part-paid. . Judgment note. Pagaré del Tesoro Pagaré descontado. Pagaré en serie . Treasury bill. Discounted note. . Serial commercial . Pay (to). paper. &# P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Pagaré inflado Pagaré sin riesgo Pago de retiro Pago de vacaciones Pago de día festivo Pago diferido Pago en especie Pago ex gratia Pago global, generalmente al final . Fallback pay. . Balloon note. . Vacation pay. . No-risk commercial paper. Pagarés a bancos . Holiday pay. . Notes payable to . Deferred payment. banks. Pagares a la vista Pagarés aceptados a su vencimiento . Payment in kind. . Demand notes. . Ex gratia payment. . Notes honored at maturity. Pagarés comerciales Pagarés garantizados Pago Pago a cuenta Pago a reembolso . Trade notes. . Secured promises. . Payment; acquittal; outlay. . Payment on account. . COD (cash on delivery). Pago adelantado Pago al contado . Balloon payment. Pago ilegal para obtener un favor (mordida, tajada) Pago incentivo Pago liberatorio Pago no deducible . Kickback (slang). . Incentive pay. . Settlement payment. . Nondeductible payment. . Prepayment. Pago parcial Pago por adelantado payment. Pago antes de la entrega Pago anticipado Pago anticipado a cuenta; anticipo a cuenta Pago autorizado . Prepaid. . Down payment. Pago por aval Pago por transferencia . Payment for honor. Pago promocional Pago contra documentos Pago retrasado Pago vencido Pago, día de Pagos anticipados Pagos de transferencia de los negocios . Past-due payment. . Payment date. . Cash against documents (CAD). . Cash on delivery . Prepaid expenses. Business transfer payments. (COD). Pago de aguinaldo Pago de comisiones . Promotional allowance. . Overdue payment. . Compensatory payment. Pago contra entrega . Transfer payment. . Preauthorized payment. . Prepayment; advance payment. . Cash before delivery (CBD). Pago compensatorio . Partial payment; installments. . Cash payment; prompt . Christmas bonus. . Payment of Pagos diferidos Pagos en especie Pagos gravables Pagos provisionales (de impuestos) . Deferred payments. . Payment in kind. . Taxable pay. commissions. Pago de contrapartida . Counterparty . Payments of estimated tax. payment. Pago de cupones Pago de derechos Pago de huelga Pago de intereses. . Coupon payments. . Payment of duty. . Strike pay. Pagos recurrentes Pagos retroactivos Panel de consumidores . Recurring payoff. . Retroactive pay. panel. Payment of interests. &$ . Consumer . P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Panel de detallistas Panel doble Pánico Pánico bancario . Retailer panel. Parámetro económico . Economic parameter. . Double-decker. Parcela Parias Paridad Paridad de conversión . Plot of land. . Panic. . Bank run; Financial . Pariahs, untouchables. . Parity. panic. Papel Papel agrícola Papel al portador Papel comercial . Paper. . Agricultural paper. . Bearer instrument. Paridad de intereses . Interest parity; interest rate parity. . Commercial paper; trade paper; trade bills; instrument. Papel de colusión . Conversion parity. Paridad del poder adquisitivo . Purchasing power parity. . Collusion paper; fraudulent drafts. Papel de portavoz Papel de trabajo Papel financiero Papel indirecto Parlamento europeo . European parliament. . Spokesperson role. . Working paper. . Seasonal unemployment. . Financial paper. Parque industrial Parroquiano Parte (informativa) Parte del capital Parte del Interés Parte del pasivo Parte procesal Partes contratantes Partes interesadas Participación . Industrial park. . Discountable . Patronize. instrument. Papel membretado Papel mercantil Papel moneda Paro estacional . Report. . Letterhead. . Capital share. . Commercial paper. . Divided interest. . Paper money; soft . Liability side. money; bank notes. Papel redescontable Papelería y útiles de escritorio . Eligible paper. . Stationery and office supplies. Papeles de trabajo Paquete de acciones Paquete de títulos Paquete directo Paquete o bulto postal Paquete para monedas Paquete ventilado Paracaídas dorado Paradigma Paradoja del agua y los diamantes . Working papers. . Block of shares. . Block of securities. . Parcel post. . Coin pack. . Interested parties. . Participating interest; interest; equity. Participación alícuota Participación conjunta Participación cruzada Participación de préstamo . Aliquot share. . Cross-holding. . Participation loan. . Breathing package. . Golden parachute. Participación de utilidades . Diamond-water paradox. . Profit sharing. Participación distribución . Paradigm. . Participation interest. Participación en el capital . Paradox of thrift. . Tax haven. . Contracting parties. . Joint venture. . Direct package. Paradoja del ahorro Paraíso fiscal Parámetro . Party involved. . Capital interest. Participación en el proceso productivo Production sharing. . Parameter. &% . P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Participación en las ganancias . Gain Pase subrepticio (clandestino) . Buck passing. sharing. Participación en las utilidades Participación minoritaria . Liability. . Minority interest. Participación oficial. Pases al mayor Pasivo Pasivo a corto plazo Pasivo a largo plazo . Posting the ledger. . Profit-sharing. Public-sector holding. Participación significativa . Current liabilities. . Long-term liabilities. Pasivo aceptado Pasivo actuarial Pasivo acumulado Pasivo asumido Pasivo circulante Pasivo comercial Pasivo computable . Acceptance liability. . Significant . Actuarial liability. share ownership. Participaciones en las utilidades . Profits . Accrued liability. . Assumed liabilities. sharing. Participaciones hipotecarias . Mortgage participation. . Current liabilities. . Trade liabilities. Participaciones recíprocas . Equity participations. . Computable liabilities. Partícipe Partida Partida arancelaria Partida capitalizable Pasivo consolidado; pasivo fijo . Participant. . Item; entry; bulk sales. . Tariff item. . Capitalization . Fixed liabilities. Pasivo contingente Pasivo de la sucesión . Contingent liability. . Liabilities encumbering the succession. unit. Partida compensatoria . Balancing item; offsetting entry. . Accrued liability. . Deferred liability. Partida doble Partida en suspenso Partida no monetaria . Double entry. . Suspense item. . Nonmonetary items. Partidas extrañas Partidas monetarias Partidas no monetarias . Direct liabilities. . Contingent liabilities. . Fixed liabilities. . Financial liability. . Extraneous items. . Monetary items. . Nonmonetary items. Partidas pendientes Pasar a libros Pasar asientos Pasar, arrastrar Pase Pase a las cuentas T Pase directo Pasivo devengado Pasivo diferido Pasivo directo Pasivo eventual Pasivo fijo Pasivo financiero Pasivo flotante Pasivo garantizado Pasivo monetario Pasivo no garantizados . Outstanding items. . Post to books. . Floating liabilities. . Secured liability. . Monetary liability. Pasivo no monetario . Post entries (to). . Carry. . Unsecured liabilities. . Nonmonetary liabilities. Pasivo no registrado . Unrecorded liabilities. . Posting. . Post to T accounts. . Direct posting. Pasivo real Pasivo representado por bonos . Actual liability. debt. && . Bonded P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Pasivo social . Corporate liabilities; Patrón de cambios-dólar Pasivo subordinado . Subordinated Patrón de cambios-oro Pasivo transitorio . Liability holding account. Pasivo vencido Pasivo, operaciones de. Patrón metálico Patrón monetario Patrón monetario oro . Metallic standard. . Monetary standard. . Past due liabilities. Patrón monetario papel inconvertible transactions. . Affected liabilities. . Banking liabilities. standard. Patrón monetario plata . Silver monetary standard. . Off-balance sheet liabilities. Patrón no monetario . Non monetary standard. . Non current liabilities. Pasivos sintéticos Patente Patente de invención Patentes y derechos Patentes y marcas Paternalismo Patrimonio . Non convertible paper money . Liabilities. Pasivos no circulantes . Gold monetary standard. Liability-side Pasivos Pasivos afectables Pasivos bancarios Pasivos fuera de balance Patrón oro . Gold standard; gold bullion standard. . Synthetic liabilities. Peaje Peculado Pecuniario Pedido Pedido abierto; orden abierta . Toll. . Patent. . Peculation. . Invention patent. . Pecuniary. . Patents and rights. . Order; requisition. . Patent litigation. . Paternalism. . Open order. . Wealth; estate; proprietors equity. Pedido al contado Pedido en blanco Pedido en cartera . Cash order. . Blank-check buying. . Gross wealth; gross . Backlog order in worth; gross estate. Patrimonio de dominio pleno hand. . Fee simple estate. Patrimonio del estado Patrimonio empresarial . State property. . Corporate net worth. Pedido en firme Pedido especial Pedido general Pedido limitado Pedido no surtido Pedido pendiente Pedido por correo Pedido u orden de compra . Firm order. . Special order. . Blanket order. . Limited order. Patrimonio neto Patrimonios financieros . Net worth; net estate. . Financial assets. Patrocinador Patrocinadores alternos . Backlog. . Back order. . Mail order. . Sponsor. . Alternate sponsorship. Patrocinar Patrón . Gold exchange standard. liability(ies). Patrimonio bruto . Dollar exchange standard. corporate debts. . Purchase order. Pedidos fuera de . Sponsor; sponsorship. . Standard; employer; boss. &' . Stock want slips. P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Pedidos válidos durante tiempo limitado specified time. Peligro de entrada Pena Penalización Penalización por pago adelantado PEPS (primeras entradas-primeras salidas) Pequeña empresa Pequeña y mediana empresa . FIFO (first in-first out). . Orders good until a . Small business. . Danger of entry. . Small and medium-sized enterprise. . Penalty. . Punishment; penalty. . Prepayment penalty. Penalización, sanción. Penalizar Pendiente Pendiente de liquidación . Operating loss. . Outstanding; Pending. . Unliquidated pending. Pendiente de pago Pendiente de servicio Penetración en el mercado. . On order. . Shock loss. . Unrecorded operating losses. Market Pérdida extraordinaria penetration. Pensamiento económico . Extraordinary loss. . Achieved penetration. . Economic thought. Pérdida fiscal amortizable en años futuros Pérdida irreparable Pérdida neta Pérdida total Pérdida total efectiva Pérdida total indirecta . Carry forward tax loss. . Irreparable harm. . Pension; endowment; . Net loss. allowance. Pensión de jubilación . Total loss. . Retirement; . Actual total loss. Pension; Old age pension. Pensión de jubilación anticipada . Early retirement benefits. Pensión fija Pensión portátil Pensión variable Pensión vitalicia . Frozen pension. . Portable pensions. . Variable annuity. . Life pension; life annuity. . Cash refund annuity. Pensión vitalicia revocable living trust. . Pensions. . Constructive total loss. Pérdida total real Pérdidas Pérdidas de capital Pérdidas de capital a largo plazo . Actual total loss. . Losses. . Capital loss. . Long term capital loss. Pensión vitalicia en efectivo . Worker. . Loss on disposal. . Loss on fixed assets retired. . Outstanding; unpaid. Pensiones Peón . Loss. . Loss constant. . To penalize. Pensión . Perception. . Gross loss. Penalty. Penetración, tasa de Percepción Pérdida Pérdida bruta Pérdida constante Pérdida de explotación Pérdida de realización Pérdida en activo fijo dado de baja o vendido Pérdida en exceso Perdida en operaciones . Revocable Pérdidas de explotación . Operating losses. Pérdidas extraordinarias . Above-normal loss (ANL). Pérdidas incurridas Perdidas recuperadas Pérdidas y ganancias . Incurred losses. . Losses recovered. . Profit and loss. ' P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Pérdidas y ganancias, estado de Periodo promedio de pago . Profit and loss statement. Perfeccionar las operaciones Perfil de ganancias, perfil de riesgos . Adjustment. . . Expert testimony. Pay-off profile. . Expert. . Consumer profile. . Expert accountant. . Market profile. . Appraiser. . Economic profile. . Prejudice; damages. . Key punch. . Indirect damage. Technical skill. . License; Permit. . Period to be covered. . Permit mail. . Compound period. . Export license. . Accounting period. . Import permit. . Amortization . Bill of sight. period. Periodo de descuento Periodo de espera Periodo de exhibición Periodo de gracia Periodo de Interés compuesto . Barter Exchange. . Discount period. . Swap. . Waiting period. . Perpetuity. . Discovery period. . Perseverance. . Grace period. . Central person. . Compound interest period. Periodo de la auditoría Periodo de maduración Persona física . Maturation . Natural person; individual. period. Persona intestada Persona jurídica Persona moral Persona testada Personal . Trial period; . Intestate. . Legal entity. probationary employee. Periodo de renta vitalicia . Insider. . Audit period. Periodo de prueba Periodos de cierre Peritación Peritaje Perito Perito contador Perito valuador Perjuicio Perjuicios indirectos Permiso Permiso de correos Permiso de exportación Permiso de importación Permiso provisional Permuta Permuta financiera Perpetuidad Perseverancia Persona central Persona con información privilegiada . Down periods. . Improve operations. Perfil del consumidor Perfil del mercado Perfil económico Perforadora Pericia. Periodo a revisar Periodo compuesto Periodo contable Periodo de amortización . Average payment period. . Moral person. . Annuity period. . Testate. Periodo de trabajo Periodo de transición Periodo fiscal Periodo impositivo Periodo medio de almacén . Working period. . Personnel; employees; . Transition period. . Fiscal period. . Tax period. . Average . Personal; Personnel; Staff. Personal administrativo . Management employees. stock period. Periodo medio de cobranza manpower. Personal (empleados) . Average collection period. Periodo medio de fabricación Personal base Personal de consulta obligatoria . Basic personnel. . Compulsory staff consultation. . Average manufacturing period. ' P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Personal de investigación Pirámide de población . Research . Population pyramid. staff. Personal de planta Personal raso (no directivo) Pirámide de ratios Pirámide monetaria Pirata Pirateo laboral Piso Pista o rastro de auditoría Plagio Plan Plan a medio plazo . Pyramid ratio. . Plant personnel. . Money pyramid. . Rank and file. Personalidad autoritaria . Pirate; gipsy. . Authoritarian . Labor piracy. personality. . Floor. Personalidad jurídica Personas morales Personas morales con fines no lucrativos Perspectivas económicas . Juridical persons. . Corporate existence. . Plan; scheme; prospectus. . Non-profit entitites. . Medium-range . Economic planning. outlook. Pertenencia Plan austral Plan comercial . Austral plan. . Possession; belonging, mining claim. Peso bruto Peso facturado Peso muerto Peso neto Peso tara Petición Petición de quiebra . Dollar merchandise plan. . Weight, gross. Plan conjunto Plan contable Plan contable, estructura de cuentas . Co-plan. . Billed weight. . Chart of accounts. . Deadweight. . Weight, net. . Accounting plan; chart of accounts. Plan corriente Plan de acción Plan de amortización . Weight, tare. . Current plan. . Petition. . Action plan. . Petition in bankruptcy. Peticiones competitivas . Depreciation schedule. Plan de amortización de hipoteca . Competitive bids. Peticiones no competitivas . Mortgage amortization schedule. Plan de austeridad Plan de ayuda Plan de compra de capital . Non . Austerity plan. competitive bids. Petrodólares Petróleo Piedra de toque Pignoración . Audit trail. . Plagiarism. . Fair plan. . Petrodollars. . Oil. . Stock purchase plan. Plan de desarrollo Plan de estabilización. Plan de horas estándar . Sales pitch. . Development plan. . Pignoration; pledging; Stabilization plan. security. Pignoración vencida Pignorar Piquetes de clientes . Dead pledge. Plan de incentivos de grupos . To pledge. . Consumer . Group incentive plan. Plan de inversión Plan de jubilación picketing. Piramidación Piramidación fiscal Piramidal . Standard hour plan. . Investment plan. . Pyramiding. . Tax pyramiding. . Funded retirement plan; retirement fund; pension plan. . Pyramidal. ' P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Plan de jubilación de reserva actuarial Plan de jubilación multiempresarial . Long-range planning. . Multiemployer pension plans. Plan de juego Plan de mantenimiento Planeación Planeación a largo plazo . Planning. . Actuarial reserve retirement system. Planeación capitalista . Game plan. . Capitalist planning. . Scheduled Planeación centralizada maintenance. . Central planning. Plan de operaciones Plan de pensiones Plan de premios por puntos . Operating plan. . Pension plan. . Premium point plan. Plan de prima nivelada . Level-premium plan. Planeación de costos Planeación de inventario . Cost planning. . Inventory planning. Planeación de utilidades . Profit planning. Planeación de ventas Planeación del producto . Sales planning. Plan de primas Halsey . Halsey premium plan. . Product planning. Plan de producción Planeación del sector privado . Scheduled Plan de reinversión de dividendos . Planeación del sector público Dividend reinvestment plan. Plan de renta familiar . Family allowance plan. Plan de retiro compartido Planeación del trabajo Planeación económica . Job design. . Economic Plan de retiro o jubilación planning. Planeación empresarial . Retirement . Annual wage . Strategic planning. Planeación estratégica del marketing plan. Plan de seguro de vehículo . Corporate planning. Planeación estratégica plan. Plan de salarios anuales . Public sector planning. . Contributory pension plan. . Automobile . Marketing strategic planning. Planeación fiscal Planeación global insurance plan. Plan de trabajo Plan de ventas Plan económico . Private sector planning. production. . Tax planning. . Job scope. . Sales plan. . Comprehensive planning. . Economic plan; payout Planeación indicativa plan. . Indicative planning. Plan mensual de inversión . Monthly Planeación y análisis organizacional investment plan. Plan operacional Plan para el pago de hipoteca . Operational plan. . Level payment mortgage. Plan quinquenal Plan, cédula . Organizational analysis and . Five-years plan. planning. Planeamiento coordinado . Coordinative planning. Planeamiento por contingencia Contingency planning. . Plan, schedule. '! . P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Planes consolidados Planes de ahorro popular Plazo de entrega Plazo de recuperación Plazo de suscripción . Delivery time. . Funded plans. . Popular savings programs. Planes de reforma urbanos . Urban period. Plazo de suscripción preferente reform planning. Planes de retiro Planes de uso único Planes parciales Planificación a corto plazo . Preferential subscription period. . Retirement plans. . Single-use plans. Plazo límite Plazo medio Plazo razonable Plazo, a corto. Plazo, a largo. Plazo, a mediano Plazos Pleito Pleno empleo Plenos derechos Pliego de condiciones . Deadline. . Average date. . Local area plans. . Days of grace. . Short-run planning. Planificación a largo plazo . Payback period. . Subscription At short term. . Long-range planning. Planificación administrativa At long term. . At medium term. . . Credit terms. Administrative planning. Planificación central Planificación de la capacidad a largo plazo Planificación de los recursos humanos . Central planning. . Full employment. . Long-run planning capacity. Human resource planning; manpower planning. . Lawsuit; Suit. . . Fully vested. . Bidding specifications. Pliopolio Plusvalía . Pliopoly. Planificación de nivel medio . Intermediate-range planning. Planificación del personal . Personnel . Capital gain; surplus value; unearned increment. Plusvalía absoluta planning. . Absolute surplus value. Planificación estratégica . Strategic Plusvalía consolidada planning. . Consolidated goodwill. Planificación primaria . Primacy of Plusvalía extraordinaria planning. . Extraordinary surplus value. Planificación profesional . Career Plusvalía relativa planning. . Relative surplus value. Planos catastrales Planta Planta y equipo Plantilla de personal . Property plans. . Factory; Plant. . Plant and equipment. . Headcount, workforce. Plástico, dinero de. Plata Plaza bursátil Plazo Plusvalía supuesta . Unrealized capital gain. Plusvalor Plutocracia Población Población activa Población desempleada Población económicamente activa . Plus value. . Plutocracy. . Population. Plastic money. . Silver. . Stock market city. . Active population. . Unemployable. . Economically active population. . Term; installment. '" P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Población inactiva Población ocupada Pobreza Poder Poder adquisitivo Poder adquisitivo de la moneda Política contraccionista . Inactive population. . Working population. . Poverty, poverty pockets. . Monetary purchasing power. Política crediticia Política crediticia mensual Política de compra Política de empobrecer al vecino . Beggar-my-neighbor policy. . Coercive power. . Buying power. . Holding power. . Executive power. Política de estabilización . Legitimate power. Política de ingresos Política de Interés nacional . Revenue policy. . Public policy. Política de plazas laborales . Work place politics. . Power of attorney. . Stabilization policy. . Legislative power. Política de precios Política de puertas abiertas . Price policy. . Earning power. Poderdante Poliespecialista Política Política administrativa Política discrecional . Policy; politics. . Administrative policy; managerial policy. Política agraria Política agraria comunitaria . Agrarian policy. . Common Política económica Política expansionista . Economic policy. Política financiera Política fiscal Política fiscal compensatoria . Financial policy. . Fiscal policy; tax policy. . Compensatory fiscal policy. . Farming and animal husbandry policy. Política anticíclica Política antiinflacionaria . Expansionist policy. Agricultural Policy. Política agropecuaria . Discretionary policy. . Constituent; Principal. . Polyspecialist. . Open door policy. . Two faces of power. . Anticyclic policy. Política fiscal pura Política monetaria Política presupuestaria . Pure fiscal policy. . Monetary policy. . Yearly policy. . Tariff policy. . Banks policy. . Budgetary policy. . Antiinflationary policy. Política anual Política arancelaria Política bancaria Política cambiaria Política comercial . End-of-month dating. . Purchase policy. . Purchasing power of the money. Poder salarial Poder, doble cara del . Countercyclical . Credit policy. . Purchasing power. Poder coercitivo Poder de compra Poder de retención Poder ejecutivo Poder legislativo Poder legítimo Poder plenipotenciario Política contracíclica policy. . Power; letter of attorney. Poder adquisitivo del dinero . Shrinking policy. Política publicitaria Política regresiva Política salarial Política social y económica . Advertising policy. . Return policy. . Wages policy. economic policy. . Exchange policy. . Commercial policy. '# . Social and P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Políticas de contabilidad . Accounting Pólizas de invalidez a largo plazo . Long-term disability policies. policies. Políticas del producto Póliza . Product policies. . Policy; Notarial agreement, Pólizas, paquete de Polos de desarrollo . Package policies. . Development poles; growth centers. contract. Póliza (de diario) Póliza (de seguro) Póliza abierta . Insurance policy. . Open policy; blanket policy. Póliza al portador Póliza base Póliza combinada Póliza comercial múltiple Ponderación Ponderar Poner en circulación Por ciento Por lo mejor Por mayor, al. Por menor, al. Porcentaje Porcentaje de dividendos Porcentaje de gestión Porcentaje de pago de dividendos . Weighting. . Voucher. . Ponder. . Utter. . Percent. . Bearer policy. . To the highest bidder. . Basic policy. Wholesale. . Combination policy. . Commercial multiple peril policy. Póliza de cheque Póliza de fletamento Póliza de flotilla Póliza de préstamo Póliza de referencia Póliza de seguro de transporte Retail. . Percentage. . Dividend rate. . Check voucher. . Expense ratio. . Charter party. . Fleet policy. Porcentaje de rendimiento. . Loan policy. . Carrier insurance policy. Porcentaje de rendimiento sobre la inversión promedio . Rate of return . Life insurance policy. Póliza de seguros por hipoteca on average investment. Porcentaje de rotación de inventarios . Porcentaje descontado Porcentaje según historial . Cutoff rate. . Floater policy. . Experience rating. . Blanket policy. Pormenorizado Portador Portador, al Portafolio Portafolio de inversión . Detailed; Itemized. . Limited policy. . Comprehensive policy. . Bearer. . To bearer. Póliza multirriesgo para el hogar . Homeowners policy. Póliza provisional Póliza sin calcular, en blanco . Portfolio. . Binder policy. . Unvalued . Portfolio investment. Portafolio de inversión extranjera policy. . Foreign portfolio investment. Póliza temporal Póliza valuada Póliza, bloque de . Term policy. . Valued policy. . Block policy. . Number of stock turnover. Mortgage insurance policy. Póliza flotante Póliza general Póliza limitada Póliza multirriesgo Rate of return. . Voucher reference. Póliza de seguro de vida . Dividend pay out ratio. Porte Poseedor Poseedor de título . Freight; cartage. . Possessor. '$ . Holder of record. P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Posesión adversa Posesión indefinida Posesión por tolerancia . Adverse possession. . Indefinite tenure. . Tenancy at Posiciones terminales . Terminal positions. Pospagado Post fechado Posterior a Postindustrial, estado. . Post-paid. . After date. sufferance. Posición Posición a la cabeza Posición abierta . Position; status; condition. . Head-on position. . Open position; Naked position. . Subsequent to. Post industrial state. Postmórtem Postulado Postura estratégica Potencia Potencial de ingresos . Postmortem. Posición acreedora Posición al contado Posición alcista . Credit position. . Spot position. . Long position; bull position. Posición bajista Posición contracíclica . Postulate. . Strategic posture. . Power. . Contracyclical trading. Posición corta Posición cubierta Posición de contado Posición de divisas Potestad. Práctica comercial restrictiva Authority. . Restrictive business practice; unfair . Short position. . Covered position. . Cash position. trading practice. Práctica común . Common practice; Customary practice. . Foreign currency Preapertura Preaproximación Precario Precio Precio actual Precio administrado . Preopening. position. Posición de intercambio . Short of exchange. . Preapproach. . Precarious. Posición deudora . Liability position; debit position. Posición económica. Posición económica y financiera . Economic and financial position. Posición financiera Posición isla Posición larga Posición larga de cambios . Price. . Current price. Economic position. . Island position. Precio agregado de ejercicio . Long of exchange. Precio al contado Precio al mayoreo Precio al menudeo Precio al por mayor Precio al por menor Precio base Precio bruto Precio bursátil Precio competitivo Precio comprador . Wholesale price. . Retail price. . Wholesale price. . Net position. . Technical position. . Positioning. . Retail price. . Basis price. . Gross price. . Product positioning. Posiciones descubiertas . Aggregate exercise price. . Cash price, spot price. . Long position. Posición neta Posición técnica Posicionamiento Posicionamiento del producto . Administered price. . Financial position. positions. . Earnings potential. . Bear position. . Stock market price. . Competitive price. . Naked . Bid price. '% P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Precio controlado Precio cotizado Precio de adquisición Precio de monopolio Precio de oferta . Administered price. . Offer price; supply . Quoted price. price; asked price. . Acquisition price; Precio de oligopolio Precio de opción Precio de paridad Precio de producción Precio de relanzamiento Precio de remate Precio de reposición . Oligopoly price. purchase money. Precio de adquisición, principio de. . Option price. Principle of cost accounting. Precio de ajuste Precio de amortización . Parity price. . Settlement price. . Production price. . Redemption price. Precio de apertura Precio de cierre Precio de competencia Precio de compra . Replacement . Closing price. price; replacement cost. Precio de rescate . Bidding price. buying price. Precio de contado Precio de conversión Precio de costo Precio de costo o valor de mercado Precio de tarifa Precio de transferencia Precio de venta . List price. . Cash price, spot price. . Conversion price. sales price. . Cost Precio de venta original . Original sales price. price or market value. . Demand price. . Issue price. . Uniform delivered price. Precio diferido Precio estable Precio estándar Precio exhaustivo Precio facturado Precio ficticio Precio fijado Precio fijo Precio fuera del mercado . Deferred price. . Constant price. . Standard price. . Exhaust price. . Equilibrium price. . Factory price. . Futures price. . Price on arrival. . Intervention price. Precio de introducción . Invoice price. . Fictitious price. . Fixing the price. . Fixed price. . Price out of the market. . Introduction price. Precio garantizado Precio incierto Precio indeterminado . Warranty price. . Uncertain price. . Launch price. . Line pricing. . Settlement price; knock-down price. Precio de lista Precio de menudeo Precio de mercado . Transfer price. . Sell rate; selling price; . Cost price. Precio de demanda Precio de emisión Precio de entrega uniforme . Redemption price; call price. . Purchasing price; Precio de equilibrio Precio de fábrica Precio de futuros Precio de inicio Precio de intervención . Relaunch price. . Knocked down price. . Opening price. Precio de lanzamiento Precio de línea Precio de liquidación . Monopoly price. . List price. . Undetermined price. Precio irrisorio Precio justificado Precio justo Precio legal Precio libre . Dirt-cheap price. . Justified price. . Fair price. . Retail price. . Market price. . Legal price. . Free price. '& P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Precio límite Precio limpio Precio máximo, precio tope . Stop price; limit price. . Maximum Precios al público, precios publicados . Public prices; published prices. price; ceiling price. Precios constantes Precios corrientes Precios de apoyo a la agricultura . Constant prices. . Average price. . Minimum price; floor price. Precio mínimo de venta . Administered prices. . Clean price. Precio medio Precio mínimo Precios administrados . Reservation . Current price. . Agricultural price assistance. Precios de equilibrio Precios de estabilización . Equilibrium prices. price. Precio monetario Precio negociado Precio neto Precio nominal Precio normal Precio oligopolio Precio político Precio por zona Precio psicológico Precio real Precio relativo Precio sin ganar ni perder . Money price. . Negotiated price. . Net price; flat price. Precios de mercancías . Asking price. Precios de paridad Precios de transferencia Precios en el Mercado Continuo de valores y sus variaciones . Parity prices. . Transfer prices. . Oligopoly price. . Political price. . Prices in . Zoning price. the Continuous Market and variations. . Psychological price. Precios en firme Precios fijados Precios predatorios Precios subsidiados Precios subvencionados Precontrato Predecir Predicción Predicción exploratoria . Firm prices. . Real price. . Price fixing. . Relative price. . Break-even pricing. . Predatory pricing. . Subsidized prices. . Shadow price. . Dirty price. . To forecast. . Total price. . Forecasting. . Line pricing. . Exploratory forecast. . Unit price. . Average unit price. Preenvoltura Prefabricado Prefabricar Preferencia aduaneras . Prewrap. . Prefabricated. . Odd pricing. . Prefabricate. . Price to book value. Precio-elasticidad de la demanda Precio-elasticidad de la oferta . Customs preferences. . Price Preferencia comunitaria elasticity of demand. . Communitarian preference. . Price Preferencia de liquidez elasticity of supply. Precios a plazo . Price support. . Precontract. . Ceiling price. Precio ventajoso Precio/valor contable . Commodity prices. . Normal price. Precio sombra Precio sucio Precio tope Precio total Precio único Precio unitario Precio unitario promedio . Price stabilization. preference. . Forward prices. '' . Liquidity P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Preferencia del consumidor . Consumers Prerrogativas del director preference. . Management prerogatives. Preferencia por la liquidez . Liquidity preference. Preferencia revelada Prescribir Prescripción . Prescribe. . Revealed Presencia en el mercado preference. Preferencial Preferencial, tasa de Interés Preferente Prefinanciación Pregunta clave Prejuicio Prelación de créditos Prelación de pagos Premio Premio a plazo Premio de amortización . Preferential. . Prime rate. Presenta razonablemente Presentación . Key question. showing; opening. Presentación de ventas . Credit seniority. . Payment seniority. Presentación estereotipada Presentación para su aceptación Presentación para su pago Presentación planeada premium. . Presentation for payment. . Redemption . Planned (canned) presentation. . Compensation award. Presidente Presidente del consejo de administración . President. . Tax collection incentive. . Chairman of the board. . Nobel Memorial Prize in Economic Science. Presidente del sindicato Presidente electo Presión fiscal . Shop chairman. . Chairman elect. . Overtime premium design. . Fiscal pressure; tax pressure. Bonus. Presión sobre las utilidades . Production Premisa Prenda Prenda de acciones Prepagado Prepago previsto Preparación del cuestionario . Premises. . Lending; benefit; service commitment. Prestación accesoria . Pawn, pledge. . Ancillary service commitment. . Shares pledged. Prestaciones adicionales. . Prepaid. . Projected prepayment. . Questionnaire design. . Technical training. . Prerogatives. . Profit squeeze. Prestación bonus. Preparación técnica Prerrogativas . Presentation for acceptance. . Forward premium. Premio, gratificación. Premios de producción . Canned presentation. . Premium; bonus. Premio por tiempo extra . Sales presentation. . Prejudice. Premio Nóbel de Economía . Present fairly. . Presentation; exhibit; full . Prefinancing. Premio de retención . Market presence. . Preferred. Premio de indemnización . Prescription; expiration (of the statute of limitations). Fringe benefits. Prestaciones sindicales . Out-of-work benefits. Prestaciones sociales Prestador, acreditante . Welfare benefits. . Lender. P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Prestamista Prestamista autorizado Prestamista de dinero Prestamista en última instancia . Lender. . Licensed lender. . Money lender. . Lender of last resort. Prestamista marginal Prestamista privado Prestamista usurero Préstamo Préstamo a bajo Interés . Marginal lender. . Private lender. . Loan shark. . Low interest loans. Préstamo a corto plazo. . Conventional loan. Préstamo de acciones Préstamo de amortización única . Stock lending. . Single-payment loan. Préstamo de habilitación o avío . Bank Préstamo de mutuo respaldo . Back to back loan. Préstamo de uso Préstamo de valores Préstamo diario . Use loan. . Securities loan. . Day loan; Morning Short-term-borrowing. loan. . Fixed rate loan. Préstamo en exceso Préstamo excesivo Préstamo fuerte Préstamo garantizado Préstamo global Préstamo hipotecario Préstamo mercantil Préstamo participativo . Excess loan. . Maritime loan. . Balloon loan. . Call loan; call . Hard loan. credit. Préstamo a la vista . Share loan. loan secured with inventories. . Loan; advance, borrowing. Préstamo a Interés fijo Préstamo a la gruesa Préstamo a la orden Préstamo contra depósito Préstamo convencional . Demand loan; sight . Secured loan. . Global loan. loan. Préstamo a plazo Préstamo a tasa variable . Mortgage loan. . Time loan. . Floating rate loan; variable rate loan. Préstamo a tipo de Interés variable . Loan with variable interest rate. Préstamo amarrado Préstamo amortizable Préstamo auto-liquidable . Commercial loan. . Tied loan. Préstamo personal Préstamo personal (en cuotas) . Personal loan. . Amortized loan. . Préstamo avalado Préstamo bancario Préstamo blando Préstamo civil Préstamo comercial Préstamo con amortización final . Brokers loan. . Bank loan. Préstamo pignoratorio Préstamo presupuestado Préstamo prorrogado Préstamo provisional Préstamo puente Préstamo refaccionario . Budget loan. . Slow loan. . Morning loan. . Soft loan. . Bridging loan. . Civil loan. . Bank loan . Commercial loan. . Bullet loan. secured with capital assets. Préstamo refinanciado Préstamo renovado automáticamente . Refinanced loan. . Secured loan. Collateral loan. . Personal installment loan. . Pledge loan. Self-liquidating loan. Préstamo con garantía Préstamo con garantía colateral . Participation loan. . . Revolving loan. Préstamo sin seguro Préstamo sindicado . Unsecured loan. . Syndicated loan. P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Préstamo sobre póliza Préstamo, anticipo. Prestamos a los negocios Presupuesto base cero . Policy loan. Loan, advance. Presupuesto cíclico Presupuesto continuo . Cyclical budget. . Loans to business. Préstamos comerciales garantizados Presupuesto corriente Presupuesto de caja forecast. Presupuesto de capital Presupuesto de compras . Capital budget. . Nursery finance. Prestamos de otros bancos Presupuesto de efectivo o financiero borrowed. Presupuesto de explotación Presupuesto de gastos Presupuesto de gestión . Expense budget. . Loans secured by pledges. . Performance budgeting. . Security loans; Presupuesto de inversión Secured loans. Préstamos vigentes Prestar Prestatario Prestatario marginal . Operating budget. . Mortgage loans. Préstamos sobre valores . Budgeting for investment. . Loans outstanding. Presupuesto de la organización . Lend. . Organization budget. . Lender; borrower. Presupuesto de materiales . Marginal . Material budget. borrower. Prestatarios principales . Cash or financial budget. . Government loans. Préstamos hipotecarios Préstamos prendarios . Procurement budget. . Money Préstamos gubernamentales . Current budget. . Cash budget; cash . Unsecured business loans. Préstamos de aclimatación . Continuous budget. . Secured business loans. Préstamos comerciales sin garantía . Zero-base budgeting. Presupuesto de operaciones . Prime borrowers. Prestigio Presunción Presunciones tributarias . Operating budget. Presupuesto de producción . Prestige. . Production budget. . Presumption. Presupuesto de tesorería Presupuesto de ventas Presupuesto deficitario Presupuesto equilibrado . Tax . Sales budget. assumptions. Presupuestación de operaciones . Deficit budget. . Operations budgeting. Presupuestación de recursos . Cash budget. . Balanced budget. . Resource Presupuesto estático Presupuesto familiar Presupuesto fijo Presupuesto flexible, presupuesto variable budget. . Static budgeting. Presupuestar Presupuesto Presupuesto adicional mensual . Budgeting. . Family budget. . Budget. . Fixed budget. . Supplemental monthly budget. Presupuesto anual equilibrado . Flexible budget; variable budget. . Annual balanced budget. P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Presupuesto global . Comprehensive Prima cambiaría budgeting. Presupuesto maestro Presupuesto móvil Presupuesto por programas . Master budget. . Moving budgeting. . Program Prima cobrada Prima de ahorro Prima de amortización . Premium received. . Savings premium. Presupuesto provisional . Performance Prima de antigüedad . Seniority premium. budgeting. Presupuesto público Presupuesto superavitario . Federal budget. . Surplus budget. Presupuesto técnico Prima de aplazamiento Prima de compensación Prima de conversión . Backwardation. . Lien bonus. . Conversion premium. . Physical quantity budget. Presupuesto utilitario Presupuesto variable Presupuestos alternativos Prima de emisión Prima de re establecimiento . Issue premium. . Profit budget. . Alternative . Restoration premium. . Variable budget. Prima de rescate . Redemption premium; Call premium. budgets. Presupuestos familiares . Household budget survey. Presupuestos generales del Estado Prevaricación Prevenir Previsión Previsión bursátil Prima de riesgo Prima de seguros Prima de sueldo Prima de una opción Prima depósito Prima en acciones Prima mínima Prima no devengada . Risk premium. . Insurance premium. . National budget. . Prevarication. . Incentive wage. . Option premium. . Deposit premium. . Feed forward. . Premium on shares. . Forecast; prevention; reserve. . Minimum premium. . Stock exchange . Unearned forecast. Previsión cíclica Previsión con series temporales premium. . Cyclical forecast. Previsión de ventas Previsión interna Previsión normativa Prima pendiente Prima retornable Prima sobre acciones comunes . Out standing premium. . Time series forecast. . Sales forecast. . Returnable premium. . Premiums on common stock. . Internal forecast. Prima sobre bonos Prima sobre hipoteca . Premium on bonds. . Normative forecasting. Previsión tecnológica . Mortgage premium. . Technological forecasting. . Premium; bonus; incentive payment. Prima bruta . Amortization premium. budgeting. Prima . Exchange rate premium. . Gross premium. Prima total Prima única Primas Primas aceleradas, sistema de . Pure premium. . Single premium. . Premiums (net written). . Accelerating premium pay. ! P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Primas de seguros acumuladas . Accrued Principio de exclusión insurance premiums. Primas de seguros por vencer Principio de iceberg Principio de importancia relativa . Iceberg principle. . Unexpired insurance premiums. Primas sobre acciones . Capital stock Primer contrato de fideicomiso . First . Payment capacity principle. Principio de la imposición basada en las prestaciones deed of trust. . Benefit principle of . First level. . Prime maker. . First-time audit. taxation. Principio de la ventaja comparativa . Comparative advantage principle. . High grade. . Primary distribution. . First mortgage. Principio de lo devengado of change. Principio de negocio en marcha Principio de no compensación . No offsetting principle. Principio de no discriminación . First-in, first-out (FIFO). . Nondiscrimination principle. Principio de prudencia valorativa . Prudence in valuation principle. . Principle. . Acceleration . Going-concern principle. . Firsts. . Main issuers. . Accrual basis principle. . First wave Primeras Primeras entradas, primeras salidas (PEPS) Principales emisores Principio Principio de aceleración Principio de reciprocidad . Parity principle. principle. Principio de afloramiento total . Full . Parsimony, principle of. Principio de cadena escalonada . Scalar chain principle. Principio de compromiso . Committed principle. Principio de consistencia . Consistency principle. Principio de continuidad . Going-concern assumption. Principio de correlación de ingresos y gastos . Revenues and expense matching principle. Principio de excepción Principio de reconocimiento de ingresos . Revenue recognition disclosure principle. Principio de brevedad . Materiality principle. Principio de la capacidad de pago premiums. Primer nivel Primer otorgante Primera auditoria Primera calidad Primera emisión Primera hipoteca Primera oleada de cambios . Exclusion principle. principle. Principio de registro . Recording principle. Principio de resultados finales . End results principle. Principio de selectividad . Principle of selectivity. Principio de trato de nación más favorecida . Most favored nation principle. Principio del espejo Principio del iceberg Principio del multiplicador . Mirror principle. . Iceberg principle. principle. . Exception principle. " . Multiplier P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Principio del precio de adquisición Procedimientos administrativos . Cost principle. Principio equimarginal . Equimarginal Procedimientos de auditoria principle; marginal rate of Procedimientos de auditoría . Principles. . Auditing procedures. . Accounting principles; accounting standards. Principios de contabilidad generalmente aceptados, PCGA . Generally accepted accounting principles, Principios de organización Procedimientos de auditoría generalmente aceptados . Generally accepted auditing procedures. Proceso Proceso contable Proceso de acondicionamiento . Action; process. . Accounting process. GAAP. . Principles of organization. Principios de proceso Principios estructurales . Audit procedures. substitution. Principios Principios de contabilidad . Conditioning process. Proceso de adopción Proceso de cambio Proceso de fabricación . Adoption process. . Process principles. . Change process. . Structural principles. Prioridad . Administrative procedures. . Manufacturing process. Proceso de flujograma . Priority; seniority; precedence. Prioridad de compra Prioridad de tiempo compartido . Stock ahead. Proceso de trabajos Proceso de transformación . Job processing. . Privatization. . Pro-forma invoice. . Transformation process. Proceso dialéctico de cambio . Probability. . Dialectic process of change. . Assignment problem. Problema de las existencias estáticas Proceso estocástico Proceso intermitente . Stochastic process. . Static inventory problem. . Symmetry problem. . Procedure. . Intermittent process. Proceso legal Proceso preferente Proceso productivo Procurador Producción Producción a escala piloto . Due process of law; action. . Foreground. . . Production process. Buy-in-procedure. Procedimiento de puesta en equivalencia Procedimiento documental . Equity method. . Quiet title suit. Procedimiento penal . Roundabout process. . Privatize. Problema simétrico Procedimiento Procedimiento de cierre Proceso de fusión Proceso de modificación . Fusion process. . Time sharing priority. Privatización Privatizar Pro forma Probabilidad Problema de asignación . Flow process chart. . Criminal . Attorney; Procurator. . Production; output. . Pilot plant scale production. Producción artesanal production. proceedings. # . Handicraft P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Producción bruta Producción conjunta Producción continuada Production-efficiency-oriented . Gross output. . Joint production. . Continuous . Bench scale Producción defectuosa Producción del sector primario . Defective work. . Output Producción derivada Producción disponible Producción por lotes . Batch-type production. . Resource-oriented production. Producción potencial . Potential production. . Captive shop. Producción real Productividad Productividad del capital . Actual production. . Production . Productivity. available. . Assembly-line . Capital productivity. production. Producción en masa Producción en proceso Producción en serie . Mass production. Productividad del ingreso . Income productivity. . Work in process. . Assembly-line production. Producción equivalente . Equivalent production. Producción gran escala . Productivity of labor; labor productivity. Productividad marginal . Marginal productivity. . Marginal productivity of capital. . Indirect production. Producción inicial Producción manufacturera . Flush production. . Productividad marginal diferencial . Differential marginal productivity. Productividad media . Average productivity. Productivismo Producto Producto accesorio Producto del ingreso marginal . Productivism. Manufacturing production. Producción mecanizada Productividad del trabajo Productividad marginal del capital . Large-scale-production. Producción indirecta Producción por hora-hombre per man hour. production. Producción en cadena . Market-oriented production. production. Producción de prueba production. Producción orientada al mercado . Product; avails; article. . Mechanized . By-product. production. Producción media Producción mercantil simple . Average output. . Simple mercantile production. Producción no mercantil . Marginal revenue product. . Nonmarket production. Producto excedente Producto físico Producto genérico Producto industrial Producto interior bruto . Surplus product. . Physical product. . Generic product. Producción nominal . Nominal production. Producción óptima Producción orientada a la eficiencia productiva . Industrial output. . Optimum output. . Gross domestic product. Producto intermedio . product. $ . Intermediate P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Producto Interno Bruto Potencial . Productos semiterminados Producto Interno Bruto, PIB . Gross Domestic Product; GDP. Producto interno neto Producto líquido . Product class. Productos terminados Producto marginal Producto nacional bruto (PNB) . Gross national product (GNP). . Net National Product. Producto necesario Producto nocivo Producto psicológico . Required product. . Disproduct. product. . Profession. . Pro-forma. . Producer. Profundidad de un mercado financiero . Financial market depth. Profundización del capital . Capital deepening. Profundo Programa Programa de aplazamiento de prima de seguro Programa de auditoría Programa de control detallado . Program. . Cash flow program. . Marginal producer. . Primary products; commodities; convenience goods. Productos brutos Productos compensadores . Gross income. . Income operational; operating-income. income. Programa de mejora del patrimonio capital Programa de riesgo . Improvement program. . Risk experience program. Programa de sugerencias . Suggestion program. Programa de ventas Programa diario Programa económico . Sales program. . Structured products. . Financial products; interest revenues. Productos perecederos . Capital improvement program. . Operating Productos estructurados . Programa de mejora del patrimonio . Income from investments. Productos de operación Programa de fabricación . Complementary products. Productos de inversiones . Detail operation schedule. Manufacturing schedule. Counter-vailing products. Productos de explotación . Audit program. . Productos complementarios Productos financieros . Depth of market. . Deep. . Full social product. Productor Productor marginal Productos básicos Productos varios Profesión Pro-forma Profundidad de mercado . Psychological Producto social global . Finished products; finished good. . Other income. . Marginal product. Producto nacional neto . Substitute products. . Net avails; Net proceeds. goods. Productos sintéticos Productos sustitutivos . Net Domestic Product. . Semi finished products. Potential Gross Domestic Product. . Across the board. . Economic program. Programa estándar Programa heurístico . Standard program. . Perishable % . Heuristic program. P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Programa no patrocinado . Sustaining Promoción horizontal . Horizontal promotion. program. Programa preliminar de trabajo Promoción inmediata . Programa presupuestado . Promotion from within. Preliminary work plan. . Program Promoción laboral . Job enlargement; vertical promotion. budgeting. Programa principal Programación de actividades . Master schedule. . Activity scheduling. Programación industrial . Property Progreso Progreso técnico trabajo-Intensivo developer. Pronóstico Pronóstico analítico . Forecast; forecasting. . Progress. Pronóstico económico Prohibición judicial de huelga Pronto pago Propaganda Propaganda dual Propaganda institucional . Early payment. . Protective injunction. Proletariado Prólogo Prolongación de la hipoteca . Economic forecasting. . Theoretical change; technical share value. . Analytical forecasting. . Labor-augmenting technical change. . Publicity; advertising. . Split run. . Proletarian. . Foreword; prologue. . Extension of mortgage. Promedio Promedio aritmético . Deadheading. . Promoter. . Value engineering. Progreso teórico Promoción por méritos Promotor Promotor inmobiliario . Institutional advertising. Propaganda nacional . National advertising. . Average. Propensión Propensión al riesgo Propensión marginal a la inversión (PMI) . Propensity. . Arithmetic average. Promedio de carga Promedio de ventas brutas . Average load. . Marginal propensity to invest (MPI). . Average gross sales. Promedio directo Promedio general Promedio móvil Promedio ponderado Promedio variable . Risk propensity. Propensión marginal al ahorro (PMA) . Straight average. . General average. . Moving average. . Weighted average. averaging. Promedios Promesa Promoción Promoción de ventas Propensión marginal al consumo (PMC) . Marginal propensity to consume (MPC). . Moving average; Propiedad . Property; ownership; proprietorship. Propiedad aparente Propiedad comercial . Reputed owner. . Averages. . Promise. . Commercial property. . Promotion; merchandising. . Marginal propensity to save (MPS). Propiedad de explotación . Sales promotion. property. & . Income P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Propiedad de uso múltiple . Mixed-use Propietario . Landlord; optioner; owner; proprietor. property. Propiedad en común . Tenancy in common. Propiedad en dominio pleno . Horizontal property. . Taxable estate. Propietario pobre Propietario único Propinas, filtración Propuesta Prorrata, regla de. Prorratear . Land poor. . Sole proprietorship. . Tips. . Tender. . Single proprietorship; separate property; individual proprietorship. Propiedad indivisible . Entirety (estate by). Propiedad industrial . Sole owner. . Taxable state. Propiedad imponible Propiedad individual . Reputed owner. . Absentee owner. . Vested estate. Propiedad gravable Propiedad horizontal Propietario aparente Propietario ausente Propietario individual (único) . Industrial property. Propiedad inmobiliaria Propiedad intangible . Real estate. . Property, Prorating rule. . Prorate; apportion; apportionment. Prorrateo . Proration ; prorating; apportionment. Prórroga . Prorogation; renewal; dating; extension. Prórroga de crédito Prórroga de fecha Prórroga de opciones . Credit extensión. . Extra dating. intangible. Propiedad intelectual . Intellectual property; Copyright. Propiedad limitada Propiedad mixta Propiedad mobiliaria . Estate in tail. . Mixed property. . Movable Prórroga del presupuesto . Budget continuation. Prórroga retroactiva . Retroactive extension. property; chalets. Propiedad personal Propiedad privada Propiedad pública Propiedad raíz Propiedad residual Propiedad tangible Propiedad unititular Propiedad vitalicia Propiedad, planta y equipo . Calendar spreading. . Personal property. . Private property. . Public property. . Real property. Prorrogado Prorrogar Prospección Prospección de mercados . Extended. . Extend. . Prospecting, prospects. . Market prospecting. . Remainder. Prospecto Prospecto preliminar . Prospectus. . Tangible property. . Estate in severalty. . Life estate. . Property, plant and equipment. Propiedades determinantes . Deterministic properties. . Preliminary prospectus. Prosperidad Protección Protección a la industria naciente . Prosperity. . Protection. Infant industry agreement. Protección administrativa . Administrative protection. ' . P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Protección de depositantes Provisiones para riesgos y gastos . Protection of depositors. Protección de valores expenses. . Safekeeping of Proyección Proyecciones financieras securities. . Projection; forecast. Proteccionismo Proteccionistas Protesto Protesto de letra . Protectionism. Proyecto Proyecto de ley Prudencia, principio de. . Project. . Protest; noting. . Draft law. . Noting bill of exchange. Protocolo Protoindustrialización . Financial projections. . Protectionists. Principle of prudence. . Protocol. Proveedor Proveedor industrial Proveedores Proveedores, cuenta de Prueba Prueba ácida, ratio de Prueba ciega Prueba circunstancial . Trial; testing; check. . Protoindustrialization. . Acid-test ratio. . Blind test. . Resource; supplier. . Mili supply house. . Circumstantial evidence. . Suppliers; Vendors. Prueba conceptual Prueba de analogías Prueba de aptitud Prueba de capacidad Prueba de capacidad para ser asegurado Prueba de destreza Prueba de diagnóstico Prueba de eficiencia Prueba de liquidez Prueba de solvencia Prueba estandarizada Pruebas de la documentación y registros Pruebas de liquidez Publicación horizontal . Concept testing. . Trade account . Analogies test. payable. Provisión Provisión de activo fijo . Provision; assembling; supply. Provisión de existencias . Evidence of insurability. . Inventory provision. Provisión para impuesto sobre la renta . Dexterity test. . Provision for income tax. Provisión para impuestos . Aptitude test. . Ability test. . Fixed asset valuation allowance. . Test, diagnostic. . Efficiency test. . Provision for . Test of liquidity. taxes. Provisión para insolvencias . Bad debt . Test of solvency. . Standardized test. allowance. Provisión para participación de utilidades . Provision for profit sharing. . Test of records. . Test of liquidity. Provisión para pensiones . Pension . Horizontal reserves. Provisión por deterioro publication. . Depletion allowance. Provisional . Provisions for contingencies and . Issue (to); Publish (to). . Advertising; publicity. . Provisional; interim; temporary; forecasted. Provisionar Provisiones financieras Publicar Publicidad Publicidad clasificada . Record a provision. . Classified advertising. Publicidad comercial . Financial asset valuation allowance. . Trade advertising. P Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Publicidad comparativa . Comparative Puja abierta hacia arriba Publicidad cooperativa . Cooperative advertising. Publicidad de utilidad pública . Public service advertising. Publicidad desleal Publicidad directa Publicidad en el punto de venta . Unfair advertising. . Direct advertising. . Point of-purchase advertising. Publicidad encubierta . Hidden advertising. Publicidad engañosa auction. Puja cerrada multiprecio Publicidad general Publicidad industrial . General advertising. Puja cerrada simple . Sealed-bid, single price. Pujar Puntear Punto Punto base Punto básico Punto básico en contratos de futuros . Bidding. . Tick; to dot; percentage point. . Point. . Basis point. advertising. Punto crítico superior . Upper turning point. Punto de base Punto de concentración . Basis point. . Keyed advertising. . Direct-mail advertising. Publicidad promocional . Concentration point. . Pop advertising. Punto de elasticidad Punto de embarque Punto de ensilladura Punto de equilibrio . Elasticity point. . Shipping point. . Advertising specialty. Publicidad registrada . Basis point in futures contract. . Industrial Publicidad marcada Publicidad pop Publicidad por correo . Saddle point. . Point of . Official register publication. Publicidad selectiva . Sealed-bid, multiprice. . Basic point. . Misleading advertising; false advertising. . Selective advertising. Publicidad subliminal equilibrium; break even point. Punto de equilibrio económico . Economic breakeven point. Punto de escisión Punto de indiferencia . Split-off point. . Subliminal advertising. Publicidad/ventas, ratio de Público objetivo Puesto de trabajo Puesto que ocupa Puja Puja abierta hacia abajo . Point of indifference. . Advertising-sales ratio. . Target group. . Job placement. . Capacity held. Punto de inflexión Punto de nivelación Punto de orden Punto de origen Punto de peligro Punto de proporción ideal . Turning point. . Equalization point. . Order point. . Point of origin. . Peril point. . Bid. . Descending-price open outcry auction. . Ascending-price open outcry advertising. . Point of ideal proportion. Punto de reorden Punto de ruptura Punto de saturación . Reorder point. . Breakpoint. . Saturation point. P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Punto de swap Punto de venta Punto de venta exclusivo Punto mínimo Punto muerto . Swap point. . Point of sale. . Break-even point; impasse. . Exclusive Puntos de descuento outlet selling. Punto límite . Lower turning point. . Breaking point. . Discount points. Q Quebrado Quebrantar Quiebra fortuita Quiebra forzosa Quiebra fraudulenta . Fortuitous bankruptcy. . Bankrupt. . Infringe, break; cause a loss. Quebranto Quebranto de moneda Quebranto o reducción del capital . Involuntary bankruptcy. . Great loss; Severe damage. . Cash shortfall. . Impairment of capital. Quebranto por morosos . Bad debt expense. Quebrar, ir a la quiebra . Become bankrupt, go bankrupt. Queja Querella Querellarse Quiebra Quiebra dolosa . Complaint. . Complaint. . Fraudulent bankruptcy. Quiebra involuntaria . Involuntary bankruptcy. Quiebra voluntaria . Voluntary bankruptcy. Quirografario, acreedor . General creditor. Quita Quita y espera, reducción y moratoria de la deuda . Aquittance, discharge; release. . Debt write-off and delay; reduction and moratorium of . File a complaint. . Bankruptcy; failure. debt. Quórum . Bankruptcy attributable to negligence. ! . Quorum. R Racionalidad Racionalización del capital Razón de activo fijo sobre el pasivo fijo . Rationality. . Capital rationing. Racionamiento Racionamiento de capital . Rationing. . Capital Racionamiento del crédito . Credit Razón de capital contable a pasivo total . Razón de capital de trabajo . Working capital ratio. . Radicalism. . Facsimile broadcasting (fax). . Radix. Razón de capital sobre activo fijo . Ratio of capital to fixed assets. Razón de cobertura de intereses . Interest coverage ratio. . Branch. . Branch of industry. . Economy Razón de cobertura, cobertura de riesgo Razón de concentración . Coverage ratio; hedge risk. . Concentration branches. Ramas productivas . Liabilities to worth ratio. rationing. Raíz Rama Rama industrial Ramas de la economía liabilities. Razón de capital contable a activo fijo Net worth to fixed assets ratio. rationing. Radicalismo Radiodifusión facsimilar . Ratio of fixed assets to fixed ratio. . Productive branches. Rango Rango de cierre Ratería Ratificación de título Ratificar Rating a corto plazo Rating a largo plazo Razón (índice) Razón de consumo de materia prima por costo de producción . Ratio of raw materials inventory to cost of . Rank. . Closing range. manufacture. Razón de conversión Razón de cuentas a pagar sobre compras . Conversion ratio. . Shoplifting. . Confirmation. . Ratify. . Short term ratings. . Ratio of accounts payable to purchases. Razón de endeudamiento . Long term ratings. equity ratio. . Ratio (index). " . Debt to R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Razón de exigibilidad de capital . Debt to net worth ratio. Razón de independencia financiera Razones de eficiencia Razones financieras Reacción Reaccionario Reacondicionamientos en la propiedad . Efficiency ratios. . Financial ratios. . . Reaction. Ratio of owned capital to borrowed . Reactionary. capital. Razón de liquidez Razón de liquidez general Razón de liquidez inmediata . Liquidity ratio. . Current ratio. Reactivar Readquisición de bienes . To reactivate. . Acid test ratio, quick ratio. Razón de máximo endeudamiento Reajustar Reajuste de paridades . . Restate (to). Razón de operación Razón de pérdida Razón de retorno sobre el capital neto . Operation ratio. Real Realizable . Real. . Return on net worth ratio. Realización Realización (o desempeño) de la gerencia . Realization. . Stock sales ratio. . Management . Solvency performance. Realización de los ingresos ratio. Razón de ventas a capital de trabajo . Razón de ventas a cuentas por cobrar Realización de utilidades Realizar, convertir en realidad . Profit taking. . Sales to receivables ratio. Razón efectos a cobrar sobre cuentas a cobrar . Ratio of notes receivable to . Realize (to); to sell off, to convert into cash. Reapertura Rearrendamiento Reaseguro Reaseguro por exceso . Renegotiation, reversing. . Lease back. accounts receivable. Razón efectos a pagar sobre cuentas a pagar . Ratio of notes payable to . Reinsurance. accounts payable. . Excess of loss reinsurance. Reasignación Reasignación, nueva valoración. . Overall . Reallocation; reallowance. performance ratio. Razón precio sobre flujo de efectivo . Price/cash-flow ratio. Reassignment. Rebaja . Business name; corporate name, firm name; trade name. Razonablemente Razones de apalancamiento . Fairly; Reasonably. . Leverage ratios. Razones de capital . Revenue realization. Sales to working capital ratio. Razón social . Realizable; current assets; collectible; marketable. . Turnover ratio. Razón global de gestión . Parity adjustment. . Loss ratio. Razón de rotación Razón de rotación de existencias . Repurchase of goods. Maximum loan-to-value ratio. Razón de solvencia general . Reconditioning property. . Capital ratios. . Rebate; price reduction; discount; markdown. Rebaja arancelaria Rebaja de precios Rebaja efectiva Rebaja por cantidad Rebaja por tara . Duty drawback. . Price cutting. . Actual markdown. . Multiple pricing. . Allowance for tare. # R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Rebaja total Rebajas sobre ventas Recapitalización . Sales allowances. . Claims of refund. . Recapitalization; Reclamación, recuperación. Quasi-reorganization. Recapitulación Recapitulación dual Reclamación Reclamación de reembolsos . Claim. . Gross markdown. Reclamation; claim; complaint. . Surcharge; Mark-on. Reclasificar Reclutamiento Recobrar, recuperar Recoger incentivos Recolección de información . Reclassify. . Dual . Recruitment. recapitalization. Recargo Recargo por cancelación anticipada . Recover; recoup. . Surcharge; surtax; markup. . Incentive raise. . Short rate cancellation. Recargo suplementario Recaudación . Information retrieval. . Alter charge. Recompensa intangible . Tax collection; takings; . Intangible rewards. levy. Recaudar Recepción de bienes Recesión Rechazo Recibo Recibo de almacenaje Recompensa intrínseca . To collect taxes. . Receipt of goods. Recompensas Recompensas extrínsecas . Perquisites. . Recession, slump. . Repudiation. . Extrinsic rewards. . Receipt; Bill. Recompensas psíquicas Recompra Recompra de valores . Warehouse Recibo de caja Recibo de depositante . Psychic income. . Repurchase. receipt. . Securities . Cash receipts. repurchase. . Depositary Reconocimiento receipt. Recibo de depósito en almacén público . Recibo de depósito otorgado por un banco americano . American Depositary Receipt. Recibo de pago Recibo de pago predial . Acknowledgment; recognition. Warehouse receipt. . Receive payment. Reconocimiento de créditos . Acknowledgment of credit. Reconocimiento de deuda . Acknowledgment of debt. Reconocimiento de firma . Authentication of signature. . Real estate tax receipt. Recibos de depositarios norteamericanos . Reconocimiento de marca . Brand recognition. depositary receipts. Recibos de depósito Reciclado, recuperación Reconocimiento de gastos o pérdidas Recognition of expenses or losses. . American . Depositary receipts. Reconocimiento de pasivos . Recognition of liabilities. . Recycling, retraining; salvage. Recipientes Reciprocidad . Intrinsic rewards. . Containers. Reconocimiento mutuo Reconocimiento sindical . Mutual assent. . Union recognition. . Reciprocity. Reconsignación $ . Reconsignment. R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Recontratación Recontrato Reconversión Reconversión industrial Recursos escasos Recursos financieros . Scant resources. . Reemployment. . Relet. Recursos humanos Recursos humanos, filosofía de los . Human resources. . Industrial reconversion, industrial . Human resources philosophy. restructuring. Recordatorio Recorrido Recortar Recorte de personal Rectificación hacendaria Recursos naturales Recursos naturales no renovables . Natural resources. . Reminder. . Range. Recursos naturales renovables . Cutback. . Renewable natural resources. . Tax Recursos permanentes de financiamiento adjustment. Recubrimiento Recuento Recuento de caja Recuento de efectivo Recuento físico Recuperable Recuperación . Nonrenewable natural resources. . Cutback; shading. . Permanent sources . Overlay. of financing. Recursos productivos . Count. . Cash count. Recursos propios Red de distribución . Cash count. . Own resources. Red de planificación Red de ventas Redención Redención opcional . Recovery; reclamation; repossession. . Redemption. Information retrieval. . Optional . Recovery of redemption. Redes neurales Redes viales, arterias de vialidad principal. . Neural network. . Cost recovery. . Restitution; Recuperaciones de cuentas incobrables Redescuento Redescuento, tipo de. Redimensionamiento Redimir Redistribución . Rediscount. . Bad debt recoveries. Rediscount rate. . Downsizing. . Recursive. . Redeem. . Fallback. . Resource; appeal. . Debt; Borrowed funds; liabilities. Recursos de capital Recursos disponibles . City road system, road network. recovery; repossession. Recurrente Recurso de emergencia Recurso, apelación Recursos ajenos . Network planning. . Sales network. Recuperación de información. Recuperación del costo Recuperación, rescate . Distribution network. . Retrievable. Recuperación del capital . Productive resources. . Physical count. . Redistribution; reapportionment. Redistribución de la renta . Redistribution of income. . Capital resources. . Available cash resources. Recursos económicos resources. . Sources of financing. . Reconversion. Rédito Redondear (una cantidad) Redondeo Reducción . Interest; Yield. . Round off. . Round off; breakage. . Financial . Reduction; abatement. % R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Reducción de capital . Capital decrease; Refinanciación . Refinancing; Refunding; Rescheduling. capital reduction. Reducción de impuestos . Reduction of Reforma (de ley o de un contrato) . Reform, amendment. taxes. Reducción de tarifas Reducción del costo Reducción directa de hipoteca . Rate cutting. . Cost reduction. . Direct . Agrarian reform; land reform. Reforma estructural Reforma fiscal Reforma laboral Reforma monetaria Reforzamiento (recompensa) . Structural reform. . Tax reform. reduction mortgage. Reducción por edad Reducir al mínimo Reducir la diferencia Reducir las reservas monetarias . Age reduction. . Labor market reform. . Monetary reform. . Minimize. . Narrow the cap. . Deplete monetary reserves. Redundancia Reembarque Reembolso Reforma agraria . Reinforce (reward). Reforzamiento, teoría del . Reinforcement theory. . Redundancy. Refrendar Refrendo Refuerzo positivo . Countersign; check passports. . Reship. . Reimbursement; refund; repayment. Reembolso de acciones . Countersignature; validation. . Positive reinforcement. . Stock Refundir Regalía Regalías acumuladas Regalo Regalos de empresa Regatear Régimen Régimen corporativista . Refunding. reimbursement. Reembolso de obligaciones . Bonds repayment. Reembolso en efectivo Reestructuración . Royalty. . Accrued royalties. . Cash refund. . Restructuring; reorganization. Reestructuración de balance . Regime, system. . Debt . Corporative regime. restructuring. Reexportación Reexpresión de perdidas . Business gifts. . Beat down; haggling. . Assets and liabilities restructuring. Reestructuración de deuda . Giveaway. Régimen de perfeccionamiento activo . Re-export. . Regime of active improvement. . Restatement of losses. Referencia Referencia cruzada Referencia técnica Referenciar Referencias bancarias Referencias cruzadas Referencias cruzadas completas Régimen fiscal . Fiscal legislation; tax system. . Reference; index. . Cross reference. . Identification code. Régimen preferencial . Preference system. Regímenes fiscales especiales . To index. . Special tax systems. . Bank references. . Cross-referencing. . Complete cross-referencing. Región Región deprimida Región económica Registrar . Region. . Depressed area. . Economic district. . Post (to); register (to). & R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Registro Registro (de valores bursátiles) Registro de pagos . Record; registry. . Registro de pólizas Registration. Registro Central Registro civil. Registro contable . Cash disbursements record. . Policy register; voucher record. . Central Registry. Registro de producción Civil Register. . Production record. . Accounting record; accounting entry. Registro de acciones. Registro de accionistas Share register. . Capital stock register; stockholders register; Registro de propiedades Registro de seguros Registro de utilidades . Plant record. . Insurance record. . Profit registry book. Registro de ventas Registro federal de contribuyentes . Sales record. stock ledger. Registro de bonos Registro de cheques Registro de cobros . Bonds register. . Check register. . Federal taxpayers registry. Registro índice Registro Mercantil Registro, asiento Registros auxiliares Registros contables Registros originales Regla de Bernard Regla de decisión conjunta . Index register. . Cash receipts . Mercantile register. register. Registro de compras Registro de costos. Registro de cuentas por cobrar . Purchase register. . Notes receivable register. Registro de cuentas por pagar . Inventory . Invoice register. Mortgage registry; recordation. Registro de índice Registro de ingresos . Joint Regla del hombre prudente . Prudent man rule. Regla del horno caliente Regla monetaria Reglamentación Reglamento Reglas de conducta (ética) profesional . Hot-stove rule. . Monetary rule. . Index register. . Regulation. . Income register; . Rules, regulation. revenue waybill. Registro de la propiedad . Property Rules of professional conduct. register. Registro de la propiedad industrial . Intellectual Property Register. Registro de materiales Registro de monedas extranjeras . Materials record. . Foreign currency registry book. Registro de obligaciones . Debenture Regulación Regulación de empleo . Regulation. . Authorized employee layoffs. Regulación económica . Economic regulation. Regulaciones Regularización Regularización contable . Regulations. . Restatement. ledger. Registro de ofertas . Bernard rule. decision rule. register; Inventory record. Registro de facturas Registro de hipoteca. . Accounting records. . Original records. . Notes payable register. Registro de existencias . Booking. . Ancillary records. Cost records. . Supply schedule. restatement. ' . Accounting . R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Regularización de balances. Relaciones laterales Balance Regularización de existencias Relaciones públicas Relaciones sociales de producción . Public relations. . Stock adjustment. Regularizar Rehabilitación . Lateral relationships. sheet restatement. . Social production relations. . Regularize; write down. Relaciones técnicas de producción . Reinstatement, . Technical production relations. discharge. Rehabilitación de quiebra Relanzamiento Reloj de control de entradas y salidas . Relaunch. . Bankruptcy discharge. Rehipotecar Reimportación Reincorporado Reingeniería Reinstalar, reintegrar Reinversión Reinversión de capital Reinversión de utilidades Remachar el mercado . Re-import. Remanente . Reengineering. . Reinvestment. Rematador Remate . Auctioneer. . Auction sale; foreclosure; close . Capital renewal. . Reinvestment of earnings. Relación Relación capital-producto out. Remate por escisión Remedio Remesa Remesa bancaria por correo . Breaking bulk. . Recourse. . Relation, list; schedule. . Remittance. . Capital-product relation. . Bank post remittance. . Capital-labor Remesa de fondos Remesa documentaria . Remittance. relation. Relación de bonos Relación de cobros Relación de intercambio, términos del tratado . Bond, schedule. Remesas en camino al banco . Exchange relationship; . Relación o especificación de materiales Bill of materials. . Real . Remittances pending. . Remisión recibida o firmada . Receiving report. Remitente . Remitter; addressor; consignor; sender. terms of trade. Relaciones humanas, teoría de las Remesas futuras Remesas pendientes . Future deliveries. Leader-member relations. Relación real de intercambio . Cash in transit to bank. terms of trade. Relación entre directivo y subordinado . Documentary remittance. . List of collections. . Human relations theory. . Industrial relations. Relaciones laborales . Remainder; residue; surplus. . Reinstate. Relaciones industriales . Hammering the market. . Reinstatement. Relación capital-trabajo . Job time recording clock. . Re-mortgage. Remitente del mensaje Remoción del impuesto Remoto Remuneración . Message sender. . Tax incentive. . Distant. . Remuneration, . Labor relations. compensation. R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Remuneración básica Remuneración secreta Rendición de cuentas Renegociación . Base rate. . Pay secrecy. Renglón Renovación de hipoteca . Row. . Rendering of account. Rendimiento Rendimiento actual Rendimiento al vencimiento . Renegotiation; standistill agreement. . Yield; return; profitability. . Recasting a mortgage. Renovación, prórroga Renta Renta absoluta Renta acumulada Renta anual Renta bruta Renta cobrada por anticipado . Renewal. . Current yield. . Rent, income; yield. . Yield to maturity. . Absolute rent. Rendimiento corriente Rendimiento de cash-flow . Current yield. . Accumulated income. . Cash-flow . Annual income. yield. Rendimiento de la inversión . Gross income. . Return on investment. Rendimiento de los activos financieros . Yield of financial assets. Rendimiento de un bono Rendimiento de una acción Rendimiento del capital . Bond yield. . Stock yield. . Capital income; investment income. Rendimiento del mercado . Capital income. . Ground rent; land revenue. Renta de monopolio Renta de situación Renta diferencial Renta disponible . Monopolist income. . Condition income. . Disposable income; earned income. . Effective yield. . Expected return; Renta económica Renta familiar Renta fija . Economic rent. . Family income. expected yield. Rendimiento explícito Rendimiento fiscal Rendimiento implícito Rendimiento neto Rendimiento nominal Renta de capital Renta de la tierra . Differential income. . Market return. Rendimiento efectivo Rendimiento esperado . Rent paid in advance. . Explicit yield. . Fixed yield; fixed-interest; fixed annuity. . Tax yield. . Implicit yield. . Net return; net yield. . Nominal return; nominal yield. Rendimiento previsto Rendimiento sobre la inversión . Expected return. . Return on investment. Rendimientos de escala Renta fija, fondos de. Fixed income funds. Renta fiscal Renta gravable Renta monetaria . Taxable income. . Taxable income. . Money income; monetary income. Renta monopolística . Monopolistic income. . Returns to scale. Rendimientos decrecientes . Diminishing returns. Rendimientos decrecientes, ley de los. Law of diminishing returns. Renta nacional Renta nacional bruta . National income. . Gross national income. Renta neta Renta nominal . Net income. . Money income. R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Renta per cápita . Per capita output; per Renta permanente Renta permanente, hipótesis de la. . Permanent income. Permanent-income hypothesis. Renta personal Renta personal disponible . Personal income. . Disposable personal income. Renta real Renta regular Renta relativa, teoría de la . Regular income. . Relative Renta-elasticidad de la demanda . Income elasticity of demand. Rentas fiscales Rentas ordinarias Rentista Renuncia Renuncia a la prima . Fiscal incomes. . Ordinary income. . Bond-holder; annuitant. . Waiver of premium. Renuncia a la prima de rehabilitación . Waiver of restoration premium. income concept. Renta variable Renta variable, fondos de. . Variable income. Common Renuncia a un derecho Renuncia al contrato de arrendamiento . Waiver. . Surrender of lease. stock fund. Renta vitalicia Renta vitalicia aplazada . Life annuity. . Deferred annuity. Renta, ingresos, producto, rendimiento. Rent. . Profitability; rate of return. Rentabilidad acumulada Rentabilidad al vencimiento . Formal resignation. . Resign. Sell out. . Reorganization. . Administrative reorganization. Reparación Reparaciones diferidas Rentabilidad del accionista . Deferred repairs. . Yield to maturity. Reparaciones extraordinarias . Extraordinary repairs. . Stockholder profitability. Rentabilidad interna Renuncia formal Renunciar (a un puesto) Renunciar, liquidar. Reorganización Reorganización administrativa . Repair. . Accumulated profitability. Reparaciones y mantenimiento . Repairs and maintenance. . Internal rate of Rentabilidad media sobre valores en libros . Average return on book value. Rentabilidad por cupón Reparto Reparto a lugares distantes . Distribution, allocation. return. . Coupon . Remote delivery. Reparto de dividendos . Dividend distribution. Reparto de mercado Reparto de tareas Reparto de utilidades . Market sharing. profitability. Rentabilidad por dividendo . Dividend yield. Rentabilidad real Rentabilidad sobre activos . Real return. assets. . Return . Renunciation; quit. . Real income. Rentabilidad Rentabilidad sobre la inversión on Investment. capita income. . Return on . Job dilution. . Profit sharing; profit allocation. Reparto del mercado Repercusión . Market sharing. . Repercussion; To shift. R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Reporte Reporte de desperdicio Reportes de uso Reporto Reposición Reposición de activos . Spoilage report. . Interaction requirements. . Usage report. . Repurchase agreement. Requisitos de trabajo Requisitos fiscales Requisitos laborales . Job requirements. . Fiscal requirements. . Replacement. . Replacement of . Job performance standards. assets. Reposición de equipo Requisito Requisitos de la interacción . Requirement. . Report. Requisitos por exceso de materiales . Replace . Excess materials requisitions. equipment. Reposición de existencias Resarcir Rescatar Rescatar un título Rescate Rescate de acciones Rescate de la deuda Rescindir Rescindir (un contrato) . Recoup. . Stock . Redeem (to); rescue; buy back. replacement. Reposición del fondo fijo de caja chica . Replacement of the petty cash fund. Reposicionar Reposiciones Representación Representante Representante (agente) editorial . Relocate. . Redemption; recovery. . Share redemption. . Replacements. . Bond redemption. . Representation. . Rescind; cancel. . Representative. . Rescind (to) (a contract). . Rescisión Publishers representative. Representante comercial . Bond; redemption. . Rescission; release; termination. . Manufacturers agent. Representante de empresas Reserva Reserva bancaria Reserva contingente Reserva de caja Reserva de capital Reserva de contingencia . Reserve. . . Bank reserve. Manufacturers representative . Contingent reserve. (MR). Representante en el mercado . Market . Cash reserve. . Capital reserve. representative. Representantes comerciales . Board of . Reserve for contingencies. trade. Representante-viajero de ventas Reserva de divisas . Traveling sales representative. Reprivatización Repuestos, refacciones . Reprivatization. . Spare parts, . Cash . Retention of title. . Revaluation Reserva disponible . Unrestricted reserve. requirements. Requisición Requisición de compra Reserva de dominio Reserva de revalorización reserves. replacement parts. Requerimientos de efectivo . Foreign currency reserve. . Purchase . Extraordinary reserve. requisition. Requisición de compra periódica Reserva estatutaria Reserva extraordinaria . Statutory reserve. . Requisition. . Travel Reserva legal reserve. requisition. ! . Legal reserve; Statutory R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Reserva monetaria Reserva oculta o secreta . Monetary reserve. . Reserves at consolidated companies. . Hidden Reservas especiales Reservas estatutarias Reservas exteriores . Special reserves. reserve; Secret reserve. Reserva ordinaria Reserva para agotamiento Reservas en sociedades consolidadas . Ordinary reserve. . Reserve for . Bylaw reserves. . Foreign exchange reserves. depletion. Reserva para bonificaciones . Allowance Reservas internacionales . International reserves. reserve. Reserva para depreciación . Reserve for depreciation. Reserva para descuentos Reservas legales Reservas obligatorias . Primary reserves. Reservas para acciones de la sociedad dominante discounts. Reserva para mantenimiento . Controlling company . shares reserves. Maintenance reserve. Reserva para pensiones . Required reserves. . Reserve for . Pension fund Reservas para acciones propias . Reserves for own shares. reserve. Reserva para pérdida Reserva para prestaciones . Loss reserve. . Benefit fund reserve. Reserva para regularización de dividendos Reservas secundarias . Secondary reserves. Reservas voluntarias . Voluntary reserves. . Dividend stabilization Reservas, rendimientos acumulados retenidos . Reserve; accumulated reserve. Reserva por capital amortizado retained earnings. . Resguardo Resguardo de depósito . Receipt, ticket. Redeemed share reserve. Reserva reguladora de dividendos . Reserve for dividends. Reserva restringida Reservación Reservas bancarias Reservas bancarias, rango de (requisito) . Restricted reserve. . Reservation. . Bank reserves. . Reserve ratio (requirement). Reservas de capital Reservas de divisas . Receipt, deposit slip. Resguardo provisional Residuos Resignación Resolución Resolución de problemas . Binder; scrip. . Wastes, scrap; garbage. . Resignation. . Resolution. . Problem solving. . Capital reserves. . Foreign exchange Resolución de un conflicto de confrontación . Confrontation reserves. conflict resolution. Reservas de pasivo Reservas de revalorización . Liabilities reserve. . Revaluation Respaldar Respaldo por hipotecas . Back. reserves, restatement reserves. Reservas de valores . Valuation reserves. . Mortgage backed. Responsabilidad . Responsibility; liability; obligation. " R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Responsabilidad absoluta . Absoluteness Responsabilidad solidaria . Joint and several liability. of responsibility. Responsabilidad civil Responsabilidad contractual Responsabilidad subsidiaria . Civil liability. . Responsabilidad; deuda Responsable Responsable civil Contractual liability. Responsabilidad cubierta liability. Responsabilidad directa Responsabilidad en la dirección . Person with civil liability. . Direct liability. Responsable tributario . Resta Restitución de dividendos . Rest. . Unlimited liability; Unrestricted liability. Restitución de la prima liability; Limited liability. Responsabilidad mancomunada y solidaria Responsabilidad penal Restitución del depósito Restitución retroactiva . Deposit refund. . Retroactive . Joint and several liability. restoration. Restricción comercial . Criminal liability. . Restraint of trade. Restricción de depósitos . Personal liability. Restricción de divisas . Full liability. . Foreign currency restriction. Restricción de Ventas Restricciones Restricciones a las inversiones . Common law . Selling restriction. liability. Responsabilidad por endoso o aval . Restrictions. . Liability for endorsement. Responsabilidad por hecho ajeno . Investment restrictions. Restricciones al comercio . Vicarious liability. Responsabilidad por hecho de tercero . Restrictions on trade, trade restraints. . Contingent liability. Responsabilidad por productos . Deposit contraction. Responsabilidad plena Responsabilidad por derecho consuetudinario . Product Restrictivo Restringido Resultado Resultado (de la operación contable) . Restrictive. . Restricted. . Result; performance. liability. Responsabilidad profesional . Professional liability. Responsabilidad pública . Public . Income/loss. Resultado ajeno a la explotación . Non operating income or loss. responsibility. Responsabilidad social . Return of premium. . Restricted Responsabilidad personal . Dividend restitution. . Indirect liability. Responsabilidad limitada . Person with tax liability. Accountability in management. Responsabilidad indirecta . Liability. . Responsible; liable. . Umbrella Responsabilidad ilimitada . Subsidiary liability. . Social Resultado antes de impuestos income/loss. responsibility. # . Pretax R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Resultado consolidado . Consolidated Retención sobre intereses income/loss. Resultado contable Resultado de la experiencia . Book income/loss. . Experience effect. Resultado de la operación Resultado de primer nivel . Operating . Withholding tax. . Payroll tax. . Drop. . Retirement; withdrawal. . First-level . Retirement of bank outcome. Resultado después de impuestos notes. . After-tax income/loss. Resultado extraordinario Retenciones fiscales Retenciones salariales Retener Retirar Retiro Retiro de billetes . Retain jurisdiction. income or loss. . Extraordinary Retiro de bonos. Retiros de caja Retorno Retorno de la inversión Retirement of bonds. . withdrawals of cash. . Return. income or loss. Resultado fiscal Resultados acumulados . Tax result. . Retained earnings. Resultados de ventas Resultados financieros . Sales results. . Financial . Return of investment. Retorno requerido Retracto Retribución . Required return. . Right of redemption. . Remuneration; consideration. income/loss. Resultados ordinarios . Ordinary Retribuciones en especie . Remuneration in kind. income/loss. Resumen Resumen analítico Resumen de material recibido . Summary; Abstract. . Summary analysis. . Summary of material received. . Summary of material used. Resumen de pases al mayor . Retention; withholding. . Revaluation (revalorization). Revaluación de activo fijo . Appraisal increase of fixed assets. Revaluación de la moneda . Revaluation of currency. Revaluar Revelación Reventa Revertir Revisar Revisar comprobantes . Restate (to). . Guarantee withholding, retainer. Retención en origen . Market to market. . Retention of earnings. Retención en garantía . Assembling land. . withholding percentages. Retención de utilidades . Setback; sag. . Meeting. . Revaluation; appreciation. . Summary of postings to ledger. Retención Retención de porcentajes Retroceso Reunión Reunión de tierras Revalorización Revalorizar Revaluación Revaluación (revaloración) . Write-up. Resumen de material usado . Disclosure. . Resale. . Withholding at source. Retención neta . withholding on interest. . Net retention. . Reverse (to). . Revise, review; to check. $ . Vouch (to). R Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Revisión Revisión contable Revisión bancaria Revisión de las primas Revisión de personal Revisión de salarios Revisión judicial Revisión salarial Revocación Revolución industrial Riesgo de liquidación . Checking. . Audit, limited review. . Bank examination. . Premium audit. . Personnel review. . Salary review. . Judicial review. . Salary review. Riesgo de liquidez Riesgo de mercado Riesgo de operación Riesgo de precio Riesgo de prepago Riesgo de reinversión . Liquidity risk. . Market risk. . Transaction risk. . Price risk. . Pre-payment risk. . Industrial Revolution. . Green revolution. Riesgo de tasa de Interés Riesgo de tipo de cambio . Currency risk; Exchange rate risk. . Risk; exposure; peril. . Insurable risk. . Assigned risk. . Interest rate risk; interest rate exposure. Riesgo de transferencia Riesgo del cambio, fenómeno del . Transfer risk. . Risky shift phenomenon. . Basis risk. . Foreign exchange risk; currency risk. Riesgo catastrófico Riesgo colateral Riesgo contable Riesgo crediticio Riesgo cuantificable Riesgo cubierto Riesgo de acontecimientos Riesgo de cambio Riesgo de cartera Riesgo de cobertura Riesgo de crédito Riesgo de entrega Riesgo de firma Riesgo del negocio Riesgo del precio Riesgo diversificable Riesgo especifico Riesgo financiero Riesgo intrínseco Riesgo legal Riesgo no asegurable . Business risk. . Price risk. . Catastrophic risk. . Collateral risk. . Accounting risk. . Credit risk. . Quantifiable risk. . Covered risk. . Diversifiable risk. . Specific risk. . Financial risk. . Core risk. . Legal risk. . Inventory risk. . Hedge risk. . Credit risk. . Delivery risk. . Off-balance sheet exposure. . Cash flow . Non-insurable risk. . Event risk. . Exchange risk. Riesgo no diversificable . Non diversifiable risk. Riesgo no sistemático . Non systematic risk. Riesgo objetivo Riesgo operativo Riesgo país Riesgo político Riesgo prohibido Riesgo retenido Riesgo sistemático . Target risk. . Business risk. . Country risk. . Political risk. . Prohibited risk. risk. Riesgo de Interés . Interest rate risk. Riesgo de tipos de Interés . Charge-backs. Riesgo de flujo de efectivo . Reinvestment risk. . Revocation. Revolución verde Rezagos Riesgo Riesgo asegurable Riesgo asignado Riesgo base Riesgo cambiario . Liquidation risk; settlement risk. . Interest risk. . Retained risk. % . Systematic risk. R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Riesgo transaccional Riesgo vivo Riesgos no incluidos Riesgos simples Riesgos soberanos Riesgos, posición de. Rigidez Rigidez de precios Rigidez del mercado Riqueza Riqueza nacional Rivalidad sindical Rompehuelgas Ronda arancelaria . Transactional risk. Rotación de cuentas por cobrar . Ratio of net sales to receivables. . Outstanding risk. . Referral risks. Rotación de deudores . Accounts receivable turnover. . Pure risks. . Sovereign risks. Risk summary. Rotación de existencias Rotación de inventarios . Rigidity, tightening. . Inventory turnover; rolling stock. . Price rigidity. Rotación de la audiencia . Audience turnover. . Market rigidity. Rotación de las cuentas por cobrar . Wealth. . National wealth. . Rival unionism. . Accounts receivable turnover. Rotación de personal . Labor turnover; rotation of personnel. . Strikebreaker. . Tariff negotiations, round. Ronda de negociaciones Rotación de puestos de trabajo . Job rotation. Rotación del capital Rotación del capital de trabajo . Capital turnover. . Meet and counter negotiations. Ronda Uruguay Rotación Rotación de acreedores . Inventory receivable turnover. . Working capital turnover. . Uruguay Round. . Turnover; Rotation. . Inventory turnover. . Accounts payable turnover. Rotación de activos Rotación de capital Rotación de circulante operativo Rotación del inventario Rublo Ruptura Ruptura anticipada . Ruble. . Breakout. . Assets turnover. . Capital rotation. . Operating working capital turnover. . Anticipatory breach. Ruptura laboral Rupturas de contratos . Job breakdown. contract. & . Breaches of S Sabotaje Sabotaje industrial Sacrificar Sala de cotizaciones Sala de exposiciones Sala de juntas . Sabotage. . Indirect wage. . Sabotage, industrial. . Board room. Salario mínimo . Minimum wage; subsistence wages; minimum salary. . Trunk show. . Assembly-room; board room. Salario nominal . Nominal wage; money wages. Salario por hora Salario por pieza Salario por unidad producida . Hourly wage. . Salary; wage; pay. . Piece wage. . Piecework wages. . Accumulated wages/salary. Salario anual Salario anual garantizado . Piece rate (wage). Salario progresivo Salario real Salario social Salario único Salarios exentos Salarios gravables Salarios gravados pagados . Progressive wage. . Annual wage. . Real wage. . Guaranteed annual wage. Salario base Salario básico Salario bruto Salario de huelga Salario devengado Salario diferido . Average weekly wage. . Sacrifice. Salario Salario a destajo Salario acumulado Salario indirecto Salario medio semanal . Basic wage; straight time. . Basic wages. . Gross wage. . Strike benefits. . Social wage. . Single rate. . Exempt wages. . Taxable wages. . Taxable wages paid. . Accrued wage/salary. . Differed wage, accrued wage. Salario disponible Salario en especie Salario igual a la productividad marginal, teoría del . Take-home pay. . Wage in kind. . Marginal productivity wage theory. Salarios mínimos generales . General minimum salaries. Salarios no reclamados . Unclaimed wages. Salarios por hora Salarios reales Saldada . Hourly wages. . Real wages. . In balance. ' S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Saldar . Balancing; clear, sell off; close out. Saldar una cuenta . Idle balance. . Down balance. . To balance an account; settle an account (to). Saldar, remate. Saldo Saldo ocioso Saldo para el cierre Saldo pendiente por acciones suscritas . Pending balance for subscribed shares. Close out. . Settlement, balance of account; Saldo promedio cobrado . Average collected balance. rest. Saldo a pagar . Unpaid balance; balance Saldo según balanza de comprobación . Balance per trial balance. due. Saldo acreedor Saldo actual Saldo ajustado Saldo al final del ejercicio . Credit balance. . Adjusted balance. Saldo según estado de cuenta bancaria . Balance per bank statement of . account. End-of-period balance. Saldo según libros Saldo vivo Saldos ajustados Saldos contrarios Saldos de cuentas por cobrar . Balance per books. . Old balance, previous . Outstanding balance. balance. Saldo anticipado Saldo arrastrado Saldo bancario . Anticipated balance. . Carried down. . Bank balance; bank overdraft. . Opposite balances. . Accounts Saldos en efectivo Saldos finales Saldos no reclamados . Money balances. . Zero balance. . Compensating balance. Saldo contable Saldo de la cuenta . Adjusted balances. receivable balance. Saldo cero Saldo compensatorio . Account balance. . Balance of the . Final balances. . Unclaimed balances. Salida Salida a Bolsa Salida de capital Salida de divisas Salida de efectivo Salida del excedente Salidas de almacén Salvaguardia, cláusula de. . Outflow; disbursements; Issues. . Initial public offering. account. Saldo del ejercicio anterior . Balance of previous period. Saldo del mayor Saldo deudor Saldo en bancos Saldo en números rojos . Debit balance. . Bank balance. . Debtor account, to be in the red. . Ending balance. . Beginning balance; opening balance. Saldo medio diario . Average daily balance. Saldo negativo . Outflow capital. . Outflow of currency. . Ledger balance. Saldo final Saldo inicial . Balance as statement of account. . New balance. Saldo anterior Saldo según estado de cuenta . Cash outflow. . Vent for surplus. . warehouse issues. Safeguard clause. Salvamento, valor de desecho. Salvedad Salvage. . Exception; reservation; rider; qualification. Salvedad en el alcance . Scope qualification. . Minus balance. Salvo buen fin ! . Subject to collection. S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Salvo error u omisión Sector Sector agropecuario . Sector. . Errors and omissions excepted. Salvo instrucciones en contrario absence of contrary instructions. Salvo venta Sanción Sanción administrativa . Subject to sale. . Economic sector. . External sector. . Administrative penalty. . Industrial sector. . Primary sector. . Economic sanction. . Private sector. . Tax penalty. . Public sector. . Preventive . Secondary sector. discipline. Saneamiento de activo . Services sector. . Asset . Tertiary sector. write-down. Saneamiento de pérdidas Saneamiento económico . Loss write-off. . Sequence. . Sequestration. . Economic amelioration. Sanear Sector económico Sector exterior Sector externo Sector industrial Sector primario Sector privado Sector público Sector secundario Sector servicios Sector terciario Secuencia Secuestro Sede Segmentación de mercado . Foreign sector. . Sanction; penalty, fine. Sanción económica Sanción tributaria Sanciones preventivas . Head office, headquarters. . Make good; make profitable; indemnify. . Market segmentation. Sanidad laboral Saturación Saturación comercial . Occupational health. Segmentación por ingresos . Income segmentation. . Saturation. Segmentar Segmento Segmentos, Investigación de . Segment. . Commercial saturation. . Segment. Saturación de vuelo Saturación del mercado . Flight saturation. . Market Segregar Seguimiento Según anexo Según aviso . Segregating. Saturación del mercado potencial . . Feedback control. Potential market saturation. Sección de consultas de contabilidad . Accounting questions section. Sección, rama Seccionar un libro mayor . Section; branch. . Blocking ledger. Secciones Secretaría de Hacienda y Crédito Público . Customer departmentation. . Ministry of Finance and . Per exhibit. . As per advice; as per notification. Según factura Segunda mano, de Segunda marca Segunda venta Segundas Seguridad social Seguridad, fiabilidad. . As per invoice. . Secondhand. . Second brand. . Second sale. . Seconds. . Social security. Public Credit. Secretario Secretario del consejo . Segmentation research. saturation. . Secretary. board. . Farm and animal husbandry sector. . In the . Secretary of the Security; reliability. Seguro ! . Insurance, assurance. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Seguro abierto Seguro amortizado Seguro automovilístico Seguro de cargamento Seguro de cesantía . Blanket insurance. . Cargo insurance. . Business . Paid-up insurance. interruption insurance. . Automobile Seguro de chasis Seguro de cobertura amplia. . Hull insurance. insurance. Seguro colectivo Seguro colectivo por enfermedad . Group insurance. Broad form insurance. . Group Seguro de colisión Seguro de compensación . Collision insurance. health insurance. Seguro contra daños a terceros . Liability . Compensation insurance. insurance. Seguro contra el pedrisco Seguro de confianza Seguro de cosechas Seguro de crédito Seguro de cristales . Crop hail insurance. Seguro contra incendios Seguro contra inundaciones . Crop insurance. . Fire insurance. . Credit insurance. . Flood . Plate glass insurance. Seguro contra riesgos insurance. Seguro de daños por humo . Casualty coverage. Seguro contra robo habitación Seguro contra robos y hurtos Seguro de depósitos Seguro de enfermedad Seguro de existencias . Burglary . Deposit insurance. . Burglary . Health insurance. . Insurance on and theft insurance. Seguro contra terremoto . Smoke damage insurance. insurance. stock of merchandise. Seguro de fidelidad Seguro de ganado Seguro de gastos médicos mayores . Earthquake . Fidelity insurance. insurance. Seguro contra todo riesgo . Livestock insurance. . All-risks insurance. Seguro crediticio Seguro de accidente de vehículos . Major medical expense insurance. . Credit insurance. Seguro de grupo Seguro de hospitalización . Group insurance. . Non-ownership automobile . Hospitalization insurance. insurance. Seguro de accidentes Seguro de huracán Seguro de incendio Seguro de maquinaria y calderas . Hurricane insurance. . Accident insurance. . Fire insurance. Seguro de accidentes y de enfermedad . Accident and health insurance. Seguro de asistencia médica Seguro de automóviles . Boiler and machinery insurance. Seguro de motín . Medical expense insurance. . Civil commotion insurance; Riot insurance. Seguro de pensión . Automobile insurance. Seguro de aviones . Fidelity insurance. . Endowment insurance. Seguro de prima fija . Aircraft damage insurance. Seguro de calderas . Level premium insurance. Seguro de responsabilidad . Boiler explosion insurance. insurance. ! . Liability S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Seguro de responsabilidad civil insurance. . First-party insurance. . Comprehensive . Underinsurance. personal liability insurance. Seguro de responsabilidad por daños sobre la propiedad . Marine insurance. . Property damage liability insurance. . Comprehensive major Seguro de responsabilidad por lesiones corporales . Bodily injury liability insurance. . Unexpired insurance. . Compulsory Seguro para cristales Seguro parcial Seguro por actuación de profesionales . Glass insurance. . Participating insurance. . Workmens insurance. . Errors and omissions. Seguro por arrendamiento . Transport insurance. Seguro de uso y ocupación Seguro por catástrofe . Business Seguro de utilidades Seguro de vehículos a todo riesgo Seguro de vejez y de supervivencia . Extra expense insurance. Seguro por gastos médicos . . Medical payments insurance. Seguro por interrupción de negocio Old-age and survivors insurance (OASI). . Business interruption insurance. Seguro por lesiones Seguro por responsabilidad profesional . Life insurance. . Casualty insurance. . Joint life insurance. Seguro de vida en forma de Préstamo . . Limited payment life. Seguro de vida ordinario Seguro por riesgo determinado . Named peril insurance. Seguro por riesgos marinos . Marine protection and indemnity insurance. . Ordinary life insurance. Seguro de vida temporal . Malpractice insurance. Credit life insurance. Seguro por riesgos marítimos . Ocean marine insurance. . Term life insurance. Seguro de vida variable Seguro por gastos extraordinarios . No-fault automobile insurance. Seguro de vida limitado . Catastrophic insurance. . Income insurance. Seguro de vida Seguro de vida conjunto . Lease-insurance. interruption insurance. Seguro por subarrendamiento . Leasehold insurance. . Variable life insurance. Seguro deducible Seguro no vencido Seguro obligatorio insurance. . Insurance of title. Seguro de transporte medical insurance. . Inland marine insurance. Seguro de título Seguro de trabajadores . Specific insurance. . Floating insurance. Seguro de responsabilidad civil multirriesgo Seguro de riesgos fluviales Seguro doble Seguro específico Seguro flotante Seguro individual Seguro insuficiente Seguro marítimo Seguro multirriesgo de asistencia médica . Double insurance. . Third-party insurance; public ability Seguro por título defectuoso insurance. . Deductible insurance. !! . Title S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Seguro por valor de reposición Semana laboral reducida . Seguro principal Seguro propio Seguro prorrogado . Primary insurance. . Self-insurance. . Extended term insurance. Seguro sobre bienes de distinta localización Semanal Semestre . Weekly. Semienvoltura Sentencia . Half wrapping. . Judgment; decision; adjudication. Sentencia contra la cosa insurance. . Judgment in rem. . Excess insurance. Sentencia contra la persona . Social security. . Endowment insurance. . Concurrent . Judgment in personam. Separación de socios . Withdrawal of a shareholder or partner. insurance. Seguros no devengados . Semester; Half a year; Six months. . Multiple-location risks Seguro sobre exceso Seguro social Seguro total Seguros concomitantes . Shorter work week. Replacement-cost insurance. . Unexpired Serie de documentos Serpiente monetaria Servicio central de certificados . Floor-plan note. . Snake system. insurance. Seguros pagados por anticipado . Seguros por expirar . Unexpired insurance. Seguros y finanzas Seguros, primas de . Central certificate service (CCS). Prepaid insurance. Servicio de cobro Servicio de la deuda Servicio de prevención de riesgos . Collection service. . Debt service. . Insurance and bonds. premiums. Sellar Sello de garantía Sello de la sociedad Sello de marca Sello de recibido Sellos Sellos de correo Sellos pre-cancelados . Loss prevention service. . Insurance Servicios Servicios completos Servicios creativos Servicios de fideicomiso . Services. . Stamp; seal (to). . One-stop banking. . Brand mark. . Creative boutiques. . Corporate seal. . Brand mark. . Trustee services. . Reception stamp. Servicios económicos . Economic services. . Seals; Stamps. . Postage stamps. Servidumbre . Easement; involuntary lien. . Precanceled Semana Semana de trabajo Semana de trabajo garantizada . Week. Guaranteed working week. . Compressed work week. . Right of way. . Brand-name bias. . Workweek. Semana de trabajo reducida Servidumbre anexa Servidumbre, paso de Sesgo de marca Sesión Sesión plenaria Sesiones de trabajo Siempre a flote Siglas comerciales . Implied easement. stamps. . . Trading day. . Plenary session. . Project sessions. . Always afloat (AA). . Symbol. !" S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Signo Silvicultura Simple participación de utilidades Sindicatos de accionistas . Sign. . Forestry. . Straight profit share. Simplificación del trabajo . Work simplification. Simulación Sin ánimo de lucro Sin derecho a dividendos . Not-for-profit. . Ex-stock . Without dividend; ex Síndico Síndico de la quiebra . Statutory auditor; receiver. . Trustee in Síndrome de desmoralización . Other Sinergia Sinergia financiera Siniestro parcial Siniestro previsible normal . Synergy. . Financial synergy. . Partial loss. dividend (stock). . Without recourse. . Foreseeable loss. . No protest. . Unencumbered. . Non-interest-bearing; Siniestros Sinmetalismo . Disaster. . Nonmetallic monetary system. loaned flat. Sin limitación Sin valor nominal Sindicación Sindicación obligatoria Sindicado Sindical, negociación . Unlimited. . without par value. . Syndication. . Closed shop. . Syndicated. . Collective bargaining. Sindicalismo Sindicato . Committee of creditor-liquidators. shoe syndrome. dividend. Sin fondos Sin gastos Sin gravámenes Sin intereses Sindicatura de una quiebra bankruptcy. . Simulation. Sin dividendo . Syndicate of stockholders. . Syndicalism. . Syndicate; Labor union; Sistema Sistema abierto Sistema bancario Sistema bancario doble . System. . Open system. . Banking system. . Dual banking system. Sistema continental Sistema corporal Sistema crediticio Sistema de almacenaje . Continental system. . Buddy system. . Credit system. . warehousing system. Trade union. Sindicato abierto Sindicato bancario Sindicato cerrado Sindicato de bancos Sindicato empresarial Sindicato industrial Sindicato interno Sindicato local Sindicato minoritario Sindicato obrero Sindicato vertical . Open union. Sistema de amortización decreciente . Declining-balance method. . Banking syndicate. . Closed union. . Bank syndicate. Sistema de amortización lineal Sistema de contabilidad . Company union. . Industrial union. . Inside union. . Local union. . Accounting system; system of accounts. Sistema de costo Sistema de costo por lotes Sistema de costo por órdenes . Cost system. . Batch costing. . Job order costing. . Minority union. . Trade union. . Straight-line method. Sistema de costo por procesos costing system. . Vertical union. !# . Process S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Sistema de costos Sistema de costos estándar . Standard cost system. . System, hybrid. . Monetary system. Sistema de costos por órdenes de pedido Sistema de costos por procesos . Cost-by-order system. . Process Sistema Monetario Internacional. International Monetary System. . Actual cost system. Sistema de devengo Sistema de equilibrio general Sistema monetario mundial Sistema multiproceso Sistema organizacional equilibrium system. . Accounting information system. Sistema de información de mercado . Marketing information system. Sistema de información para recursos humanos . Human resources information system. Sistema de jubilación compartido . Organizational system. . Incentive plan. Sistema organizativo automático del co-rreo comercial . Automatic business mail processing system. Sistema político (política empresarial) . Political system. Sistema tabular Sistema tributario Sistemas bancarios Sistemas cerrados Sistemas complejos Sistemas de dirección . Columnar system. . Tax system. . . Banking systems. Contributory retirement system. . Closed systems. . Double . Complex systems. entry system. Sistema de pago Sistema de precios Sistema de preferencias aduaneras . Payments system. . Customs preference system. Sistema de seguridad social Sistemas sociotécnicos . Socio-technical systems. Sistemas, enfoque de Sistemas, teoría de Situación Situación de colaboración . Systems approach. . Social security system. Sistema de tipo de cambio libre o flexible Sistema de tipos de cambio fijos y ajustables . Free exchange rate system. . Fixed and floating . Systems theory. . Condition. . Collaborative situation. Situación de conflicto mixto . Mixed conflict situation. exchange rates system. Sistema diferencial de paga . Management systems. . Price system. . Differential piece-rate system. Sistema doble de ahorro . System, multiprocessing. . General Sistema de incentivos Sistema de información contable Sistema de la partida doble . World Monetary System. . Accrual system. . Dual savings plan. Sistema económico . European Monetary System. cost system. Sistema de costos reales Sistema fiscal Sistema híbrido Sistema monetario Sistema Monetario Europeo . Tax system. . Costing system. Situación de cuenta Situación de suma cero . Stated account. . Zero-sum situation. Situación diaria Situación financiera . Daily reports. . Economic system. !$ . Financial position. S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Situación neta Situaciones de riesgo Soberanía del consumidor Sobreproducción, teoría de la . Net position. . Conditions of risk. . Consumer Sobrepujar Sobresaturación Sobreseguro Sobreseimiento Sobreseimiento de la causa Sobresueldo Sobresuscrita Sobretasa Sobrevalorado Sobrevalorar Sobrevaluación Sobrevaluación de inventarios . Outbid. . Over saturation. sovereignty. Soberanía monetaria . Monetary sovereignty. Soborno Sobrante . Overproduction theory. . Over insurance. . Stay, stay of proceeding. . Bribe; payoff; graft. . Surplus; superavit surplus; overage; over (or short). Sobrantes y faltantes de caja . Extra wage; bonus. . Oversubscríbed. . Cash over and short. Sobre con la paga Sobre el mostrador Sobre la par Sobre tasa Sobrecalentada Sobrecapacidad . Non-suit. . Pay envelope. . Over the counter. . Surtax. . Overvalued. . Overvalue; overcapitalize. . Overstatement. . Above par. . Surtax. . Overheating. . Overextension; over manning. Sobrecapitalizar Sobrecarga de trabajo Sobrecomprado Sobrecontratación Sobrecosto Sobrecualificación Sobreemisión Sobreestimar Sobrefinanciación Sobregasto Sobregirado Sobregiro Sobregiro bancario Sobreimpuesto Sobreinversión, teoría de la Sobrevaluación de una moneda . Overvaluation of a currency. Sobrevaluado Sobrevaluar Sobrevendido Social, capital Socialización de la producción . Overstated. . Overcapitalize. . Markup. . Work overload. . Oversold. . Overbought. . Capital stock. . Overextension. . On cost. . Socialization of production. . Over qualification. Sociedad . Over issue. . Society; company, corporation, partnership. . Overstate. Sociedad abierta Sociedad agregada . Open company. . Over financing. . Carrying charge. . Overtrading. . Aggregate corporation. Sociedad anónima . Corporation, public company, joint-stock company. . Overdraft. . Bank overdraft. Sociedad arrendataria Sociedad cerrada Sociedad civil . Lessee company. . Close corporation. . Surtax. . Partnership; . Overinvestment theory. Sobrepoblación Sobreprecio Sobreprima Sobreproducción . Inventory overstatement. not-for-profit entity. Sociedad colectiva Sociedad colectiva Sociedad comanditaria . General partnership. . Overpopulation. . General partnership. . Markup. . Additional premium. partnership. . Overproduction. !% . Limited S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Sociedad comanditaria por acciones Sociedad de responsabilidad limitada en comandita por acciones . . Non stock Limited partnership with shares. Sociedad con fines no lucrativos moneyed corporation. . Sociedad de responsabilidad mixta Non-profit corporation. Sociedad controlada . Controlled Sociedad de responsabilidad suplementada company. Sociedad controladora. . Corporation of Controlling supplementary liability. company. Sociedad controladora; sociedad tenedora Sociedad cooperativa de consumo Sociedad de tres niveles . Three-ply company. . Holding company. Sociedad emisora Sociedad en cartera Sociedad en comandita . Paying company. . . Portfolio company. Cooperative society. Sociedad cotizada . Corporation of mixed liability. . Public company, . Limited partnership. listed company. Sociedad de capital riesgo Sociedad en comandita por acciones . Venture . Joint stock company. capital-company. Sociedad de capital variable . Open-end Sociedad en nombre colectivo, sociedad de personas. Sociedad equilibrada Partnership. investment company. Sociedad de capitalización . Corporate . Well-tempered corporation. enterprises. Sociedad de cartera Sociedad de contrapartida . Portfolio company. Sociedad extinguida Sociedad extranjera . Defunct company. . Foreign company; . Market foreign corporation. maker. Sociedad de control Sociedad de garantía reciproca . Holding company. corporation; investment company. . . Bubble company. . Mortgage Collective investment company. Sociedad de inversión inmobiliaria Sociedad filial Sociedad financiera Sociedad fraudulenta Sociedad hipotecaria . Finance company. . Investment Sociedad de inversión colectiva . Business . Subsidiary. Reciprocal guarantee company. Sociedad de inversión Sociedad fiduciaria corporation. . corporation. . Sociedad de personas Sociedad de responsabilidad limitada Sociedad iceberg Sociedad inactiva Sociedad instrumental . Iceberg company. Property investment company. . Dormant company. . Partnership. . Corporation of limited liability; limited liability partnership; limited . Instrumentality company. Sociedad interpuesta . Nominee; Nominal owner. company. Sociedad de responsabilidad limitada de interés público . Corporation of limited liability and public interest. Sociedad laboral Sociedad legal Sociedad limitada Sociedad matriz . Work-owned company. . Corporation de jure. . Closed corporation. . Parent company. !& S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Sociedad mercantil Socio comanditario Socio con responsabilidad limitada . Limited partner. . Mercantile corporation; commercial-law company. Sociedad mercantil familiar Socio cooperativo . Closed corporation. Sociedad mixta Sociedad multinacional . Multinational corporation (MNC). Socio en bancarrota Socio encargado Socio fundador Socio gerente Socio industrial Socio nominal Socio oculto Socio pasivo Socio principal Socio reconocido Socio secreto . Bankrupt partner. . Partner-in-charge. . Founding partner. . Mutual company. . Managing partner. . Private company, . Industrial partner. unlisted company. Sociedad opulenta Sociedad propietaria . Member of a cooperative. . Mixed corporation. Sociedad mutualista Sociedad no cotizada . Limited partner. . Nominal partner. . Affluent society. . Secret partner. . Proprietary . Sleeping partner. company. Sociedad sin acciones (institución no lucrativa) Sociedad sin ánimo de lucro . Non-stock corporation. . Nonprofit . Senior partner. . Ostensible partner. . Dormant partner; secret corporation. partner. Sociedad tenedora Sociedad tradicional . Holding company. . Traditional . Applicant. . Related company. . Corporation laws. Sociedades de capitalización Sociedades gestoras de cartera Solicitud de cotización . . Quotation request. . Sociedades gestoras de instituciones Solicitud de crédito Solicitud de empleo Solicitudes no contestadas . Credit application. Portfolio management companies. . Bidding. . Collective investment institution. . Unanswered requests. . Business corporations. . Partner; member. . Fellow shareholder; shareholding. . Capitalist partner; financial partner. Socio colectivo . Confirmation request. Mortgage banks. Socio capitalista . Purchase Solicitud de confirmación . Sociedades de crédito hipotecario Socio Socio accionista . Application. requisition. Capitalization banks. Sociedades mercantiles . General partner. . Insiders. corporation. Sociedad vinculada Sociedades anónimas, ley de Socio solidario Socio, miembro Solicitante Solicitud Solicitud de compra . General partner. Solidario Solvencia Solvencia bancaria Solvencia financiera Solvente Sondeo Sondeo frío . Joint and several. . Solvency. . Banking power. . Financial solvency. . Solvent. . Poll. . Cold canvassing. !' S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Sótano de saldos (sección de ofertas) . Bargain basement. Split inverso Subarrendamiento Subarrendar Subarrendatario Subarriendo Subasta Subasta a la baja Subasta de embargo Subasta especial Subasta ordinaria Subasta restringida Subastador Subconsumo Subconsumo, teoría del Subordinados clave Subproductos Subrogación Subscripción, suscripción Subsidiaria Subsidio Subsidio de desempleo . Key subordinates. . By-products. . Reverse split. . Sublease. . Sublease. . Subrogation. . Subtenant. . Sublease; underlease. . Subsidy; grant in aid; dole. . Unemployment compensation. . Auction; vendue; tender; pull. . Dutch auction. . Scavenger sale. . Special auction. . Ordinary auction. . Restricted auction. . Auctioneer. Subsidio de exportación Subsidio de invalidez . Export bounty. . Permanent disability benefits. Subsidio específico Subsidio máximo Subsidio por incapacidad laboral . Specific subsidy. . Wage stop. . Disability income. . Underconsumption. . Underconsumption theory. Subcontratación Subcontratista Subcuenta . Subscription. . Subsidiary. Subsidios a la exportación . Export subsidies. Subsistema Subsistema ejecutivo . Subsystem. . Subcontracting. . Subcontractor. . Sub-account; subsidiary account. Subdirector principal Substitución Subvalorar Subvaluación Subvención Subvenciones de capital Subvenciones de explotación . Substitution. . Undercharge. . Co-lead manager; Joint lead manager. Subdirectores Subempleado Subempleo Subentorno Subestándar Subestimación Subgerente Subgrupo Subhipoteca Subir el nivel comercial . Co-managers. . Underemployed. . Underemployment. . Understatement. . Subvention; subsidy. . Capital grants. . Operating subsidies. . Sub-environment. . Substandard. . Undervaluation. . Joint manager. Subvenciones de publicidad . Advertising allowance. Sucesión Sucesión de empresa . Succession. . Subgroup. . Transfer of a business. . Sub-mortgage. . Trading up, upgrading. Submarginal Submayor Suboptimización . Executive subsystem. Sucesión de objetivos Sucursal Sucursal bancaria Sucursal regional Sucursal; sección Sueldo . Goal succession. . Branch. . Branch banking. . Sub-marginal. . Subsidiary ledger. . Sub-optimization. . Regional store. . Branch; branch house. . Salary, wage. " S Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Sueldo base . Basic salary; base pay; guaranteed rate. Sueldo escalado Sueldo mínimo Sueldos de funcionarios Sueldos no reclamados Suministros de fabrica Suministros de fabricación . Factory supplies. Suministros de operación . Minimum wage. . Officer salaries. . Unclaimed wages. Sueldos y salarios por pagar . Wages and . Operating supplies. Superávit Superávit capitalizado . Surplus; superavit surplus. . Capitalized surplus. Superávit comercial Superávit consolidado . Trade surplus. salaries payable. Suficiencia de la evidencia comprobatoria Superávit de caja Superávit de capital Superávit de la balanza de pagos evidential matter. Suficiente Sufragar Sujeto a auditoria de impuestos . Cash surplus. . Adequate; Sufficient. . Capital surplus. . Defray, pay. Superávit de los asegurados . Policyholders surplus. Taxpayer. . Subject to and exempt . Balance of payments surplus. . Subject to tax audit. Sujeto pasivo, contribuyente. Sujeto y exento . Consolidated surplus. . Competence of Superávit del consumidor . Consumers surplus. from. Suma . Manufacturing supplies. . Graduated wage. . Addition; Aggregate; Footing; Superávit disponible . Unappropiated earned surplus; uncommitted Sum; Total. Suma de capital Suma del activo circulante surplus. . Capital sum. Suma del activo fijo neto Superávit donado Superávit en libros Superávit en liquidación . Donated surplus. . Total current assets. . Book surplus. . Total net fixed assets. . Liquidation surplus. Suma exacta . Amount certain; exact Superávit ganado amount. . Paid-in surplus; Contributed surplus. Suma futura Suma no nula Suma principal Suma y sigue Sumado de más Sumar. Sumar vertical y horizontalmente Superávit por cuenta corriente . Future sum. . Nonzero sum situation. . Principal sum. . Over footing. Superávit por revaluación Superávit presupuestario . . Cross footed. . Appraisal . Budget surplus. Superávit restringido . Summary; Abstract. . Supplies. . surplus; Revaluation surplus. Sum; addition; foots. Cross-check; Cross-foot. Superávit por revalorización Revaluation surplus. . Carry forward; forwarding. Sumario Sumas cuadradas Suministros . Current account balance surplus. . Restricted surplus. Supereconomía Superestructura . Supereconomy. " . Superstructure. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Superimpuesto Supermercado Supervisión Supervisión colegiada, enfoque de la Suscripción Suscripción mínima . Subscription. . Surtax. . Supermarket. Suscripción preferente . Suscripción pública Suscripciones por cobrar . Public subscription. . Immediate supervisor. Supervisor Suplir Supramarginal Supresión de ceros Supresión del perjuicio Suscriptor Suspender una cuenta . Subscriber; underwriter. . Substitute. . Supramarginal. . Flagging an account. . Zero suppression. Suspendido el pago Suspensión Suspensión de cotizaciones . Payment stopped. . Abatement of a . Suspension; abeyance. nuisance. . Abatement . Suspended trading; trading halts. clause. Supuesto Surtido Surtido básico Surtido de mercancías, gran Suspensión de empleo y sueldo . Assumed. . Disciplinary layoff. . Assortment, range. Suspensión de pagos . Basic range. . Suspension of payments, stop payment. Suspensión durante el tránsito . Deep stock. Surtido de productos . Subscription receivables. . Supervisor. Supresión, cláusula de . Preferential subscription. Collegial approach to supervision. Supervisión inmediata . Minimum subscription. . Foremanship. . Stoppage in transit (in transitu). Suspensiones (en el trabajo) Sustitución Sustitución de importaciones . Product . Lay-offs. assortment. Surtido variado Surtido, amplitud del. . Replacement. . Variety store. Product range breadth. Surtido, profundidad del. Sustitución, ley de Sustituciones de dirección . Substitution law. Product range depth. Surtido, variedad del. Suscribir . Import substitution; imports replacement. . Leadership substitutes. Range of sections. Sustituto del contribuyente . Subscribe; write. tax payer. " . Substitute T Tabla Tabla de amortización . Amortization schedule. Tabla de conversión Tabla de demanda Tabla de funciones Tabla de personal Tabla de rendimiento de bonos . As is. . Short merchandise. . Conversion table. . Demand schedule. . Function table. . Staffing table. . Talon; check. . Cashiers check. . Checkbook. Talonario de cheques . Wage scale, salary scale. Tabla de verdad Tablas financieras Tablas fiscales Tablas para retenciones. . Pass book; Check-book. Talonario de facturas Tamaño crítico Tangible Tanto por ciento Taquilla Tara Tarea Tareas de soporte laboral . Stub book. . Truth table. . Critical size. . Basis book. . Tangible. . Tax depreciation tables. withholding tables. Tablero de mensajes de la bolsa . Percentage. . Gate. . Tare. . Annunciation board. Tabulación decimal Tabulador de salarios Tabuladora Tabular Tácitas Táctica Táctica de esquive Tácticas de desvío . Share book; certificate book stock. . Bond table. Tabla de salarios Tácticas de presión Tal cual Tallas especiales Talón Talón bancario Talonario Talonario de acciones . Boiler room tactic. . Table, schedule. . Decimal tabulating. . Task. . Job support task. . Wage scale. . Tabulator. . Tabular. . Tacit. . Tactic. . Stonewalling. . Switch selling. Tarifa Tarifa abierta Tarifa combinada Tarifa de flete Tarifa de primas Tarifa de una sola vez Tarifa larga . Tariff; rate. . Open rate. . Combination rate. . Freight rate. . Premium list. . One-time rate. . Long rate. "! T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Tarifa neta Tarifa única . Flat rate; all-commodity rate. Tarjeta Tarjeta de cliente Tarjeta de compra Tarjeta de crédito Tasa de cambio Tasa de conversión Tasa de crecimiento económico . Exchange rate. . Net rate. . Conversion ratio. . Economíc growth rate. . Card. . Cash card. . Store charge card. . Credit card; prestige Tasa de depreciación Tasa de descuento . Depreciation rate. . Discount rate; discount yield. Tasa de ganancia Tasa de impuesto Tasa de incremento Tasa de inflación Tasa de Interés . Income rate. card. Tarjeta de débito Tarjeta de elaboración Tarjeta de existencia Tarjeta de existencia en unidades . Tax rate. . Debit card. . Job ticket. . Rate of increase. . Inflation rate. . Stock card. . Bin . Rate of interest; Interest rate. card. Tasa de Interés activa Tarjeta de reloj o de tiempo (de asistencia) Tarjeta de tiempo de trabajo . Job time . Active interest rate. . Clock card; Time card. Tasa de Interés fija . Flat interest rate; Fixed rate interest. ticket. Tarjeta o talón de inventario físico . Tasa de Interés pasiva . Passive interest rate. Inventory tag. Tarjeta verde Tarjetas de almacén Tasa Tasa actuarial Tasa ajustada Tasa anual equivalente . Inventory records. . Floating interest rate. . Rate. . Actuarial rate. . Effective . Market rate. . Full employment rate. annual interest rate. Tasa bancaria Tasa contable de rendimiento . Interbank rate. Tasa de plusvalía . Unearned interest rate. . Accounting rate of return. Tasa crítica de rentabilidad Tasa de mercado Tasa de penalización Tasa de pleno empleo . Short rate. . Adjusted rate. Tasa de rendimiento . Rate of return; yield rate; rate of profit. . Hurdle rate. Tasa de ahorro Tasa de ahorro marginal de la economía . Savings rate. . Marginal business saving rate. Tasa de amortización Tasa de Interés real Tasa de Interés variable . Real interest rate. . Green card. Tasa de rendimiento a ajustar . Time-adjusted rate of return. Tasa de rendimiento descontada . Discounted rate of return. Tasa de rendimiento interno . Internal rate of return. . Amortization rate, depreciation rate. Tasa de apalancamiento Tasa de baja Tasa de rendimiento mínima . Hurdle rate. . Debt ratio. . Separation rate. Tasa de rendimientos colectiva Community rate of return. "" . T Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Tasa de rentabilidad interna Tecnología defensiva . Mercantile rate of return. Tasa de salario subestándar . Defensive technology. Teletrabajo . Substandard rate. . Teleworking, telecommuting. Tasa estándar de mano de obra Temporada alta Temporada baja Tendencia Tendencia del comercio . . Peak season. Standard labor rate. Tasa interna de rendimiento . Slack season. . Internal . Trend; bias. rate of return. Tasa interna de rentabilidad . Internal rate of return. Tasa interna de retorno de la inversión . Pattern of trade. . Rate of return on investment Tendencia inflacionista . Inflationary bias. Tendencia secular Tendencia vertical Tenedor Tenedor de bonos Tenedor de libros Tenedor de una póliza de seguros . Secular trend. (capital). Tasa natural de desempleo . Vertical strain. . . Holder; Bearer. Unemployment natural rate. Tasa porcentual anual (TPA) . Annual percentage rate (APR). Tasa prima Tasa real de Interés . Prime rate. . Effective interest rate. Tasación Tasación colectiva Tasación especial Tasación retrospectiva . Valuation, appraisal. Teneduría de libros Tenencia en común . Bookkeeping. holdership. . Special assessment. . Retrospective rating. Tasación según méritos Tasador Tasar Techo Techo salarial Técnica de eficiencia de un ejecutivo . Policyholder. . Common . Mass appraising. . Merit rating. . Adjuster; appraiser, valuer. Teoría Teoría clásica Teoría cuantitativa del dinero . Theory. . Classical theory. . Quantitative theory of money. Teoría de contribución . Contribution theory. . Assess; appraise to; to rate. Teoría de decisión Teoría de distribución . Decisión theory. . Cap; Ceiling. . Wage freeze. . Distribution theory. . Managerial grid. Técnica de observación . Bond holder. . Bookkeeper. . Observational Teoría de ganancia Teoría de juegos Teoría de la decisión Teoría de la demanda de dinero por transacciones . Income theory. . Theory of games. . Decision theory. technique. Técnica de reducción de costos . Economic lot technique. Técnica proyectiva Tecnoestructura Tecnología . Projective technique. . Techno structure. . Transactions demand for money. Teoría de la incertidumbre theory. . Technology. "# . Uncertainty T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Teoría de la opinión contraria Tesorería de la Federación . Odd-lot theory. Teoría de la renta Teoría de la segmentación Tesorero Tesoro público Test de aptitudes mecánicas . Treasurer. . Rent theory. . . Department treasury. Segmentation theory. Teoría de la segmentación de mercados . Test marketing. Testamentaría Testamento Testamento conjunto Testamento de fideicomiso . Testamentary execution. . Expectations theory. Teoría de las ondas de Elliot Test de comercialización . Portfolio selection theory. Teoría de las expectativas . Mechanical aptitude test. . Market segmentation theory. Teoría de la selección de cartera . Testament; will. . Joint will. . Elliots wave theory. Teoría del ahorro y la inversión Teoría del arbitraje de precios . Testamentary trust. . Savings and investment theory. . Arbitrage pricing theory. Teoría del ciclo de la elección presidencial Testamento mutuo Testamento oral . Mutual wills. . Nuncupative will; oral will. Testimonial Testimonio Tiempo alto Tiempo de instalación Tiempo de inversión Tiempo de reacción Tiempo de respuesta Tiempo estándar de mano de obra . Testimony. . Presidential election cycle theory. . Testimonial. . High time. Teoría del empleo Teoría del estancamiento . Employment theory. . Stagnation theory. Teoría del Interés Teoría del salario Teoría del valor . Installation time. . Turnaround time. . Reaction time. . Interest theory. . Salaries theory. . Response time. . Value theory; value approach. Teoría económica Teoría monetaria Teoría monetaria del ingreso . Monetary theory. . Income monetary theory. Teoría prestataria del Interés . Term loan. . Land owner. . Overtime. . Clear time. . Single-line store. . Tienda o almacén detallista Tiendas adjuntas Tiendas especializadas Tierra Tierra acotada . Retail store. . Sideline stores. . Land. . Treasury. . Overtime; double time. Department store. . Terminology. natural properties. Tiempo estimado Tiempo extra Tiempo extraordinario Tiempo libre Tiempo normal Tienda especializada Tienda o almacén de departamentos . Normal time. . Loanable funds theory of interest. Término de Préstamo Terminología Terrateniente Terrenos Terrenos y bienes naturales. . Standard labor time. . Time budget. . Economic theory. Tesorería . Federal Treasury Department. . Specialty stores. Land and . Land, soil. . Place land. "$ T Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Tierra marginal Tierra quemada . Marginal land. . Scorched-earth Tipo de descuento oficial . Official exchange rate. Tipo de emisión Tipo de gravamen Tipo de Interés Tipo de Interés compuesto . Issue rate. defense. Timbre Timbres postales Tipo Tipo básico Tipo básico de Interés . Tax rate. . Stamp tax. . Postage stamps. . Rate. . Prime interest Tipo de Interés efectivo, tasa real . Effective interest rate. (rate). Tipo compuesto Tipo de cambio Tipo de cambio a futuro . Composite rate. . Forward exchange rate. Tipo de cambio a plazo Tipo de Interés fijo . Fixed rate of interest. . Exchange rate. . Forward exchange rate. Tipo de cambio al contado . Spot exchange rate. . Central exchange rate. Tipo de cambio controlado Tipo de cambio efectivo real . Floating rate of interest. Tipo de Interés implícito . Implied interest rate. Tipo de Interés interbancario . Interbank rate of interest. Tipo de Interés libre de riesgo . Risk free rate of interest. Tipo de Interés neto Tipo de Interés nominal . Nominal rate of interest. . Effective Tipo de Interés preferencial Tipo de Interés real Tipo de redescuento Tipo de referencia Tipo de rendimiento no fijado . Prime rate. real exchange rate. Tipo de cambio extranjero Tipo de Interés flotante . Net rate of interest. . Intervention exchange rate. . Foreign . Real interest rate. . Rediscount rate. exchange rate. Tipo de cambio fijo Tipo de cambio flexible . Fixed exchange rate. . Flexible . Reference rate. exchange rate. . Floating exchange rate. Tipo de cambio nominal Tipo de retención Tipo impositivo marginal . Withholding rate. . Nominal . Real exchange rate. Tipo de cobertura medio . Marginal tax rate. Tipos de cambio dirigidos exchange rate. Tipo de cambio oficial . Unadjusted rate of return. Tipo de cambio flotante . Average blanket rate. Tipo de compensación básica . Managed exchange rates. Tipos de cambio flotante Tipos de tarifa Tipos de tasación Titular Titulización Título . Floating rates. . Tariff rate. . Judgment rates. . Rate of basic compensation. Tipo de crédito Tipo de descuento . Compound interest. . Basic rate. Tipo de cambio central . Interest rate. . Credit rating. . Discount rate. . Holder. . Securitization. . Title; security. "% T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Título absoluto Título al portador Título ampliado Título asegurable Título correcto Título de agente de la propiedad inmobiliaria . Absolute title. . Bearer security. . Bond, extended. . Insurable title. . Just title. . Chartered property & casualty underwriter (CPCU). Título de cesión Título de propiedad individual . Deed of surrender. . Singular Título u obligación Título valor . Negotiable instrument, security. Título veterano Título, consumación del traspaso del . Seasoned security. Título de renta variable Título de venta Título del trabajo Título dudoso Título en equidad Título global . Equity security. . Bill of sale. . Work title. . Paper title. Título, resumen de Títulos a plazo Títulos admitidos . Global certificate; Global note. Título híbrido Título hipotecario Título imperfecto Título limpio Título lucrativo Título no asegurable Título no negociable . Listed securities (stocks). Títulos al portador Títulos autorizados . Authorized stock; issued stock. Títulos con prima Títulos de amortización . Bond premium. . Bond, Títulos de combinación . Bond, combination. Títulos de crédito Títulos de Estado Títulos de participación . Securities. . Hybrid security. . Bond, real estate. . Mortgage security. . Cloud on title. . Lucrative title. . Uninsurable title. . Fixed income securities. Títulos de segunda hipoteca . Bond, second-mortgage. . Nonnegotiable title. . Equity securities. Títulos de renta fija . Clear title. Títulos de sentencia Títulos del Estado Títulos fungibles Títulos hipotecarios . Bond, judgment. . Registered security; Bond, registered. consideration. Título perfecto Título presunto Título principal Título realizable Título registrado Titulo sin valor comercial . Bond, government. . Fungible securities. . Onerous title for a . Mortgage securities. . Perfect title; legal title. . Presumptive title. . Paramount title. Títulos internos Títulos preferenciales Títulos privilegiados . Bond, internal. . Registered security. . Non-merchantable title. . Synthetic security. . Bond, preference. . Bond, prior-lien; . Marketable title. Título sintético . Abstract of title. . Bond, term. refunding. . Equitable title. Título oneroso . Closing title. . Bearer securities. property title. Título nominativo . Bond. bond privileged. Títulos reconocidos Tocar fondo Toca-timbres Todo o nada . Assented securities. . Touch bottom. . Bell-ringer (slang). . All or none. "& T Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Toma de conciencia Toma de decisiones Toma de decisiones descriptivas . Decision making. Descriptive decision making. . Prescriptive decision making. Toma de inventario . Physical inventory taking. Toma de utilidades Tomar en cuenta . Profit taking. . Taken into account Trabajadores de planta . Regular workers. Trabajadores especializados . Skilled labor. Trabajadores eventuales . Casual . Union labor. . Stumbling block to economy. Trabajadores temporales . Temporary workers. . Brainstorming. . Piece work; task work. . Total collected; amount . Abstract work. of property. Total de los bienes Total gastado Trabajo Trabajo a destajo Trabajo abstracto Trabajo clave Trabajo complejo Trabajo concreto Trabajo creado artificialmente . Work; job; labor. . Footing. . Total collected. . Total paid-out; total . Key job. . Complex work. . Concrete work. dispersed. Total gastos Totalizadora Totalizar Trabajador Trabajador a tiempo parcial . Total charges. . Made work. . Casting up. Trabajo de auditoria Trabajo de equipo Trabajo de escritorio. Trabajo de huelga Trabajo de investigación . Auditing work. . Foot. . Group work. . Laborer. . Part-time employees. Desk work. . Struck work. Trabajador corriente Trabajador de cuello azul . Common laborer. . Blue collar workers. . Research work. Trabajo defectuoso Trabajo directo Trabajo en cadena Trabajo en proceso Trabajo excedente Trabajo intensivo Trabajo no calificado Trabajo rotativo . Defective work. Trabajador de medio tiempo . Part time worker. Trabajador de temporada Trabajador emigrante Trabajador extranjero Trabajador integrado . Direct labor. . Assembly-line work. . Seasonal worker. . Work in process. . Excessive work. . Migrant worker. . Labor intensive. . Guest worker. . Multiallegiant worker. Trabajador leal . Secondary worker. Trabajadores sindicalizados . Tonnage. Tormenta de ideas Total Total cobrado Trabajador secundario workers. (to). Tonelaje Topes a la economía . Unskilled worker. . Toma de decisiones prescriptivas Trabajador marginado Trabajador no calificado . Working poor. . Awareness. . Deskilled. . Job rotation. . Loyal worker. "' T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Trabajo semiespecializado . Semiskilled labor. Transacciones realizadas fuera de Bolsa Transacciones, motivo de . Over the counter. Trabajo simple Trabajo socialmente necesario . Transactions . Simple work. . Socially Transferencia Transferencia bancaria. Transferencia comercial . Transfer; transference. necessary work. Trabajo, enriquecimiento del . Job enrichment. Trabajo, importancia del . Merchandise Transferencia de activos Transferencia de capital . Back-to-work . Spin off. . Capital movement. Traficante Traficante de valores Tráfico Tráfico de influencias Bank transfer. transfer. . Significance of task. Trabajo, vuelta al motive. transfer. . Trader; dealer. . Smart money. Transferencia de llamada Transferencia de poderes . Call transfer. . Transfer of powers. . Traffic; trade. Transferencia de tecnología . Influence . Technology transfer. peddling. Tráfico de perfeccionamiento Transferencia de valores Transferencia mortis causa . Stock transfer. . Temporary import. Trámite Tramo de renta Trampa de la pobreza Trampa de liquidez Transacción Transacción comercial . Income bracket. . Liquidity trap. . Transfer payment. Current transfers. . Transaction; deal. Transferencias de fondos. . Business Fund transfers. transaction. Transacción comercial tripartita Transferencias unilaterales . . Unilateral transfers. Third-party transaction. . Completed transaction. Transferir Tránsito. Transitorio Transmisibilidad Transmisión Transmisión de la propiedad . Transfer. Traffic; customs transit. Transacción de libre competencia . Arms-length transaction. Transacción internacional Transacción lucrativa . Transaction for profit. Transacción previa a la quiebra . Transfer; conveyance. . Transfer of title; transfer of ownership. Transparencia Transparencia fiscal . Transparency. . Pre-bankruptcy transaction. Transacción rápida Transacciones monetarias . Transitory. . Transferability. . Foreign transactions. . Fiscal transparency; flow-through taxation. . Closed trade. transactions. Transferencia, transferir Transferencias Transferencias corrientes. . Transfer. . Poverty trap. Transacción consumada . Transfer at death. . Step, procedure. Transparente Transportador . Transparent. . Monetary # . Conveyor; carrier. T Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Transporte a granel Transporte aéreo Transporte intermodal Tratado de contabilidad . Bulk freight. . Air transportation. . Intermodal Tratado de la Unión Europea . European Union Treaty. shipment. Transporte terrestre . Account keeping. Tratado de Libre Comercio . Inland . Free Trade Agreement. transportation. Transportes Transportista Transportista común Transportista contratista Trato Trato comercial Trato con clientes Trato, intento de cerrar el Tribunal Tribunal administrativo . Deal; bargain. . Transportation. . Business deal. . Carrier. . Common carrier. . Contract . Dealing with clients. . Trial close. . Court of Justice; Tribunal. carrier. Transportista de cargas pesadas . Heavy . Administrative court. hauler. Transportista intermedio . Intermediate carrier. Transportista particular Trasgresión Traslación del impuesto Trasladar, reposicionar Traslado Traspapelar Traspasar Traspaso Traspaso de bienes Traspaso de clientes . Supreme Court. . Taxation. . Shifting tax. . Relocate. . Quarterly. . Quarter. . Transfer, relocation; removal. . Mislay. . Three-sheet. . Barter. . Farm out. . Truncate. . Assignment, lease; transfer. . Transfer of assets. . Switching . Trust. . Tourism. . Shift. customers. . Midnight shift. . Assignment, . Tour of duty. mortgage. Traspaso de la titularidad de un bien . . Stub shift. . Rotating shift. Title flows. Traspaso de saldos Tratado . Court of Auditors. . Tax court. . Private carrier. . Infringement. Traspaso de hipoteca Tribunal de Cuentas Tribunal fiscal Tribunal Supremo Tributación Trimestralmente Trimestre Tríptico Trueque Truncamiento Trust Turismo Turno Turno de noche Turno de trabajo Turno residual Turnos rotatorios Tutor . Balance transfer. . Guardian. . Treaty, treatise. # U Última voluntad Últimas entradas primeras salidas (UEPS) Último alquiler Ultimo saldo Unanimidad Unidad de Cambio Europea (ECU) Unifuncionalismo Unilateral Unión aduanera Unión crediticia Unión de compras Unión de crédito Unión económica Usanza Uso indebido Usufructo Usufructo de los intereses . Last will. . Unifunctionalism. . Unilateral. . Last-in, first-out (LIFO). . Customs union. . Quit rent. . Credit union. . Ultimate balance. . Buying committee. . Unanimity. . Credit union. . . Economic union. European Currency Unit. Unidad de costo Unidad de cuenta Unidad de venta Unidad marginal Unidad monetaria Unidades de producción o trabajo . Usance. . Cost unit. . Infringement. . Unit of account. . Usufruct. . Sales unit. . Marginal unit. Usufructo, derecho de uso . Monetary unit. . Usufructuaria vitalicia Usufructuario Usufructuario mancomunado . Tenant in dower. . Units of . Beneficiary owner. consumption. Unidades económicas estratégicas . . Joint liability owner. Usura Usurario Usurero Usurpación Usurpador Utilidad Utilidad a considerar Strategic business units. Unidades equivalentes Unidades equivalentes de producción . Usury. . Equivalent units. . Usurious. . . Juice man. Equivalent production units. Unificación de precios Unificar Uniforme Uniformidad . Usufruct, right of use. Production units; Work units. Unidades de consumo . Enjoyment of interest. . Usurpation. . Price lining. . Abator. . Unitize. . Profit; utility; gain product. . Consistent. . Consistency; . Profits to be taken into consideration. Standardization. # U Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Utilidad a trabajadores . Employee Utilidad fiscal ajustada . Adjusted tax profit. benefits. Utilidad acumulada . Accumulated Utilidad gravable . Taxable income, taxable profit. profits. Utilidad antes de impuestos . Profit before taxes, income before taxes. Utilidad bruta Utilidad líquida Utilidad marginal . Pure profit, net profit. profit. Utilidad bruta diferida en ventas a plazos . Deferred gross profit on installment sales. Utilidad bruta en ventas Utilidad marginal decreciente . Diminishing marginal utility. Utilidad marginal decreciente . Diminishing marginal utility. . Gross margin to sales; gross profit on sales. Utilidad bruta realizada en ventas a plazos . Realized gross profit on installment sales. Utilidad contable . Marginal utility; marginal profit; marginal income. . Gross income; Gross Utilidad marginal decreciente, ley de la . Diminishing marginal utility law. Utilidad marginal del dinero . Marginal utility of money. Utilidad máxima Utilidad monopolística . Maximum profit. . Accounting profit; book profit. Utilidad de contribución . Contribution . Profit from . Benefit of Utilidad neta de ventas . Operating Utilidad neta gravable . Taxable net income. income, operating profit. Utilidad de posesión Utilidad decreciente Utilidad después de impuestos . Ownership income. Utilidad neta por cada acción común . Income after taxes; profit after taxes. Utilidad diferida Utilidad económica Utilidad en especie Utilidad en venta de activo fijo . Deferred profits. . Economic profit. . Benefit in kind. . Gain on sale of fixed assets. stack. Utilidad neta, utilidad líquida . Net income, net profit. Utilidad normal Utilidad obtenida Utilidad por acción Utilidad por departamentos . Normal profit. . Obtained profit. . Earnings per share. . Profit by departments. . Exempt income. Utilidad por productos . Excess profits. . Paper profit. . Net income per share of common . Diminishing utility. Utilidad exenta Utilidad extraordinaria Utilidad ficticia Utilidad fiscal . Net selling profit. Inventory. Utilidad de operación . Net operating profit. operations. Utilidad de inventario Utilidad neta Utilidad neta de operación . Net profit; pure profit. profit. Utilidad de explotación . Monopolistic profit. . Profit by products. Utilidad por repartir . Distributable income; distributable profit. . Tax profits. #! U Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Utilidad por territorios Utilidades del ejercicio . Profit by territories. . Fiscal year profits. Utilidad por unidad Utilidad realizada Utilidad retenida Utilidad según libros Utilidad sobre ventas Utilidad sobre ventas y descuentos . Profit per unit. . Obtained profit. . Retained earnings. . Selling profit. . Sales return and allowances. . Social benefit. Utilidades en libros Utilidades en realización . Book profits. . Gain on realization. Utilidades entre compañías . . Estimated profits. . Profits. . Extraordinary profits; casual profits. . Shot-range profits. Utilidades a largo plazo . Long-range profits. . Accumulated profits; Retained earnings. Utilidades ajenas a la operación . Non-operating profits; Unappropiated profits. . Anticipated profits. Utilidades aplicadas . Distributed Utilidades estimadas Utilidades extraordinarias . Unit profit. Utilidades anticipadas . Deferred income. Intercompany profits. . Total utility. Utilidades acumuladas . Accrued income. profits. . Book profit. Utilidad social Utilidad total Utilidad unitaria Utilidades Utilidades a corto plazo Utilidades devengadas Utilidades diferidas Utilidades distribuidas . Appropriated profits. Utilidades capitalizadas . Capitalized Utilidades fiscales Utilidades interdepartamentales . Tax benefits. . Interdepartmental profits. Utilidades no realizadas . Unrealized profits. Utilidades por distribuir . Undistributed profits; Undivided profits. Utilidades probables Utilidades realizadas Utilidades reinvertidas . Estimated profits. . Realized profits. . Reinvested profits. Utilidades retenidas Utopía . Utopia. profits. #" . Retained earnings. V Vacaciones acumuladas . Accumulated Valor actual leave. . Present value; present worth; current value. Vacante Vaciado Vacío bursátil Vacío deflacionario Vacío inflacionario Vale Vale de almacén Vale obsequio Vale pagaré Vale, certificado provisional. Vale, obsequio. Vales a cobrar Vales de almacén Vales de descuento Validar Validez Validez de una prueba Valor Valor actual de los recursos generados . Vacancy. . Unstuffing. . Wide opening. Valor actual de salida . Deflationary gap. . Voucher; scrip; note. . Store requisition. . Gift certificate. Valor actual del mercado . Current market value. Valor actual neto Valor acumulado Valor agregado . Net present value. . Accumulated value. . Added value; ad . Bond note. valorem. Scrip. Gift certificate. . Bills receivable. . Store requisition. Valor al cobro Valor al vencimiento Valor alpha Valor amortizable . Value for collection. . Validate. . Validity, efficacy. . Item validity. . Value; exchange value; worth; security. . Payment on account. . Par value. . Value at maturity. . Maturity value. . Alpha stock. . Amortizable value; depreciable value. . Fairy money. Valor absoluto . Current exit value. . Inflationary gap. Valor a cuenta Valor a la par Valor a su vencimiento . Present value of expected cash flow. Valor amortizado . Net value after amortization. Valor añadido Valor añadido de mercado . Added value. . Market value added. Valor aproximado Valor asegurable. Valor bruto Valor bruto de la producción . Approximate value. Insurable value. . Gross value. Production gross value. . Absolute value. ## . V Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Valor capitalizado Valor catastral Valor de rescate . Capitalized value. . Cadastral value, Valor de rescate en efectivo assessed value. Valor compensado Valor condicional Valor contable Valor contable actual . Value compensated. . Book value. Valor de salida Valor de tasación . Current value Valor de uso Valor de utilización Valor de vencimiento Valor de venta Valor declarado Valor declarado o manifestado . Value in use; value date. Valor convenido Valor de acumulación de renta vitalicia . Service value. . Agreed valuation. . . Maturity value. . Sale value. Annuity accumulation value. . Acquisition value. . Acceptance value . Declared value. . Stated value. for contribution. . Money value. . Scrap value. . Conversion value. . Market value. . Loan value. . Cost value. . Discount value. . Junk value; scrap . Usage value. . Scarcity value. . Economic value. . Value date. . Cash value; effective . Break up value. . Exchange value. . Enterprise value. . Liquidation value. . Leasehold value. Valor de mercado Valor de reaseguro Valor de remate Valor de renta fija Valor de renta variable . Return value. . Salvage value. value. Valor de escasez Valor de fecha Valor de fragmentación Valor de intercambio Valor de la empresa Valor de liquidación Valor de los bienes en arrendamiento Valor del activo neto Valor del dinero Valor del mercado Valor del Préstamo Valor del rendimiento Valor del salvamento Valor del uso Valor económico Valor efectivo . Net asset value. . Appraised value. value. Valor en cuenta Valor en efectivo Valor en efectivo por liquidación . Value on account. . Cash value. . Cash surrender value. Valor en el tiempo Valor en firme Valor en la frontera Valor en libros Valor en liquidación Valor en riesgo Valor en suspensión Valor esperado Valor estimado Valor extrínseco . Time value. . Market value. . Reinsurance value. . Forced-sale value. . Fixed return security. . Variable return security. Valor de reposición . Appraisal value, appraised value. accounting. Valor de avalúo Valor de chatarra Valor de conversión Valor de costo Valor de descuento Valor de desecho . Cash surrender value. . Break-up value. . Conditional value. Valor de adquisición Valor de aportación . Surrender value; salvage value. . Sound value. . Boundary value. . Book value. . Surrender value. . Value at risk. . Loan value. . Replacement cost; replacement value. . Expected value. . Appraised value. . Extrinsic value. #$ V Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Valor fiscal Valor fundamental Valor garantizado Valor generable esperado . Fundamental value. . Expected exit . Real value of Valor realizable neto . Contributed value. . Net realizable value. . Taxable value. Valor recuperable Valor registrado Valor relativo Valor rescatable Valor residual, valor del salvamento . Recovery value. . Going value. . Registered value. . Intrinsic value. . Objective value. . Fair value. . Redeemable security. . Fair market value. . Residual value; salvage value. . Legal value. Valor saneado Valor según libros Valor subjetivo Valor tangible Valor temporal de una opción . Written-down value. . Security stock; . Book value. marketable security. Valor monetario Valor real del dinero money. value. Valor legal Valor mobiliario . Reasonable value; fair value. . Fair market value. Valor generado Valor imponible Valor inicial Valor intrínseco Valor justo Valor justo de mercado Valor presente Valor razonable . Present value. . Taxed value. . Moneys worth; dollar . Subjective value. . Tangible value. value. Valor monetario efectivo actual . Cash . Time value of an option. value. Valor negociable Valor neto Valor neto contable Valor neto de realización Valor teórico contable. . Marketable security. . Net value; net worth. Valor teórico-contable de una acción . Net book value. . Net realizable Valor, teoría del Valoración . Value approach. . Valorization; valuation; . Net asset value. appraisal. . Net present value. Unlisted security. . Stock Valoración de grupo Valoración de mercado Valoración del trabajo Valoración monetaria, concepción de la . Group appraisal. . Nominal value; nominal price; face value. Valor nominal de un título Valoración de existencias valuation, inventory valuation. . Notional value. . Market value. . Job pricing. . Nominal value of a security. Valor normal Valor objetivo Valor orientado por la ética y la moral Valoración según costos . Objective value. Ethical-moral value orientation. . Loan value. . Preferred value. . Money measurement concept. . Normal value. Valor para Préstamo Valor preferente . Net book value per share. value. Valor neto del activo Valor neto presente Valor no cotizado. Valor nocional Valor nominal Underlying book value; equity value. . Cost approach to value. . Valoración según rendimientos . Income approach to value. Valorar Valores cotizados . Appraise; rate. #% . Marketable securities. V Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Valores cotizados en Bolsa . Listed Valuación de inventarios Valores dados en garantía . Pledged securities. Valores de difícil colocación Variable. . Stock value. securities. . Liquid securities. . Securities in custody; securities held in safekeeping. Valores en efectivo Valores en garantía . Cash basis. . Securities deposited in guarantee. Valores en prenda Valores estándar Valores extrabursátiles . Pledged securities. . Standard values. Variable distributiva Variable independiente Variable integrativa . Integrative variable. Variación Variación de existencias . Variation. . Inventory variation; inventory change. Variación del inventario . Inventory variation. Variación en eficiencia . Efficiency variance. Variación en la previsión de ventas . Unlisted securities. Valores pignorados Valores propios Valores ramificados Valores relativos decrecientes . Owned securities. . Branch securities. . Diminishing relative values. Valores vencidos Valores, en baja o la baja. . Sales forecast opportunity variance. Variación en los costos Variación en mezcla Variación en precio Variación en tasa Variación en volumen Variación física Variación neta Variación patrimonial. . Changes in costs. . Mix variance. . Pledged securities. . Price variance. . Rate variance. . Volume variance. . Physical variance. . Net change. . Past-due item. Securities downward. Net worth variation. Variación presupuestal Varianza Varianza de eficacia Varianza presupuestarla . Budget variance. . Valorization. . Variance. . Social appraisal. . Efficiency variance. . Labor theory of value. Valuación Valuación de bonos . Variable independent. . Legal security. Valorización Valorización social Valor-trabajo, teoría del . Distributive variable. Long-term securities. Valores legales Valores no registrados . Variable dependent. . Outside securities. Valores inmovilizados. . Job evaluation. . Appraise (to); Value (to). Marketable Valores disponibles Valores en custodia Valuación de puestos Valuador Valuar Variable. Variable dependiente . Appraiser. . Undigested securities. Valores de las acciones Valores de venta fácil. . Inventory evaluation. securities, quoted securities. . Budget variance. . Valuation, appraisal. Varias cuentas Vehículo financiero . Sundry accounts. . Bond valuation. #& . Finance vehicle. V Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Velocidad de circulación del dinero . Velocity of circulation of money; velocity of money. Velocidad renta del dinero . Sale. . Credit sale; short sale. . Installment sale. . Income velocity of money. Vencido Vencido no pagado Vencimiento Vencimiento a largo plazo Venta Venta a crédito Venta a plazos Venta a precios fijos Venta al contado Venta al detalle Venta al por mayor. Venta al por menor Venta ambientada . Sales at fixed rates. . Cash sale. . Overdue. . Dishonored. . Maturity; expiry. . Long term . Retail sale. Wholesale sale. . Retail sale. . Environmental maturity. Vencimiento actual Vencimiento de las letras . Current maturity. . Maturity of Selling. Venta anual Venta automática Venta cerrada Venta complementarla . Annual sale. . Automatic selling. bills. Vencimiento del plazo . Expiration of term. Vencimiento fijo Vencimiento final Vencimiento medio Vencimiento medio, Cálculo del . Fixed maturity. . Final Maturity. . Average due date. . Average maturity, calculation. Vencimiento, fecha de Vendedor. . Due date. Seller; vendor. La hazaña = . Commission Venta con descuento Venta con entrega a siete días . Discount sale. . Sellers seven sale. Venta con pacto de recompra . Repurchase agreement sale. Venta con pago diferido . Deferred Venta condicional Venta cubierta Venta de casa en casa . Conditional sale. . Coverage writing. salesperson. Vendedor ambulante Vendedor autorizado Vendedor de puerta en puerta . Peddler. . Authorized dealer. . Door-to-door selling. Vendedor de saldos Vendedor de servicios . Cheap jack. . Service . House-to-house salesman. Venta de descubierto Venta de inmueble sin exclusiva . Short selling. . Concurrent authority. Venta de menudeo . Retail sale, retail inventory. salesperson. Vendedor marginal Vendedores de promoción . Marginal seller. Venta de pago diferido . Deferred payment sale. . Missionary Vendedores, comerciantes Venta difícil Venta directa Venta ficticia Venta forzada Venta forzosa . Hard sell. sales. . Dealer . Direct selling. . Wash sale. salesmen. Vender Vender, arte de . Suggestive selling. payment sale. un acto heroíco. Vendedor a comisión . Closing sale. . Vend. . Salesmanship. . Forced sale. . Distress selling. #' V Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Venta fuera de la Bolsa . Over the counter sale. Venta judicial Venta neta al contado Venta normal. Venta para entrega inmediata Venta personal. Venta por catálogo Venta por correo Venta por impago de impuestos Ventas netas Ventas netas a inventarios . Net sales. . Net sales to inventory. . Judicial sale. . Net cash sale. Ventas netas auditadas . Audited net sales. Normal sale. . Spot sale. Personal selling. . Catalogue sale. . Mail-order sale. . Tax Verificación Verificación cruzada Verificación, doble Verificar Vía de embarque Viabilidad. Vicepresidente Vida activa Vida de servicio Vida económica Vida promedio Vida útil Vigencia Vigencia de cobro . Check. . Cross-check. . Twin check. . Verify. . Shipped via. Viability. sale. Venta por quemazón Venta por sistema Venta pública Venta rápida Venta sutil Ventaja Ventaja absoluta Ventaja comparativa . Fire sale. . Systems selling. . Public sale. . Short selling. . Vice-president. . Active life, working life. . Service life. . Economic life. . Average life. . Soft sell. . Advantage. . Service life; useful life. . Absolute advantage. . Comparative . Policy period; policy term. . Duration of a advantage. contract. Ventaja competitiva. Competitive advantage. Ventaja financiera Ventajas diferenciales . Current; prevailing. . Entail, legal link. . Financial leverage. . Differential advantages. Ventas Ventas brutas Ventas brutas medias Vigente Vínculo jurídico Visado Visitas a clientes Vista, a la. Visto bueno Vitalicio Vitalista, teoría Vivienda de precio tasado . Approved. . User calls. At sight. . Sales. . Approval. . Gross sales. . Lifelong. . Average gross . Vitalist theory. sales. Ventas de desperdicios Ventas efectivas Ventas en abonos Ventas en depósito Ventas en grupo Ventas en paquete Ventas finales Ventas máximas Ventas múltiples . Scrap sales. . Actual sales. . Installment sales. Vivienda de Protección Oficial. Government-sponsored housing . Memorandum sale. . Group selling. . Bulk sales. . Final sales. . Peak sales. . Multiple sales. . Controlled-price housing unit. unit. Viviendas sociales Vocabulario Vocal Volante Volatilidad . Scatter-site housing. . Vocabulary. . Voting member. . Allonge. . Volatility. $ V Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés Volatilidad de opciones . Option Volumen de negocios volatility. . Business volume; sales volume. Volatilidad histórica . Historical volatility. Volatilidad implícita Volatilidad negociada Volumen Volumen comercial Volumen de contratación Volumen de trabajo Volumen de ventas Votación Votación acumulativa . work volume. . Sales volume. . Implied volatility. . Volatility traded. . Voting; balloting. . Volume. . Volume of trade. . Trading volume. Volumen de información . Cumulative Voting. Voto Vuelco de rescate Vuestra cuenta . Vote; opinion. . Rescue dump. . Vostro account. . Information aggregation. $ Z Zona agrícola Zona comercial Zona de atracción Zona de indiferencia Zona de venta Zona económica Zona franca Zona ganadera Zona industrial Zona monetaria . Agricultural area. . Sales area. . Commercial area. . Attraction area. . Zone of . Animal husbandry area. indifference. Zona de libre comercio . Economic area. . Free-trade zone. . Industrial area. . Free trade area. . Monetary zone/area. $ DICCIONARIO INGLÉS-ESPAÑOL $! $" A Abandoned asset Abandonment Abandonment of demand . Activo abandonado. . Abandono. . Desistimiento de la demanda. Abatement clause . Absentista. . Propietario ausente. . Absentismo laboral. . Dirección absoluta. . Cláusula de supresión. Abatement clause Absentee Absentee owner Absenteeism Absolute address Absolute advantage Absolute code Absolute majority. Absolute measurement . Ventaja absoluta. . Código absoluto. . Supresión, cláusula Mayoría absoluta. de. Abatement of a nuisance . Supresión del perjuicio. Abator Ability test Ability to pay basis Absolute owner Absolute rent Absolute scaling Absolute surplus value . Dueño o propietario. . Usurpador. . Prueba de capacidad. . En base a la capacidad de pago. Able-bodied labor . Fuerza de trabajo . Renta absoluta. . Escalado absoluto. . Plusvalía absoluta. Absolute title Absolute value Absoluteness of responsibility . Título absoluto. capacitada. Abnormal spoilage Above par Above par issue. Above-normal loss (ANL) . Deterioro anormal. . Sobre la par. Emisión sobre la par. . Pérdidas . Valor absoluto. . Responsabilidad absoluta. Absorb; take over. Absorbed Absorbed company. Absorber. . Absorbido. extraordinarias. Abridged tax return. Declaración Compañía absorbida. abreviada. Abrogation; repeal Absence Absence from fork . Abrogación. . Falta de asistencia. . Falta de asistencia al Absorbent packing . Embalaje absorbente. Absorption account absorción. trabajo. Absence rate . Mediación absoluta. . Absentismo, tasa de. $# . Cuenta de A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Absorption costing Acceptances and bills discounted . Costeo por absorción. . Descuentos (financieros). Absorption margin. Margen de Absorption point Abstinence Abstract of title Abstract work Abundance Abuse of law. Abutting Accelerated depreciation Accepted bill Acceptor Access barrier Access; ingress Accessory equipment Accident and health insurance . Letra de cambio aceptada. absorción. . Aceptante. . Absorción, punto de. . Abstinencia. . Barrera al acceso. . Acceso. . Título, resumen de. . Trabajo abstracto. . Accesorios. . Abundancia. Accident insurance Fraude de ley. . Depreciación acelerada. . Efecto acelerador. . Primas . Principio de aceleración. Accelerator theory of business investment . Oficina de atención al cliente. Accommodation endorsement . Endoso Accommodation line Accommodation note . Línea favorable. . Documento avalado. . Acelerador de la Accordion Account Account analysis Account balance Account capital Account conformity . Acordeón. inversión empresarial, teoría del. . Aceptar y cobrar. . Aceptar y guardar. . Aceptar y devolver. . Aceptabilidad. . Cuenta. . Análisis contable. . Saldo contable. . Cuenta de aportación. Aceptable. . Conformidad de saldo. Account entry; book entry trading . Nivel de calidad aceptable. Acceptance Acceptance costs Acceptance credit . de garantía; endoso por aval. aceleradas, sistema de. Accept and collect Accept and keep Accept and return Acceptability Acceptable. Acceptable quality level . Comodato. Accommodation desk progresivo. Accelerating effect Accelerating premium pay Accommodation Accommodation bill of lading Conocimiento de favor. . Incentivo Acceleration principle . Seguro de accidentes. . Colindante. Accelerated incentive . Seguro de accidentes y de enfermedad. . Aceptación. . Costos de aceptación. . Crédito de Account executive Account for Account form Account in trust Account keeping . Ejecutivo de cuenta. . Dar cuenta y razón. . Forma de cuenta. aceptación. Acceptance liability Acceptance line Acceptance value for contribution . Anotaciones en cuenta. . Cuenta en fideicomiso. . Pasivo aceptado. . Tratado de contabilidad. . Línea de aceptación. . Account number Valor de aportación. $$ . Número de cuenta. A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Account receivable-discounted . Cuenta Accounting manual; plan of accounts por cobrar descontada. Account receivable-net . Manual de contabilidad. . Cuenta por Accounting method . Método de contabilidad. cobrar neta. Account statements Accountabilities Accountability in management . Estados de cuenta. . Exigibilidades. . Accounting period Accounting period Accounting plan; chart of accounts . Ejercicio contable. . Periodo contable. Responsabilidad en la dirección. Accountancy Accountant; bookkeeper Accountant; counter Accountants handbook Accounting policies . Contaduría. . Contable. . Contador. Accounting principles commission . Manual del . Índice contable. contabilidad. Principios de contabilidad. . Libros contables. . Cierre contable. Accounting process Accounting profit; book profit . Proceso contable. . Utilidad contable. . Controles Accounting purposes contables. . Fines de la contabilidad. . Convenciones Accounting questions section contables. Accounting costs Accounting cycle Accounting date Accounting department . Accounting principles; accounting standards. . Contabilidad. Accounting conventions . Políticas de contabilidad. Comisión de principios de contador. Accountants index Accounting Accounting books Accounting close Accounting controls . Plan contable; estructura de cuentas. . Ciclo contable. . Fecha contable. . Departamento . Sección de consultas de contabilidad. . Costos contables. Accounting rate of return . Tasa contable de rendimiento. Accounting record; accounting entry . Registro contable. de contabilidad. Accounting depreciation; book depreciation Accounting records. Accounting Research Bulletin Registros contables. . Depreciación . Boletín de Investigación Contable. contable. Accounting entity Accounting equation Accounting error Accounting estimate . Entidad contable. . Ecuación contable. . Error contable. . Estimación . Evidencia contable. Accounting risk Accounting standardization. . Riesgo contable. Accounting system; system of accounts. Sistema de contabilidad. . Despacho de contadores. Accounting information system . Regularización contable. Normalización contable. contable. Accounting evidence Accounting firms Accounting restatement Accounting transactions contables. . Sistema de información contable. $% . Operaciones A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Accounting year; business year Accrue; earn Accrued charges Accrued commissions . . Devengar. Ejercicio económico. Accounts assets Accounts centralization . Cargas acumuladas. . Cuentas de activo. . Centralización Accrued dividends de cuentas. Accounts classification . Clasificación de cuentas. Accounts payable Accounts payable ledger . Cuentas a pagar. . Mayor de Gasto acumulado. . Rotación de . Cuentas a cobrar. . Cuentas por cobrar. . Saldos de cuentas por cobrar. . Rotación de deudores. Accounts receivable turnover . Rotación . Primas de seguros acumuladas. Accrued interest Accrued interest Accrued interest payable . Interés acumulado. . Intereses devengados. . Intereses acumulados por pagar. Accrued interest receivable . Intereses acumulados por cobrar. Accrued liability Accrued liability Accrued payroll Accrued revenues Accrued royalties Accrued tax; tax due de las cuentas por cobrar. . Pasivo acumulado. . Autorizar. . Pasivo devengado. . Acreditación. . Nómina a pagar. . Inversionista . Ingresos anticipados. acreditado. . Regalías acumuladas. . Acrecentamiento. . Devengo. . Base de devengado o Accrual basis Accrual basis Accrual basis principle . Devengo del impuesto. Accrued taxes Accrued taxes Accrued wage/salary Accumulate amount . Impuestos acumulados. acumulado. . Base de valor acumulado. . Criterio del devengo. . Principio de lo . Impuestos por pagar. . Salario devengado. . Cantidad acumulada. devengado. Accrual date Accrual period; period of incurrence . Fecha de acumulación. Accumulated amortization . Amortización acumulada. . Devengo, periodo de. Accrual system Accrue Accrued income Accrued insurance premiums . Utilidades devengadas. . Cuentas por pagar. Accounts receivable turnover . Gastos devengados, no vencidos (provisiones). Accounts payable; Trade accounts payable Accounts receivable Accounts receivable Accounts receivable balance Accretion Accrual (concept) Accrual basis Accrued dividends; accumulated dividends Accrued expense. Accrued expenses Accrued expenses . Gastos acumulados. acreedores. Accredit Accreditation Accredited investor . Dividendos devengados. . Dividendos acumulados. cuentas por pagar. Accounts payable turnover . Comisiones acumuladas. Accumulated benefit obligation . Obligaciones acumuladas por . Sistema de devengo. beneficio. . Acumular. $& A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Acknowledgment Accumulated depreciation; accrued depreciation . Depreciación Acknowledgment of credit acumulada. Accumulated dividend Acknowledgment of debt. Reconocimiento de deuda. . Fondo de Acknowledgment; recognition acumulación. Accumulated income Accumulated leave . Renta acumulada. Accumulated profitability . Adquirir. . Adquisición. . Rentabilidad acumulada. Accumulated profits; Retained earnings Utilidades acumuladas, retenidas. Accumulated relative frequency . . Valor acumulado. . Salario Acquisition cost Acquisition discount . Costo de adquisición. . Descuento de Acquisition value Acquittance Across the board Across-the-board increase . Conocimiento. . Programa diario. . Aumento lineal. acumulado. . Acumulado. Act of bankruptcy . Declaración de suspensión de pagos. . Acumulación. Act, minutes Action group Action of pledge Action plan Action, share. Action; process Action-centered leadership (ACL) . Acta. . Acumulación, área . Grupo de acción. de. Accumulative Accuracy Accurately Accused; defendant; appellee . Acción pignoraticia. . Acumulativo. . Plan de acción. . Exactitud. Acción. . Exactamente. . Demandado. Achieved penetration . . Valor de adquisición. . Ingresos acumulados. Accumulated value Accumulated wages/salary . Precio de adquisición. adquisición. Frecuencia relativa acumulada. Accumulated revenues; accrued income Accumulated, accrued Accumulation Accumulation area . Reconocimiento. Acquire Acquisition Acquisition price; purchase money . Vacaciones acumuladas. . Penetración, tasa . Proceso. . Liderazgo centrado en la acción. Activate, capitalize Active account Active dividend Active employee Active immunization . Activar. de. Achievement motive . Motivo de realización. Acid test ratio . Reconocimiento de créditos. . Dividendo acumulado. Accumulated fund . Atestación o confirmación. . Dividendo activo. . Índice de prueba del ácido. Acid test ratio, quick ratio . Cuenta activa. . Empleado activo. . Razón de Active interest rate liquidez inmediata. Acknowledgement of receipt . Inmunización activa. . Acuse de activa. recibo. $' . Tasa de interés A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Active life, working life Active market Active money Active operations Active population Active portfolio management . Vida activa. . Mercado activo. . Ventas efectivas. . Pérdida total efectiva. . Pérdida total real. . Dinero activo. . Operaciones activas. . Población activa. . Gestión activa. Active trade balance Actual sales Actual total loss Actual total loss Actuarial Actuarial calculations . Balanza comercial activa. . Actuarial. . Cálculos actuariales. Actuarial equivalent . Equivalente actuarial. Actuarial liability Actuarial rate. Actuarial reserve retirement system . Pasivo actuarial. Active; assets. Activity analysis Activity chart Activity rate Activity ratios Activity scheduling Tasa actuarial. Activo. . Análisis de actividades. actuarial. . Actividad, tasa de. . Programación de actividades. Acts of commerce Actual Actual burden expense . Cláusula ad dámnum. Ad valorem duty Ad valorem tax Adaptive expectations . Derechos ad valorem. . Actas de comercio. . Impuestos ad valórem. . Actual. . Gastos de fabricación incurridos. . Expectativas adaptativas. Adaptiveness Add back method Added value Added value; ad valorem . Adaptabilidad. . Costo real. . Método inverso. . Sistema de costos . Valor añadido. reales. Actual costing Actual costs Actual depreciation Actual economic surplus . Costos efectivos. Adding machine Addition Addition; Aggregate; Footing; Sum; Total Additional deduction factor . Máquina de sumar. . Depreciación real. . Adición. . Excedente económico real. Actual entry Actual income Actual investment Actual liability Actual markdown Actual normal system . Valor agregado. . Costos reales. . Suma. . Asiento real o positivo. . Factor de . Ingreso real. . Inversión efectiva. . Pasivo real. . Rebaja efectiva. . Costos efectivos normales, sistema de. Actual production Actual purchases Actuary Ad damnum clause . Actuario. . Índices de actividad. Actual cost Actual cost system . Plan de jubilación de reserva . Gráfico de actividad. . Producción real. deducción adicional. Additional freight Additional insured Additional mark-on Additional premium Additions (generally to fixed assets) . Flete adicional. . Asegurado adicional. . Margen adicional. . Sobreprima. . Adiciones (generalmente al activo . Compras efectivas. fijo). % A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Add-on conference Administrative accounting . Conferencia múltiple. . Contabilidad administrativa. Address; Domicile Address; management, leadership Administrative analysis . Domicilio. . Administrative authority Dirección, manejo. Addressee Adequate Adequate; Sufficient Adhesion contract . Órganos jurisdiccionales. . Destinatario. Administrative concession . Adecuado. . Concesión administrativa. . Suficiente. Administrative control . Contrato de . Control administrativo. adhesión. Adjacencies Adjudge (to) Adjunct account; subsidiary account Administrative cost . Contigüidades. . Costo administrativo. Administrative court . Adjudicar. . . Tribunal administrativo. Administrative discretion Cuenta auxiliar. Adjust Adjusted balance Adjusted rate Adjusted tax profit . Análisis administrativo. . Ajustar. . Discrecionalidad administrativa. . Saldo ajustado. Administrative expenses . Gastos de administración. . Tasa ajustada. . Utilidad fiscal Administrative finality . Decisión administrativa en firme. ajustada. Adjusted trial balance . Balanza de Administrative law Adjuster; appraiser, valuer. Adjusting entries Adjustment Adjustment capital Adjustment factor Adjustment preferred securities Tasador. . Asientos de ajuste. . Ajuste, corrección. . Capital ajustado. . Ajuste de valores preferentes. Adjustment; Adjustment entry . Asiento Administrative officer . Director Administrative organization . Organización administrativa. Administrative penalty . Sanción Administrative planning . Planificación administrativa. . Precio administrado. . Inflación de precios administrados. Administered prices inflation . Manual administrativo. administrativa. de ajuste. Administered price Administered prices inflation Administrative manual administrativo. . Factor de ajuste. Administrative policy; managerial policy Administrative procedures . Política administrativa. . . Inflación reptante. Administering authority . Derecho administrativo. comprobación ajustada. Procedimientos administrativos. Administrative protection . Autoridad administrativa. Administration; management. . Protección administrativa. Administrative reorganization . Reorganización administrativa. Administración. % A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Administrative service bureau Administrative unit Adverse possession Advertisement. Advertising Advertising agency . Gestoría. . Departamento Anuncio. administrativo. Administrator, trustee Admiralty law Admission by investment . Posesión adversa. . Publicidad. . Administrador. . Agencia de . Derecho marítimo. publicidad. Advertising allowance . Admisión por . Subvenciones de publicidad. inversión. Admission to quotation Advertising campaign . Admisión a . Campaña de publicidad. cotización. Admonition Adoption notice Advertising credit Advertising department . Amonestación. . Crédito publicitario. . Notificación de . Departamento de publicidad. adopción. Adoption process Advance Advance dating Advance expense fund Advertising expenses . Proceso de adopción. . Adelanto. Advertising media Advertising policy Advertising sample . Medios de difusión. . Fechado adelantado. . Política publicitaria. . Fondo de anticipos para gastos. Advance freight Advance import deposit Advertising specialty . Depósito Advertising supplies . Anticipo. . Material de propaganda. . Conversión Advertising; publicity Advertising-sales ratio . Publicidad. anticipada. . Adelantado, prepago. . Publicidad/ventas, ratio de. . Cobro por Advice Advising bank Advisors fee Advisory Committee Advisory services Affected liabilities Affidavit Affiliate Affiliate; subsidiary; branch store Affiliated company Affiliation Affirmance . Aviso. adelantado. Advanced interest revenues. . Banco ordenante. Intereses cobrados por anticipado. Advancement Advances from customers . Comisión de asesor. . Anticipo. . Comité Consultivo. . Anticipos de . Asesoría. clientes. Advances to employees . Pasivos afectables. . Anticipos de . Declaración jurada. sueldos. Advances to suppliers . Empresa filial. . Anticipos a proveedores. Advantage Adverse consequence . Filial. . Compañía afiliada. . Ventaja. . Afiliación. . Consecuencia . Confirmación (de alguna negativa. Adverse opinion . Publicidad promocional. previo a la importación. Advance payment, deferrals Advance refunding . Muestra de propaganda. . Flete anticipado. Advance; prepay Advanced collections . Gastos de publicidad. cosa). . Opinión negativa. % A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Affluence Affluent society Affordable method Aggregative approach . Afluencia. . Sociedad opulenta. . Método de lo . Cartera agresiva. cuentas. . Fletamento. . Costos extraordinarios. Aging of receivables . Edad de las cuentas a cobrar. . Fecha de aceptación, post Agrarian code Agrarian crisis Agrarian policy Agrarian reform; land reform . Código agrario. fechado. After market After-cost After-inquiry Aggressive portfolio Aging of accounts . Antigüedad de las asequible. Affreightment After costs After date . Iniciación conjunta. . Después de mercado. . Costo extraordinario. . Examen o investigación . Crisis agraria. . Política agraria. . Reforma agraria. posterior. After-law After-tax income/loss . Resultado Again of accounts receivable Against all risks Age Age reduction Agency contract Agency fee Agency office Agent Agent of change, stockbroker . A todo riesgo. . Valor convenido. . Acuerdo entre aseguradores. . Edad. . Reducción por edad. Agreement by the job . Contrato a destajo. . Contrato de agencia. . Comisión de agencia. . Oficina de negocios. . Agente. Agreement on double taxation . Convenio de doble imposición. Agreement; Contract Agreement; resolution . Contrato. . Agente de cambio y bolsa. . Acuerdo, resolución. Agribusiness Agrichemistry Agricultural area Agricultural economics . Agroindustria. . Economías de aglomeración. . Agroquímica. . Zona agrícola. . Agregado. . Sociedad agregada. Aggregate demand Aggregate exercise price . Precio agregado de ejercicio. Aggregate income Aggregate real demand . Economía agraria. Agricultural paper Agricultural price assistance . Papel agrícola. . Demanda total. . Precios de apoyo a la agricultura. Agriculture Aider Air check Air container . Agricultura. . Ingresos acumulables. . Cómplice. . Demanda real agregada. Aggregate supply Agreed exchange Agreed valuation Agreement among underwriters . Cambio convenido. . Antigüedad de cuentas por cobrar. Aggregate Aggregate corporation . Cláusula de la suma pactada. después de impuestos. Agglomeration economies Agrarianism Agreed amount clause . Agrarismo. . Ley posterior. . Oferta agregada. . Control de emisión. %! . Contenedor aéreo. A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Air freight Air freight; air cargo Air rights Air shipment Air transportation Air waybill . Flete por avión. . Flete aéreo. . Derecho de vuelo. . Embarque aéreo. . Transporte aéreo. . Conocimiento de embarque Aircraft damage insurance . Seguro de Allonge Allotment letter Allottee Allowable deductions . Volante. . Carta de asignación. . Asignatario. . Deducciones Allowable depreciation . Amortización permitida. aviones. . Bono aladino. Allowable limit to tax credit . Límite del impuesto acreditable. . Alienación. Allowance Allowance for doubtful accounts . Exención exclusión. . Enajenación. . Enajenador, cesionista. . Estimación para cuentas de cobro Alícuota. dudoso. . Participación alícuota. . Deducidos todos Allowance for tare Allowance method All or none All-commodity distribution provisión. Allowance reserve . Todo o nada. Allowance; rebate . Líneas conexas. . Margen cocodrilo. . Bonificación, descuento. . Alianza, coalición. . Compañía asociada. . Reserva para bonificaciones. . Distribución de producto. Alliance Allied company Allied lines Alligator spread Allocate (to) Allocate work to clerks . Rebaja por tara. . Método de la los gastos. Allowancee; concession Allowed time; knock off . Concesión. . Descanso laboral. Alloy All-risks insurance . Aleación. . Asignar. . Distribuir trabajo a los empleados. Allocated to operations . Afecto a la . Seguro contra todo riesgo. Alpha coefficient Alpha stock Alphabetic coding Alter charge Altered check Alternate director . Coeficiente alfa. . Valor alpha. explotación. Allocation Allocation effect Allocation models . Distribución de la mano de obra. autorizadas. aéreo. Aladdin bond Alienation Alienation; disposal Alienator Aliquot. Aliquot share All charges deducted Allocation of labor . Asignación. . Efecto asignación. . Modelos de asignación. Allocation of income . Cheque alterado. Allocation of income/ loss . Administrador delegado. . Asignación de utilidades. . Código alfabético. . Recargo suplementario. Alternate method Alternate sponsorship . Método alterno. . Aplicación de resultados. alternos. %" . Patrocinadores A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Alternative budgets Amortization schedule; amortization table Amortize, repay Amortized loan Amortized or redeemed shares . Presupuestos . Cuadro de amortización. alternativos. Alternative cost Always afloat (AA) Ambivalence Amendment . Amortizar. . Costo alterno. . Préstamo amortizable. . Siempre a flote. . . Ambivalencia. . Modificación (de ley o de Amount Amount certain; exact amount . Monto, importe, suma. un contrato). Amendment; correction American Depositary Receipt . Enmienda. . Recibo de americano (ADR). American depositary shares . Opción americana. . Cantidad. . Cantidades proporcionales. . Bolsa de Analogies test Analysis Analysis of covariance . Prueba de analogías. valores americana. Amnesty Amortizable debt Amortizable expense; deferred charge . Análisis. . Amnistía. . Deuda amortizable. . Gasto amortizable, cargo diferido. Amortizable value; depreciable value . Valor amortizable. Amortization Amortization charge Amount due Amount of fund Amount; quantity Amounts proportional . Importe del fondo. . Acciones de depositario norteamericanos. American option American stock exchange . Suma exacta. . Importe a pagar. depósito otorgado por un banco . Análisis de covarianza. Analysis of performance . Análisis de ejecución. Analysis of variance . Análisis de varianza. Analysis, multivariate . Amortización. . Análisis multivariable. . Cuota de Analytic models Analytical forecasting amortización. Amortization fund Acciones amortizadas. . Modelos analíticos. . Fondo de amortización. Amortization of capital from reserves. Amortización de capital con cargo a reservas. Amortización de deuda pública. amortización. . Prima de Tasa de amortización. Amortization schedule . Tabla de Analyze, examine Anarchism Anatocism; usury Ancillary agreement . Anarquismo. . Acuerdo auxiliar, pacto accesorio. Ancillary letter of credit amortización. Amortization rate, depreciation rate . Investigación analítica. . Anatocismo, usura. . Periodo de Amortization premium Analytical research . Analizar. Amortization of debt securities. Amortization period . Pronóstico analítico. . . Carta de crédito auxiliar. Ancillary records Ancillary service commitment . Registros auxiliares. Prestación accesoria. amortización. %# . A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Animal husbandry area Annotated public debt accounts . Zona ganadera. Antagonistic cooperation . Cooperación antagónica. . Antedate, endorsement Cuentas directas de deuda registrada. . Endoso anticipado. Announcer Annual balanced budget . Anunciador. . Presupuesto anual equilibrado. Annual earnings Annual financial report Anticipated balance Anticipated interest Anticipated profits . Interés anticipado. . Utilidades . Ingresos anuales. . Informe anticipadas. Anticipated settlement financiero anual. Annual improvement factor . Liquidación anticipada. . Cláusula de revisión anual. Annual income Annual percentage rate (APR) . Renta anual. Anticipation Anticipatory breach Anticyclic policy Antidilution Antidilution clause . Anticipación. . Ruptura anticipada. . Política anticíclica. . Tasa porcentual anual (TPA). Annual report Annual report; annual statement . Antidilución. . Cláusula . Informe anual. antidilución. . Memoria anual. Annual sale Annual statement Annual wage Annual wage plan . Saldo anticipado. Antidumping duties . Derechos antidumping. Antidumping measure . Venta anual. . Estado anual. . Medida antidumping. Antiinflationary policy . Salario anual. . Plan de salarios anuales. . Política antiinflacionaria. Antitrust laws Antitrust, antimonopoly Apathetic groups Appeal Appeals subsystem . Legislación antitrust. Annualize Annuities Annuity accumulation value . Anualizar, elevar al año. . Anualidades. . Valor de acumulación de renta vitalicia. Annuity bond Annuity depreciation method . Apelación. . Organismo de . Bono de anualidad. . Depreciación por el método de anualidades. Annuity method . Método de apelación. Appellant Applicant Applicant . Apelante. . Aspirante. . Candidato, aspirante, solicitante. anualidades. Annuity period . Antimonopolio. . Grupos apáticos. Application Application form Application of concessions . Solicitud. . Periodo de renta . Forma de solicitud. vitalicia. Annuity, annual installment Annunciation board . Anualidad. . Tablero de mensajes de la bolsa. . Aplicación de concesiones. Application of funds fondos. %$ . Aplicación de A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Applications by common agreement Applied cost Applied economics Applied research Appointment Apportionment Apportionment of net income . Valor aproximado. . Costo aplicado. . Aproximadamente. . Economía aplicada. . Investigación aplicada. . Nombramiento. . Derramar. . . Quita. arbitraje de precios. . Appraisal surplus; Revaluation surplus . Arbitrio. . Superávit por revaluación. Appraisal value, appraised value Arbitrageur Arbitration Arbitration board; board of arbitration . Arbitrajista. Revaluación de activo fijo. . Junta de arbitraje. . Valor Arbitrator Area agreement Arithmetic average . Árbitro. de tasación. . Acuerdo sectorial. . Valuar. . Valorar. . Promedio aritmético. . Valor de avalúo, valor Arithmetic mean Arms-length transaction . Media aritmética. estimado. Appraisement; valuation Appraiser Appreciation Apprentice; trainee Apprenticeship training Approach Approach phase Approach-approach conflict . Avalúo. . Transacción de libre competencia. . Perito valuador, valuador. Arrangement Arrangement; treaty Arrayed market Arrears Arrears; backlog Arrival draft . Arreglo. . Apreciación. . Aprendiz. . Convenio. . Mercado ordenado. . Aprendizaje. . Compromiso vencido. . Aproximación. . Atrasos. . Fase de aproximación. . Giro (letra) contra . Conflicto documentos. Article Articles of an association de objetivos. . Artículo. . Utilidades aplicadas. Appropriation Appropriation of profits . Estatutos de una sociedad. . Apropiación. . Aplicación de utilidades. Appropriations of refrained income Distribución de utilidades acumuladas. Approval Approved . Prueba de aptitud. . Teoría del Appraisal increase of fixed assets Appropriated profits . Aptitud. . Arbitraje. Distribución de la utilidad neta. Appraise (to); Value (to) Appraise; rate Appraised value Approximate Approximate value Approximately Aptitude Aptitude test Aquittance, discharge; release Arbitrage Arbitrage pricing theory . Aproximado. . Aplicaciones de interés convenido. . Aprobación, visto bueno. . Aprobado, visado. Articles of incorporation . Carta constitucional. Artificial hedge Artisan As is As per advice; as per notification . Cobertura artificial. . . Artesano. . Tal cual. aviso. As per invoice %% . Según factura. . Según A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Ascending-price open outcry auction . Asset restatement Ascertain Asiatic option Asking price Assemble Assemble accounting data . Cerciorarse, averiguar. Asset subject to amortizable . Activo amortizable. . Opción asiática. Asset transaction Asset valuation models . Operación de activo. . Precio nominal. . Ensamblar. . Modelos de valoración de activos. . Concentrar datos contables. Assembling Assembling land Assembly line . Actualización de balances. Puja abierta hacia arriba. Asset write-down . Saneamiento de activo. . Montaje. . Reunión de tierras. . Línea o cadena de montaje. Assembly; meeting Assembly-line production . Capitalización de Assets transfer, assets sale . Cesión de activos. Assets turnover Assignable causes Assigned risk Assignee Assignee; legal representative . Rotación de activos. . Producción en serie. Assembly-line work Assembly-room; board room . Causas asignables. . Riesgo asignado. . Trabajo en cadena. . Asignado. . Sala de juntas. . Apoderado, representante legal. . Títulos reconocidos. . Fijar los daños y perjuicios. Assess the feasibility Assignment . Cesión de seguro; escritura de cesión. Assignment of credit Assignment of debt Assignment of trademark . Cesión de créditos. . Determinar la . Cesión de deudas. posibilidad. Assess; appraise to; to rate Assessment Assessment delegations . Tasar. . Delegaciones calificadoras. Assessment; profit/loss-sharing . Assignment problem . Problema de asignación. Assignment, lease; transfer Assignment, mortgage . Traspaso. . Traspaso de Derrama. Asset allocation Asset and liability accounts . Cesión de marca. . Avalúo fiscal. hipoteca. . Asignación de activos. Assignment; bailment Assimilation; assumption Assistance to exports . Cesión. . Cuentas reales. Asset and liability management . Gestión de activos y pasivos. Asset approach Asset management Assets capitalization . Producción en cadena. Assented securities Assess damages (to) . Reestructuración de balance. activos. . Junta. Assembly-line production Assets and liabilities restructuring . Enfoque de activos. . Asimilación. . Apoyo a las exportaciones. Assistant accountant contabilidad. . Gestión de activos. %& . Auxiliar de A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Assistant general, deputy manager . Attestation Director adjunto. Associate; subsidiary Associated companies . Asociado. . Empresas asociadas. Associated company Attitude survey Attorney; Procurator Attraction area Auction sale; foreclosure; close out . Encuesta de actitudes. . Procurador. . Zona de atracción. . Compañía asociada. Associated company Association; partnership . Asociación civil. Associations of Economists and Auditors . Asociación colegiada de economistas y auditores. . Surtido. . Supuesto. Auction; vendue; tender; pull Auctioneer Audience composition . Subasta. . Subastador. . Composición de la audiencia. Audience flow Audience study Audience turnover . Flujo de audiencia. . Estudio de audiencia. . Rotación de la audiencia. . Pasivo u obligación asumidos. Assumption of debt Assurance Assured; Insured Astray freíght At law; de jure At long term At medium term At par; par item; par value At short term At sight At sight; on demand At the money Atomistic economy . Adopción de deuda. . Asegurado. . Carga extraviada. . Audiencia. . Auditoría. . Honorarios de auditoría. . Objetivos de la auditoria. . De derecho. Audit period Audit procedures . Periodo de la auditoría. . Plazo, a largo. . Plazo, a mediano. . A la par. . Plazo, a corto. . Vista, a la. . A la vista. . En el dinero. . Economía atomizada. Atomization Attached account Attached ledger Attachment, appendix Attendance Attention directing Audience, hearing Audit Audit committee Audit fees Audit objectives . Comité de auditoría. . Aseguración. . Procedimientos de auditoria. Audit program Audit report Audit scope Audit trail Audit, limited review Audited financial statements . Programa de auditoría. . Dictamen de auditoria. . Alcance de la auditoría. . Pista o rastro de auditoría. . Revisión contable. . Estados financieros auditados. . Atomización. Audited net sales . Cuenta anexada. . Libro mayor anexo. . Anexo, apéndice. . Concurrencia. . Función de dirigir la atención. . Remate. . Empresa asociada. Assortment, range Assumed Assumed liabilities . Autenticación o autentificación. . Ventas netas auditadas. Auditing procedures . Procedimientos de auditoría. Auditing standards . Normas de auditoría. Auditing work %' . Trabajo de auditoria. A Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Auditor Auditors opinion norms Auto-correlation Autocracy Autocratic Autogestion; self-management (workers) Automate Automatic business mail processing system . Auto correlación. . Auditor. . Normas sobre la emisión del informe. Auditors statement; auditors report . Autocrática. . Informe de auditoría. Auditors opinion (report) . Autocracia. . Autogestión. . Dictamen de los auditores. Austerity Austerity plan Austral plan Autarchy, economic self-sufficiency . Austeridad. . Automatizar. . Sistema organizativo automático del correo comercial. . Plan de austeridad. Automatic coverage . Plan austral. . Autarquía, economía de la Automatic fiscal stabilizers Authentic Authenticating officer Authentication Authentication of signature . Fedatario. . Autenticación. . Reconocimiento de firma. Authoritarian leadership; leadership style Authoritarian personality . Liderazgo autoritario. . Personalidad autoritaria. Authority Authority of knowledge Automatic selling Automatic stabilizer . Venta automática. . Fehaciente. . Autoridad, potestad. . Autoridad . Estabilizador automático. Automatic wage adjustment . Escala móvil de salarios. Automatization Automobile insurance . Automatización. . Seguro de automóvil. Automobile insurance plan . Plan de seguro de automóvil. Automobile insurance, physical damage . Daños físicos en seguro de vehículo. técnica. Automobiles and trucks . Autorización. . Automóviles y camiones. . Límite de Automotive equipment autorización. Authorized capital Authorized dealer . Estabilizadores fiscales automáticos. autosuficiencia. Authorization Authorization limit . Cobertura automática. . Equipo de transporte. . Capital autorizado. . Distribuidor autorizado. Authorized employee layoffs . Consumo autónomo. . Acción autorizada. . Capital social autorizado. Authorized stock Authorized stock; issued stock . Demanda, cambio autónomo de la. Autonomous consumption . Regulación de empleo. Authorized share Authorized share capital Autonomous change in demand Autonomous work groups . Grupos de trabajo autónomo. Autonomy Auxiliary agency Auxiliary operation . Autonomía. . Departamento auxiliar. . Emisión autorizada. . Títulos autorizados. & . Operación auxiliar. A Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Avail; cash on hand and in banks . Disponible, saldo disponible en bancos. Availability date . Fecha de disponibilidad. . Promedio de carga. Average mark-on Average maturity, calculation Average option Average output Average payment period . Opción media. . Recursos . Producción media. disponibles. Available cash; Ready cash . Efectivo Available coverage endorsement . Endoso de cobertura abierta. Average price Average productivity . Precio medio. . Importe promedio. . Tipo de cobertura Average profit Average return on book value . Ganancia media. . Rentabilidad media sobre valores medio. Average clause Average collected balance en libros. . Cláusula promedio. Average collection period Average revenue Average stock period . Ingreso promedio. . Saldo promedio cobrado. . Periodo medio de almacén. . Periodo medio de cobranza. . Costo promedio. Average total cost Average unit price . Costo total medio. . Precio unitario promedio. . Costo promedio, método del. Average daily balance Average variable cost . Costo variable medio. . Saldo medio diario. Average weekly wage . Salario medio semanal. . Plazo medio. Averages Avoidable costs Avoidance of tax Avulsion Award Award (to) Award; ruling Awareness . Promedios. . Vencimiento medio. . Costos evitables. . Costos fijos medios. . Promedio de ventas . Elusión fiscal. . Desplazamiento de tierras. brutas. . Ventas brutas . Laudo; adjudicación. . Conceder. medias. Average haul . Productividad media. . Promedio. Average gross sales . Periodo promedio de pago. disponible. Average date Average due date Average fixed costs Average gross sales . Vencimiento medio, Cálculo del. . Disponible a la vista. Average cost Average cost method . Periodo . Margen medio. . Activo realizable. Average Average amount Average blanket rate . Vida promedio. medio de fabricación. Available assets; current asset Available at sight Available cash resources Average life Average load Average manufacturing period . Arrastre promedio. . Laudo. . Toma de conciencia. & B Back Back freight Back order Back spread Backwardation Bad debt Bad debt allowance . Prima de aplazamiento. . Respaldar. . Deuda incobrable. . Flete de retorno. . Pedido pendiente. . Diferencia justificada de Bad debt department valor. Back stamp Back stop agreement Bad debt expense . Compromiso de Bad debt recoveries . Crédito de . Recuperaciones de cuentas incobrables. cobertura, crédito subsidiario. Bad debts charged off . Cuentas dudosas . Préstamo de mutuo canceladas. respaldo. Back-bond Backdating Backed bill; guaranteed bill Bad debts charged off . Cuentas malas . Contrabono. canceladas. . Antefechar. Bad delivery Bad faith; malicious Baggage Bail advertising Bail; guarantee; bond Bailment Bait and switch Balance Balance as statement of account . Entrega defectuosa. . Letra de . Mala fe. cambio avalada, respaldada. Backer Background investigation . Equipaje. . Impulsor. . Cebo publicitario. . Investigación . Fianza. del historial. Backing line Backlog Backlog order in hand . Línea de soporte. . Cesión; depósito mercantil. . Artículo gancho. . Pedido no surtido. . Pedido en . Cuadrar. cartera. Back-to-work movement . Saldo según estado de cuenta. . Trabajo, vuelta Balance consolidation al. Back-up line Backward integration . Quebranto por morosos. colocación. Back to back loan . Oficina de cobranza difícil. . Estampilla de retorno. Back to back credit . Provisión para insolvencias. . Consolidación de balances. . Línea de respaldo. Balance fund . Integración hacia atrás. & . Fondo diversificado. B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Balance of capital Balance of goods and services . Balanza de capitales. . Balanza Balanced economic growth Balance of payment of financial accounts Balanced economy Balancing item; offsetting entry . Balanza por cuenta . Economía estable. . Balanza de pagos. Balancing; clear, sell off; close out . Ballast Balloon loan Balloon note Balloon payment . Lastre. . Balanza de capital. . Préstamo excesivo. . Superávit de la balanza de pagos. . Saldo del . Pagaré inflado. . Pago global, generalmente al final. ejercicio anterior. Bank Bank acceptance Bank account Bank balance Bank balance; bank overdraft . Banco. . Balanza de servicios. . Aceptación bancaria. . Saldo de la . Cuenta bancaria. cuenta. . Saldo en bancos. . Balanza comercial. . Balanza de . Saldo bancario. mercancías. Balance of transfers . Encaje bancario. Balance of-payments deficit . Cargos bancarios. . Déficit de la balanza de pagos. . Compensación bancaria. Balance per bank statement of account Saldo según estado de cuenta bancaria. Balance per books Balance per trial balance . Bono de caja. . Comisión Bank credit; bank accommodation . Saldo según balanza de comprobación. Balance sheet Balance sheet account . bancaria. . Saldo según libros. . Balance general. . Cuenta de balance. Balance sheet audit Bank capital Bank cash reserve Bank charges Bank clearing Bank commercial paper Bank commissions; bank fee . Capital bancario. . Balanza de transferencias. . Crédito bancario. Bank debits Bank deposit Bank deposit certificate . Débitos bancarios. . Depósito bancario. . Certificados de depósito bancario. . Auditoría del balance. Balance sheet restatement Bank discount Bank draft Bank endorsement Bank examination Bank guarantee . Descuento bancario. . Giro bancario. . Regularización de balances. Balance theory Balance transfer. . Saldar. Balance of payments on current account Balance of payments surplus Balance of trade Balance of trades . Partida compensatoria. Equilibrio de la balanza de pagos. Balance of services Balance of the account . Crecimiento económico equilibrado. financiera. Balance of previous period . Presupuesto equilibrado. de bienes y servicios. Balance of payments Balance of payments equilibrium Balanced budget . Equilibrio, teoría del. Traspaso de saldos. . Endoso bancario. . Revisión bancaria. . Garantía bancaria. &! B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Bank holiday Banking coefficient . Cierre bancario por festividad. . Coeficiente bancario. Bank interest Bank issue Bank loan Bank loan secured with capital assets Banking consortium . Interés bancario. . Emisión bancaria. Banking correspondent . Préstamo bancario. . . Préstamo de habilitación o avío. Bank money; bank currency . Corresponsal bancario. Préstamo refaccionario. Bank loan secured with inventories . Consorcio bancario. . Dinero bancario. Banking crisis Banking department . Crisis bancarias. . Departamento bancario. Banking expenses Banking liabilities Banking power Banking ratios Banking syndicate Banking system Banking transaction . Gastos bancarios. . Pasivos bancarios. Bank mutual savings . Banco de ahorros mutuos. Bank note Bank note currency Bank of deposit Bank overdraft Bank post remittance . Solvencia bancaria. . Índices bancarios. . Nota bancaria. . Sindicato bancario. . Notas bancarias. . Banco de depósito. . Sistema bancario. . Remesa bancaria . Operación bancaria. . Sobregiro bancario. Banking transactions . Operaciones bancarias. por correo. Bank reconciliation . Conciliación Banking; bank employees . Bancario, empleado. bancaria. Bank references Bank reserves Bank run; Financial panic . Referencias bancarias. . Reservas bancarias. . Pánico Bankrupt Bankrupt partner Bankruptcy attributable to negligence . Quebrado. . Socio en bancarrota. bancario. Quiebra dolosa. Bank saving. Bank service charge Ahorro bancario. . Cobro de servicios bancarios. Bank share Bank statement . Acción bancaria. . Estado de cuenta bancario. Bankruptcy commissioner . Comisarlo de quiebra. Bankruptcy discharge . Rehabilitación de quiebra. Bankruptcy, failure Bankruptcy; failure Banks check Banks commercial paper . Bancarrota. . Quiebra. Bank syndicate Bank transfer Bankable Banker Bankers bank Banking Banking business . Sindicato de bancos. . Transferencia bancaria. . Bancario. . Banquero. . Banco de bancos. . Cheque bancario. . Pagaré bancario. Banks policy Banks portfolio Bar code Bar diagram . Política bancaria. . Cartera de bancos. . Código de barras. . Banca. . Negocios bancarios. . Diagrama de barras. &" . B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Bargain Bargain theory Basic systems and procedures course . Ganga. . Curso básico de sistemas y . Negociación, teoría de procedimientos. la. Bargain basement Basic wage; straight time Basis book Basis of presentation . Sótano de saldos (sección de ofertas). Bargain counter Bargaining creep Bargaining power of customers; bargaining power of suppliers . Tablas financieras. . Mostrador de saldos. . Bases de presentación. . Negociación lenta. Basis point Basis point in futures contract . Punto base. . Fuerza negociadora de los Basis price Basis risk Basis; base Basket hedge Basket purchase . Precio base. . Estrategia . Riesgo base. negociadora. Barometers Barren money Barrier option Barter Barter economy Barter Exchange Base currency Base rate Base stock method . Punto básico en contratos de futuros. compradores. Bargaining strategy . Salario base. . Base. . Indicadores. . Cobertura con cesta. . Dinero estéril. . Opción con barrera. . Compra global de activos. Batch costing . Trueque. . Economía de trueque. . Sistema de costo por lotes. Batch-type production . Permuta. . Producción por lotes. . Divisa base. Batten Bayes criterion Bear bond Bear hug Bear interest Bear market Bear market; downward; bearish . Medrar. . Remuneración básica. . Criterio de Bayes. . Método del stock mínimo. . Bono bajista. Base year; base period Basic balance Basic cost Basic decisions Basic infrastructure . Año base. . Abrazo del oso. . Balanza básica. . Devengar intereses. . Costo residual básico. . Mercado a la baja. . Decisiones básicas. . A la baja. . Infraestructura Bear position Bear sellers Bear vertical spread básica. . Posición bajista. Basic personnel Basic point Basic policy Basic range Basic rate Basic research Basic salary; base pay; guaranteed rate . Personal base. . Especuladores a la baja. . Punto básico. . Póliza base. Bearer Bearer bond Bearer certificate . Portador. . Surtido básico. . Bono al portador. . Tipo básico. . Investigación básica. Sueldo base. Basic station . Margen vertical de especulación a la baja. . Certificado al portador. . Bearer instrument . Emisora básica. &# . Papel al portador. B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Bearer on coupon bonds Benefit principle of taxation . Bonos al portador. . Principio de la imposición basada en las Bearer policy Bearer securities Bearer shares; bearer stock prestaciones. . Póliza al portador. . Títulos al portador. . Acciones al Beat down; haggling Become bankrupt, go bankrupt Benefits department . Departamento de prestaciones. . Regatear. Benevolent-authoritative leadership style . . Estilo de mando Quebrar, ir a la quiebra. benévolo-autoritario. . Política de empobrecer al vecino. Begin; commence (to); start (to) Beginning balance; opening balance Bermuda option. Bernard rule Best bid Best efforts offer Opción Bermuda. . Regla de Bernard. . Iniciar. . La mejor oferta. . Saldo inicial. Beginning inventory; opening stock; opening inventory . Inventario inicial. Behavior Behavior modeling . Costo beneficio, análisis de. portador. Beggar-my-neighbor policy Benefit-cost analysis . Comportamiento. . Modelado de conducta. . Oferta al mejor esfuerzo. Best efforts underwriting . Colocación al mayor esfuerzo. Beta coefficient Betterments; improvements Bid Bid and asked Bid price Bidder; tenderer Bidding price Bidding specifications . Coeficiente beta. . Mejoras. . Puja. Behavior modification . Modificación de conducta. Behavioral researchers . Precio comprador. . Investigadores de la conducta. Bell-ringer (slang) Below par Below par issue Below par; under par Bench scale production . Licitador. . Precio de competencia. . Toca-timbres. . Pliego de . Abajo del valor nominal. . Emisión bajo la par. . Bajo par. . Producción de prueba. Benchmark Benchmark bond Beneficiary owner Beneficiary, payee Benefit fund reserve . Oferta y demanda. condiciones. Bidding up Bidding; tendering Bid-offer spread . Empresa, gran. demanda. . Bases de referencia. . Bono de referencia. Big business Big ticket items . Negocio, gran. . Beneficiario, tenedor. . Reserva para prestaciones. Bilateral Bilateral agreement Bilateral commerce; bilateral trade . Bilateral. . Acuerdo bilateral. . Utilidad en especie. inventario. . Utilidad de . Artículos de importancia. . Usufructuario. Benefit in kind Benefit of Inventory . Pujar, licitación. . Diferencial oferta . Comercio bilateral. Bilateral contract Bilateral monopoly . Contrato bilateral. &$ . Monopolio bilateral. B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Bilateral quota Bilateral settlement Bilateral trade agreement Bin card . Cuota bilateral. . Arreglo bilateral. . Acuerdo comercial bilateral. Bilateralism Bill Bill (to) Bill discounted Binder Binder cover for files . Contrato provisional. . Carpeta para expedientes. . Bilateralismo. Binder policy Binder; scrip Binding arbitration . Póliza provisional. . Nota (de venta). . Resguardo provisional. . Facturar. . Letra de cambio . Arbitraje obligatorio. descontada. Bill for collection; bill receivable . Letra de cambio por cobrar. Bill of adventure . Tarjeta de existencia en unidades. . Factura por cuenta y riesgo del propietario. Bill of exchange; draft . Letra de cambio, giro. Binding offer Binomial distribution . Oferta vinculante. . Distribución binomial. Binomial option pricing model . Modelo binomial de valoración de opciones. Bioeconomics Biosphere Birth control Black book Black box Black box concept . Bioeconomía. Bill of lading . Carta de porte, conocimiento de embarque. Bill of materials Bill of sale Bill of sight Bill or draft discounted . Lista de materiales. . Título de venta. . Control de la natalidad. . Libro negro. . Caja negra. . Permiso provisional. . Letra descontada. Bill portfolio; draft portfolio . Caja negra, concepto de. Black capitalism Black market Black money Blackleg; scab (slang) Blacklist Blank application form . Capitalismo de color. . Cartera de efectos. Bill return Bill, promissory note; bill of debt; note of hand Billboard Billed weight Billing machine Billion. Bills Bills discounted . Devolución de efecto. . Pagaré. . Cartelera. . Peso facturado. . Máquina de facturar. Billón. . Letras o giros. . Documentos descontados. Bills payable Bills receivable Bimetallism . Biosfera. . Efecto a pagar. . Mercado negro. . Dinero negro. . Esquirol. . Lista negra. . Forma de solicitud en blanco. Blank bill Blank check Blank endorsement . Letra de cambio en blanco. . Cheque en blanco. . Endoso en blanco (de la letra y del pagaré). Blank form Blank-check buying Blanket agreement . Formulario en blanco. . Pedido en blanco. . Negociación . Vales a cobrar. . Bimetalismo. sectorial. Blanket fidelity bond fidelidad. &% . Fianza general de B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Blanket insurance Blanket order Blanket policy Blind entry Blind market Blind selling (slang) Blind test Block of securities Block of shares Block policy Blocked accounts Blocked currency Blocking Blocking ledger . Seguro abierto. . Bonanza. . Asiento confuso. . Bono; título u obligación. . Mercado ciego. . Comprar a ciegas. . Prueba ciega. . Bonos ajustados. . Bono autorizado. . Paquete de títulos. Bond assumed Bond basis Bond blanket Bond called Bond classified; bond rating . Bono asumido. . Paquete de acciones. . Base del bono. . Póliza, bloque de. . Bonos cubiertos. . Cuentas bloqueadas. . Bono rescatado. . Moneda bloqueada. . Bloqueo. . Clasificación de títulos. . Seccionar un libro mayor. Bond collateral trust . Bonos de garantía colateral. . Libro borrador. . Trabajador de cuello azul. Bond consolidated Bond drives . Bono consolidado. . Esfuerzos para vender bonos. . Etiqueta azul. . Tenedor de bonos. Administración. . Junta de consejo. Board of management Board of trade Bond gilt-edged Bond holder Bond indenture, debentures . Bono de canto dorado. . Consejo de Board of directors meeting . Bonos no garantizados. Bond investment Bond issue Bond issue expenses . Inversión en bonos. . Junta directiva. . Emisión de bonos. . Representantes comerciales. Board room Board structure Board; council Bobtail statement Boiler room tactic Bonanza; boom Bond Bond adjustment Bond approved; bond authority . Tácticas de presión. . Póliza general. Blue label Board of directors . Seguro de calderas. . Pedido general. Blotter Blue collar workers Boiler explosion insurance . Gastos de emisión de bonos. . Sala de cotizaciones. Bond note Bond of indemnity . Vale pagaré. . Estructura de consejo. . Consejo. . Estado de cuentas abreviado. Bodily injury liability insurance Bond optional Bond premium Bond redemption. Bond savings (EUA) Bond table . Bono opcional. . Títulos con prima. . Seguro de responsabilidad por lesiones corporales. Body Body of creditors Boiler and machinery insurance . Órgano. Rescate de la deuda. . Bonos del ahorro. . Tabla de rendimiento de . Masa de acreedores. de maquinaria y calderas. . Bonos de indemnización. . Seguro bonos. Bond territorial Bond valuation . Bono territorial. . Valuación de bonos. && B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Bond yield Bond, bail Bond, callable Bond, combination . Rendimiento de un bono. Bonding company . Bono rescatable. . Títulos de Bonds and commercial paper market . Mercado bursátil de renta fija. . Fianza de litigante. . Título ampliado. . Bonos del Estado. . Títulos del Estado. Bonds dividend Bonds register Bonds repayment . Registro de bonos. . Escritura de emisión Bonds, interest accrued Bonus Bonus share Boodle; bribery; douceur Book Book account Book entries Book income/loss Book inventory Book of inventories and financial statements; inventory and yearly accounts record . Premio, gratificación. . Títulos de sentencia. . Títulos preferenciales. . Títulos privilegiados. . Títulos de Estado. . Títulos de amortización. . Acción gratuita. . Cohecho. . Libro. . Cuenta sin comprobantes. . Movimiento contable. . Resultado contable. . Libro de inventarios. . Relación de bonos. . Títulos de segunda hipoteca. . Libro de . Bonos de vencimientos escalonados en serie. Bond, surety Bond, term Bond, treasury Bond; redemption Bond-call structures Bonded Bonded debt . Fianza de seguridad. . Títulos a plazo. . Bonos del tesoro. . Rescatar un título. . Bono-opción. inventarios y balances. Book profit Book profits Book surplus Book value. Booking Bookkeeper . Utilidad según libros. . Utilidades en libros. . Registro, asiento. . Auxiliar de contabilidad; tenedor de libros. . Pasivo representado por bonos. Bookkeeping Bookkeeping machine . Teneduría de libros. . Almacén de depósito. Bond-holder; annuitant Bondholders . Superávit en libros. Valor en libros. . Afianzado. Bonded warehouse . Intereses devengados en bonos. . Títulos internos. Bond, schedule Bond, second-mortgage . Reembolso de obligaciones. de bonos. Bond, internal Bond, judgment Bond, preference Bond, prior-lien; bond privileged . Dividendo en bonos u obligaciones. . Contraafianza. Bond, serial . Compañía de finanzas. combinación. Bond, real estate Bond, refunding . Asamblea de obligacionistas. . Fianza caución. Bond, court Bond, extended Bond, funding Bond, government Bond, indemnity Bond, indenture Bondholders meeting . Rentista. . Máquina de contabilidad. Bookkeeping, accounting entry Bookkeeping; Keep books (to) . Asiento. . Llevar . Bonos, tenedores de. libros. Books and records &' . Libros y registros. B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Books of original entry . Libros de Branch operation entrada originales. Boom; peak Booming economy . Operaciones de sucursales. Branch organization . Auge. . Organización sucursal. . Economía en bonanza. Branch securities Branch; branch house Brand awareness Brand franchise Brand leader Brand loyalty Brand mark Brand mark Brand name Brand name; manufacturer s brand . Valores ramificados. Boot money (slang) Border control Border tax adjustment . Comisión adicional. . Control fronterizo. . Ajuste de impuestos fronterizos. Borrowed capital Borrowed funds Borrower Borrowing capacity . Fondos ajenos. . Sello de marca. . Capacidad de endeudamiento. . Contrato de reporto. . Cuello de botella. . Línea de rentabilidad. . Ascendente, enfoque. . Valor en la frontera. Brand names Brand recognition . Reconocimiento de marca. Brand strategy Brand switching model . Estrategia de marcas. Brand-name bias Breach of contracts . Modelo del . Sesgo de marca. . Discrecionalidad limitada. . Infracción de contratos. Breach of promise Breaches of contract . Falta de palabra. . Burguesía. . Bolsa. . Rupturas de contratos. . Boicot. . Apuntalar. . Tormenta de ideas. Break cost; stock out cost . Costo de ruptura. Break even analysis . Análisis del punto muerto. . Lavado de cerebro. Break up fee Break up value Breakage Breakaway gap Breakdown Break-even model . Comisión por ruptura. . Sucursal. . Valor de fragmentación. . Agencia. . Deterioro; redondeo. . Contabilidad de . Hueco de ruptura. sucursales. Branch banking Branch of industry . Marca del fabricante. cambio de marca. . Emisión comprada. Bourgeoisie Bourse Boycott; blacking Bracing Brainstorming Brainwashing Branch Branch (office) Branch accounting . Nombre de marca. . Nombres industriales. . Opción Boston. Bought deal Boundary value Bounded discretion . Lealtad de marca. . Sello de garantía. . Prestatario. Boston option Bottleneck Bottom line Bottom-up approach . Marca, conciencia de. . Franquicia de marca. . Marca líder. . Capital prestado. Borrowing of securities, contract . Sucursal; sección. . Sucursales bancarias. . Rama industrial. . Desglose. muerto. ' . Modelo del punto B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Break-even point; impasse . Punto Brokers market Break-even pricing . Precio sin ganar ni perder. Breaking bulk Breaking point Breakout Breakpoint Break-up value Breathing package Bretton Woods Agreement. . Remate por escisión. . Punto límite. Brotherhood Bubble company Bubbles Buck passing . Hermandad. . Pase subrepticio (clandestino). . Punto de ruptura. . Valor de salida. . Paquete ventilado. Acuerdo de Buddy system Budget. Budget account Budget continuation . Sistema corporal. Presupuesto. . Cuenta presupuestaria. Bretton Woods Conference . Conferencia de Bretton Woods. Budget deficit Budget line Budget loan Budget surplus . Déficit presupuestario. . Línea presupuestaria. . Soborno. . Cuenta puente. . Préstamo presupuestado. . Anticipo a corto plazo. Bridging credit; bridge loan Budget variance Budgetary accounts . Variación presupuestal. . Cuentas de presupuesto. . Crédito Budgetary control puente. Bridging loan Brief Broad form insurance . Superávit presupuestario. . Acuerdo puente. . Préstamo puente. . Control presupuestario. Budgetary management . Breve. . Seguro de cobertura amplia. Broad market Broad money supply . Prórroga del presupuesto. Bretton Woods. Bribe; payoff; graft Bridge account Bridge agreement Bridging advance . Sociedad fraudulenta. . Burbuja. . Ruptura. . Mercado amplio. . Oferta monetaria ampliada. . Gestión presupuestaria. Budgetary policy . Política presupuestaria. Budgetary law Budgeted cost Budgeting Budgeting for investment . Derecho presupuestal. . Costo presupuestado. Broadened collision coverage . Cobertura por accidente ampliada. Broken dates; Broken period . Presupuestar. . Fechas rotas. Broker . Mercado de corredores. muerto. . Presupuesto de inversión. Buffer Building improvements . Colchón. . Comisionista, corredor, intermediario. Brokerage Brokerage Brokerage commission . Correduría. . Corretaje. Building; immovable Buildings Build-up method . Inmueble. . Edificios. . Comisión de intermediación. Brokers loan . Mejoras a edificios. . Método de composición. . Préstamo avalado. ' B Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Bulge packaging Business accounting . Empaquetado combado. Bulk cargo Bulk cargo container Business administration . Carga única. . Contenedor de Business banking Business census Business combination . Banca empresarial. Bulk freight Bulk mail Bulk sales Bull and bear bond . Transporte a granel. . Censo comercial. . Correo ordinario. Business confidence surveys . Bono alcista y . Encuestas de confianza. bajista. Bull bond Bull market Bull vertical spread Business corporations . Bono alcista. . Sociedades mercantiles. . Mercado alcista. Business credit; commercial credit; trade credit Business cycle Business day Business deal Business enterprise . Margen vertical de . Crédito comercial. especulación al alza. . Ciclo económico. . Bono con vencimiento . Día hábil. único. . Trato comercial. . Préstamo con amortización final. . Empresa de Bulletin of commerce negocios. . Boletín de Business ethics Business expenses Business for own account comercio. . Ética empresarial. Bulling the market Bundle Bundle of rights Burden Burden; obligation; lien Burden allocation to product . Alzar el mercado. . Gastos de actividad. . Fardo. . Derechos sobre la cosa. Business game Business gifts Business guide Business interruption insurance . Juego de empresa. . Regalos de empresa. . Gravamen. . Guía de negocios. . Gastos de fabricación, aplicación al producto. Burden distribution . Distribución de Business logistics Business manager . Logística empresarial. . Oficina gubernamental. . Directivo empresarial. . Burocracia. Business name; corporate name, firm name; trade name Business performance information office Business risk Business risk bonds . Burocratización. . Razón social. . Seguro contra robos y hurtos. Burglary insurance . Seguro de cesantía. gastos de fabricación. Bureau Bureaucracy Bureaucratization Burglary and theft insurance . Negocio por cuenta propia. . Carga o presión fiscal. . Central de balances. . Seguro contra robo . Riesgo del negocio. habitación. Bursatility Business . Combinación de negocios. . Ventas en paquete. Bullet loan . Administración de empresas. graneles. Bullet bond . Contabilidad comercial o de negocios. . Bono riesgo . Bursatilidad. negocio. . Negocio. ' B Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Business transaction . Transacción Buyers right to route comercial. Business transfer payments . Pagos de transferencia de los negocios. Business trust Business volume; sales volume Buying a practice Buying by specifications . Compra de despacho. . Fideicomiso comercial. Buying calendar . Businessman Businessmen, employers Buy or sell by the gross . Empresariado. al mayoreo. . Hábitos de compra. . Comprar al límite. . Compraventa al . Comprar la parte de un . Compra sobre margen. Buying power Buy-in-procedure socio. . Compra a crédito. Buying on margin mayoreo. . Capacidad de compra. . Compra. . Pacto de Buyers market; demand market . Procedimiento de cierre. Buy-stop order retroventa. . Mercado de compradores. Buyers over Buying committee Buying habits Buying on balance Buying on credit; credit purchase . Unión de compras. . Compra venta Buy; purchase Buy-back agreement . Calendario de compras. . Empresario. Buy or sell by the gross . Compras según encargo. Volumen de negocios. Buy out (to) . Derecho del comprador a fijar la ruta. . Exceso de compradores. . Orden de compra a precio tope. Bylaw reserves. By-product Reservas estatutarias. . Producto accesorio. '! C CAC 40 index Cadastral Cadastral value, assessed value Call loan; call credit . Índice CAC 40. . Préstamo a la orden. . Catastral. . Valor catastral. Call money Call option Call pay Call transfer Call, enforce payment (to) . Dinero a la vista. . Opciones de compra. Cadastre Cadillac effect Caducity; expiration; lapse Cahiers department . Paga por trabajos esporádicos. . Catastro. . Efecto Cadillac. . Caducidad. . Departamento de . Transferencia de llamada. . Exigir el pago, cobrar. Callability Callable bond . Exigibilidad. caja. Calculate (to); Compute (to) Calculating punch . Calcular. . Calculador Called-up shares Calling stockholders-meeting . Acciones pagadoras. electrónico. Calculation agent Calculation; computation Calculator Calendar feature Calendar spreading . Agente de Cálculo. . Fechador. . Prórroga de opciones. Calendar year Calendar year experience . Año natural. accionistas. Cambist; trader Campaign; crop year Canceled; void Canceling entry; balancing entry . Cambista. . Campaña. . Cancelado, anulado. . Contrapartida. . Ejercicio anual. Call Call compensation . Convocatoria a asamblea de . Cálculo. . Calculadora. . Aviso (de redención), llamada. Cancellation Cancellation clause . Cancelación. . Cláusula de cancelación. . Compensación Calificada. Call credit Call for tenders . Bono con opción de recompra. Cancellation evidence . Comprobante de cancelación. . Nota de abono. . Anuncio de licitación. Cancellation, rescission Canned presentation . Anulación. . Presentación estereotipada. '" C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Canonical law Canvass Cap; Ceiling Capacity Capacity cost Capacity held Capacity of plant or equipment . Derecho económico. . Escrutar. . Plusvalía. . Costo de capacidad. . Ganancias en bienes de . Puesto que ocupa. capital. . . Subvenciones de capital. . Índice de ocupación. . Cuenta de capital. . Balanza por Capital income; investment income . Rendimiento del capital. . Acumulación de capital. Capital adequacy ratio . Coeficiente de garantía. Capital increase Capital increase expenses . Ampliación de capital. . Gastos de ampliación de capital. Capital inflow Capital intensive Capital interest . Afluencia de capital. . Activos de capital. . Presupuesto de capital. . Capital intensivo. . Participación en el . Circulación de capital. capital. Capital consumption Capital investment; capital expenditure . Consumo de Capital decrease; capital reduction . Inversión de capital. capital. . Reducción de capital. Capital investments . Inversiones de capital. Capital liability Capital loss Capital market Capital market line . Obligaciones de capital. . Profundización del . Pérdidas de capital. capital. Capital equipment . Mercado de capitales. . Bienes de producción. Capital equivalence Capital expenditure . Línea de mercado de capitales. . Equivalencia. Capital movement . Erogación de . Movimiento de capital. capital. Capital expenditure Capital expenditure; Capital outlay . Gastos de capital. . Desembolso capitalizable. Capital export Capital flight Capital flight of funds . Exportación de capitales. Capital outlay Capital productivity . Desembolsos de capital. . Productividad del capital. Capital rationing . Racionalización del capital. . Capitales volátiles. Capital ratios Capital renewal . Razones de capital. . Fuga de capitales. Capital formation . Programa de mejora del patrimonio. cuenta de capital. Capital deepening Capital goods Capital grants Capital improvement program . Bienes de capital. Capacidad productiva. Capital assets Capital budget Capital circulation . Ganancias o Capital gain; surplus value; unearned increment Capital gains . Capacidad. Capital accumulation . Ganancia de capital. pérdidas de capital. . Techo. Capacity ratio Capital account Capital account balance Capital gain Capital gain or loss . Formación de capital. '# . Reinversión de capital. C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Capital requirements . Necesidades de Capitalization factor . Factor de capitalización. capital. Capital reserves Capital resources Capital rotation Capital share Capital shortage Capital stock Capital stock of subsidiaries . Reservas de capital. . Recursos de capital. . Rotación de capital. Capitalization of reserves Capitalization unit . Escasez de capital. Capitalize. Capitalize a profit . Capitalizar un rendimiento. . Primas sobre acciones. Capitalize an income . Capitalizar una renta. Capital stock register; stockholders register; stock ledger . Registro de accionistas. . Estructura del capital. Capitalized expenses . Gastos capitalizados. Capitalized profits . Utilidades capitalizadas. Capitalized surplus . Suma de capital. . Superávit de capital. . Superávit capitalizado. Capitalized value Capital-labor relation . Transferencia de . Valor capitalizado. capital. . Rotación del capital. . Relación capital-trabajo. Capital-output ratio . Capital. . Coeficiente de capital. . Capitalismo. Capital-product relation . Capitalista. . Relación capital-producto. . Crédito capitalista. Caption; chapter Captive insurer . Economía . Capítulo. . Asegurador a precio de capitalista. Capitalist partner; financial partner Socio capitalista. Capitalist planning . Partida Capitalizar. . Capital social en compañías afiliadas. Capital turnover Capital; principal Capitalism Capitalist Capitalist credit Capitalist economy . capitalizable. . Capital accionario. Capital structure Capital sum Capital surplus Capital transfer . Fondo de capitalización. Incorporación de reservas. . Parte del capital. Capital stock premiums Capitalization fund . Planeación capitalista. Capitalistic naturalization . Nacionalización capitalista. Capitalizable interest . Interés capitalizable. Capitalization Capitalization bank . coste. Captive audience . Audiencia cautiva (forzosa). Captive market; closed market . Mercado cautivo. Captive shop Car stock credit Card Care Career path . Producción derivada. . Crédito concesionario. . Tarjeta. . Capitalización. . Banco de . Celo profesional. . Carrera profesional. capitalización. '$ C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Career planning Cash against documents (CAD) . Planificación profesional. Career plateau Career stages Career; run Cargo insurance Carried down Carrier Carrier insurance policy . Meseta profesional. . Escenarios profesionales. . Carrera. Cash and carry wholesaler . Seguro de cargamento. Cash assets . Activos de caja, activo en Cash assets of the banking system; credit institutions cash assets . . Transportista. Activos de caja del sistema bancario. . Póliza de seguro de transporte. Carry Carry forward tax loss . Mayorista de autoservicio. efectivo. . Saldo arrastrado. . Auditoría de caja. . Pérdida fiscal amortizable en años futuros. Carry forward; forwarding. Cash assets; Cash on hand and in banks Cash audit Cash basis Cash basis accounting . Activo disponible. . Pasar, arrastrar. . Base de efectivo. . Contabilidad a Suma y base de efectivo. Cash before delivery (CBD) sigue. Carry insurance Carry over Carrying charge . Pago contra documentos. . Estar asegurado. Cash book Cash book; Cash journal Cash budget Cash budget; cash forecast . Arrastrar un saldo. . Caja corrida. . Gastos de . Libro de caja. mantenimiento. Carrying charge Carrying costs Carryover Carte blanche Cartel Cartesian coordinates . Presupuesto de tesorería. . Sobregasto. . Costos incidentales. . Compra en efectivo. . Carta blanca. . Tarjeta de cliente. . Cártel. cartesianas. Cash commodity Cash contract Cash count Cash count, burden Cash deficit Cash deposited in pension . Bien en efectivo. . Ejes cartesianos. . Envase interior de cartón. . Contrato de efectivo. . Arqueo de caja. . Efecto de cascada. . Arqueo. . Expediente. . Déficit de caja. . Casos, método de los. . Caso de estudio. . Efectivo depositado en pensiones. Cash disbursements record . Registro de pagos. . Caja. . Convertir un cheque Cash discount; prompt payment discount . Descuento por pronto en efectivo. Cash accounting . Coeficiente de efectivo. . Coordenadas Cartesian coordinates Carton Cascade effect Case file; disciplinary proceedings . Presupuesto de caja. Cash buying Cash card Cash coefficient; cash ratio . Diferimiento. Case method Case study Cash Cash a check (to) . Pago antes de la entrega. pago. . Contabilidad de caja. '% C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Cash dispenser; automated teller machine (ATM) Cash dividends Cash earnings Cash entry Cash flow Cash flow account Cash price, spot price . Cajero automático. . Dividendos en efectivo. . Ingresos en efectivo. . Asiento de caja. . Flujo de caja. . Cuenta de flujo de efectivo. . Precio de contado. Cash purchase Cash ratio Cash receipts Cash receipts register . Compra al contado. . Índices de tesorería. . Recibo de caja. . Registro de cobros. Cash records Cash refund Cash refund annuity . Libros y registros de caja. Cash flow program . Programa de aplazamiento de prima de seguro. Cash flow risk . Reembolso en efectivo. . Riesgo de flujo de Cash registers Cash report Cash requirements efectivo. Cash flow statement . Máquinas registradoras. . Órgano . Informe de caja. administrativo. Cash fund Cash hedge Cash held by public . Fondo de caja. Cash reserve Cash revolving funds . Reserva de caja. . Efectivo en manos del público. Cash in banks Cash in transit Cash in transit to bank . Caja de fondos revolventes. . Efectivo en bancos. . Efectivo en tránsito. Cash sale Cash settlements, spot . Venta al contado. . Remesas en camino al banco. Cash inflows Cash journal Cash management Cash on delivery (COD) . Contado, operaciones al. Cash shortfall Cash statement Cash surplus. Cash surrender value . Quebranto de moneda. . Flujos de entrada de caja. . Diario de caja. . Corte de caja. Superávit de caja. . Manejo de efectivo. Cash on hand Cash or financial budget Cash surrender value . Valor en efectivo por liquidación. . Efectivo en caja. . Presupuesto de efectivo o financiero. Cash transactions Cash value Cash; coins Cash; liquid assets, cash value Cash-basis method Cash-cow Cash-flow statement . Operaciones de caja. . Valor en efectivo. . Pedido al contado. . Metálico, efectivo. . Flujos de salida de caja. . Sobrantes y faltantes de caja. Cash over and short account . Valor de rescate en efectivo. . Pago contra entrega. . Efectivo. . Método de caja. . Vaca lechera. . Cuenta de excedentes y descubiertos líquidos. Cash payment; prompt payment . Estado de flujo de efectivo. . Pago al contado. Cash position . Requerimientos de efectivo. . Cobertura líquida. Cash order Cash outflows Cash over and short . Pensión vitalicia en efectivo. Cash-flow yield cash-flow. . Posición de contado. '& . Rendimiento de C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Cashier. Cashiers check Central office; head office; main office Cajero. . Cheque de caja; talón . Oficina matriz. Central person Central planning Central Registry Central tendency, measure of . Persona central. bancario. Casting up Casual unemployment . Planificación central. . Totalizadora. . Desempleo coyuntural. Casual workers . Registro Central. eventuales. Casualty coverage . Medida de tendencia central. . Trabajadores Centralism Centralization Centralized administration . Centralismo. . Seguro contra riesgos. Casualty insurance Catalogue sale Catalogue Catastrophe Catastrophic insurance . Seguro por lesiones. . Venta por catálogo. . Centralización. . Administración centralizada. Centralized purchasing . Centralización de compras. . Catálogo. Cents elimination . Catástrofe. . Seguro por . Eliminación de centavos. Certain quotation Certainty Certificate for administrative authorities . Cotización cierta. catástrofe. Catastrophic risk Cattle rancher Cause of action Cause-and-effect diagram . Riesgo catastrófico. . Hacendado. . Causa de la demanda. . Dictamen administrativo. . Diagrama causa-efecto. Caveman (slang) Cease and desist order . Certeza. Certificate for judicial authorities . Cavernícola. . Orden de disolución. Cedent; transferor; ceding company; endorser. Ceiling price Census Cent Central bank Central buying Central certificate service (CCS) Cedente. . Precio tope. . Censo. Certificate inventory . Banco central. . Compras centralizadas. . Certificate of beneficial interest . Certificado de usufructo de interés. Certificate of deposit, demand . Certificado de depósito a la vista. Certificate of deposit, time . Certificado de depósito a plazo. Certificate of deposit; negotiable warehouse Certificate of eligibility . Certificado de depósito. . Certificado de conformidad. Servicio central de certificados. Tipo de cambio . Certificación de inventarios. . Centavo. Central exchange rate. . Dictamen judicial. Certificate of Incorporation; public deed of incorporation. Escritura central. Central labor union Central market wholesaler . Central sindical. . Asentador. constitutiva. Certificate of indebtedness de deuda. '' . Certificado C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Certificate of insurance . Certificado de seguro. Certificate of occupancy . Asesor en cambios. Change in demand . Certificado de origen. Certificate of quality . Certificado de calidad. Certificate of release . Cambio en la demanda. Change in supply Change of title Change order . Oferta, cambio en la. . Cambio de propietario. . Modificación en el . Certificado de liberación. Certificate of title Certificate; testimonial Certification Certification unit; participation certificate . Certificado de título. . Certificado. . Certificación. . Certificado de participación. Certifications for stock-holders Certified balance sheet contenido (de un contrato). Change process Change; exchange; Changes in costs . Proceso de cambio. . costos. Channel Channel of distribution . Canal. . Canal de Channel of supply . Canal de abastecimiento. . Balance general Chaos Character classification of expenditures . Caos. dictaminado. Certified check; marked check . Cheque Clasificación de gastos según su certificado. Certified mail; registered mail clase. . Correo certificado. Certified public accountant . Contador Characteristic line Charge account Charge tag Charge to expense Charge; debit Charge-backs Charges for collecting Charges for reloading . Línea característica. . Cuenta de crédito. . Marcar un precio. público titulado. Certify Cesser clause Chain of command Chain-linked index Chairman elect Chairman of the board . Cargado a gastos. . Certificar. . Cláusula de cesación. . Cadena de mando. . Índice en cadena. . Presidente electo. . Presidente del consejo de administración. Challenge Chamber of commerce . Cambio, cotización. . Variación en los distribución. Constancia a socios. . Cargo. . Rezagos. . Gastos al cobro. . Gastos de reembarque. Charging material out . Extracción del material. . Impugnar. . Cámara de Chart of accounts Charter Charter party Chartered accountant . Catálogo de cuentas. . Incorporación. comercio. Chance cause Chance difference . Consumo, cambio en el. . Cédula de habitabilidad. Certificate of origin Change agent Change in consumption . Causa aleatoria. . Diferencia de . Contrato de fletamento. titulado. oportunidad. ! . Contador . C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Chartered property & casualty underwriter (CPCU) Checked computations . Título de agente de la propiedad inmobiliaria. Chattel Chattel mortgage Checked to prior year . Bien mueble. . Gravamen sobre . Hipoteca sobre bienes muebles. . Vendedor de saldos. . Dinero barato. . Entrega del más Check Check authorization/verification . Ingeniero jefe. Choses in possession Christmas bonus Christmas bonus; Year-end bonus Chronic unemployment . Confirmación de cheque. . . Desempleo crónico. Chronogram Circuit-breakers Circular flow Circular flow of income . Cronograma. . Dígito de verificación. . Lista control. . Cortocircuito. . Flujo circular. . Comprobación de las ventas. . Flujo circular del ingreso. . Comprobación en el registro de la propiedad. Circular; circulate Circularization . Circular. . Confirmación (de . Checar. saldos). . Cheque nominativo. Circulating assets; current assets. . Máquina protectora de cheques. Check register Check to bearer; bearer check . Cheque al portador. Check to order; order check Activo circulante. Circulating capital Circulating capital good . Capital circulante. . Registro de cheques. . Bien de capital circulante. Circulation Circumstance Circumstantial Circumstantial evidence . Circulación. . Cheque a la orden. Check trading . Jefe ejecutivo. Aguinaldo. . Verificación. Check out; to check Check payable to Check protector . Hoja de checado. . Pago de aguinaldo. barato. Check on the Registry . Revisión. . Objetos poseídos. . Barato. Check digit Check list Check of sales Checking Checking copy Check-sheet Chief engineer Chief executive officer (CEO) . Copia de control. . Derechos en pago. Cheap jack Cheap money Cheap, inexpensive Cheapest to deliver . Cotejado con el año anterior. bienes muebles. Chattel paper Chattels mortgage . Cálculos verificados. . Circunstancia. . Coyuntural. . Cheque de pago aplazado. Check up (to); compare (to); trace; collate Check voucher Check; bill check Checkbook . Cotejar. . Póliza de cheque. . Cheque. . Chequera. . Prueba circunstancial. City City road system, road network . Ciudad. . Redes viales, arterias de vialidad. Civil commotion insurance; Riot insurance . Seguro de motín. ! C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Civil law Civil law tax Civil liability Civil loan Civil Register Civil status; marital status Civil suit; civil action Claim Claimant; complainant; plaintiff Classified document . Derecho civil. . Código civil. Classified taxation . Responsabilidad civil. Clause; covenant Clave key result area . Cláusula. . Registro civil. . Estado civil. Clean bill of lading . Reclamación. Clean certificate Clean draft Clean float Clean letter of credit . . Dictamen limpio. . Giro sin documentos. . Derecho . Flotación limpia. en uniones de crédito. . Reclamación de Clean price Clean up fund Clear (to) Clear of all expenses . Precio limpio. . Aclaración. . Fondo de liquidación. . Clase. . Aclarar, despachar. . Demanda de grupo. . Lote de acciones. . Libre de todo gasto. . Decisión, Clear time Clear title Clearance Clearing accounts Clearing and settlement . Tiempo libre. teoría clásica de la. . Título limpio. . Diseño, teoría . Compensación; liquidación. clásica del. Classical economics Classical management Classical organization theory . Cuentas puente. . Economía clásica. . Dirección clásica. Classical School Classical theory Classical unemployment . Clearing house . Cámara de compensación. . Escuela clásica. Clearing margin fund . Teoría clásica. Cleptocracy Client organization . Desempleo . Cleptocracia. . Método de . Organización cliente. clasificación. Classification; bracketing. Classified Classified advertising . Fondo de compensación. clásico. Clients written representations Clasificación. . Cartas de confirmación de los clientes. Climate Cliques Clock card; Time card . Clasificado. . Clima. . Publicidad . Camarillas. clasificada. Classified balance sheet . Compensación y liquidación. Organización, teoría clásica de la. Classification method . Carta de crédito simple. reembolsos. Classical design theory . Conocimiento de embarque limpio. Demandante. Clarification; Explanation Class Class action Class of shares Classical decision theory . Área de resultados. . Juicio civil. Claims of refund . Imposición funcional. . Préstamo civil. Claims against credit unions . Documento reservado. . Balance . Tarjeta de reloj o de tiempo (de asistencia). clasificado. Close ! . Cierre. C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Close out Close out; Offsetting positions Club of Rome Co management; codetermination . Club de Roma. . Saldar, remate. . Cerrar Close the books Closed account Closed corporation . Cerrar los libros. . Cuenta saldada. . Empresa de responsabilidad limitada. Closed credit Closed economy Closed issue Closed loop Closed mortgage Closed shop Closed structure Closed systems Closed trade Closed union Closing ceremony Co responsibility levies . Economía cerrada. Coaching; training Coalition bargaining . Entrenamiento. . Coalición Coalition power Cobweb chart COD (cash on delivery) . Fuerza de coalición. . Diagrama de la telaraña. . Emisión cerrada. . Ciclo cerrado. . Pago a reembolso. . Hipoteca cancelada. Code Coding Coefficient of cross-elasticity . Código. . Sindicación obligatoria. . Codificación. . Estructura cerrada. . Sistemas cerrados. . Sindicato cerrado. cruzada. Coefficient of immediate liquidity Coefficient of relative effectiveness clausura. . Coeficiente de eficiencia relativa. . Gastos totales. . Fecha de cierre. Coefficient; ratio, rate Coercive power Cogeneration Cognition Cognitive dissonance . Coeficiente. . Poder coercitivo. Día de cierre. . Cogeneración. . Clausurar. . Asientos de cierre. . Asiento de cierre. . Cierre de posición. . Cognición. . Disonancia cognoscitiva. Cohesiveness Coin pack Coinage Coinsurance; contribution clause . Cohesión. . Precio de cierre. . Cotización al cierre. Closing purchase Closing range Closing sale Closing stock inventory . Coeficiente de liquidez. . Ceremonia de Closing costs Closing date Closing day. Closing down Closing entries Closing entry Closing position Closing price Closing price; closing quotation . Coeficiente de la elasticidad . Transacción rápida. . Compra cerrada. . Rango de cierre. . Venta cerrada. . Cierre de inventario final. . Título, consumación del . Paquete para monedas. . Acuñación. . Título imperfecto. . Coaseguro. Coinsurer Cold call Cold canvassing Cold storage training . Coasegurador. . Llamada en frío. . Sondeo frío. . Formación profesional en frío. traspaso del. Cloud on title . Corresponsabilidad. negociadora. . Crédito cerrado. Closing title . Cogestión. posiciones. Co-lead manager; Joint lead manager Subdirector principal. !! . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Collaborative situation Collective bargaining . Situación de colaboración. Collaborative style Collective investment. . Estilo colaboracionista. Collective investment company . Colapso. . Sociedad de inversión colectiva. . Contenedor Collective investment institutions plegable. Collateral Collateral bond Collateral businesses Inversión colectiva. Collapse; crash, crack Collapsible container . Instituciones de inversión colectiva. . Colateral. Collective label Collective labor contract, collective bargain- agreement . Marca colectiva. . Bono con colateral. . Negocios . Contrato colaterales. Collateral loan . Convenio colectivo. colectivo de trabajo. . Préstamo con garantía Collective negotiations; collective bargaining Collective products Collectivism Collector Collectors office Collegial approach to supervision colateral. Collateral note Collateral risk Collateral trust bonds . Negociación colectiva. . Pagaré colateral. . Bienes colectivos. . Riesgo colateral. . Colectivismo. . Bonos con . Cobrador. garantía colateral. Collateralized credit . Oficinas recaudadoras. . Crédito con garantía real. Collating and binding la. encuadernación. Collation Collect Collect on delivery Collectible Collection Collection cycle Collection endorsement Collision insurance Collusion Collusion paper; fraudulent drafts . Seguro de colisión. . Compulsa. . Confabulación. . Cobrar. . Contra reembolso. Colonialism Colonization, land settlement, land claiming Colossalism Column Columnar system Co-managers Combination Combination of approaches . Colonialismo. . Cobro. . Ciclo de cobro. . Colonización. . Endoso en . Colosalismo. procuración o al cobro. . Columna. . Gastos de cobranza. . Sistema tabular. . Gestión de . Subdirectores. cobro. Collection ratio Collection service Collection through Collections on accounts receivable . Índice de cobranza. . Servicio de cobro. . Combinación. . Combinación de métodos. . Cobro a través. Combination policy Combination rate Combined balance sheet . Póliza combinada. . Cobros a clientes. Collective account . Papel de colusión. . Cobrable. Collection expenses Collection management . Supervisión colegiada, enfoque de . Compaginación y . Cuenta colectiva. . Tarifa combinada. combinado. !" . Balance C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Combined balance sheet Commercial letter of credit . Balance Combined financial statements . Estados financieros combinados. Combined; joint Comfort letter Command group Commercial Commercial account . Carta de crédito comercial. general combinado. Commercial loan Commercial monopoly; trade monopoly . Crédito mercantil. . Monopolio comercial. . Mancomunado. Commercial multiple peril policy . Carta de apoyo. . Grupo de supervisión. . Anuncio comercial. . Póliza comercial múltiple. Commercial notaries . Corredores públicos. . Cuenta comercial Commercial paper Commercial paper issuers . Papel mercantil. o corriente. Commercial arbitration . Arbitraje . Emisor de pagarés. comercial. Commercial area Commercial banks Commercial bill; customer portfolio Commercial paper; corporate note . Zona comercial. . Pagaré de empresa. . Banco comercial. . Commercial paper; trade paper; trade bills; instrument Commercial policy Commercial profit Commercial property . Papel comercial. Cartera comercial. Commercial capital Commercial company, business corporation Commercial consideration . Política comercial. . Capital comercial. . Ganancia comercial. . Compañía mercantil. . Propiedad comercial. . Commercial saturation Consideración de carácter . Saturación comercial. comercial. Commercial contract Commercial school . Contrato . Escuela de comercio. mercantil. Commercial discount; trade discount . Descuento comercial. Commercial document . Documento comercial. Commercial draft Commercial environment . Giro comercial. . Ambiente Commercial set . Juego de documentos comerciales. Commercial signature Commercial transaction Commercial year Commerzbank index . Firma comercial. . Acto comercial. . Año comercial. . Índice comercial. Commerzbank. Commercial expansion . Expansión comercial. Commercial expenses . Comisiones. . Gastos . Gravitación comercial. . Cuentas endosadas al cobro. Commission agent; broker comerciales. Commercial gravitation Commercial invoice Commercial law Commission Commission accounts receivable . Comisionista. Commission billing . Factura comercial. comisiones. . Legislación mercantil. !# . Factura de C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Commission merchant . Comerciante a Commodity certificate comisión. Commission salesperson . Vendedor a Commodity contracts comisión. . Contratos o instrumentos derivados sobre Commission statement . Liquidación de comisiones. bienes fungibles. Commodity currency Commodity linked bond . Dinero mercancía. Commission; fee Commissioner Commissioner of insurance . Comisión. Commodity prices . . Comisario. Commodity-linked financial instruments . Instrumentos . Comisiones financieros ligados a bienes ganadas. Commissions income fungibles. . Ingresos por comisiones. Commissions paid in advance Commissions payable . pagar. . Comisiones a recibir. Commissions to workers . Comisiones a trabajadores. Common carrier Common costs; cost pool . Costos comunes. Common costs; joint costs . Costos conjuntos. Common disaster clause . Cláusula de fallecimiento conjunto. Common holdership . Comisión de . Tenencia en común. mantenimiento. Commitment letter . Política . Transportista común. . Comisiones por Commissions receivable Common Agricultural Policy agraria comunitaria. Comisiones pagadas por anticipado. Commitment fee . Precios de mercancías. Comisionado de seguros. Commissioner; examiner Commissions earned . Bono ligado a commodities. . Comisionado. Common laborer Common law Common law liability . Trabajador corriente. . Carta de . Ley común. compromiso. Committed fixed costs . Costo fijo Committed principle . Principio de compromiso. Common law; case law Common Market Common practice; Customary practice . Derecho común. . Mercado común. Committee Committee of creditor-liquidators . Comité. . Sindicatura de una quiebra. Committee, temporary (ad hoc) . Comité Práctica común. Common stock Common stock fund . Acciones ordinarias. temporal (ad hoc). Commodities futures . Responsabilidad por derecho consuetudinario. comprometido. . Futuros sobre . Bien fungible. . Renta variable, fondos de. Common stock; ordinary shares commodities. Commodity . Certificado del producto. . Acciones comunes. Communal land; common farm land Ejido. !$ . . C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Communication Communication, horizontal . Comunicación. . Comparative advertising . . Comunicación vertical. Communism Communitarian preference . Preferencia Comparative consolidated balance sheet Comparative cost Comparative financial statements . Costo comparativo. . Comunidad. . Cuentas anuales comparativas. . Derecho comunitario. . Comunidad de intereses. Comparative statement . Estado comparativo. Compare Comparison Comparison shopper . Comparar. . Bienes . Equiparación. gananciales. Community rate of return . Tasa de Commute Compact; agreement; covenant; . Conmutar. . Pacto, acuerdo. Company conglomerate . Comprador comparativo. rendimientos colectiva. . Conglomerado Comparison; Proofreading Compensating balance . Cotejo. . Saldo compensatorio. Compensating duties . Derechos compensatorios. empresarial. Company man Company mission . Balance comparativo. consolidado. comunitaria. Community property Comparative balance sheet . Balance general comparativo . Comunismo. Community Community law Community of interests . Publicidad comparativa. Comunicación unidireccional. Communication, vertical . Principio de la ventaja comparativa. Comunicación horizontal. Communication, one-way Comparative advantage principle . Hombre de la casa. Compensating errors . Errores compensados. . Compañía, misión de una. Company name Company objective Compensation . Compensación; compensación personal. . Firma social. . Objetivo de la compañía. Company standardization . Estandarización de una compañía. Company town Company union Company, corporation Companys issued capital . Colonia. Compensation award Compensation expense . Gasto compensatorio. Compensation insurance . Seguro de compensación. . Sindicato empresarial. Compensatory arrangement . Compañía. . Capital . Ventaja . Convenio compensatorio. Compensatory fiscal policy emitido por la compañía. Comparative advantage . Premio de indemnización. . Política fiscal compensatoria. Compensatory payment comparativa. compensatorio. !% . Pago C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Competence of evidential matter Complementary tax; Supplementary tax; surtax Complementing entry . Suficiencia de la evidencia . Impuesto complementario. comprobatoria. Competence price fixing . Asiento de . Fijación de complemento. Complete audit Complete cross-referencing precios basados en la competencia. Competent authority . Auditoría completa. . Autoridad competente. Competition; Competence Competitive Competitive advantage . Competencia. Complete operation . Competitivo. . Operación completa. . Ventaja Completed share transfer competitiva. . Orden aplicada. Competitive analysis Completed transaction . Análisis competitivo. . Transacción consumada. Competitive bid Competitive bidding . Emisión competitiva. . Concurso de ofertas. Competitive bids . Referencias cruzadas completas. Completing an audit . Conclusión de una auditoría. Complex organization . Organización compleja. . Peticiones competitivas. Complex systems Complex work Compliance Component Composite depreciation . Sistemas complejos. Competitive devaluations . . Trabajo complejo. Devaluaciones competitivas. Competitive equilibrium . Equilibrio competitivo. Competitive goods Competitive price Competitiveness index . Bienes competitivos. . Cumplimiento. . Componente. . Precio competitivo. Composite inventory . Índice de compuesto. competitividad. Competitiveness; competitivity . Competidor. . Oferta múltiple. Compound entry. Compound financial instruments Asiento compuesto. . Complementar las cuentas. . Acuerdo . Instrumentos financieros . Adicionalidad. compuestos. Compound indicators complementario. Complementary goods . Falacia de la composición. . Queja. Complementarity Complementary agreement Composite rate Composite supply Composition fallacy . Inventario . Tipo compuesto. . Competitividad. Competitor Complaint Complement the accounts (to) . Depreciación combinada. . Indicadores compuestos. . Bienes complementarios. Complementary products Compound interest. Compound interest period Interés compuesto. . Productos interés compuesto. complementarios. !& . Periodo de C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Compound obligation . Obligación compuesta. Compound period Compound; compounded Comprehensive budgeting . Compuesto. . Presupuesto global. Comprehensive major medical insurance . Seguro multirriesgo de asistencia médica. Comprehensive personal liability insurance . Seguro de responsabilidad civil multirriesgo. . Planeación . Encubrir, disimular. . Activo negro. . Ocultación. Concentrated marketing . Comercialización concentrada. Concentration in employment . Concentración laboral. Concentration of capital Concentration point . Póliza . Concentración . Punto de concentración. multirriesgo. Compressed work week . Semana de trabajo reducida. . Grado de Concentration; recapitulation . Comptroller Comptrollership Compulsory arbitration . Concentración. Compromiso. Concept testing Concessionaire; licensee Conciliation; reconciliation . Prueba conceptual. . Interventor. . Concesionario. . Contraloría. . Arbitrio . Conciliación. judicial. Compulsory days of rest, obligatory holidays . Días de descanso obligatorio. Compulsory insurance Concentration ratio concentración. Compromise; commitment . Seguro Conclude a transaction . Cerrar una operación. Conclusions and recommendations . Conclusiones y recomendaciones. Concrete work Concurrency Concurrent authority . Trabajo concreto. obligatorio. Compulsory procedure . Apremio, procedimiento de. Compulsory retirement . Jubilación obligatoria. . Concurrencia de seguros. . Venta de inmueble sin exclusiva. Concurrent control Concurrent insurance . Control coincidente. Compulsory staff consultation . Personal de consulta obligatoria. Compulsory tender Computable Computable liabilities . Curso forzoso. . Computable. . Pasivo computable. Computation . Ocultación de bienes. de capital. global. Comprehensive policy . Computar. . Auditoria informática. . Periodo compuesto. Comprehensive planning Compute Computer audit Conceal Concealed asset Concealment Concealment of assets . Seguros concomitantes. Concurrent staff authority . Autoridad concurrente. Condemnation Condemnation proceedings . Desaprobar. Expropiación forzosa. . Cómputo. !' . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Condensed balance sheet Configuration management . Balance general condensado. Condensed statement Confirm Confirmation. Confirmation Endorsement. . Confirmar. . Estado condensado. Condition Condition income Condition of forwarding . Gestión de configuración. Confirmación. . Condición, situación. Confirmación de pedido. . Renta de situación. Confirmation of accounts . Condición de expedición. . Confirmación de cuentas. Confirmation of legal status Condition precedent; dependent covenants Condition subsequent legal. . Condición Confirmation request subsecuente, condición resolutoria. Conditional guaranty . Confirmación de la constitución . Condición suspensiva. . Solicitud de confirmación. . Garantía Confirmed credit Confirmed credits opened . Crédito confirmado. condicional. Conditional sale Conditional sales contract . Venta condicional. Confirmed letter of credit ventas condicional. Conditional value Conditionality Conditioning process Confiscate Confiscation; freeze Conflict of interest . Decomisar. . Condicionalidad. . Proceso de . Confiscación. . Conflicto de acondicionamiento. intereses. . Condiciones Conformably to tariff concurrentes. Conditions of certainty . Crédito conformable o irrevocable. . Valor condicional. Conditions concurrent . Crédito confirmados abiertos. . Contrato de . Con arreglo a la tarifa. . Certidumbre, Conformity; rapport Confrontation conflict resolution . Conformidad. situación de. Conditions of risk Conditions of uncertainty . Situaciones de riesgo. . Incertidumbre, situación de. Condominium; joint property . Condominio. Conduct its policies . Resolución de un conflicto de . Conducir sus negocios. confrontación. Conglomerate Conglomerate merger . Conglomerado. . Fusión conglomerada. Conjoint analysis Conjuncture Consensus management . Análisis conjunto. Conference call Conference method . Conferencia telefónica. . Método de la . Coyuntura. conferencia. Confidential advise . Consenso administrativo. . Informe confidencial. Confidential risk report Consent Consent election Consequential loss . Consentimiento. . Elección consensuada. . Informe confidencial de riesgo. ! . Daños emergentes. C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Conservative groups Consolidated income statement . Grupos conservadores. Conservator Consideration Consign Consignee Consignees signature Consolidated income/loss . Conservador. . Contraprestación. Consolidated statement . Estado consolidado. . Consignatario. Consolidated statement of income . Firma del Consignment Consignment at best price consolidada. Consolidated surplus . Consignación. . . Superávit consolidado. Consolidation Consolidations methods Consignación a mejor precio. Consignment at fixed price . Consolidación. . Consignación a precio fijo. . Métodos de consolidación. Consortium Conspicuous consumption . Consignación . Consorcio. porte pagado. Consignment shipments . Cuenta de perdidas y ganancias consignatario. Consignment prepaid . Resultado consolidado. . Consignar mercancías. . Mercancías . Consumo de apariencias. enviadas en consignación. Consignments-in . Estado de resultados consolidados. Constant capital Constant parameter Constant prices Constant-cost industry . Capital constante. . Mercancías en . Constante. comisión. Consignor; depositor Consistency Consistency principle . Precio constante. . Consignador. . Consistencia. . Principio de Constant-percentage method consistencia. Consistency; Standardization Consistent Consistent Consolidate Consolidated accounts . Constituent; Principal Constitution; formation Construction in process . Poderdante. . Consistente, uniforme. . . Constitución. . Construcciones en proceso. . Consolidar. Construction in process ledger . Cuentas Consolidated annual accounts Construction in progress . Cuentas . Obras en proceso. anuales consolidadas. Consolidated balance sheet . Mayor de obras en proceso. consolidadas. Constructive delivery Constructive total loss . Entrega simbólica. . Balance general consolidado. Consolidated financial statements . Pérdida total indirecta. . Consuetudinary law Estados financieros consolidados. Consolidated goodwill . Método de porcentaje constante. Uniformidad. . Derecho consuetudinario. . Plusvalía consolidada. Consolidated group . Industria de costos constantes. . Grupo consolidado. Consular invoice Consultancy ! . Factura consular. . Consultoría. C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Consultant, advisor Consumer Consumer behavior research Consumption expenditures . Consultor. . Consumidor. Consumption expenditures . Consumption function del consumidor. . Función consumo. . Conducta del Consumption function consumidor. Consumer convenience goods . Gastos de consumo. Investigación del comportamiento Consumer conduct . Gasto de consumo. . Función de consumo. . Derechos Consumption fund Consumption possibility frontier del consumidor. . Fondo de consumo. Consumer cooperative . Cooperativa de consumo. . Frontera de posibilidades de Consumer credit Consumer demand consumo. . Crédito al consumo. Consumption tax Contact exchange Container Container; packing Contaminant Content analysis Content motivation theories . Impuesto al consumo. . Demanda de . Cambio mercantil. consumidores. Consumer durables, durable goods . Contenedor. . Bienes duraderos. . Envase. Consumer durables; durable merchandise . Contaminante. . Bienes de consumo . Análisis de contenidos. duraderos. Consumer goods Consumer market . Bienes de consumo. Contentious act Continental system Contingency allowance; welfare fund . Mercado de . Acto contencioso. consumidor. Consumer panel . Motivaciones internas, teoría de. . Sistema continental. . Panel de consumidores. Consumer picketing . Piquetes de Contingency fund clientes. Consumer price index (CPI) . Fondo de previsión. . Fondo para contingencias. . Índice Contingency planning nacional de precios al consumidor . Planeamiento por contingencia. (INPC). Consumer profile Consumer sovereignty . Perfil del consumidor. . Soberanía del del. Contingency theory of management . Preferencia del de la. Contingency; exception principle . Superávit del consumidor. Consumism Consummation Consumption . Dirección por contingencia, teoría consumidor. Consumers surplus . Liderazgo por contingencia, teoría consumidor. Consumers preference Contingency theory of leadership . Contingencia. Contingent assets Contingent claims analysis . Consumismo. . Activo contingente. . Consumación. . Consumo. . Derechos contingentes, análisis de. ! C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Contingent cost Contingent found . Costo contingente. Contract purchasing; turnkey . Fondo de Contracting parties Contracting party Contraction, downturn, recession contingencias. . Partes contratantes. Contingent immunization . . Contratante. Inmunización contingente. Contingent interest . Condición de Contractor Contracts guaranty Contractual guarantee . Contratista. . Pasivo contingente. . Obligación contingente. Contingent order Contingent reserve . Contracción. hecho. Contingent liability Contingent obligation . Garantía de obra. . Garantía contractual. . Orden contingente. Contractual liability . Reserva Continuing audit file Contracyclical trading . Expediente . Posición contracíclica. continuo de auditoria. Continuity in advertising Contrarians Contravention; infringement . Contrarios. . Continuidad publicitaria. Continuous audit Continuous budget . Responsabilidad contractual. contingente. . Contravención. . Auditoría continua. . Presupuesto Continuous capitalization . Valor generado. . Coasegurado. . Capitalización continua. Continuous market Continuous production Contributed value Contribution Contribution clause Contribution margin . Aportación. continuo. . Producción continuada. Continuum approach to leadership . Liderazgo, aproximación continua al. Contra account Contra account Contraband; smuggling Contract carrier Contribution profit . Utilidad de contribución. Contribution theory . Teoría de contribución. Contributory negligence . Negligencia concurrente. . Contracuenta. . Cuenta regularizadora. . Contrabando. Contributory pension plan contratista. . Plan de retiro compartido. Contributory retirement system . Transportista Contract curves Contract job Contract negotiate Contract of carriage . Margen de contribución. . Mercado continuo. . Sistema de jubilación compartido. Control Control account; controlling account . Control. . Curva de contrato. . Contrato de trabajo. . Negociar contratos. . Contrato de transporte. Contract program . Contrato de suministro. Cuenta centralizadora. Control backlog . Control de trabajos atrasados. Control market . Contrato-programa. !! . Mercado testigo. . C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Control or controlling account Conversion cost Conversion date Conversion discount . Cuenta . Costo de conversión. de control. Control stock Controllable costs Controlled company . Fecha de conversión. . Acciones de control. . Costos controlables. Conversion factor Conversion parity . Sociedad . Factor de conversión. controlada. Controlled company corporation; sub company Controlled corporation Conversion premium . Corporación controlada. . Tasa de conversión. . Valor de conversión. . Vivienda . Canje. de precio tasado. . Cuentas colectivas. . Conversión. . Convertir. . Sociedad controladora. . Convertible Convertible bond Convertible currency Convertible money Convertible preferred stock . Convertible. sociedad dominante. . Bono convertible. . Función de . Divisa convertible. control. . Fondos convertibles. . Cartera de control. . Conurbación. Convertible puttable bond . Convocar a asamblea. Convertible share Convexity Conveyor; carrier Cooling the client out . Convexidad. . Interés convencional. . Transportador. . Préstamo convencional. Conventional rating scale Conventional; by agreement . Convencional. Convergence Convergence criteria . Convencer al cliente. Cooperation Cooperative Cooperative advertising . Cooperación. . Escala convencional de clasificación. . Convergencia. convergencia. . Bono convertible con opción de venta. . Acción convertible. . Convención. Conventional loan . Acción preferente convertible. . Convocar. Convention Conventional interest . Convertibilidad. Reservas para acciones de la Controlling interests Conurbation Convene Convene a meeting (to) Conversion price Conversion ratio Conversion value Conversion, swap Conversion; translation Convert (to) Convertibility; marketability; liquidity . Precio de conversión. . Economía controlada. Controlling function . Prima de conversión. Controlled economy; command economy Controlled-price housing unit Controlling company shares reserves . Paridad de conversión. . Compañía filial. Controlling accounts Controlling company . Descuento de conversión. . Criterios de . Cooperativa. . Publicidad cooperativa. Cooperative building . Cooperativa de propietarios. Cooperative counseling cooperativo. !" . Consejo C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Cooperative insurer Corporate seal Corporate state Corporate year Corporation Corporation de jure Corporation laws . Sello de la sociedad. . Cooperativa de seguros. Cooperative marketing . Estado corporativo. . . Año social. Comercialización cooperativa. Cooperative society . Corporación. . Sociedad cooperativa de consumo. Coordination Coordinative planning . Sociedades anónimas, . Coordinación. ley de. . Planeamiento coordinado. Co-plan Copper money Copropietor; joint proprietor Corporation of limited liability and public interest . Sociedad de . Plan conjunto. responsabilidad limitada de interés . Morralla. público. Corporation of limited liability; limited liability partnership; limited company. . Copropietario. Copyright Sociedad de . Derechos de autor; responsabilidad limitada. propiedad intelectual. Core management Core risk Corner the market Corporation of mixed liability . Directivos clave. . Sociedad de responsabilidad mixta. . Riesgo intrínseco. . Acaparar, mopolizar Corporation of supplementary liability suplementada. . Banca corporativa. . Libros institucionales. Corporation, public company, joint-stock company . Sociedad anónima. . Sociedad de Corporative regime capitalización. Corporate existence Corporate group Corporate income tax . Grupo de empresas. . Impuesto sobre sociedades. Corporate liabilities; corporate debts Corporativism Corporatize (slang) Corporeal inheritance . Corporativismo. . Corporizar. Correcting component . Componente correctivo. . Músculo corporativo. . Denominación social. . Herencia tangible. . Pasivo social. . Régimen corporativista. . Personas morales. Corporate muscle Corporate name Corporate net worth . Sociedad de responsabilidad el mercado. Corporate banking Corporate books Corporate enterprises Correction; adjustment Corrective discipline . Corrección. . Disciplina . Patrimonio correctiva. empresarial. Corporate planning Corrective model of control . Planeación . Modelo de control correctivo. empresarial. Corporate powers . Sociedad legal. . Facultades de las personas jurídicas. Corporate purpose; line of business Objeto social. Correlation Correlation coefficient . Correlación. . Coeficiente de correlación. . Correlation index !# . Índice de correlación. C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Correlation, multiple Cost elements Cost finding Cost ledger Cost method Cost of capital Cost of carry Cost of debt Cost of goods manufactured . Elementos del costo. . Correlación múltiple. Correlation, negative . Determinación del costo. . Correlación . Mayor de costos. negativa. Correlation, positive . Método del costo. . Correlación . Costo del capital. positiva. Correlative entry Correspondence Correspondent Correspondent accounts . Costo de acarreo. . Asiento correlativo. . Costo de la deuda. . Correspondencia. . Corresponsal. Cost of goods sold . Cuentas mutuas. Correspondent bank . Costo de los bienes producidos. . Costo de la mercancía vendida. Cost of improvements . Banco corresponsal. Corruption Cosigner Cosmopolitan Cosponsoring Cost Cost value Cost accounting Cost accounts Cost approach to value Cost of living Cost of living adjustment . Corrupción. . Costo de la vida. . Consignador. . Cosmopolita. . Ajuste salarial. Cost of living index . Copatrocinar. . Índice del coste de la vida. . Costo. Cost of money Cost of removal Cost of sales statement . Costo del dinero. . Valor de costo. . Contabilidad de costos. . Cuentas de costos. . Costo de remoción. . Estado de costo de ventas. . Valoración Cost of underutilization según costos. Cost benefit analysis . Costo del tiempo extra. . Costo de subactividad. . Costo/beneficio, Cost or market Cost planning Cost plus contract Análisis de. . Costo o mercado. Cost center Cost classification . Centro de costo. . Planeación de costos. . Clasificación de costos. . Contrato en administración. Cost containment Cost control Cost controlling Cost curve Cost cycle Cost department . Contención de costes. . Costos, control de. . Precio de costo o valor de mercado. . Curva de costo. Cost principle . Ciclo de los costos. . Principio del precio de adquisición. . Departamento de Cost records Cost recovery Cost reduction Cost report . Registro de costos. costos. . Distribución de costos. análisis. . Costo más margen. . Precio de costo. . Control de costos. Cost distribution Cost effectiveness Cost plus pricing Cost price Cost price or market value . Costo-efectividad, . Recuperación del costo. . Reducción del costo. . Informes de costos. !$ C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Cost sheet Cost system Cost type of contract Countersign; check passports . Hoja de costos. . Sistema de costo. Countersignature; validation Countervailing credit . Contrato por administración. . Refrendo. . Crédito Cost unit Cost volume profit analysis compensatorio. . Unidad de costo. Countervailing power . Análisis Counter-vailing products . Sistema de costos . Productos compensadores. por órdenes de pedido. Costing Costing system Cost-push inflation; cost inflation Country bank Country risk Coupling up Coupon Coupon effect Coupon leverage . Banco del interior. . Costeo. . Riesgo país. . Sistema de costos. . Acoplamiento. . Inflación de costos. . Cupón; formulario-cupón. . Consejo de . Efecto cupón. asistencia. Counseling Counselor, adviser Count Count sheet Counter Counter purchase Counter purchasing Counter trade Counter value; comptroller Counterclaim Countercyclical policy . Fuerza compensadora. costo-beneficio. Cost-by-order system Council for Mutual . Refrendar. . Asesoramiento. . Apalancamiento de cupón. Coupon payments Coupon profitability . Asesor. . Pago de cupones. . Recuento. . Rentabilidad por cupón. . Hoja de conteo. Coupon; scrip dividend Court notification Court of Auditors Court of Justice; Tribunal Court order Court; tribunal Covariance Cover note Cover; coverage; hedging, to hedge . Cupón. . Mostrador. . Notificación judicial. . Contra entregas. . Tribunal de Cuentas. . Contracompra. . Comercio compensatorio. . Contralor. . Contra demanda. . Política contracíclica. . Tribunal. . Apremio. . Juzgado. . Covarianza. . Documento de cobertura. Counterfeit Counterfeit goods Counterfeit money Countermand Countermeasure Counter-party Counterparty payment . Falsamente. . Artículos falsificados. . Moneda falsa. . Cobertura. Coverage ratio; hedge risk . Razón de cobertura, cobertura de riesgo. . Contraorden. . Contramedida. Coverage writing Covered issue Covered option Covered position Covered risk Covering; Cover Craft . Venta cubierta. . Emisión cubierta. . Contra parte. . Opción cubierta. . Pago de . Posición cubierta. contrapartida. Counterparty, adjusting entry . Contrapartida; asiento de ajuste. . Riesgo cubierto. . Cubrir. . Oficio. !% C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Crash Crawling peg Cream Creative accounting Credit investigation . Crack (bursátil). . Deslizamiento controlado. . Flor y nata, la. Credit life insurance . Contabilidad Creative boutiques Creative destruction Credit limit; credit line . Límite de crédito. . Servicios creativos. . Destrucción Creativity Credential Credit Credit account Credit an account (to) Credit line; credit facility; line of credit Credit market Credit memorandum; credit note . Mercado crediticio. . Creatividad. . Credencial. Credit multiplier . Cuenta acreedora. . Acreditar una Credit application Credit authorization/verification Credit note; Credit memorandum . Nota de abono o de crédito. . Solicitud de crédito. Credit on a stand alone basis Credit overrun Credit policy Credit portfolio; loan portfolio . Exceso de crédito. créditos. Credit balance Credit bureau Credit capacity; credit worthiness . Crédito personal. . Autorización/verificación de . Política crediticia. . Saldo acreedor. . Oficina de crédito. . Capacidad de crédito. . Cartera de crédito. Credit position Credit rating Credit rating agency . Posición acreedora. . Calificación crediticia. . Capital crediticio. . Tarjeta de . Cierre de crédito. . Condiciones de pago. . Cooperativa de crédito. . Departamento de créditos. . Agencia de calificación crediticia. Credit rationing crédito. Credit closing Credit contract Credit cooperative; Union credit . Multiplicador monetario. cuenta. Credit capital Credit card; prestige card . Nota de crédito o de Abono. . Crédito. . Racionamiento del crédito. Credit report Credit right Credit risk. Credit sale; short sale Credit seniority Credit system Credit terms Credit union Credit worthy Credit; Wealth Creditable tax . Informe crediticio. . Derecho de crédito. Riesgo de crédito. . Venta a crédito. . Prelación de créditos. . Asiento de abono, de . Sistema crediticio. crédito. Credit extensión Credit institutions . Prorroga de crédito. . Instituciones de crédito. . Documento de crédito. Credit insurance . Plazos. . Unión de crédito. . Crédito solvente. Credit instrument . Línea de crédito. creativa. Credit entry . Seguro de vida en forma de préstamo. creativa. Credit department . Investigación sobre un crédito. . Haber. . Impuesto acreditable. . Seguro crediticio. !& C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Creditor Creditors meeting Creditors settlement . Acreedor. Crossed rates. Cross-elasticity Cross-holding Cross-referencing Cross-section analysis Cotizaciones recíprocas. . Junta de acreedores. . Convenio de acreedores. Credits outstanding Creeping inflation Creeping tender offer . Elasticidad cruzada. . Participación cruzada. . Referencias cruzadas. . Crédito vigentes. . Inflación progresiva. . Adquisición furtiva. Criminal liability . Análisis de sección cruzada. Crowding-in effect Crowding-out effect Crunch Cum dividend Cumulative annual increase in population . Efecto de atracción. . Efecto de expulsión. . Responsabilidad penal. Criminal proceedings . Con dividendo. . Procedimiento penal. Critical incident Critical path method . Incremento . Incidente crítico. . Método de la ruta crítica. Critical resource factor demográfico acumulativo anual. Cumulative balance of migration . Componente migratorio. . Factor crítico de recursos. Critical size Crop hail insurance . Crack. Cumulative dividends . Dividendos acumulativos. . Tamaño crítico. pedrisco. Crop insurance Cross a check Cross entry Cross footed Cross hedge Cross index to Cross rate Cross reference Cross-check Cross-check; Cross-foot Cumulative interest Cumulative preferred stocks . Interés acumulable. . Seguro contra el . Seguro de cosechas. Cumulative quantity discount . Cruzar un cheque. cantidad. Cumulative stock Cumulative Voting . Acción acumulativa. . Sumas cuadradas. . Cobertura cruzada. . Votación acumulativa. . Indicar. Curable depreciation . Cotización cruzada. . Verificación cruzada. Currency Currency and demand deposits . Moneda en circulación. . Sumar vertical . Cláusula de Currency area Currency basket Currency convertibility . Área monetaria. . Cheque cruzado. Cambio cruzado. . . Apreciación monetaria. insolvencia cruzada. Crossed check; account only check . Depósitos a la vista y en efectivo. Currency appreciation y horizontalmente. Crossed exchange. Crossed loan; back-to-back loan . Depreciación saneable. . Referencia cruzada. Crédito cruzado. . Descuento acumulativo por . Asiento cruzado. Cross-default clause . Acciones preferentes acumulativas. . Cesta de moneda. . Convertibilidad monetaria. Currency depreciation monetaria. !' . Depreciación C Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Currency devaluation . Devaluación monetaria. Currency exchange Currency futures contract Current money Current operation expenditures . Moneda circulante. . Cambio de divisa. . Contrato de futuros sobre divisas. Currency issue . Derrama de efectivo. . Cláusula de opción sobre divisa. Currency risk; Exchange rate risk Currency, payable to the bearer . . Billete, Balanza por Current yield Current; money supply; working capital Circulante. Current; prevailing Current-dividend preference . . Derecho de cobro privilegiado o preferente. Curriculum vitae; abstract cuenta corriente. Current account balance surplus . Currículum vitae. Superávit por cuenta corriente. . Déficit por cuenta corriente. Current account; checking account . Cuenta corriente. Cushion checking (credit) . Emisión de cheques cojín (crédito). Custodian (entities) . Entidades depositarias. Custody expenses. Custody; escrow Custom entry form Gastos de custodia. . Presupuesto corriente. . Custodia. . Costo actual. . Cupón de bono vigente. Current earnings distribution . Formulario de declaración de aduanas. Custom quotas Customer account . Cuotas arancelarias. . Distribución actual de los ingresos. . Cuenta de compensación. . Valor actual de salida. Current expense; current charges Customer accounts receivable . Débito a clientes. . Gasto corriente. Current investments; investment in securities Current liabilities Current market value . Inversiones en valores. . Pasivo circulante. . Valor actual del Customer credit Customer departmentation Customer receivables Customer; client Customers ledger; accounts receivable ledger Customers notes receivable . Crédito a clientes. . Secciones. . Clientes. . Cliente. . Mayor de clientes. mercado. Current maturity . Valor . Vigente. . Moneda. Current exit value Current value accounting . Rendimiento actual. pagable al portador. Current budget Current cost Current coupon bond . Transferencias corrientes. contable actual. Riesgo de tipo de cambio. Current account deficit . Plan corriente. . Índice actual. moneda. Currency; coin Current account balance. Current plan Current price Current ratio Current transfers . Precio actual. . Emisión de papel Currency leakage Currency option clause . Gastos corrientes de operación. . Vencimiento actual. . Documentos a cargo de clientes. ! . C Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Custom-free Customs Customs Customs administration . Libre de impuesto aduanal. . Depósito aduanero. . Aduana. . Aduana; derechos de aduana. Customs; customs duties . Derechos de aduana. . Autoridad Customs; duties paid Cut Cutback Cutback; shading Cutoff Cutoff bank statement . Derechos pagados. aduanera. Customs certificate Customs warehouse; bonded warehouse . Certificado de . Cortar. . Recorte de personal. aduana. Customs clearance Customs document . Despacho aduanero. . Documento aduanero. Customs duties Customs duty Customs nomenclature . Recortar. . Corte (de inventarios). . Derechos arancelarios. . Derecho aduanero. . Nomenclatura arancelaria. Cutoff date . Fecha de corte (de operaciones). Cutoff rate Cutthroat competition . Porcentaje descontado. Customs preference system . Sistema de Customs preferences . Preferencia aduaneras. Customs regulations Cycle Cycle billing Cycle counter Cyclical budget Cyclical budget deficit . Ciclo. . Facturación cíclica. . Legislación de aduanas. Customs tariff Customs tariff/duties . Contador de ciclos. . Presupuesto cíclico. . Arancel. . Arancel de Aduanas. Customs territory Customs union Customs valuation Customs warehouse . Competencia de eliminación. preferencias aduaneras. . Déficit público cíclico o endógeno. Cyclical fluctuation Cyclical forecast Cyclical inflation Cyclical stock Cyclical unemployment . Fluctuación cíclica. . Área aduanera. . Previsión cíclica. . Unión aduanera. . Inflación cíclica. . Avalúo de aduana. aduaneros. . Corte del estado de situación bancaria. . Acción cíclica. . Depósitos cíclico. ! . Desempleo D Daily cash statement Day loan; Morning loan . Estado diario de . Préstamo diario. caja. Daily ledger; journal book Daily reports Damage (to) Damage and loss Damage; harm; loss; injury Danger of entry Data bank Data center Data communications Day of delivery Day order Daylight trading . Día de entrega. . Libro diario. . Orden diaria. . Situación diaria. . Dañar. . Comercio de un solo día. . Daños y perjuicios. Days inventory Days of grace Days of grace Days payable Days receivable Days to expiry . Días de inventario. . Daño. . Días de cortesía. . Peligro de entrada. . Plazo razonable. . Banco de datos. . Días de pago. . Centro de datos. . Comunicación de . Días de cobro. . Días por transcurrir datos. Data dictionary Data entry Data set Date Date of acquisition (seguros). . Diccionario de datos. Days wages, daily wage; wage De facto De luxe items Dead letter Dead pledge Deadheading Deadline Deadweight Deal stream Deal; bargain Dealer imprint; watermark Dealer salesmen . Captación de datos. . Jornal. . De hecho. . Conjunto de datos. . Artículos de lujo. . Fecha. . Carta inmovilizada. . Fecha de adquisición. . Pignoración vencida. Date of paper Date of payment Dated bond Dating Dation in payment DAX index Day bill Day count basis. . Promoción por méritos. . Fecha del documento. . Fin de plazo, plazo límite. . Fecha de pago. . Peso muerto. . Bono de vencimiento fijo. . Prórroga. . Busca-fondos. . Dación en pago. . Trato. . Filigrana. . Índice DAX. . Letra de cambio a plazo fijo. . Vendedores, comerciantes. Cálculo de días. Dealer tie-in ! . Lista de distribuidores. D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Dealer; distributor Dealing with clients Dear Dearth Debenture Debt write-off and delay; reduction and moratorium of debt . Distribuidor. . Quita y espera, . Trato con clientes. reducción y moratoria de la deuda. . Caro. Debt/equity swap . Carestía. Debt; Borrowed funds; liabilities . Obligación quirografaria (sin garantía hipotecaria). Debenture bonds Debenture ledger Debt; obligation; liability. Debtor account, to be in the red Deuda. . Registro de obligaciones. Debit Debit account Debit balance Debit card Debit entry Debit memo Debit note; debit memorandum . Recursos ajenos. . Bonos comerciales. . Saldo en números rojos. Debtor nation Debtor; account debtor Debt-to-equity ratio; debt to capital ratio . Débito. . Nación deudora. . Cuenta deudora. . Deudor. . Saldo deudor. . Tarjeta de débito. . Nivel de endeudamiento, rango de. . Asiento de débito. Debureaucratization . Nota de cargo. . Desburocratización. . Nota de Decapitalization Decedent Deceit; fraud Decentralization Decentralize Decimal notation Decimal tabulating Decision making Decision of coordination . Descapitalización. cargo o Débito. Debit of charge; debit entry . Difunto. . Asiento de cargo. Debit; debit side Debt capital Debt finance Debt financing Debt instrument Debt limit Debt management . Canje de deuda por inversión. . Dolo, fraude. . Debe, lado deudor. . Descentralización. . Capital adeudado. . Descentralizar. . Débitos financieros. . Notación decimal. . Financiar una deuda. . Tabulación decimal. . Instrumento de deuda. . Toma de decisiones. . Límite de endeudamiento. Decision theory Decision theory model deuda. Debt monetization . Decisión de coordinación. . Administración de la . Teoría de la decisión. . Monetización de la Deuda. Debt obligations Debt ratio Debt restructuring . Modelo teórico de decisión. . Obligaciones de deuda. Decision to participate . Reestructuración de . Decisión de participar. . Tasa de apalancamiento. Decision to produce . Decisión de producir. deuda. Debt service Debt to equity ratio . Servicio de la deuda. . Razón de endeudamiento. Debt to net worth ratio Decision tree Declaration Declaration date Declaration of trust . Árbol de decisiones. . Declaración, demanda. . Fecha de declaración. . Razón de exigibilidad de capital. fideicomiso. ! ! . Declaración de D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Declaration; statement Declaratory judgment Deed of release . Declaración. . Cancelación de hipoteca. . Juicio Deed of surrender Deed of trust Deed of trust; Assignment declarativo. . Título de cesión. Declaratory registration . Acta . Escritura de garantía. constitutiva. Declared dividends . Dividendos Deed of trust; Trust deed declarados. Declared value Decline stage Declining balance depreciation method . Cesión (a un fideicomisario). . Valor declarado. . Escritura de fideicomiso. Deed, general warranty . Etapa de declive. . Depreciación con doble tasa . Documento de garantía general. Deed, special warranty (método de). . Documento de garantía especial. Declining-balance method . Sistema de amortización decreciente. Declining-balance repayment . Surtido de mercancías, gran. . Desfalco, . Método de descomposición. Decrease Decreasing costs Decree Decree-law Decrement; diminution Deductible Deductible clause Deductible expenditures. malversación. Default Defaulter stockholder . Mora. . Disminución. . Costos decrecientes. . Accionista moroso. Defaulter; deadbeat; nonperforming . Fallo, decreto. . Decreto-ley. . Moroso. . Decremento. Defeasance clause . Cláusula de anulación. . Deducible. . Cláusula deducible. Gastos deducibles. Deductible expense Deductible insurance Deduction Deduction from income; income deductions . Gasto deducible. . Seguro deducible. . Deducción. . Deducciones de los ingresos. Deduction from taxable income . Deducción de la base gravable. Deductive method Deed Deed costs . Escritura. . Profundo. . Amortización regresiva. Decomposition method Deed; public deed; indenture Deep Deep stock Defalcation; embezzlement . Método deductivo. . Escritura (de propiedad). . Gastos de escrituración. Defeasible Defect; fault Defective sample Defective work . Anulable. . Defecto. . Muestra defectuosa. . Trabajo defectuoso, producción defectuosa. Defend-and-hold strategy . Estrategia de defensa y mantenimiento. Defense against acquisitions . Defensas contra adquisiciones. Defense fund Defense mechanism . Fondo de defensa. . Mecanismo de defensa. Defensive behavior Defensive investment . Conducta defensiva. defensiva. ! " . Inversión D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Defensive merger Defensive technology . Fusión defensiva. . Tecnología Deferred sale contract . Contrato de venta de pago aplazado. . Diferir, posponer. . Diferimiento de Deferred stock Deferred tax Deferred wage increase . Acción diferida. . Impuesto diferido. pagos. Deferrals Deferred annuity . Anticipos. . Incrementos salariales diferidos. . Renta vitalicia Deferred; post postponed aplazada. Deferred assets Deferred charges Deferred compensation . Diferido, pospuesto. . Activo diferido. Deficiency; lack. Deficiency; Shortage Deficit budget. Deficit financing Deficiencia. . Cargos diferidos. . Compensación . Faltante. Presupuesto deficitario. diferida. Deferred coupon bond . Bono con cupón . Financiamiento del déficit. diferido. Deferred credit Deferred dividends . Gasto del Déficit. . Dividendos diferidos. Deferred expense Deferred gross profit on installment sales . Gasto diferido. . Utilidad bruta diferida en ventas a plazos. Deferred income Deferred income tax Deficit of funds Deficit spending Deficit weight Deficit; shortfall; deficiency Defined contribution . Déficit de fondos. . Crédito diferido. . Déficit de peso. . Déficit. . Contribución definida. Definition Definitive bonds Deflate Deflation Deflationary gap Deflationary gap Defray, pay Defunct company Degree of freedom (DOF) . Definición. . Utilidades diferidas. . Bonos definitivos. . Impuesto sobre la . Deflactar. renta diferido. Deferred income taxes; deferred tax . Impuestos diferidos. Deferred indebtedness Deferred interest Deferred liability Deferred maintenance . Deuda diferida. . Intereses diferidos. . Pasivo diferido. . Mantenimiento . Deflación. . Brecha deflacionista. . Vacío deflacionario. . Sufragar. . Sociedad extinguida. . Grado de libertad. diferido. Deferred payment Deferred payment sale . Pago diferido. . Venta con pago diferido. Dehire; dismiss Delay Delayed broadcast Delayed opening Delayed payment surcharge . Despedir. . Morosidad. . Emisión retardada. Deferred price Deferred profits Deferred repairs . Precio diferido. . Utilidad diferida. diferidas. . Ingresos diferidos. defensiva. Defer; postpone Deferral of payment Deferred revenues; deferred income . Reparaciones . Apertura aplazada. demora. Delegate (to) ! # . Delegar. . Interés de D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Delegated strategy Demand schedule Demand-pull inflation . Tabla de demanda. . Estrategia por delegación. Delegation of authority Democratic leadership autoridad. Delegation; branch; office Delimiter Delinquent collection letter Demography Demolition clause . Demografía. . Delimitador. . Carta para . Cláusula de demolición. cobros atrasados. . Intereses morosos. . Costo de entrega. Demonetization Demonetization of gold . Desmonetarización. . Desmonetización del oro. . Entrega. Demonetize Demonstration effect . Desmonetizar. . Fecha de entrega. . Gastos de . Efecto demostración. distribución. Delivery of goods . Liderazgo democrático. . Delegación. Delinquent interest Delivered cost Delivery Delivery date Delivery expenses . Inflación de demanda. . Delegación de Demotions Demurrage Demurrer; qualification Denationalization Denomination of origin; . Descensos de rango. . Entrega de . Demoras. mercancías. Delivery order Delivery risk Delivery time Delta coefficient Delta neutral hedge . Excepción. . Orden de entrega. . Desnacionalización. . Riesgo de entrega. . Plazo de entrega. . Coeficiente delta. Denomination of the bond . Cobertura delta . Denominación del bono. neutral. Demand curve Demand debt Demand deposit; sight deposit Density; bulk density Denunciation; accusation. Deontology Department Department (Government) . Densidad. . Curva de la demanda. Denuncia. . Deuda a la vista. . Deontología. . Depósito a la vista. Demand elasticity . Denominación de origen. . Departamento. . Elasticidad de la demanda. . Dependencia (Gobierno). Demand for money Department manager . Demanda del dinero. . Jefe de departamento. Demand function Department overhead costs . Función de la demanda. . Costos indirectos departamentales. Demand loan; sight loan . Préstamo a la Department store vista. . Tienda o almacén de departamentos. Demand monopoly; buyers monopoly . Monopolio de demanda. Demand note Demand price Demand scarcity Department treasury Departmental charges . Tesoro público. . Pagaré a la vista. . Precio de demanda. . Cargos departamentales. Departmental classification . Clasificación de los departamentos. . Escasez de demanda. ! $ D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Departmental sales journal Deposits in transit . Diario de Deposits on bids Dependent Dependent company; subsidiary company Dependent nations . Dependiente. Deposit-taking entity . Entidad de deposito. . Naciones Depot store Depreciable Depreciate (to) Depreciated cost Depreciated currency . Comercio de moda. dependientes. Depletable asset Deplete monetary reserves . Depreciable. . Activo agotable. . Depreciar. . Reducir las reservas monetarias. Depletion Depletion allowance . Costos depreciados. . Agotamiento. Deposit Deposit contraction . Moneda depreciada. . Provisión por Depreciation Depreciation base deterioro. . Depreciación. . Depósito. Deposit creation multiplier . Depreciación, base de la. . Restricción de Depreciation charges depósitos. . Gastos de amortización. . Depreciation methods Multiplicador de la creación de depósitos. . Métodos de amortización. . Depósitos monetarios. Depreciation on revaluation Depreciation rate Depreciation schedule depósitos. . Tasa de depreciación. . Depósitos del Gobierno. . Fondo de Depressed area Depression; slump Depth of market . Área deprimida. . Seguro de depósitos. . Depósito de mercado. . Prima depósito. Deregulation Derivate instruments; options . Desregulación. . Restitución del depósito. . Ficha de depósito. . Derivative departments . Recibos de . Confesión judicial. . Depositante (en un banco). . Departamentos derivados. Derivative instruments depósito. . Depósitos. . Derivados (instrumento bursátil). Comisión de custodia. Depositary receipts . Depresión. . Profundidad de valores. Deposit premium Deposit refund Deposit slip Depositary fee; Transfer agent fee . Plan de amortización. Garantía de Depósitos. Deposit insurance Deposit of securities . Depreciación de la reevaluación. . Expansión de los Deposit funds Deposit Guarantee Fund Deposition Depositor Deposits . Depósitos sobre licitaciones (u ofertas). . Empresa dependiente. Deposit currency Deposit expansion . Depósitos en tránsito. ventas departamental. . Instrumentos derivados. Derived demand; consequent demand Demanda derivada. Derogation ! % . Derogación. . D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Descending-price open outcry auction . Development loan Description of pieces and contents . Descripción de bultos y contenido. Descriptive billing Descriptive decision making Development plan Development poles; growth centers . Plan de desarrollo. . Toma de Deviation, standard (SD); standard variance Deviation; variance Dexterity test Diagonal communication . Desviación estándar. decisiones descriptivas. . Modelo descriptivo. . Investigación descriptiva. Desertification Design Designate officer Desired investment Desk jockey (slang) Desk work Deskilled Detail operation schedule . Desviación. . Prueba de destreza. . Comunicación diagonal. . Desertificación. Diagonal expansion . Diseñar, proyectar. . Agente designado. . Inversión deseada. . Chupatintas. . Trabajo de escritorio. Diagram Dialectic process of change . Diagrama. . Programa de Diamond Diamond-water paradox . Paradoja del agua y los diamantes. Diary method Dictatorship of the proletarians . Método diario. . Estudio detallado. . Detallado. . Dictadura del proletariado. . Auditoría detallada. Differed wage, accrued wage . Pormenorizado. . Coeficiente de determinación. . Propiedades . Salario diferido. Difference Differential advantages . Diferencia. . Determinismo. . Ventajas diferenciales. Differential analyzer determinantes. Devaluated currency . Proceso . Diamante. control detallado. Determinism Deterministic properties . Expansión en diagonal. dialéctico de cambio. . Trabajo no calificado. Detail survey Detailed Detailed audit Detailed; Itemized Determination coefficient . Polos de desarrollo. . Efectos descritos. Descriptive model Descriptive research . Desarrollo de préstamo. Puja abierta hacia abajo. . Analizador diferencial. . Moneda devaluada. Devaluation. Devalue Developing Development Development and disposition Differential costs Differential income Differential interest . Costos diferenciales. . Renta diferencial. Devaluación. . Desvalorar. . En vías de desarrollo. Differential marginal productivity . Productividad marginal diferencial. . Desarrollo. . Differential oligopoly . Gastos de . Oligopolio diferencial. Fraccionamiento y venta. Development expense . Intereses diferenciales. Differential piece-rate system diferencial de paga. desarrollo. ! & . Sistema D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Differential; spread Differentiated marketing Direct expenditures; direct expenses . Diferencial. . Direct expense Direct financial compensation Comercialización diferenciada. Differentiation Diffusion theory . Gastos directos. . Gasto directo. . Diferenciación. . Dispersión, teoría de la. . Compensaciones directas. Direct financing Direct foreign investment . Financiación directa. Digital recording Diligence; proceeding Dilution Dimension of planning . Grabación digital. . Inversión extranjera directa. . Diligencia. Direct hedge. Direct input Direct investment Direct labor Direct liabilities Direct material Direct method Direct ownership Direct package Direct placement Direct posting Direct quotation Direct reduction mortgage Cobertura directa. . Dilución. . Dimensión de la planificación. . Entrada directa. . Inversión directa. Diminishing marginal utility . Utilidad marginal decreciente. Diminishing marginal utility law . Mano de obra directa. . Pasivo directo. . . Materiales directos. Utilidad marginal decreciente, ley . Método directo. de la. Diminishing relative values . Valores . Paquete directo. relativos decrecientes. Diminishing returns . Absoluto dominio. . Rendimientos decrecientes. . Colocación directa. . Pase directo. Diminishing utility . Utilidad . Cotización simple. decreciente. Diminution Diminution in value Direct acquisition Direct advertising Direct charges Direct confirmation . Disminución, rebaja. . Reducción directa de hipoteca. . Descrédito. Direct selling Direct tax Direct taxes; assessed taxes . Venta directa. . Adquisición directa. . Publicidad directa. . Impuesto directo. . Impuestos directos. . Cargos directos. Direct write-off method . Confirmación . Método de saldo directo. directa. Direct consultations Direct control Direct cost Direct costing; direct cost . Consulta directas. . Liderazgo directivo. . Control directo. Direct-labor costs . Costo directo. . Costos de mano de obra directa. Direct-mail advertising . Costeo directo. Direct debit draft Direct estimation; direct evaluation . Publicidad por correo. . Domiciliada, letra. Direct-mail list Director; principal, manager Directorate Directors fees . Listado de direcciones. . Estimación directa. Direct evaluation Directive leadership . Estimación objetiva. . Director. . Directorio. . Honorarios a directores. ! ' D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Directors meeting Dirt-cheap price Dirty floating; dirty float Discount line; line of discount . Junta de directores. . Línea de descuento. . Precio irrisorio. Discount period Discount points Discount rate Discount rate; discount yield . Periodo de descuento. . Flotación sucia. . Puntos de descuento. Dirty price Disability Disability income . Precio sucio. . Tipo de descuento. . Incapacidad. Discount sale Discount value Discount; rebate Discountable instrument incapacidad laboral. . Venta con descuento. Disaster Disbursements Discharge Discharge a mortgage; release a share . Siniestros. . Valor de descuento. . Egresos. . Descuento. . Liberación. . Papel indirecto. . Discounted accounts receivable Levantar hipoteca. Discharge of contract . Tasa de descuento. . Subsidio por . Cuentas por cobrar descontadas. . Cumplimiento de Discounted bill Discounted bill advance . Efecto descontado. contrato. Disciplinary action Disciplinary layoff . Acción disciplinaria. . Suspensión de . Disciplina. . Denegación de opinión. Disclose Disclose financial issues financiero. . Descuentos de . Descartar una noticia. Discounts and advances . Descuentos y anticipos. . Revelación. . Declaraciones informativas. Discounts received . Descuentos recibidos. . Mercado Discovery period Discretionary account . Periodo de exhibición. discontinuo. . Descontar. . Cuenta discrecional. . Importe del descuento. Discount and interest paid Discount bond Discount dividend Discretionary costs . Costos discrecionales. . Intereses y descuentos pagados. Discretionary policy . Política discrecional. . Bono de descuento. Discrimination Disentitlement Disequilibrium; imbalance . Discriminación. . Descontar dividendos o derecho. Discount factor Discount house Discounting of bills Discounting the news . Descubrimiento del problema Disclosure Disclosures Discontinuous market . Tasa de rendimiento descontada. letras. . Aflorar. Discount Discount amount Discounted note Discounted rate of return . Pagaré descontado. empleo y sueldo. Discipline Disclaimer of opinion . Anticipo sobre letra de cambio. . Factor de descuento. . Desamortización. Desequilibrio. . Casa de descuento. !! . D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Disguised unemployment . Desempleo encubierto. Dishonored Dishonored debt Disinflation Disintermediation Disinvestment; negative investment Disproduct Disqualification . Producto nocivo. Dissaving; negative saving. . Impagado. . Desintermediación. Dissolution (partnership) . Dissolve Distant Distrain; seizure Distress for rent . Disolver. . Remoto. . Abatimiento de las barreras al comercio. . Embargo. . Embargo por impago de alquiler. . Desestimar. Distress selling Distress-warrant Distributable income; distributable profit. Distribute (to); allocate (to); prorate (to) Distributed profits . Venta forzada. . Cesantía. . Cesantía en edad avanzada. Dismissal indemnity; layoff dismissal pay Dismissal payment Dispatch; firm Dispatcher Dispatching; issuance Dispenser Dispersion Displaced Displacement; shift Display fixtures . Indemnización por despido. . Cesantía, pago por. . Despacho. . Expedidor. . Expedición. . Expendedor. . Dispersión. . Desplazado. . Desplazamiento. . Enseres para exhibición. Disposable income; earned income Disposable personal income . . Ingreso . Distribuir, repartir, prorratear. . Utilidades distribuidas. Distribution Distribution center . Distribución. . Centro de distribución. Distribution cost Distribution cost analysis . Costo de distribución. . Análisis del costo de distribución. Distribution function . Función de Distribution network . Red de Distribution of income . Distribución de resultados. . Renta personal disponible. Disposals of capital assets. Utilidad por repartir. distribución. nacional disponible. Disposable personal income . Orden de embargo. distribución. Renta disponible. Distribution of staff. Distribución del personal. Disposición de activos fijos. Dispose of Disposed Dispossess . Disolución (de una sociedad). Desinversión. Dismiss Dismissal Dismissal in old age Desahorro, ahorro negativo. . Desinflación. Dismantling of trade barriers . Incapacitación, descalificación. . Vencido no pagado. . Disponer. Distributíon shípment Distribution theory . Dispuesto. . Desposeer, desahuciar. . Cargamento para distribución. . Teoría de distribución. Distribution, allocation. !! Reparto. D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Distributive leadership Dividend yield . Liderazgo Distributive variable Dividends Dividends from investments . Dividendos. . Variable distributiva. Diversifiable risk Diversification Diversification of risks Dividends in arrears . Diversificación. . Diversificación Dividends in kind . Dividendos en especie. . Desviación durante Dividends on shares; Stock dividends el tránsito. Diversion of trade . Dividendos atrasados. de riesgos. Diversion in transit . Dividendos sobre inversiones. . Riesgo diversificable. . Dividendos en acciones. . Desviación de Dividends paid Dividends payable . Dividendos pagados. comercio. Divest-and exit strategy . Estrategia de Divided interest Dividend Dividend account . Dividendos por pagar. liquidación. Dividends per share . Parte del interés. Dividends received . Dividendos Dividends tax; accumulated profit tax . Cheque por dividendos. . Impuestos sobre dividendos. . Controversia de Divisibility Division of labor Division; split Divisionalization Documentary bill Documentary classification . Divisibilidad. dividendo. Dividend cover Dividend distribution . División del trabajo. . Cobertura de dividendo. . División. . Reparto de dividendos. . Divisionalización. Dividend pay out ratio . Porcentaje de . Giro documentado. pago de dividendos. Dividend per share . Dividendo por Dividend rate Dividend reinvestment plan Documentary credit . Porcentaje de dividendos. . Remesa documentaria. Documents Documents; note Dollar Dollar cost averaging . Restitución de . Documentos. dividendos. Dividend stabilization reserve . Crédito documentario. Documentary remittance . Plan de reinversión de dividendos. Dividend restitution . Clasificación de documentos. acción. . Documento. . Reserva . Dólar. para regularización de dividendos. . Impuesto sobre . Compra de valores a costo fijo. dividendos. Dividend thesis Dividend washing . Dividendos recibidos. pendientes en libros. Dividend check Dividend controversy . Dividendos por acción. . Dividendo. Dividend tax . Rentabilidad por dividendo. delegacional. . Dividendos, tesis de los. . Lavado de dividendo. !! Dollar drain (gap) . Fuga de dólares (desequilibrio). D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Dollar exchange standard Double counting (entry) . Patrón de cambios-dólar. Dollar merchandise plan Double entry Double entry bookkeeping . Plan . Partida doble. comercial. Dollar overhang Dollar shortage Dollarization Domain; possession; ownership . Exceso de dólares. . Contabilidad por partida doble. Double entry system . Déficit de dólares. . Sistema de la partida doble. . Dolarización. Double indemnity Double insurance Double set of books Double taxation Double taxation agreement . Indemnización doble. . Dominio, posesión, propiedad. Domestic assets Domestic company Domestic concerns . Doble contabilización (entrada). . Seguro doble. . Activos nacionales. . Doble contabilidad. . Empresa nacional. . Doble imposición. . Empresas nacionales. . Convenio para evitar la doble imposición. Domestic corporation Double taxation tax credit . Compañía nacional. . Deducción por doble imposición. Domestic demand Domestic exchange Domestic savings Domestic trade; domestic commerce Double taxation; double-tax . Demanda interna. . Cotización nacional. . Comercio interior. . Panel doble. . Coalición . Anuncio de doble página. dominante. Double-punch Doubloon Doubtful Doubtful accounts Doubtful assets Doubtful collectibility Doubtful customer receivables . Doble perforación. . Dominación. . Superávit donado. . Donación, obsequio. . Doblón. . Dudosos. . Cuentas dudosas. . Donativos. . Huelga de presión. . Vendedor de puerta en puerta. Dormant account . Balance general en forma de cuenta. Double-decker Double-page spread . Domésticas. Domination Donated surplus Donation; gift Donations Doomsday strike Door-to-door selling Double witching hour Double-account form balance sheet . Doble hora bruja. . Ahorro interno. Domestics Dominant coalition . Doble tributación. . Cuenta de poco . Activo dudoso. . Cobro dudoso. . Clientes dudosos. Dow theory Dow-Jones averages Down balance Down payment . Dow, teoría de. movimiento. Dormant company Dormant partner; secret partner . Sociedad inactiva. . Socio secreto. Double Double coincidence of wants . Saldo para el cierre. . Enganche, anticipo a cuenta. . Doble. coincidencia de deseos. . Dow-Jones, índices. . Doble Down periods Downsizing . Periodos de cierre. . Redimensionamiento. !!! D Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Downstairs merger Downward channel Downward communication . Fusión descendente. Dual recapitalization . . Recapitulación dual. Comunicación descendente. Dual savings plan . Borrador. . Sistema doble de ahorro. . Aceptación de la letra Due date Due diligence Due from employees . Vencimiento, fecha de. de cambio. Draft law Draft project Draft; bill of exchange Drafts and bills sight notes . Diligencia debida. . Proyecto de ley. . Anteproyecto. . Deudas de empleados. . Giro. Due from officers . . Deudas de funcionarios. Documentos de cobro inmediato. Draw a draft Draw; to issue Drawback . Mercado de trabajo dual. . Canal descendente. Draft Draft acceptance Dual labor market Due process of law; action Due-date notice Dues and subscriptions . Girar una letra. . Proceso legal. . Aviso de vencimiento. . Girar. . Cuotas y . Devolución de derechos suscripciones. arancelarios. Drawee Drawer of a check Drawer; maker Drawing account Drawing rights Drawings Drawn on your account . Factura provisional. . Girado de un cheque. . Librador. . Cuenta de comisiones. . Derechos de giro. . Extracciones. Dump Dumping Dun Duopoly Duopsony Duplicate; copy Duplicating processes . Colocación en masa. . Dumping. . Duopolio. . Duopsonio. . Librar. . Duplicado. . Retirar. Cláusula de disminución del tipo de interés. Drop shipment . Operaciones falseadas. . Apremiar. . Girado por su cuenta. Drawn; to draw; order Drop Drop provision. Duet bond Dummy invoice Dummy transactions . Bono doble. . Girado, librador. . Medios de duplicación. Durability Duration Duration of a contract . Durabilidad. . Envío directo del fabricante/detallista. Dropping Dual banking system . Goteo. . Sistema bancario Dual billing and posting Duration of apprenticeship . Duración del aprendizaje. . Asiento y facturación independientes. Duration of the corporation . Duración de la sociedad. . Bono en doble divisa. Dual distribution . Vigencia de cobro. doble. Dual currency bond . Duración. Duration of the work period . Duración de la jornada. . Distribución dual. Duress (personal) !!" . Coacciones. D Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Dutch auction Duties Duty Duty drawback Dwindle Dynamic economy . Subasta a la baja. . Deberes. Dynamic hedge Dynamic models Dynamics Dysfunction Dysfunctional behavior . Cobertura dinámica. . Modelos dinámicos. . Obligación; derechos arancelarios. . Rebaja arancelaria. . Decaer. . Dinámica. . Disfunción. . Comportamiento disfuncional. . Economía dinámica. !!# E Each way Easement; involuntary lien . Comercio de valores de Eager to do business Easy money Easy payment terms . Dinero fácil. . Deseoso de hacer negocios. Early payment Early retirement Early retirement benefits Eclosion, emergence Ecology Econometric model . Jubilación temprana. . Modelo econométrico. . Ganar, obtener, devengar. Econometrics Economic Economic act or proceeding . Econometría. . Ingresos devengados. . Ganancias obtenidas. . Económico. . Ingreso devengado. . Acto económico. . Entrada de Economic activity; business activity efectivo. Earning per share Earning power Earnings Earnings for share Earnings per share Earnings potential . Eclosión. . Ecología. . Pensión de jubilación anticipada. Earn Earned income Earned profits Earned surplus Earnest money; cash inflow . Facilidades de pago. . Pronto pago. . Actividad económica. . Ingresos por acción. Economic agents Economic aggregates . Agentes económicos. . Capacidad de ganancia. . Ingresos, ganancias. . Agregados económicos. . Ganancia por acción. . Utilidad por acción. . Potencial de Earnings report Earnings statement; Income statement . Informe de resultados. Estado de resultados. Earnings; Gains; Profits Earthquake insurance Economic amelioration . Saneamiento económico. Economic analysis Economic and financial position . Análisis económico. ingresos. . . Posición económica y financiera. Economic area Economic base Economic boom Economic boundary . Zona económica. . Base económica. . Ganancias. . Seguro contra terremoto. . Servidumbre. compraventa. . Boom económico. económico. !!$ . Entorno E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Economic boycott Economic bracket Economic breakeven point Economic globalization . Boicot económico. . Categoría económica. Economic goods Economic growth . Bienes económicos. . Punto de equilibrio económico. Economic cartel Economic circuit Economic climate Economic concept Economic costs Economic crisis Economic cycle Economic decentralization Economíc growth rate . Circuito económico. Economic history Economic indicators . Historia económica. . Concepto económico. . Costos económicos. Economic integration . Crisis económica. Economic interest group . . Agrupación de interés económico. Economic internationalization . Atraso económico. . Internacionalización económica. . Dependencia Economic laws Economic liberalism económica. . Leyes económicas. . Depresión económica. Economic development Economic life Economic lot technique . Desarrollo Economic discrimination . Vida económica. . Economic mobility . Región económica. . Eficiencia Economic model Economic nationalism . Modelo económico. económica. Economic entity Economic equilibrium; economic balance. Economic expansion . Entidad económica. Equilibrio económico. Economic needs . Hecho . Necesidades económicas. Economic objectives . Objetivos económicos. Economic opening-up . Apertura económica. . Expectativa económica. . Nacionalismo económico. . Expansión económica. . Movilidad económica. . Doctrina económica. Economic fact; economic event . Técnica de reducción de costos. Discriminación económica. Economic opportunity; economic circumstances . Coyuntura económica. económico. Economic flows Economic forecasting . Liberalismo económico. económico. . Flujos económicos. . Pronóstico económico. Economic gains . Integración económica. Descentralización económica. Economic expectancy . Indicadores económicos. . Ciclo económico. Economic district Economic doctrine Economic efficiency . Tasa de crecimiento económico. . Clima económico. Economic depression . Crecimiento económico. . Bloque económico. Economic delay Economic dependency . Globalización económica. Economic order quantity . Lote económico de compras. Economic outlook económicas. . Ganancias económicas. !!% . Perspectivas E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Economic overproduction crisis Economic surplus . Crisis Economic parameter Economic system Economic theory Economic theory of property rights . Sistema económico. . Parámetro económico. Economic phenomenon . Teoría económica. . Fenómeno económico. Economic plan; payout plan los. . Plan Economic thought Economic unbalance económica. . Desequilibrio económico. . Política económica. Economic union Economic value Economic value added . Unión económica. . Objetivos de la política económica. Economic position Economic power Economic profile Economic profit Economic program . Pensamiento económico. . Planeación Economic policy Economic policy objectives . Derechos de propiedad, teoría de económico. Economic planning . Excedente económico. económica de sobreproducción. . Valor económico. . Posición económica. . Economía de valor añadido. . Fuerza económica. Economic welfare Economically active population . Bienestar económico. . Perfil económico. . Utilidad económica. . Población económicamente activa. . Programa Economics of scale Economic-social formation . Economía de escala. económico. Economic ratios Economic regulation . Índices económicos. . Regulación Economies of scale económica. Economic rent Economic rights Economic sanction Economic sector Economic services Economic stability . Formación económico-social. . Economías de escala. . Renta económica. Economies of scope . Derechos económicos. . Economías de alcance. . Sanción económica. . Economista. . Servicios económicos. . Estabilidad . Economizar. . Ramas de la económica. Economic stagnation economía. . Estancamiento . Estadísticas económicas. . Ecosistema. . Editar. Economic stratification . Estratificación económica. Economic strike Economic structure Economy, economics Ecosystem Edit Effect; bill Effective annual interest rate. . Economía. económico. Economic statistics Economism Economist Economizing; to economize Economy branches . Economicismo. . Sector económico. . Efecto, bien. . Huelga económica. . Estructura Tasa anual equivalente. Effective date económica. . Fecha de entrada en vigor. Effective debt !!& . Deuda efectiva. E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Effective demand Effective duration Effective gross income Election Election between alternatives . Demanda efectiva. . Elección. . Duración efectiva. Electric calculating machine efectivo. Effective interest Effective interest rate Electric staplers . Tipo de interés . Engrapadoras eléctricas. efectivo, tasa real. Effective obligation Effective real exchange rate Electronic banking Electronic mail Electronic market Electronic worksheet; electronic spreadsheet Eleemosynary Eleemosynary corporation . Banca electrónica. . Obligación real. . Correo electrónico. . Tipo de cambio efectivo real. Effective yield Effectiveness Efficacy Efficiency index; utilization index . Mercado electrónico. . Rendimiento efectivo. . Hoja electrónica. . Efectividad. . Benéfico. . Eficacia. . Corporación . de beneficencia. Índice de eficiencia. Elements for presumptive . Calificación de . Determinación presuntiva. eficiencia. Efficiency ratios Efficiency test Efficiency variance . Calculadora eléctrica. . Interés efectivo. Efficiency rating . Elección entre alternativas. . Ingreso bruto Eligible investment Eligible paper Eliteness motivation Elliots wave theory . Inversión elegible. . Razones de eficiencia. . Papel redescontable. . Prueba de eficiencia. . Variación en eficiencia. . Motivación elitista. . Teoría de las ondas Efficiency variance Efficiency, effectiveness Efficient market Efficient portfolio. Effort Effort bargain Effort scale Egalitarianism Egress Elastic demand Elastic supply Elasticity Elasticity coefficient . Varianza de eficacia. . Eficiencia. de Elliot. Embedded conversion option . Mercado eficiente. Embedded option Embezzlement; duress (property) . Opción incluida. Cartera eficiente. . Esfuerzo. . A destajo. . Igualitarismo. . Egreso. Emergent leader Emigrant Emigration Eminent domain Emotional buying motives . Líder emergente. . Emigrante. . Emigración. . Dominio eminente. . Demanda elástica. . Oferta elástica. . Elasticidad. . Motivaciones de compra. Empirical Employ Employee Employee benefits . Empírico. . Grado de elasticidad. . Emplear. . Empleado. . Elasticidad de sustitución. Elasticity point . Apropiación indebida. . Escala de esfuerzo. Elasticity of substitution . Opción de conversión incluida. trabajadores. . Punto de elasticidad. !!' . Utilidad a E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Employee handbook Endorsable bill . Manual del empleado. Employee orientation Endorsed bill Endorsed in favor of . Efecto endosado. . Orientación laboral. Employees buy Out . Compra de una Employees pension fund Endorsee Endorsed. Endorsement Endorser Endorse. Endowment fund . Endosatario. . Fondo para Endosado. pensiones de personal. Employer rights Employment contract Employment function . Aval, endoso. . Derechos patronales. . Endosante. . Contrato laboral. Endosar. . Función empleadora. Employment indexes Employment source Employment theory Emporium Empower Empowered authority. . Fuente de empleo. . Teoría del empleo. . Emporio. Endowment insurance . Seguro de pensión. Ends, purposes Energy Enforcement Engage in commerce (to) . Fines, propósitos. . Energía. . Apoderar. . Aplicación de una ley. Autoridad facultada. Empowerment Emulate Emulation Enclave Encode Encounter group Encroachment End goods End of period adjustment, year-end adjustment . Delegación de poderes. . Emular. . Enclave. . Codificar. . Grupo de encuentro. . Invasión. . Bienes finales. . Ajuste final del ejercicio. . Principio de resultados finales. Ending balance Ending inventory; closing stock; closing inventory End-of-month dating . Saldo final. . Inventario final. . Política crediticia . Ejercer el comercio. Engels Law Engineering supplies . Engels, ley de. . Emulación. . Materiales de conservación. Engross; to corner Enhancement . Acaparar. . Garantía adicional, apuntalamiento. Enjoyment of interest . Usufructo de los intereses. Enlightened self-interest . Egoísmo ilustrado. Enrichment Entail, legal link Enter (to) Enterprise economy . Enriquecimiento. . Vínculo jurídico. . Asentar (en libros). . Economía de la empresa. Enterprise value Enterprise, company, corporation . Valor de la empresa. mensual. End-of-period balance . Fondo de beneficencia. . Índices de empleo. End results principle . Endosado a favor de. empresa por sus empleados. ejercicio. . Letra de cambio negociable. . Empresa. . Saldo al final del Entertainment expenses; business expenses . Gastos de representación. !" E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Entirety (estate by) Equilibrium; balance Equimarginal principle; marginal rate of substitution . Equilibrio. . Propiedad indivisible. Entitle (to) Entity Entrance duty Entrepot trade . Principio . Conceder algún derecho. equimarginal. . Entidad. Equipment leasing . Derechos de entrada. . Arrendamiento de bienes de equipo. . Comercio de Equipment trust certificate reexportación. Entrepreneur Entrepreneurial ability . Emprendedor. Equitable Equitable conversion . Equitativo. . Habilidad empresarial. Entry Entry strategies Entry; Input Envelopes Environment Environmental Environmental audit . Conversión equitativa. . Entrada, asiento, registro. . Estrategias de entrada. . Equidad. . Capital propio. . Medioambiental. . Financiación propia. . Auditoría medioambiental. Environmental impact analysis Equity method Equity participation trust . . Método de participación. . Venta Equity participations . EOQ (economic order quantity) model . Modelo de aprovisionamiento. . Igual preferencia, de. . Igualdad de oportunidades. . Igual paga por igual trabajo. . Punto de nivelación. . Dividendos complementarios. Equity securities . Títulos de participación. Equity security Equity turnover ratio . Título de renta variable. . Cobertura igual. Equal pay for equal work . Participaciones recíprocas. Incertidumbre ambiental. Equal coverage Equal dignity Equal employment opportunity . Fondo de participación en acciones. ambientada. Environmental uncertainty . Instrumento de capital. Evaluación de impacto ambiental. Equalization point Equalizing dividends . Equitativa determinación de impuestos. . Título en equidad. . Medio ambiente. Environmental Selling Equitable tax assessment Equitable title Equity Equity capital Equity financing Equity instrument . Entrada. . Envoltura. Equation Equifinality Equilibrium prices . Certificado de equipo en fideicomiso. . Índice de ventas a capital contable. Equivalent production . Producción equivalente. Equivalent production units . Unidades equivalentes de producción. Equivalent units Erase Erasures Ergonomics Erratic fluctuations . Unidades equivalentes. . Borrar. . Borraduras. . Ecuación. . Ergonomía. . Multifinalidad. . Precios de erráticas. equilibrio. !" . Fluctuaciones E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Erratic groups Error condition Errors and omissions Euro issue Euro list Euro market Euro money Euro money deposit . Grupos erráticos. . Euroemisión. . Condición de error. . Eurolista. . Seguro por . Euromercado. actuación de profesionales. Errors and omissions excepted . Eurodinero. . Salvo error u omisión. Escalator clause Escape clause Escape clause Escape clause, hedge clause . Cláusula de ajuste. . Eurobono. . Cláusula liberatoria. . Euromoneda. . Cláusula de salvaguardia. Eurodivisa. . Eurodólar. Acuerdo de custodia. . Espíritu de grupo. . Mercado Común Europeo. European Currency Unit . Establecimiento. . Contabilidad de . Unidad de Cambio Europea (ECU). European Monetary System sucesiones. Estate at will Euro shares Eurobond Eurocurrency Eurocurrency. Eurodollar European Common Market . Euroacciones. . Cláusula de retirada. Escrow agreement. Esprit de corps Establishment Estate accounting . Depósito en eurodivisa. . Arrendamiento a European parliament voluntad. Estate in severalty Estate in tail Estate market Estimate; estimation, Estimated cost Estimated costs Estimated profits Estimated profits Estimated revenues Estimation for devaluation . Propiedad unititular. . Parlamento europeo. European Union Treaty . Propiedad limitada. . Tratado de la Unión Europea. . Mercado inmobiliario. Evaluation; appraisal Event risk Events of default . Estimación. . Evaluación. . Riesgo de acontecimientos. . Costo estimado. . Casos de . Costos estimados. incumplimiento. . Utilidades estimadas. Eviction; dispossession Evidence Evidence of insurability . Desahucio. . Utilidades probables. . Evidencia. . Ingresos estimados. . Estimación . Prueba de capacidad para ser asegurado. por devaluación. Estoppel Ethical-moral value orientation Evidential matter; supporting evidence . Impedimento. Evidencia comprobatoria. Ex date Ex gratia payment Ex officio Ex right stock. Exaction Examination . Valor . Ex-fecha. orientado por la ética y la moral. Ethics Euro card Euro cheque Euro credits; euro loans Euro deposits . Sistema Monetario Europeo. . Ética. . Pago ex gratia. . De oficio. . Eurocard. Acción ex-derecho. . Eurocheque. . Exacción. . Eurocréditos. . Examen. . Eurodepósitos. !" . E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Examination of financial statements Exchange depreciation . Auditoría de estados financieros. Examine (to) Exception principle extranjeras. . Examinar. Exchange difference . Principio de . Diferencia en cambios. excepción. Exchange fair Exchange insurance; exchange rate hedge Exchange of base Exchange office Exchange policy Exchange rate Exchange rate fluctuation Exception; reservation; rider; qualification. Exceptions to practices . Feria de cambio. Salvedad. . Cobertura cambiaria. . Excepciones a . Cotización base. las prácticas (salvedades). Excess capacity Excess condemnation . Casa de cambio. . Exceso de capacidad. . Condena por . Política cambiaria. exceso. Excess coverage clause . Tipo de cambio. . Cláusula de . Fluctuación cobertura por exceso. Excess demand Excess demand curve de los cambios. Exchange rate premium . Exceso de demanda. . Curva de exceso Exchange rates band of the European Monetary System . Seguro sobre exceso. . Bandas de fluctuación del Sistema Monetario . Préstamo en exceso. Europeo. . Requisitos por exceso de materiales. Excess of loss reinsurance. . Prima cambiaría. de demanda. Excess insurance Excess loan Excess materials requisitions Exchange relationship; terms of trade . Relación de intercambio, términos Reaseguro por exceso. Excess of work Excess profit Excess reserves Excess supply Excess supply curve . Devaluaciones en los cambios y monedas del tratado. Exchange risk. Exchange risk guarantee Riesgo de cambio. . Exceso de trabajo. . Ganancia extraordinaria. . Exceso de reservas. Exchange stock portfolio . Exceso de oferta. . Curva de exceso de oferta. Excessive work Exchange Exchange certificate . Garantía del riesgo de cambio. . Compraventa de carteras. Exchange value Exchangeable bond Exclusion from income . Valor de intercambio. . Bono canjeable. . Trabajo excedente. . Cambio. . Exclusión de utilidades. . Certificación de Exclusion principle cambio. Exchange commercial . Principio de exclusión. . Anuncio de cambio. Exchange control; foreign exchange control Exchange current . Control de cambios. . Cambio actual. Exclusive Exclusive agent Exclusive dealing contract . Exclusiva. . Agente exclusivo. . Contrato exclusivo de compras. Exclusive dealing; exclusive distribution . Distribución exclusiva. !"! E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Exclusive distribution right Exhaust price Exhaustion gap Existing mortgage Exogenous demand Exonerate. Exotic Exotic currency Exotic option Expansion Expansionist policy . Precio exhaustivo. . Exclusividad de distribución. Exclusive license Exclusive outlet selling . Hueco de agotamiento. . Licencia exclusiva. . Hipoteca pendiente. . Punto de venta . Demanda exógena. exclusivo. Exclusivity Exculpatory clause Exonerar. . Exclusividad. . Exótico. . Cláusula de . Divisa exótica. exención. Ex-dividend Ex-dividend date Execute Executive Executive committee Executive compensation . Opción exótica. . Ex-dividendo. . Expansión. . Fecha ex-dividendo. . Ejecutar; legalizar. Expectancy theory of motivation . Ejecutivo. . Comité ejecutivo. Expectation; Prospect. . Compensación Expectations Expectations theory . Coordinador . Expectativas. . Acción ejecutiva. Expected exit value . Poder ejecutivo. esperado. . Valor generable Expected return Expected return; expected yield . Subsistema . Rendimiento previsto. ejecutivo. Executive trainee Executive-dominated strategy . Teoría de las expectativas. . Orden ejecutiva. . Aprendiz de ejecutivo. . Rendimiento esperado. Expected value Expedition of notarized copies . . Valor esperado. Estrategia de dominio ejecutiva. Executory Exemplary damages Exempt Exempt commodity Exempt income Exempt wages Exemption Exercise date Exercise notice Exhaust a credit limit Expectativas, prospectos. Ejecutivo. Executive legal action Executive order Executive power Executive subsystem . Motivación esperada, teoría de la. ejecutiva. Executive coordinator . Política expansionista. . A ejecutar. . Expedición de copias simples o certificadas. . Condena ejemplar. Expend to date Expendable fund Expenditure Expenditure multiplier . Gastado a la fecha. . Exento. . Fondos consumibles. . Mercancía exenta. . Desembolso o gasto. . Utilidad exenta. . Salarios exentos. . Multiplicador del gasto. . Exención. Expenditure; Outgo Expense Expense account; Expense report . Erogación. . Fecha de ejercicio. . Gasto. . Notificación de ejercicio. . Agotar el límite de un crédito. Exhaust a discount limit . Agotar el . Cuenta de gastos. Expense approach gastos. límite de riesgo. !"" . Enfoque de los E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Expense budget Expense capitalization Explicit interest Explicit yield Exploitation theory . Presupuesto de gastos. . Interés explícito. . Activación de . Rendimiento explícito. gastos. Expense center Expense control Expense deduction Expense distribution . Centro de gastos. . Control de gastos. . Deducción de gastos. . Distribución de gastos. . Explotación, teoría de la. Exploitation; operations Exploratory forecast . Explotación. . Predicción exploratoria. Export Export bounty Export credit Export duty Export license Export promotion . Exportar. Expense fund Expense ledger Expense ratio Expenses account classification . Fondo de gastos. . Subsidio de exportación. . Libro auxiliar de gastos. . Porcentaje de gestión. . Clasificación de las cuentas de gastos. Expenses report Experience Experience curves . Derechos de exportaciones. . Permiso de exportación. . Historial de un seguro. Export quota Export subsidies . Cuota de exportación. . Curvas de . Subsidios a la exportación. Export tax rebate experiencia. . Resultado de la experiencia. Experience rating . Fomento de la exportación. . Informe sobre gastos. Experience effect . Crédito a la exportación. . Desgravación fiscal a la exportación. Export trade Exportation; Export. Exporter charter; exporter status . Comercio de exportación. . Porcentaje según historial. Experiment Expert Expert accountant Expert report Expert s report Expert testimony Expiration Expiration of term . Experimento. Exportación. . Carta de exportador. . Perito. Exports Expository statements . Exportaciones. . Perito contador. . Informe ejecutivo. . Dictamen pericial. . Peritaje. . Estados complementarios. Ex-post facto law Expostulatory letter; management letter Exposure Express Express mortgage Express warranty Expropriation Expulsion of a partner . Ley retroactiva. . Carta de observaciones. . Expiración. . Vencimiento del plazo. . Exposición. . Expreso. Expire Expire; lapse Explanation of reclassification . Expirar. . Hipoteca express. . Garantía explicita. . Caducar. . Explicación de la reclasificación. Explanatory note Explanatory report Explicit costs . Expropiación. . Exclusión de socios. . Nota explicativa. . Notas aclaratorias. Ex-right . Costos explícitos. !"# . Ex-derecho. E Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Ex-stock dividend Extinguishing Extinguishment Extortion Extra budgetary funds . Extintivo. . Sin derecho a dividendos. Extend Extend Extend; roll over Extended Extended coverage endorsement . Extinción. . Extender. . Extorsión. . Prorrogar. . Extender, prorrogar. Extra dating Extra dividends . Prórroga de fecha. . Prorrogado. . Cobertura adicional. Extended term insurance . Fondos extrapresupuestales. . Dividendos extraordinarios. Extra expense insurance . Seguro prorrogado. . Seguro por gastos extraordinarios. Extension of mortgage . Prolongación de la hipoteca. Extension; stretch-out Extensions Extent; Greatness Exteriorities External aid External audit External auditor External deficit External demand External economies . Extratipo. . Sobresueldo. . Extensión. . Extracción. . Extensiones. . Industria extractiva. . Amplitud. . Partidas extrañas. . Exterioridades. . Cargos extraordinarios. . Ayuda externa. . Auditoría externa. . Ganancias extraordinarias. . Auditor externo. . Déficit exterior. . Ganancias o . Economías pérdidas extraordinarias. externas. External economies of scale . Economías externas de escala. External environment External forces to change . Entorno exterior. . Fuerzas . Deuda Pública Deuda externa. . Resultado extraordinario. Extraordinary income; extraordinary revenues Extraordinary loss . Ingresos extraordinarios. extraordinaria. exterior. External national debt; foreign debt Extraordinary income or loss . Pérdida externas de cambio. External national debt Extraordinary expense; nonrecurring expenses Extraordinary gain or loss . Gastos extraordinarios. . Demanda exterior. External savings External sector Externalities Externality Extinguish Extinguish; terminate Extra interest rate Extra wage; bonus Extraction Extractive industry Extraneous items Extraordinary charges; Nonrecurring charges Extraordinary earnings Extraordinary profits; casual profits. Utilidades extraordinarias. . Extraordinary repairs . Reparaciones extraordinarias. . Ahorro exterior. Extraordinary reserve . Sector externo. . Externalidades. Extraordinary shareholders meeting . Junta general extraordinaria. . Externalidad. . Cancelar, terminar. . Reserva extraordinaria. Extraordinary surplus value extraordinaria. . Extinguir. !"$ . Plusvalía E Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Extrapolation Extreme job specialization . Extrapolación. . Especialización extrema del trabajo. Extrinsic rewards . Recompensas extrínsecas. Extrinsic value Eyeball control . Valor extrínseco. !"% . Control a ojo. F Fabricate; manufacture Fabrication Face amount certificate . Fabricar. . Fabricación. . Certificado de . Gastos de fábrica. . Gastos fijos de producción incurridos. Factory payroll Factory price Factory supplies Factory; Plant Facultative Fad Fail (to) . Nómina de fábrica. valor nominal. Facilities Facility Facility fee, commitment fee . Medios de producción. . Facilidad. . Comisión de disponibilidad. Facility; availability Facsimile Facsimile broadcasting (fax) . Facsímil. (quebrar). Fair Fair market value . Feria. . Valor justo de mercado, valor garantizado. . Método del factor comparativo. Fair plan Fair price Fair value Fairly; Reasonably Fairy money Fall out of red Fall; decline Fallacy; falsehood Fallback Fallback pay Fallen angel False testimony; perjury . Plan de ayuda. . Dotación factorial. . Factor de negociabilidad. Factoring Factoring entity Factoring; factorage Factors Factors of production . Novedad. . Faltar a la obligación . Factor. Factor endowment Factor of marketability . Suministros de fabrica. . Planta. . Radiodifusión facsimilar. Factor Factor comparison method . Precio de fábrica. . Facultativa. . Disponibilidad. . Precio justo. . Valor justo. . Razonablemente. . Factorización. . Vales de descuento. . Entidad de Factoring. . Caída de precios. . Factoraje. . Baja. . Factores. . Falacia. . Factores de . Recurso de emergencia. producción. Factory Factory clerical personnel . Pago de retiro. . Fábrica. de la fábrica. Factory expenses Factory overhead incurred . Empleados . Ángel caído. testimonio. !"& . Falso F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Falsification of documents . Falsificación Federated entities de documentos. Falsification; counterfeit Falsify; forge Family allowance plan . Falsificación. . Falsear. Fee Fee simple estate . Honorarios, comisión. . Patrimonio de dominio pleno. . Plan de renta Feed forward Feedback control Fees and expenses Fellow shareholder; shareholding familiar. . Prevenir. Family budget Family expenses Family income Farm and animal husbandry sector . Presupuesto familiar. . Seguimiento. . Gasto familiar. . Gastos y comisiones. . Renta familiar. . Socio accionista. . Fetishism of merchandise Sector agropecuario. Farm debts . Entidades federativas. . Fetichismo de la mercancía. . Deudas de propiedades rurales. Feudalism Fiat money Fictitious Fictitious asset Fictitious capital Fictitious price Fideicommissary Fidei-commissum, trust Fidelity bond Fidelity insurance Fiducially distribution . Feudalismo. Farm out Farm surplus Farmer Farming and animal husbandry policy . Traspasar. . Orden monetaria. . Excedentes agrícolas. . Ficticio. . Agricultor. . Activo ficticio. . Política agropecuaria. Fascism Fat budget items Favorable difference . Precio ficticio. . Fascismo. . Fideicomisario. . Artículos aprobados. . Diferencia favorable. Favorable trade balance Favoritism Feasibility Feasibility study Feature Federal budget Federal budget deficit . Distribución fiduciaria. Fiduciary accounting . Favoritismo. . Factibilidad. . Estudio de viabilidad. Fiduciary dead Fiduciary emission Fiduciary institutions . Escritura fiduciaria. . Emisión fiduciaria. . Presupuesto público. . Instituciones fiduciarias. . Déficit Fiduciary issue; Fiat money;. gubernamental. . Ley federal del trabajo. Federal taxpayers registry . Contabilidad fiduciaria. . Característica. Moneda fiduciaria. Fiduciary money. Fiduciary; Trustee Fiedlers model Fief Field experiment Dinero fiduciario. . Registro federal de contribuyentes. Federal Treasury Department . Fiduciario. . Fiedler, modelo de. . Tesorería de la Federación. Federated banking . Fideicomiso. . Fianza de fidelidad. . Seguro de fidelidad. . Balanza comercial favorable. Federal labor law . Capital ficticio. . Banca federada. . Feudo. . Experimento de campo. !"' F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Field survey Field theory FIFO (first in-first out) . Encuesta de campo. . Campo, teoría de. . Analista financiero. salidas). Método PEPS. . Activo financiero. . Mitad y mitad (cincuenta y Financial asset valuation allowance . Provisiones financieras. Financial audit Financial autonomy . Cifra. . Auditoría financiera. . Querellarse. . Departamento de archivo. File, register, archive Filed date Filing tray Fill Filter Filtering Final balances Final demand Final dividend Final Maturity Final objective Final sales Final settlement Final tax Finance company Finance houses Finance public; public treasury Financial bank Financial bill Financial calculation . Banco financiero. . Efecto financiero. . Archivo. Financial capital Financial certificate . Archivero. . Cálculo financiero. . Fecha de presentación. . Capital financiero. . Cumplimentar, llenar. . Certificado financiero. . Filtro. Financial claim with explicit yield. . Filtraje. Activo financiero con rendimiento . Saldos finales. explícito. Financial claims with implicit yield . Demanda final. . Dividendo final. implícito. Financial controls . Objetivo final. . Controles financieros. . Ventas finales. . Liquidación final. Financial corporations . Corporaciones financieras. . Impuesto definitivo. Financial cost Financial crisis Financial cycle Financial debentures . Costo financiero. . Sociedad financiera. . Crisis financiera. . Financieras. . Ciclo financiero. . Hacienda pública. . Obligaciones financieras. . Vehículo financiero. . Finanzas. Financial discount . Descuento financiero. . Estados financieros. Financial accounting . Activo financiero con rendimiento . Vencimiento final. Finance vehicle Finances Financial statements . Autonomía financiera. . Archivista. financiera. . Gestión de activos financieros. cincuenta). Figure Amount File a complaint File clerk File department . Cuentas financieras. . Análisis financiero. . PEPS (primeras entradas-primeras FIFO method. Fifty fifty Financial accounts Financial analysis Financial analyst Financial asset Financial asset management Financial economics . Economía financiera. . Contabilidad Financial engineering financiera. !# . Ingeniería F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Financial equilibrium . Equilibrio Financial no banking middleman financiero. . Intermediario financiero no Financial equivalence . Equivalencia financiera. Financial expenses Financial fixed assets . Gastos financieros. . Activo fijo financiero. bancario. Financial oligarchy . Oligarquía financiera. Financial paper Financial policy Financial position . Papel financiero. . Política financiera. Financial futures Financial handbook . Futuros financieros. . Manual de finanzas. Financial income/loss . Resultados financieros. Financial information; financial reporting Financial institution . Información financiera. . Institución financiera. Financial instrument . Intereses Financial intermediaries Financial projections . Proyecciones financieras. Financial ranking Financial ratio Financial ratios Financial repayment . Jerarquía financiera. . Índice financiero. . Amortización Financial investment . . Inversión financiera. Financial law Financial lease, capital lease . Arrendamiento financiero. . Apalancamiento financiero. . Nivel de apalancamiento financiero. Financial liability Financial management . Recursos Financial responsibility law . Ley de responsabilidad económica. Financial revenues; financial incomes. Ingresos financieros. . Derecho financiero. Financial leverage level Financial resources económicos. Intermediarios financieros. Financial risk Financial solvency Financial statement . Riesgo financiero. . Solvencia financiera. . Memoria financiera. Financial statement proforma . Estados financieros proforma. Financial statements Financial statements adjusted for price level changes . Estados contables. . Pasivo financiero. . Administración financiera, gestión financiera. Financial margin Financial market Financial market depth . Estados financieros ajustados por cambios en el nivel de . Margen financiero. . Mercado financiero. . Profundidad de un mercado financiero. Financial markets . Productos financieros. financiera. financieros. Financial leverage Financial products; interest revenues . Razones financieras. . Instrumento financiero. Financial interests . Posición financiera, situación financiera. . Mercados precios. Financial structure . Estructura financiera. Financial synergy Financial transactions . Sinergia financiera. financieros. financieras. !# . Operaciones F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Financial year Financial; financier Financing Financing and fiscal environment Firm sale contract . Año financiero. . Financiero. Firm transactions . Financiamiento. . Firm: definitive. First deed of trust En firme. . Capacidad de First level First mortgage First mortgage bonds . Primer nivel. . Compañía . Primera hipoteca. financiera. Financing cost Financing credit . Costo de financiamiento. Financing entity . Crédito de First wave of change First-in, first-out (FIFO) financiación. . Primeras entradas, primeras salidas (PEPS). . Financiación de First-level outcome importaciones. Financing the business . Primera oleada de cambios. . Entidad de Financing of imports . Bonos hipotecarios de primera clase. habilitación. . Resultado de primer nivel. . Financiamiento First-party insurance Firsts First-time audit First-time consolidation difference . Seguro individual. del negocio. Fine (a penalty) Fine tuning Finished goods ledger . Primeras. . Multa. . Primera auditoria. . Ajuste fino. . Mayor de Finished goods or products consolidación. . Artículos Fiscal Administration terminados. Finished products; finished good Fiscal agency agreement . Acuerdo de agencia fiscal. . Inventario de productos terminados. Finishing material Fire and casualty companies . Administración Fiscal. . Productos terminados. Finished-goods inventory . Diferencia de primera productos terminados. Fiscal agent Fiscal assessment Fiscal charges Fiscal drag Fiscal exemption; tax exemption . Agente fiscal. . Material de acabado. . . Calificación fiscal. . Cargos fiscales. Compañías de seguro contra . Freno fiscal. incendio. Fire insurance Fire sale Firm Firm order Firm prices Firm quotation. . Primer contrato de fideicomiso. financiación. Financing company . Operaciones en firme. Medio financiero y fiscal. Financing capacity . Contrato de venta en firme. . Seguro contra incendios. . Exención fiscal. Fiscal incomes Fiscal law; tax law Fiscal legislation; tax system . Venta por quemazón. . Rentas fiscales. . Firme. . Derecho tributario. . Pedido en firme. . Precios en firme. . Régimen fiscal. Fiscal license tax Fiscal objection Cotización en firme. . Licencia fiscal. . Objeción fiscal. !# F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Fiscal offence; tax offense Fiscal period Fiscal policy; tax policy Fiscal pressure; tax pressure . Delito fiscal. . Periodo fiscal. . Política fiscal. . Presión Fixed exchange rate Fixed factors of production . Tipo de cambio fijo. . Factores fijos de producción. Fixed income funds . Fondos de renta fija. fiscal. Fiscal requirements Fiscal residence; tax domicile; fiscal domicile Fiscal transparency; flow-through taxation Fiscal year Fiscal year profits . Requisitos fiscales. . Domicilio fiscal. . Transparencia fiscal. . Ejercicio fiscal. . Utilidades del ejercicio. Fiscal year; Tax year Fiscal; public prosecutor; state prosecutor Fisher effect Fishers ideal index . Año fiscal. Fixed income index Fixed income securities . Índices de renta fija. . Títulos de renta fija. Fixed interest Fixed inventories . Interés fijo. . Mercancías inmovilizadas. Fixed liabilities . Pasivo consolidado; pasivo fijo. Fixed liabilities Fixed maturity Fixed order quantity model . Pasivo fijo. . Vencimiento fijo. . Fiscal. . Modelo de fijación de pedidos. . Efecto Fisher. . Índice ideal de Fisher. Fixed price Fixed rate Fixed rate depreciation method . Precio fijo. . Cuota fija. Five-years plan Fixed allowances Fixed and floating exchange rates system . Plan quinquenal. . Concesiones fijas. . Sistema de tipos de cambio fijos y ajustables. Fixed annuity Fixed asset Fixed asset valuation allowance . . Mayor del activo Fixed rate loan Fixed rate of interest Fixed budget Fixed capital Fixed charges Fixed charges; expense constant . Tipo de interés . Valor de renta fija. Fixed term annuities . Anualidades a plazo fijo. fijo. Fixed term deposit . Presupuesto fijo. . Depósito a plazo fijo. . Capital fijo. Fixed yield; fixed-interest; fixed annuity . Cargos fijos. . Costo fijo. . Intereses fijos, tasa Fixed return security . Carta confirmatoria del activo fijo. Fixed cost Fixed dividend Fixed rate interest fijo. Provisión de activo fijo. fijos, gastos constantes. . Financiación con tipo de interés fijo. . Préstamo a interés fijo. . Activo fijo. Fixed assets ledger Fixed rate financing de. . Anualidad fija. Fixed assets certificate . Depreciación con porcentaje fijo. . Renta fija. . Gastos Fixed-order period model . Modelo de determinación temporal de pedidos. Fixed-rate credit . Dividendo fijo. !#! . Crédito a interés fijo. F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Fixing rate Fixing the price Fixing the price; price fixing Float Floater policy Floating assets Floating capital Floating charge Floating debt Floating exchange rate . Flotante. . Cotización fija. . Precio fijado. . Póliza flotante. . Activos flotantes. . Fijación de precio. Fixtures Flag; Label Flagging an account . Capital flotante. . Enseres. . Obligación flotante. . Marbete. . Deuda flotante. . Suspender una cuenta. Flagship store Flash sales report Floating exchange rate . Casa central. . Flotación del tipo de cambio. . Informe de ventas Floating exchange rate. diarias. Flat cancellation . Cotización flotante. Floating insurance Floating interest Floating interest rate anticipada. Flat interest rate; Fixed rate interest . Seguro flotante. . . Interés flotante. Tasa de interés fija. Flat lease Flat market Flat organization Flat price Flat pyramid structure Tipo de cambio flotante. . Cancelación . Alquiler lineal. . Tasa de interés variable. Floating liabilities Floating rate financing . Mercado sin movimiento. . Pasivo flotante. . Organización plana. . Financiación con tipo de interés variable. . Cotización bruta. Floating rate loan; variable rate loan . Estructura . Préstamo a tasa variable. piramidal plana. Flat rate; all-commodity rate Floating rate note . Tarifa única. . Bono a interés variable. Fleet policy Flex year Flexible account Flexible budget; variable budget Floating rate of interest . Póliza de flotilla. . Tipo de interés flotante. . Año flexible. Floating rates Floating; floatation Flood insurance . Tipos de cambio flotante. . Cuenta flexible. . Presupuesto flexible, presupuesto . Flotación. . Seguro contra variable. inundaciones. Flexible exchange rate . Tipo de cambio flexible. Flexible limit order . Mínimo; piso. . Operador de piso. . Orden a cambio . Límite base. aproximado. Flexible market Flextime Flight money, hot money, flight capital . Gerente de piso. . Flexible, mercado. . Serie de documentos. . Horario flexible. Dinero especulativo, capitales golondrinos, capital especulativo. Flight saturation Floor Floor broker Floor limit Floor manager Floor-plan note Flotation line Flow chart Flow chart (data); flow diagram . Banda de flotación. . . Diagrama de flujo. . Diagrama de flujo de datos. . Saturación de vuelo. !#" F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Flow of cost diagrammed Forced unemployment; involuntary shutdown; . Diagrama de flujo de los costos. Flow of funds Flow of paper work . Desempleo forzoso, involuntario. . Flujo de fondos. documentación. . Estilo autoritario. Flow of work; workflow Flow process chart . Flujo de trabajo. . Diagrama del proceso. Flow process chart . Proceso de flujograma. Flow; downstream Fluctuating unemployment . Predicción. . Activos exteriores. . Bono extranjero. . Margen de . Capital extranjero (de fluctuación. Fluctuation of capital un país). . Fluctuación patrimonial. Foreign company; foreign corporation . Sociedad extranjera. . Bandas de fluctuación. Fluidity Flush production FOB (free on board). Foreign corporation; alien company . Compañía extranjera. . Fluidez. . Producción inicial. Libre a bordo (LAB). . Carpeta. Foreign creditors . Acreedores en el exterior. Foreign currency Foreign currency clause . Moneda extranjera. . Cláusula valor moneda extranjera. Foreign currency forward change. . Folio. . Insistencia. Cambio forward de divisas. . Control de Foreign currency futures seguimiento. Foot Footing Footing corrections . Futuros sobre divisas. Foreign currency position . Totalizar. . Posición de divisas. . Total. . Correcciones en las Foreign currency registry book . Registro de monedas extranjeras. sumas. Forbearance Forbidden combination . Indulgencia de morosidad. Foreign currency reserve . Reserva de divisas. . Combinación prohibida. Forced billing Forced sale Forced saving Previsión. . Banca extranjera. . Fluctuación. Folder Folio Follow-up Follow-up control Forecast; prevention; reserve. Forecasting Foreground Foreign Foreign assets Foreign banking Foreign bonds Foreign capital . Exterior. . Desempleo fluctuante. Fluctuation range . Pronóstico, pronosticar. . Proceso preferente. . Flujo. Fluctuation Fluctuation margin Forced-sale value Forcing style Forecast; forecasting . Valor de remate. . Flujo de Foreign currency restriction . Restricción de divisas. . Facturación forzada. . Venta forzosa. Foreign currency trade divisas. . Ahorro forzoso. !## . Comercio de F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Foreign equity . Capital extranjero (de una empresa). Foreign exchange (F/X) . Capataz. . Supervisión. . Cotización . Siniestro previsible extranjera. Foreign exchange desk Foreman; lead man Foremanship Foreseeable loss normal. . Mesa de Forestry Foreword; prologue Forfeiture; Forfeit Forgive; remit Forgiveness; remission Form of the business unit . Silvicultura. cambios. . Prólogo. Foreign exchange market; currency market Foreign exchange rate . Decomiso. . Mercado de divisas. . Tipo de cambio . Condonar. . Condonación. extranjero. Foreign exchange reserves . Reservas de . Estructura de la unidad comercial. divisas. Foreign exchange risk; currency risk . Riesgo cambiario. Foreign exchange shop . Oficina de cambio. Formal Formal communication . Formato. . Comunicación formal. Formal offer Formal organization . Oferta formal. Foreign investment . Inversión extranjera. Foreign market; outside market . Mercado externo. Foreign portfolio investment. Foreign purchases Portafolio . Formalizar. . Formato de cartas. . Fórmulas de . Sector exterior. inversión. . Crédito fiscal For-profit, animus lucrandi exterior. Foreign trade bank . Ánimo de lucro. . Banco de comercio Foreign trade multiplier . Multiplicador . Daño fortuito. del comercio exterior. Foreign trade; foreign commerce . Fortune Forum Forward agreement about stock market index . Caudal. . Foro. Comercio exterior. Foreign transactions Fortuitous bankruptcy Fortuitous damage or loss . Quiebra fortuita. exterior. . Transacción . Contrato de futuros sobre internacional. . Empresario índices bursátiles. Forward buying Forward certificate . Compras a futuro. extranjero. Foreigner; foreign Foreign-exchange arbitrage . Extranjero. de divisas. . Renuncia formal. . Control de formato. . Compras en el extranjero. Foreign sector Foreign tax credit Formal resignation Formalization Formalize Format control Forms letter Formula investing . Formalización. de inversión extranjera. Foreign venturer . Organización formal. . Arbitraje . Certificado de futuro. Forward contract !#$ . Contrato adelantado. F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Forward curve Forward delivery Forward discount Forward exchange agreement Fractional packaging . Curva forward. . Entrega futura. Framework agreement Franchise clause Franchise store Franchise; franchising Franchiser Franchises Franchisor Franked investment income . Acuerdo marco. . Descuento a plazo. . Cláusula de franquicia. . Acuerdo sobre tipos de cambio futuros. Forward exchange covering . Comercio en exclusiva. . Franquicia. . Garantía de cambio. Forward exchange rate . Franquiciado. . Tipo de cambio . Concesiones o franquicias. a futuro. Forward integration . Franquiciador. . Integración hacia delante. Forward market; futures market Franked mail Franking Fraud and embezzlement . . Correo franqueado. . Franquicia postal. . Premio a plazo. . Precios a plazo. . Fraude y abuso de confianza. Fraud on creditors . Cotizaciones para entrega futura. Forward rate Forward rate agreement. Fraud; defraud Fraudulent Fraudulent bankruptcy . Fraude. Acuerdo de . Fraudulento. interés futuro. Forward stock Forward transaction Foul bill of lading . Fraude de acreedores. . Cotización forward. . Género trasladado. . Quiebra fraudulenta. . Operación a plazo. . Conocimiento Fraudulent conveyance . Cesión fraudulenta. Free Free cash-flow Free circulation, free transit viciado. Foundation; endowment Founders capital stock; Founders shares Founders bond Founders share Founders share; Management share . Franquear. . Fundación. . Flujo de caja libre. . Acciones de fundador. . Libre tránsito. Free competition Free competition market . Bono de fundador. . Libre competencia. . Acción de disfrute. . . Mercado de libre competencia. Acción de fundador. Founding partner Four-month period Fourth market . Ingreso de inversión liberado. Mercado de futuros. Forward premium Forward prices Forward quotations . Empaquetado fraccional. Free currency Free dismissal Free economics Free enterprise Free exchange rate. Free exchange rate system. . Moneda libre. . Socio fundador. . Despido voluntario. . Cuatrimestre. . Economía libre. . Mercado de valores no . Libre empresa. registrados. Fraction; split Fractional money; Fractional currency Cotización libre. . Fraccionar. Moneda fraccionaria. . Sistema de tipo de cambio libre o flexible. Free exchange; free trade !#% . Libre cambio. F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Free floating Free goods Free goods offer Free market agreement Freight forward . Flotación libre. . Bienes libres. Freight in; Freight inward . Oferta gratuita. . Flete sobre compras. . Acuerdo de Free market economy; market economy . Economía de libre mercado. Free market; open market. Freight note Freight paid; Freight outward . Factura de flete. libre comercio. Mercado . Flete pagado. Freight prepaid . Flete pagado por anticipado. libre; mercado abierto. Free matter Free of charge Free of tax; tax-free; duty free Freight rate Freight; cartage Frequency Frequency curve Frequency distribution . Tarifa de flete. . Franqueo, libre de. . Gratuito, sin cargo. . Libre de impuestos. . Porte. . Frecuencia. . Curva de frecuencia. Free price Free speech Free trade Free Trade Agreement . Precio libre. . Libertad de expresión. . Tratado de Libre Comercio. . Zona de libre comercio. . Grupo de amistad. . Compensación adicional. . Librecambista. Fringe time Frozen account Frozen asset Frozen funds Frozen pension Fuel Full cost pricing . Margen de tiempo. . Competencia perfecta. . Cuenta congelada. . Libertad . Activo congelado. contractual. Freehold Free-rein leadership Frequency rate Friendship group Fringe benefits Fringe compensation . Prestaciones laborales. Free trade area Free trader Free, perfect, pure competition Freedom of contract . Distribución de frecuencia. . Índice de frecuencia. . Libre comercio. . Fondos congelados. . Dominio pleno. . Pensión fija. . Dirección con libre iniciativa. Free-trade zone Freeze Freight Freight Freight (free) on board (FOB) . Zona franca. . Combustible. . Fijación de precios según los costos totales. Full coverage; whole coverage . Congelar; confiscación. . Carga; porte, flete. . Cobertura total. Full disclosure principle . Flete. . Franco a . Principio de afloramiento total. Full employment Full employment rate . Pleno empleo. bordo (FOB). Freight absorption Freight and cartage Freight and warehouse expenses . Absorción de fletes. . Fletes y acarreos. de almacenaje y fletes. Freight collect . Flete pagadero en destino. . Gastos . Tasa de pleno empleo. Full endorsement Full explained . Endoso en propiedad. . Completamente explicado. . Flete a cobrar. !#& F Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Full liability Full lot; round lot Full showing Full social product . Responsabilidad plena. . Lote completo. . Exposición completa. Fund transfers . Transferencias de fondos. Fundamental analysis . Análisis fundamental. . Producto social global. Fully allocated costs Fundamental economic law of capitalism . Ley económica . Costos totalmente asignados. Fully collateralized credit . Crédito compensado. Fully diluted earning per share fundamental del capitalismo. Fundamental economic law of feudalism . Ley económica fundamental del feudalismo. . Dilución total del beneficio por Fundamental economic law of socialism acción. Fully vested Function Function table Functional authority socialismo. . Plenos derechos. . Fundamentalista. . Tabla de funciones. . Autoridad . Planes consolidados. . Costeo funcional. . . Plan de Distribución funcional de la renta. . Jefe funcional. . Movilidad . Obsolescencia funcional. Functional organization jubilación. Funding Funds abroad Funds raising; Funding . Consolidar una deuda. . Fondos en el exterior. funcional. Functional obsolescence Fundamentales. . Deuda consolidada. funcional. Functional costing Functional income distribution . Captación de fondos. Funds received Funds; allowances Fungible Fungible good Fungible securities Furniture and fixtures . Origen de recursos. . Organización . Fondos. funcional. Functional status Functionalism Functionalization Functionary; civil servant; public servant . Estatus funcional. . Funcionalismo. . Funcionalización. . Funcionario, servidor público. Fund Fund flow exposure Fundamental value Fundamentalist Fundamentals. Funded debt Funded plans Funded retirement plan; retirement fund; pension plan . Valor fundamental. . Función. Functional manager Functional mobility . Ley económica fundamental del . Fondo; disponible, líquido. . Exposición de flujo de fondos. Fund raising; attraction of funds Captación de recursos. . Fungible. . Cosa fungible. . Títulos fungibles. . Muebles y enseres. Furniture; marketable Fusion process Future Future contract Future deliveries Future sum Futures . Mobiliario. . Proceso de fusión. . Futuro. . Contrato a futuro. . . Remesas futuras. . Suma futura. . Futuros. !#' F Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Futures contract Futures contract; forward contract . Futuros, contratos de. . Contrato de futuros. Futures market Futures price Futures to receive . Futuros a recibir (bancos). Futures withheld (bancos). . Mercado de futuros. . Precio de futuros. !$ . Futuros a entregar G Gain on disposal General capitalist crisis . Ganancias de Gain on realization . Utilidades en General creditor Gain on sale of fixed assets . Utilidad en General economic balance . Participación en las ganancias. Gain; profit Galloping inflation Game plan Game theory Gamma coefficient Gangplank principle General equilibrium General equilibrium analysis . Equilibrio general. . Análisis de equilibrio general. . Ganancia. . Inflación galopante. General equilibrium system . Sistema de equilibrio general. . Plan de juego. General equivalent General expenses General fertility rate . Equivalente general. . Juegos, teoría de. . Coeficiente gamma. . Comunicación, . Gastos generales. . Fecundidad, tasa de. principio de los puentes de. Gantry crane Gap analysis Garnish; distrain; seizing. Garnishment . Equilibrio económico general. venta de activo fijo. General form of value . Grúa de pórtico. . Forma general del valor. . Análisis de gap. General fund General information . Fondo general. Embargar. . Emplazamiento (de un juicio). Gate General accountant General advertising General Arrangements to Borrow . Taquilla. . Información general. General journal General ledger . Diario general. . Libro Mayor, Mayor . Contador general. . Publicidad general. . Acuerdo General sobre préstamos. General average . Quirografario, acreedor. realización. Gain sharing . Crisis general del capitalismo. liquidación. . Promedio general. general. General ledger General lien bonds General macroeconomic equilibrium . Libro mayor general. . Bonos financieros. . Equilibrio macroeconómico general. General manager !$ . Gerente general. G Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez General manager; general director Geographical differential . General minimum salaries Geographical immobility . Salarios . Inmovilidad geográfica. mínimos generales. General mortgage General obligations . Diferencial geográfico. Director general. Geographical mobility . Hipoteca general. . Movilidad geográfica. . Obligaciones Geometric mean Gift causa mortis . Media geométrica. genéricas. General partner . Socio colectivo, socio . Donación anterior a la muerte. solidario. General partnership General property tax . Sociedad colectiva. sobre la propiedad. General purpose sample . Dar testimonio. . Regalo. . Acuerdos . Seguro para cristales. generales de venta. General share price index . Bono global. . Índice general de bolsa. General store General strike General warranty deed . Título global. . Comercio general. Global coordinator Global custody Global equity offering . Coordinador global. . Huelga general. . Custodia global. . Documento general de garantía. Generally accepted accounting principles, GAAP . Oferta global de acciones. Global estimation Global integration; global consolidation . Evaluación global. . Principios de contabilidad generalmente aceptados, PCGA. Integración global. Generally accepted auditing procedures Global loan Globalization Go public Goal congruence . . Préstamo global. Procedimientos de auditoría . Globalización. generalmente aceptados. Generally accepted auditing standards . Hacerse pública. . Normas de auditoría generalmente . Objetivos, congruencia de. aceptadas. Generic product Gentleman agreement Gentlemens agreement Goal displacement . Producto genérico. Goal orientation . Acuerdo entre . Orientación por objetivos. caballeros. Gentlemens agreement . Desplazamiento de objetivos. . Convenio verbal. Goal setting Goal succession Goal, target . Objetivos, definición de. . Pacto entre caballeros. Genuine goods . Vale, obsequio. . Donación inter vivos. . Muestra universal. General sale agreement Gift certificate Gift deed Gift inter vivos Give evidence (to) Giveaway Glass insurance Global bond Global certificate; Global note . Documento de donación. . Impuesto general . Sucesión de objetivos. . Meta, objetivo. . Bienes genuinos. !$ . G Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Goal-directed behavior los objetivos. Going concern Going concern analysis . Compras a prueba. . Mercancías en . Negocio en marcha. depósito. . Análisis de funcionamiento. Going value Going-concern assumption . Principio de . Contabilidad gubernamental. . Principio de negocio en marcha. Gold bullion Gold certificate of deposit . Certificado . Entidades Government bond . Cédula de inversiones. Government bond; Treasury bond de depósito oro. . Cláusula oro. . Bono del estado. Government concessions or franchises . Patrón de cambios-oro. Gold monetary standard Government authorities pública, gubernamentales. . Lingote de oro. Gold clause Gold exchange standard . Mercancías. . Gobierno. continuidad. Going-concern principle Goods; merchandise; wares Goods; property Government Government accounting . Bienes. . Valor inicial. . Franquicias gubernamentales. Government Depositary . Patrón monetario oro. Gold standard; gold bullion standard . Caja General de Depósitos. . Patrón oro. Gold value clause Gold, bullion Golden circle Golden handcuffs Golden handshake Goods in transit Goods on approval Goods on deposit . Mercancías en tránsito. . Comportamiento orientado hacia Government expenditure . Consumo público. . Cláusula valor oro. Government expenditures . Oro. Government intervention . Círculo dorado. . Esposas doradas. . Despido con una . Intervención estatal. Government loans . Préstamos gubernamentales. compensación en efectivo. Golden parachute Golden share Gondola Good delivery Good faith; bona fide Good title Good, commodity Good, commodity; merchandise . Paracaídas dorado. Government monopoly . Monopolio gubernamental. . Acción de oro. Government saving . Góndola. . Ahorro gubernamental. . Entrega en regla. . Buena fe. Government securities Government support . Efectos públicos. . Apoyo . Bien título. gubernamental. Government-owned enterprises . Bien. Government-sponsored housing unit Vivienda de Protección Oficial. . Bienes y servicios. . Circulación de . Empresas de propiedad estatal. . Mercancía. Goods and services Goods circulation . Gasto gubernamental. Grace period mercancías. !$! . Periodo de gracia. . G Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Grade schedule Grades (grading) Graduated payment mortgage Gross domestic product . Escalafón. . Nivelación. Gross domestic product deflator . Hipoteca Gross Domestic Product; GDP . Impuesto gradual. . Producto Interno Bruto, PIB. . Sueldo escalado. Gross Domestic Savings . Media, gran. . Ahorro Nacional Bruto. Gross earnings Gross earnings; Gross profit . Concesión, donación, permiso. . Ganancia bruta. . Conceder prestamos a. . Donatario. . Ganancias brutas. . Concesión de crédito. Gross fixed capital formation . Formación bruta de capital fijo. . Donante. Gross income Gross income; Gross profit . Ingresos brutos. . Gráfica. . Gráfico. . Método numérico gráfico. Grass-roots method Gratification; bonus; reward. . Método básico. . Utilidad bruta. Gross investment; aggregate investment Gross lease Gross loss Gross margin Gross margin to sales; gross profit on sales Gross markdown Gross national expenditure . Inversión bruta. . Arrendamiento bruto. . Pérdida bruta. Gratificación. Gray market Great loss; Severe damage Green card Green hands Green revolution Greenback Greshams law Grid analysis Gross. Gross (twelve dozen) . Mercado gris. . Quebranto. . Tarjeta verde. . Novato. . Revolución verde. . Billete verde. . Ley de Gresham. . Análisis reticular. En bruto. . Gruesa, dos docenas. Gross amount Gross capital Gross capital formation . Importe total. . Capital bruto. . Margen bruto. . Utilidad bruta en ventas. . Rebaja total. . Gasto nacional bruto. Gross national product (GNP) . Deuda bruta. . Dividendo bruto. . Producto interno bruto (PIB). Gross output Gross premium Gross price Gross profit margin . Producción bruta. . Prima bruta. . Precio bruto. . Margen de ganancia bruta. Gross profit ratio . Formación bruta de capital. Gross debt Gross dividend . Deflactor del PIB. de pago gradual. Graduated tax Graduated wage Grand mean Grant Grant loans (to) Grantee Granting of credit Grantor Graph; chart Graphic Graphical numerical method . Producto interior bruto. . Índice de utilidad bruta. Gross rate Gross revenue Gross revenues; gross income . Interés bruto. . Ingreso bruto. brutos. !$" . Ingresos G Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Gross sales Gross saving Gross tax charge Gross value Gross wage Gross wealth; gross worth; gross estate Growth stage Growth stock Growth-share matrix . Estadía de crecimiento. . Ventas brutas. . Acciones prometedoras. . Ahorro bruto. . Cuota íntegra. . Valor bruto. Guarantee Guarantee credit Guarantee withholding, retainer. . Afianzamiento. . Salario bruto. . Crédito garantizado. . Patrimonio bruto. Ground rent Ground rent; land revenue Retención en garantía. . Alquiler de un terreno. Guaranteed Guaranteed annual wage . Avalado. . Renta de la tierra. Group Group appraisal Group banking Group coalition Group cohesiveness Group company Group composition Guaranteed debt; secured debt . Valoración de grupo. . Deuda garantizada. . Grupo de bancos. Guaranteed dividends . Coalición de grupo. . Cohesión del grupo. . Composición del grupo. Guaranteed letters of credit . Desarrollo del Group discount. Group health insurance Descuento de grupo. . Seguro colectivo por enfermedad. Group incentive plan . Plan de incentivos de grupos. . Seguro colectivo. . Normas de Guaranteed stock Guaranteed working week . Acción garantizada. . Semana de trabajo garantizada. Guarantees Guarantor; security Guarantor; Surety Guaranty deposits . Garantías. . Fiador, aval. . Garante, garantía. . Depósitos en garantía. Guardian Guardian deed; committee deed . Tutor. . Escritura de tutela. Guest worker Guideline Guiding principles . Trabajador extranjero. comportamiento. Group of Ten Group selling Group work Grouping Grow and-penetrate strategy . Cartas de crédito garantizadas. . Decisión de grupo. grupo. . Dividendos garantizados. . Compañía del grupo. Group insurance Group norms . Salario anual garantizado. . Colectivo. Group decision Group development . Matriz de crecimiento y participación. . Directriz. . Grupo de los diez. . Ventas en grupo. . Trabajo de equipo. . Orientaciones generales. Guild, trade association . Agrupamiento. . Estrategia de penetrar y crecer. !$# . Gremio. H Half wrapping Hallmark Halsey premium plan . Semienvoltura. . Plan de primas Halsey. Headhunter Heading Head-on position Health insurance . Cazatalentos. . Encabezado, membrete. Hammering the market . Remachar el mercado. Hand account-keeping . Contabilidad manual. Hand tool Hand-to-mouth purchasing . Compra a corto plazo. Handicraft production . Posición a la cabeza. . Seguro de enfermedad. Hearing date Heat up Heavy hauler . Fecha de la audiencia. . Herramienta de mano. . Calentar. . Transportista de cargas pesadas. . Producción artesanal. Hard goods Hard loan Hard money (currency) Heavy industry Heavy market Hedge against inflation . Industria pesada. . Mercado deprimido. . Electrodomésticos. . Préstamo fuerte. . Moneda metálica. Hard currency; strong currency. Moneda dura, moneda fuerte. . Barrera a la inflación. Hedge fund Hedge risk Hedge; wedge Hedging index Heir; inheritance Held date Hell and heaven bond . Fondo de cobertuta. . Riesgo de cobertura. . Cuña. . Índice de cobertura. . Venta difícil. . Estrategia de . Heredero. . Fecha en que se celebró. recolección. Hawthorne effect Head office Head office, headquarters . Efecto Hawthorne. . Bono cielo-infierno. . Casa matriz. . Sede, oficina principal. Head sheet . Plantilla de personal. . Contraste. Hard sell Harvest strategy Headcount, workforce . Hoja membreteada. Heuristic Heuristic program Hexadecimal . Heurístico. . Programa heurístico. . Hexadecimal. !$$ H Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Hidden advertising Hold a meeting (to) . Publicidad Hidden assets Hidden clause Hidden cost Hidden offer Hidden reserve Hidden reserve; Secret reserve Holder. Holder of record Holder; Bearer Hold-harmless agreement Titular. . Activos ocultos. . Poseedor de título. . Cláusula oculta. . Tenedor. . Costo oculto. . Oferta oculta. Holding company . Reserva Holding power Holdover tenant . Poder de retención. . Impuesto oculto. . Desempleo Hierarchy Hierarchy of effects models Holiday pay Home banking Home delivery Home savings account . Pago día festivo. . Jerarquía. . Banco en casa. . Jerarquía . Entrega a domicilio. de efectos, modelos de. . Jerarquía de . Cuenta de ahorro para la vivienda. necesidades. Hierarchy of objectives Homeowners policy . Jerarquía de . Póliza multirriesgo para el hogar. objetivos. High finance High grade High grade bond High time High yield bond. Homestead Homogenize Honor. Horizontal expansion . Heredad. . Finanzas altas. . Alta calidad. . Homogeneizar. . Bono de primera clase. . Tiempo alto. Hacer honor. . Expansión horizontal. Bono de alto Horizontal integration rendimiento. . Contratación de trabajadores. . Integración horizontal. Horizontal merger Horizontal mobility . Fusión horizontal. Histogram, frequency diagram . Histograma. . Movilidad horizontal. Historical costs Historical manual Historical volatility . Costos históricos. . Manual histórico. . Volatilidad Horizontal price fixing . Fijación de precios horizontal. Horizontal promotion . Promoción horizontal. histórica. Historicism History of economic doctrines Horizontal property . Historicismo. . Propiedad horizontal. . Historia de las doctrinas económicas. Hit Hoarding . Inquilino fuera de plazo. encubierto. Hierarchy of needs . Sociedad controladora; sociedad tenedora. oculta o secreta. Hidden tax Hidden unemployment . Pacto de amparo. . Reserva oculta. Hiring of labor . Celebrar una asamblea. encubierta. Horizontal publication . Publicación horizontal. . Impacto. . Acaparamiento, Horizontal specialization . Especialización horizontal. atesoramiento. !$% H Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Horizontal spread Human resource accounting . Diferencial horizontal. Hospitalization insurance humanos. . Seguro de Human resource planning; manpower planning hospitalización. Hot issue Hot money . Contabilidad de los recursos . Planificación de los . Emisión de gran interés. recursos humanos. . Capitales febriles, dinero Human resources Human resources information system . Recursos humanos. caliente. Hot-stove rule Hourly earnings Hourly wage House brand House of issue Household budget survey . Regla del horno caliente. . Ingresos por hora. recursos humanos. Human resources philosophy . Salario por hora. . Marca de la casa. Hunger Hurdle rate Hurricane insurance . Hambre. . Presupuestos . Tasa crítica de rentabilidad. familiares. Household saving House-to-house salesman . Ahorro familiar. . Seguro de huracán. . Venta de Hybrid security Hyperinflation Hypermarket Hypothecate Hypothecated account . Título híbrido. casa en casa. Housing deposits Hull insurance Human capital Human factors engineering . Recursos humanos, filosofía de los. . Banco emisor de valores. . Hiperinflación. . Depósitos de vivienda. . Seguro de chasis. . Capital humano. . Hipermercado. . Hipotecar. . Aprovechamiento de los recursos humanos. Human needs Human relations theory . Sistema de información para . Necesidades humanas. . Cuenta hipotecada. Hypothecation Hypothecation; mortgage Hypothesis . Hipoteca de valores. . Hipótesis. . Relaciones humanas, teoría de las. !$& . Hipoteca. I Iceberg company Iceberg principle Iceberg principle Ideal capacity Idem sonans Identical goods Identification code Identified cost Identified-unit cost . Sociedad iceberg. . Principio de iceberg. . Principio del iceberg. . Capacidad ideal. Immediate supervisor . Supervisión Immigrant Immigration Immovable Immovable capital; property . Inmigrante. . Inmigración. . Bienes idénticos. . Inamovible. . Referencia técnica. . Costo identificado. . Costo unitario identificado. . Capital inmobiliario, propiedades. Immunity Immunization. Impact day Impairment Impairment of capital . Inmunidad. Inmunización. . Identificador. . Día de impacto. . Activo ocioso. . Deteriorar, menoscabar. Saldo ocioso. . Capacidad no utilizada. . Costo de capacidad instalada no utilizada. Idle money Idle time labor cost Imperfect competition. Competencia Imperialism Impersonal, aggressive management . Imperialismo. . Costo del tiempo perdido. Illegal Illegal strike; outlaw strike . Quebranto o reducción del capital. imperfecta. . Dinero ocioso. . Dirección agresiva e impersonal. Impersonal, passive management . Ilegal. . Huelga ilegal. Illiquid Illiquid Image Immaterial . Objetivos inmediatos. inmediata. . Denominación similar. Identifier Idle assets Idle balance. Idle capacity Idle capacity cost Immedíate objectives . Dirección pasiva impersonal. Impersonality Implementation Implicit cost Implicit interest. Implicit tax . Impersonalidad. . Ilíquido. . Indocumentado. . Imagen. . Importante, poco. . Implementación. . Costo implícito. Interés implícito. . Impuesto implícito. !$' I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Implicit yield Implied contract Implied contract Implied easement Implied interest rate Improve operations . Rendimiento implícito. . Perfeccionar las operaciones. . Contrato implícito. Improvement program . Contrato tácito. . Programa de mejora del patrimonio capital. . Servidumbre anexa. Improvements in buildings . Tipo de interés implícito. Implied mortgage Implied volatility Implied zero coupon swap curve Impulse merchandise . Hipoteca tácita. Impulse purchase Imputable; allocable; attributable; chargeable Impute; allocate; charge with Imputed Imputed cost Imputed negligence . Compra impulsiva. . Curva swap cupón cero implícita. . Imputable. Import charges Import duty Import license Import permit Import quota Import substitution; imports replacement . Cargos a la importación. . Impuesto de aduanas. . Licencia de importación. . Permiso de importación. . Imputar. . Imputado. . Costo imputado. . Negligencia . Cuota de importación. derivada. In accounting, accountable . Sustitución de . Contablemente. importaciones. In advance In agreement In arrears; Overdue In balance In bond In bond merchandise . Adelantado, por. . Comercio de importación. . Importancia. . De acuerdo, conforme. . Atrasado. . Importante. Importation; import. Imported goods Importer Imports Imports barrier . Mercancía de impulso. . Volatilidad implícita. Import trade Importance Important; Material; Significant . Mejoras en inmuebles. . Saldada. . En depósito. Importación. . Bienes importados. . Importador. In bulk In deficit In favor of In freight; freight inward . Granel, a. . Importaciones. . Deficitario. . Barrera a las importaciones. Imposition; taxation Impound Impoverish Impreso metered mail . Mercancía en depósito fiscal. . Imposición. . Incautar. . En favor de. . Flete de entrada. In full In full swing In gangs, serial In gear In kind In personam In regard In rem . En total. . Empobrecer. . En plena producción. . Correo con franqueo. Imprest (petty cash) fund Imprested cash fund Imprested fund Improper dismissal; unfair dismissal. . Caja chica. . Fondo fijo de caja. . Fondo fijo. Despido injustificado. . En serie (fabricación). . En marcha (fabricación). . En especie. . Contra la persona. . En relación. . Contra la cosa. !% I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español In rounded figures, in rounded numbers . Incidencia. números redondos. In stock; on hand In the absence of contrary instructions . Gastos imprevistos. . En existencia. . Salvo instrucciones en contrario. In the circumstances . Incentivo al ahorro. Income Income account Income after taxes; profit after taxes . Haberes. . Circunstancias, de . Cuenta de ingresos. acuerdo con las. In the heading In the money In the money In the red In transit In witness whereof Inchoate interest Incidence Incidental expenses Incitement to saving . Interés indeterminado. . En cifras cerradas, en . En el encabezado. . Utilidad después de impuestos. . Dentro del dinero. . En dinero. Income and expense account . Cuenta de gastos y productos. Income and the price level . En números rojos. . Demanda del ingreso y el nivel de precios. . En tránsito. . En testimonio de lo Income approach to value . Valoración según rendimientos. cual. Inactive account Income bracket Income distribution . Tramo de renta. . Cuenta sin movimiento. Inactive population Inactive stock (bond) . Acciones sin . Distribución del ingreso. . Población inactiva. Income elasticity of demand . Renta-elasticidad de la demanda. movimiento. Inadequate in Inalienable In-basket training In-bond company In-bond processing. Incapable; Non compos mentis Incapacitation; disqualification Income for services . Deficiente en. . Formación práctica. Income from investments Income insurance Income monetary theory . Seguro de utilidades. Maquila. . Incapaz. . Inhabilitación. . Teoría monetaria del ingreso. Income multiplier . Multiplicador de la renta. Income of unincorporated enterprises . Incentivo. . Pago incentivo. . Recoger incentivos. . Prima de sueldo. . Aliciente. corporativas. . Inicio del Incestuous share dealing Income operational; operating-income Income productivity . Productividad del Income property . Propiedad de explotación. . Comercio de . Productos de explotación. ingreso. arrendamiento. . Ingresos de empresas no . Sistema de incentivos. acciones mutuas. . Productos de inversiones. . Maquiladora. Incentive Incentive pay Incentive plan Incentive raise Incentive wage Incentive; inducement Inception of the lease . Ingresos por servicios. . Inalienable. Income rate !% . Tasa de ganancia. I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Income register; revenue waybill Increment tax Incremental influence . Impuesto de plusvalías. . Registro de ingresos. Income segmentation . Segmentación por Incremental; increment; increase ingresos. Income source Income statement Income tax Income tax on capital investments and gains . Fuente de ingresos. . Impuesto Sobre la Renta. . Gradualismo. . Incurrir. . Impuesto sobre rendimientos . Desvalorizada a . Impuesto perpetuidad. Incurred losses Indebtedness Indebtedness Indefinite layoff Indefinite tenure Indemnity Indemnity guarantee sobre producto de trabajo. Income tax; profits tax; tax on profits . Pérdidas incurridas. . . Adeudo. Impuesto sobre utilidades. . Endeudamiento. . Impuestos sobre . Despido temporal. utilidades. Income theory Income velocity of money . Posesión indefinida. . Teoría de ganancia. . Indemnizar. . Dinero, velocidad renta del. Income/loss Incrementalism Incumbered contracts; pledged contracts Incur Incurably depreciated . Contratos pignorados. de inversión. Income taxes . Incremento. . Cuenta de resultados. Income tax on work products . Influencia incremental. . Resultado (de la operación Indemnity; compensation contable). Income; revenue Income; revenue Income-spending lag . Indemnización. . Ingreso. Indenture . Ingreso, rendimiento. . Escritura; contrato de aprendizaje. Indenture; apprentices indenture . Desfase ingreso-gasto. Incompatible Incompetence; non competence . Contrato de aprendizaje. Indenture; trust deed. Independent Independent accountant . Incompatible. Indenture. . . Independencia. Incompetencia. Inconsistent Incontestable clause Inconvertibility Inconvertible money . Garantía de indemnización. . Inconsistencia. . Contador independiente. Independent audit . Cláusula en firme. . Inconvertibilidad. Independent bank . Moneda no conver-tible. Incorporated in Incorporation Increase Increasing cost Increasing-cost industry . Auditoría independiente. . Banco independiente. Independent expert; independent appraiser Independent store . Fecha de constitución. . Constitución. . Experto independiente. . Aumento. . Comercio independiente. . Costo creciente. Indetermination Index number . Industria de costos crecientes. . Indeterminación. . Número índice. !% I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Index register Index; Ratio Indexation Indexed bonds Indexed funds Indexed loan Indicative planning . Índice. . Marca individual. . Indexación. . Bono indexado a bolsa. . Fondos indexados. . Empréstito indiciado. . Planeación . Demanda Individual. Individualism Individual-role conflict . Individualismo. Indivisibility Induced consumption . Conflicto . Indivisibilidad. . Indicador. . Curva de . Consumo inducido. indiferencia. Indifference map Indirect control Indirect costs Indirect damage Indirect estimation . Mapa de indiferencia. . Control indirecto. . Costos indirectos. . Perjuicios indirectos. Induced investment. Induction Inductive method Inductive statistics Inversión inducida. . Inducción. . Método inductivo. . Estadística inductiva. . Estimación Industrial accountant; Cost accountant indirecta. Indirect exchange. Indirect expenses Indirect financial compensation . Contador industrial. Cotización indirecta. . Gastos indirectos. . Compensaciones financieras Industrial advertising . Publicidad industrial. Industrial area Industrial banks Industrial capital Industrial classification . Zona industrial. . Banco industrial. indirectas. Indirect foreign investment . Inversión extranjera indirecta. Indirect input Indirect investment Indirect labor Indirect labor costs . Entrada indirecta. . Inversión indirecta. . Costos laborales indirectos. Indirect liability . Capital industrial. . Clasificación industrial. Industrial coding . Codificación industrial. . Mano de obra indirecta. Industrial company, manufacturing concern Industrial complex Industrial concentration . Empresa industrial. . Complejo industrial. . Responsabilidad . Concentración indirecta. Indirect material Indirect material costs industrial. . Material indirecto. . Costos de materiales indirectos. Indirect method Indirect production . Método indirecto. . Producción indirecta. Indirect taxes . Contrato individual. individual. indicativa. Indicator Indifference curve Indirect wage Individual brand Individual contract Individual demand . Salario indirecto. . Registro índice. Industrial dispute . Controversia industrial. Industrial disputes, labor disputes . Conflictos de trabajo. Industrial distributor Industrial. . Impuestos indirectos. !%! . Distribuidor I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Industrial engineering . Ingeniería Industrial. Industrial localization . Inflación. . Localización industrial. Industrial margin Industrial output Industrial park Industrial partner Industrial price index Inflation Inflation accounting Inflation rate Inflationary Inflationary bias . Tasa de inflación. . Margen industrial. . Producto industrial. . Inflacionario. . Parque industrial. . Socio industrial. . Índice de precios industriales. Industrial production index . Propiedad industrial. Industrial reconversion, industrial restructuring . Reconversión industrial. . Relaciones . Brecha inflacionaria. . Espiral inflacionista. . Tráfico de influencias. Influencer Informal economy Informal groups Informal investigation . Economía informal. . Grupos informales. . Investigación informal. Informal leader Informal organization . Líder informal. . Organización informal. industriales. Industrial Revolution Inflationary gap Inflationary spiral Influence peddling . Influenciador. . Ganancia industrial. Industrial relations . Tendencia inflacionista. . Índice de producción industrial. Industrial profit Industrial property . Contabilidad con inflación. . Revolución industrial. Industrial sector Industrial standardization . Sector industrial. . Estandarización industrial. Industrial trade board . Cámaras . Información. . Volumen de información. Information costs . Costos de información. Information retrieval . Recolección de información. industriales. Industrial union Industrialist Industrialization Industry Inelastic Inelastic demand Inelastic supply Inelasticity Inequality Infant industry Infant industry agreement Information Information aggregation . Sindicato industrial. . Industrial. Information wire Information-need-production (INP) . Hilo de información. . Información-necesidad-producto. . Industrialización. . Industria. Infrastructure expenditures . Gasto público en infraestructura. Infrastructure; environment . Inelástica. . Oferta inelástica. . Infraestructura. . Demanda inelástica. Infringe, break; cause a loss . Quebrantar. . Inelasticidad. Infringement . Desigualdad. . Infracción, trasgresión, uso indebido. . Industria naciente. . Protección a Inherit la industria naciente. !%" . Heredar. I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Inheritance and gift tax Insertion order Inside information . Orden de inserción. . Impuesto sobre sucesiones y donaciones. Inheritance tax Inside information; restricted information herencias. Inhibit wire Initial balance sheet Initial capital accumulation . Hilo de bloqueo. . Información privilegiada. . Balance inicial. Inside union Inside-outside approach . Sindicato interno. . Acumulación originaria de capital. Initial capital; opening capital . Capital Initial cost Initial expenses; formation expenses . Enfoque interno-externo. Insider inicial. . Persona con información privilegiada. . Costo inicial. Insider information . . Información confidencial. Gastos de constitución. Initial margin Initial public offering Initiating structures . Información interna o privilegiada. . Impuesto sobre Insiders Insolvency Insolvent Inspect Inspection Inspirational strategy . Socio, miembro. . Depósito inicial. . Insolvencia. . Salida a Bolsa. . Insolvente. . Estructuras . Inspeccionar. iniciales. Injury or damage caused to third parties Injury protection (PIP) . Inspección. . Daño a terceros. Instability Installation Installation expenses daño personal. Inland marine insurance . Inestabilidad. . Seguro de . Instalación. riesgos fluviales. Inland transportation . Transporte Installation site . Comprador . Lugar de emplazamiento. Installation time Installations; facilities Installment account; time deposit inocente. Innovation Innovation-dominated strategy . Gastos de instalación. terrestre. Innocent purchaser . Estrategia inspirada. . Cobertura por . Tiempo de instalación. . Innovación. . Instalaciones. . Estrategia dominada por la . Cuenta a plazo. innovación. Input Input/output (I/O) Input-output coefficient Installment credit; installment loan . Entrar; entrada. . Entrada/salida (E/S). . Coeficiente técnico. Inquiry Inquiry point Inscribe; register (to) Inscription . Crédito a plazos. Installment purchase; installment buying Installment sales Instant cash Instantaneous offer Institution Institutional . Compra a plazos. . Ventas en abonos. . Consultar, indagación. . Efectivo al instante. . Centro de consulta. . Oferta instantánea. . Inscribir. . Inscripción. . Institución. . Institucional. !%# I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Institutional advertising Insurance coverage . Propaganda institucional. Institutional decisions Insurance entity Insurance expense Insurance future contract . Entidad aseguradora. . Decisiones estratégicas. Institutional framework . Gastos por seguros. . Marco institucional. Institutional investment Institutional level Institutional managers Insurance of title Insurance on stock of merchandise . Inversión . Seguro de título. . Nivel institucional. . Directores Institutionalization Instruction Instrument Instrumental leadership . Seguro de existencias. Insurance policy Insurance premium Insurance record Insurance trust expenditures . Póliza (de seguro). estratégicos. . Prima de seguros. . Institucionalización. . Registro de seguros. . Instrucción. . Instrumento. Insurance trust revenue . Liderazgo Instrumentality company . Gastos de seguridad social. instrumental. . Ingresos por seguridad social. Insurance, assurance Insure Insured capital; assured capital . Sociedad . Seguro. instrumental. Insufficiency; deficiency. Insufficient funds Insufficient-reason criterion . Asegurar. Insuficiencia. . Fondos insuficientes. . Criterio de Insulation Insurable Insurable interest (life version) . Capital asegurado. insuficiente racionalidad. . Aislamiento. Insured mail Insurer; underwriter Insuring clause . Correo asegurado. . Asegurador. . Cláusula de . Asegurable. establecimiento de un seguro. Intangible Intangible assets Intangible goods Intangible rewards . Interés . Intangible. asegurado (seguro de vida). . Activos intangibles. Insurable interest (property and liability version) . Bienes intangibles. . Interés asegurado (seguro de propiedad y . Recompensa intangible. responsabilidad). Insurable risk Insurable title Insurable value Insurance actuary Insurance and bonds Insurance broker Insurance company . Futuro de seguros, contrato. institucional. Intangible tax Integral cost of financing . Impuesto sobre activos. . Riesgo asegurable. . Título asegurable. . Costo integral de financiamiento. . Valor asegurable. Integrated commercial . Actuario de seguros. . Emisión publicitarla. . Seguros y finanzas. . Corredor de seguros. . Compañía de seguros. . Cobertura de seguros. Integrated development action . Acción integrada de desarrollo. Integration Integrative growth . Integración. integrador. !%$ . Crecimiento I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Integrative variable Intercompany eliminations . Variable Integrator Intellectual Property Register Intercompany payables . Integrador. . Registro de la propiedad industrial. Intellectual property; Copyright Intercompany profits Interdelivery spread . Conflicto interdepartamental. . Daño intencionado. Interdepartmental profits . Utilidades interdepartamentales. . Error intencional. Interest Interest adjustment rate clause . Interés, rédito. . Interacción. . Análisis Interaction requirements interés. . Requisitos de la interacción. Interannual inflation . Cláusula de revisión de tipo de interactivos. Interest cover; interest charges coverage Interest coverage Interest coverage ratio . Cobertura de intereses. . Inflación . Cobertura del interés. interanual. . Razón de . Depósito cobertura de intereses. interbancario. Interbank market . Diferencial entre Interdepartmental conflict . Distribución intensiva. Interbank deposit . Utilidades entre fechas. . Cultivo intenso. Intentional damage Intentional error Interaction Interaction analysis . Deudas intercompañía. compañías. . Propiedad intelectual. Intensive cultivation Intensive distribution Interest curve Interest differential . Curva de tipos de interés. . Mercado interbancario. Interbank market brokers Interbank rate Interbank rate of interest . Mediadores Interest earned Interest group Interest income Interest inventory . Intereses ganados. . Grupo de interés. . Tasa bancaria. . Ingreso por intereses. . Tipo de interés interbancario. Interbranch transactions . Operaciones Interest on advances intercambio. Intercambio. . Diferencial entre activos. Intercompany Intercompany accounts . Intercompañías. . Intereses sobre anticipos. . Comisión de Interchange; switching; exchange; swap . Catálogo de intereses. entre sucursales. Intercommodity spread . Diferencial de intereses. monetarios. Interchange fee . Eliminaciones entre compañías. integrativa. . Interest on arrears; penal interest; interest for late payment . Intereses moratorios. Interest on loan . Intereses sobre préstamos. Interest on securities . Intereses sobre valores. . Cuentas entre compañías afiliadas. Interest parity; interest rate parity Paridad de intereses. !%% . I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Interest payable Interest quota Interest rate Interest rate differential Intermarginal company . Intereses por pagar. . Cuota de interés. Intermarket spread . Tipo de interés. . Diferencial de Intermediaries Intermediate Intermediate carrier . Intermediarios. Interest rate futures contract . Intermediar. . Contrato de futuros sobre tipos de interés. Intermediate consumption Intermediate objectives interés. Intermediate product . Intereses por cobrar. Intermediate term credit Intermediate-range planning . Intereses a bancos. Intermediate-term credit . Partes interesadas. Intermediation Intermediation margin . Intermediación. . Gastos . Ingresos . Conflicto ínter . Intermodalista. . Interino. . Auditoría interna. . Dividendos internos. . Estados financieros intermedios. industrial. . Auditor interno. . Comprobación interna. . Control interno. Internal controls Internal cost Internal credit Internal economies scale . Costo privado o interno. . Crédito interno. . Dirección entrelazada. Interlocking report Internal auditor Internal check Internal control; internal check . Controles internos. . Comercio ínter Interlocking directorate . Auditoría interna. . Competencia ínter industrial. Interindustry trade . Transporte intermodal. Intermodalist Internal audit, self audit grupo. Interindustry competition . Proceso intermitente. Intermodal shipment intergubernamentales. . Margen de intermediación. Intermittent process intergubernamentales. . Crédito a medio plazo. . Convenio entre gobiernos. . Planificación de nivel medio. . Rédito. Interim Interim audit Interim dividends Interim financial statements . Crédito de medio plazo. . Teoría del interés. Intergroup conflict . Producto intermedio. . Riesgo de interés. Intergovernmental revenues . Metas intermedias. . Riesgo de tipos de interés. Intergovernmental expenditures . Consumo intermedio. . Riesgo de tasa de Interest rate risk; interest rate exposure Interest receivable Interest risk Interest theory Interest to banks Interest; Yield Interested parties Intergovernmental agreement . Transportista intermedio. . Opción sobre tipos de interés. Interest rate risk . Diferencial entre mercados. tipo de interés. Interest rate option . Empresa intramarginal. escala internas. . Informes de cierres. !%& . Economías de I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Internal economy; domestic economy International payments mechanism . Economía interna. Internal financing Internal forecast Internal national debt; domestic government debt Internal rate of return internacionales. . Autofinanciación. International reserves . Previsión interna. International trade arbitration . Tasa de Internationalism Interoperability Interpersonal conflict . Internacionalismo. . Interoperatibilidad. . Informes internos. . Impuestos . Conflicto interpersonal. internos. International capital flows Interpreter; language translator . Movimiento . Intérprete. internacional de capitales. International cargo International Commodities Agreements . Cargo internacional. Interrole conflict . Conflicto de inter-roles. . Acuerdos internacionales de productos básicos. Interrupt Intersender conflict Interstate commerce . Interrumpir. . Conflicto interno. International corporation . Corporación internacional. . Comercio interregional. Intervene; attest Intervening state Intervention Intervention balance sheet . Crédito . Intervenir. internacional. International depositary shares . Estado interventor. . . Intervención. Acciones de depositario internacionales. International division of labor International economy . Balance de intervención. . División internacional del trabajo. Intervention exchange rate . Tipo de cambio controlado. Intervention price. . Economía internacional. International financing Precio de intervención. . Financiamiento internacional. International law . Arbitraje comercial internacional. rendimiento interno. International credit . Reservas internacionales. . Deuda interna. Internal reports Internal revenue taxes . Mecanismo de pagos Intervention purchase . Compra de intervención. Interventionism Intestate Intragroup conflict . Derecho . Intervencionismo. internacional. International liquidity . Persona intestada. . Liquidez internacional. International Monetary Found (IMF) . Fondo Monetario Internacional Monetario Internacional. Intrasender role conflict . Conflicto entre objetivos internos. (FMI). International Monetary System . Conflicto intragrupo. . Sistema Intrastore transfer Intrinsic rewards . Compras internas. . Recompensa intrínseca. !%' I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Intrinsic value Introduction price Inventory records Inventory register; Inventory record . Tarjetas de almacén. . Valor intrínseco. . Precio de Intrusion Intuitive pricing Inventory risk. Inventory shrinkage Riesgo de cartera. . Intrusión. . Determinación de . Merma de inventario. precios por intuición. Invention Invention patent Inventive research . Registro de existencias. introducción. Inventory tag . Invención. . Tarjeta o talón de inventario físico. . Patente de invención. Inventory turnover . Investigación . Rotación del inventario. tecnológica. Inventors certificate Inventory turnover; rolling stock . Certificado de inventor. Inventory adjustments Inventory valuation . Ajustes de Inventory valuation adjustment . Inventario de libros. . Ajuste de valoración del inventario. . Cuenta Inventory valuation methods confirmatoria de inventarios. Inventory control Inventory evaluation . Métodos de valoración de existencias. . Control de inventario. . Valuación de inventarios. Inventory financing . En valoración de existencias. inventario. Inventory book Inventory certificate . Rotación de inventarios. . Financiamiento de inventarios. Inventory for liquidation Inventory variation . Variación del inventario. Inventory variation; inventory change . Variación de existencias. Inventory; stocks Invested capital Invested capital; contributed capital . Inventario. . Inventario de . Capital invertido. liquidación. Inventory management; stock management . Capital aportado. . Gestión de inventarios. Investment Investment adviser Investment analyst . Colocación; inversión. Inventory model Inventory on consignment . Modelo inventarial. . Inventario . Analista de en consignación. Inventory overstatement inversiones. . Investment bank Investment banking . Banco de inversión. Sobrevaluación de inventarios. Inventory planning . Planeación de inventario. Inventory provision . Asesor de inversión. . Negociación de inversiones. Investment center Investment certificate . Centro de inversión. . Provisión de existencias. Inventory receivable turnover . Certificado de inversión. . Rotación de existencias. Inventory record; Stock record . Libro de Investment club Investment coefficient. . Club de inversiones. inversión. existencias. !& Coeficiente de I Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Investment company . Compañía de Invitation document . Documento de invitación. inversiones. Investment corporation; investment company Investment counsel . Sociedad de inversión. . Consejero de inversiones. Investment decisions Invoice book. Invoice cost Invoice number Invoice price Invoice register Invoice, receipt, bill Invoices falling due Invoices receivable Invoicing; billings Involuntary alienation Libro de facturas. . Costo de factura. . Número de factura. . Precio facturado. . Decisiones de . Registro de facturas. inversión. Investment expenditures . Gasto de . Factura. . Facturas a vencer. inversión. Investment expenses . Gastos de inversión. . Facturas por cobrar. . Facturación. Investment function . Función de inversión. . Enajenación involuntaria. Investment fund Investment guarantee . Fondo de inversión. . Garantía a la inversión. Investment in fixed capital . Inversiones en capital fijo. Investment multiplier . Multiplicador de inversión. Investment plan Investment portfolio . Plan de inversión. . Cartera de inversión. Involuntary bankruptcy . Quiebra involuntaria, quiebra forzosa. Involuntary conversion . Apropiación involuntaria. Involuntary investment . Inversión involuntaria. Involuntary unemployment . Desempleo involuntario. Irish dividend Irrationality Irrecoverable Irredeemable Irredeemable money Irregular deposit. Irregular endorsement . Impuesto sobre valores. . Irracionalidad. Investment property . Finca de explotación. Investment ratio Investment restrictions . Irredimible. . Grado de inversión. . Restricciones a las inversiones. Investment tax credit . Deducción por inversiones. Investments in funds . Irrecobrable. . Dinero irredimible. Depósito irregular. . Endoso irregular. Irregular routing Irregulars Irreparable harm Irrevocable documentary credit . Itinerario irregular. . Inversiones en . Irregulares. fondos. Investments in shares . Inversiones en acciones. Investor Invisible hand; unseen hand . Crédito comercial irrevocable. . Inversionista. . Mano invisible. Invisible transactions . Pérdida irreparable. . Operaciones Irrevocable letter of credit . Carta de crédito irrevocable. Irrevocable trust irrevocable. invisibles. !& . Fideicomiso I Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Irrevocable trust Issue of letters of credit . Obligación irrevocable. Islamic banking Island display Island position Isoaccounts Isocost Isocosts curve Isomargin Isomargin method Issue premium Issue price Issue rate Issue; copy (of a book) Issued capital Issued date Issued stock; issued shares . Prima de emisión. . Banca islámica. . Precio de emisión. . Escaparate, isla. . Posición isla. . Tipo de emisión. . Ejemplar. . Curva de isocuentas. . Isocosto. . Capital emitido. . Curva de isocostos. . Fecha de expedición. . Isomargen. . Isomargen, método Issue Issue (to) Issue (to); Publish (to) Issue an assessment. Issue charged to reserves . Acciones emitidas. Issued to; In behalf of Issuer Issuer effective rate del. . A nombre de. . Emisor. . Emisión. . Costo efectivo para . Emitir. el emisor. . Publicar. Issuing bank Issuing monopoly . Banco emisor. Levantar acta. . Emisión . Monopolio de emisión. liberada. Issue contracts Issue date Issue market Issue of evidence . Emisión de cartas de crédito. Item analysis Item counter Item validity Item; entry; bulk sales Itemized invoice Iteration . Análisis del artículo. . Contratos de emisión. . Contador de operaciones. . Fecha de emisión. . Validez de una prueba. . Mercado de emisión. . Expedición de . Partida. . Factura detallada. constancias. . Iteración. !& J Job breakdown Job center Job characteristics model Job offer Job order cost. Job order costing . Oferta de empleo. . Ruptura laboral. Costo por órdenes. . Bolsa de trabajo. . Modelo de Job classification . Sistema de costo por órdenes. organización. Job performance standards . Clasificación de . Requisitos laborales. trabajo. Job content Job cost sheet . Descripción del trabajo. órdenes. Job cycle Job data Job description Job design Job dilution Job dynamics Job enlargement; vertical promotion Job placement Job pricing Job processing Job relations training (JRT) . Puesto de trabajo. . Valoración del trabajo. . Hoja de costo por . Proceso de trabajos. . Ciclo de trabajo. . Descripción del puesto. . Planeación del trabajo. . Estabilidad laboral. . Estabilización laboral. . Trabajo, enriquecimiento del. . Entorno de trabajo. . Evaluación de los puestos de trabajo. . Niveles laborales. . Cursos de especialización. Job lot Job management Job scope Job security Job stabilization Job standardization . Plan de trabajo. . Promoción laboral. Job grading Job instruction training (JIT) . Requisitos de trabajo. trabajo. . Dinámica de trabajo. Job environment Job evaluation trabajo. Job requirements Job rotation . Rotación de puestos de . Reparto de tareas. Job enrichment . Entrenamiento de relaciones de . Datos laborales. . Lote suelto de mercancías. . Gestión de trabajos. . Estandarización del trabajo. Job stress Job support task . Estrés laboral. . Tareas de soporte laboral. Job ticket Job time recording clock . Tarjeta de elaboración. . Reloj de control de entradas y salidas. Job time ticket trabajo. !&! . Tarjeta de tiempo de J Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Job; employment Jobber (broker) Joint ownership; joint estate . Empleo. . Copropiedad. . Comisionista (corredor). Joint product Joint production Joint production costs . Coproducto. Jobber; Wholesaler Jobbing Jobholder report . Mayorista. . Cambalache. . Informe Joint signature, dual signature . Costeo por tarea realizada. Joined shares Joint account; two name paper . Agrupación de acciones. . Cuenta mancomunada. Joint and several Joint and several account . Solidario. . Cuenta indistinta (varios). Joint and several liability . Costos de productos conjuntos. socioeconómico. Job-order costing . Producción conjunta. . Firma mancomunada. Joint stock company . Sociedad en comandita por acciones. Joint study committee . Comisión de seguimiento. Joint supply Joint tax return Joint tenant Joint venture . Oferta conjunta. . Declaración conjunta. . Coarrendatario. . . Joint venture (asociación Responsabilidad mancomunada y de negocios); coinversión; empresa solidaria. conjunta. Joint and several obligation . Obligación solidaria. Joint asset Joint contract Joint control Joint costs Joint creditor Joint decision rule Joint will Jointly Jointly and severally . Testamento conjunto. . Mancomunidad. . Activo mancomunado. . Contrato colectivo. . Control conjunto. . Costos mancomunados. . Acreedor mancomunado. . Regla de decisión conjunta. . Mancomunada y solidariamente. Joint-venture financial statements. Cuenta en participación. Journal Journal entries Journal entry Journal voucher . Diario. . Operaciones de diario. . Asiento de diario. Joint demand Joint enterprise . Demanda conjunta. . Empresa en participación. Joint heir Joint liability owner . Coheredero. Journalize; enter in the books of account . Contabilizar; registrar en los libros de contabilidad. . Usufructuario mancomunado. Joint life insurance . Comprobante de diario. . Seguro de vida Judge Judgment creditor Judgment debt Judgment debtor Judgment in personam . Juez. . Acreedor por fallo. . Deuda por fallo. conjunto. Joint manager Joint obligation . Subgerente. . Obligación . Deudor por fallo. contra la persona. mancomunada. Joint ownership . Comunidad de bienes. !&" . Sentencia J Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Judgment in rem . Sentencia contra la cosa. Judgment note . Correo basura. Judgment rates Judgment; judicial proceeding Judgment; decision; adjudication Juridical event Juridical persons Juridical; legal Juridically Jurisdiction Jurisdictional dispute Jurisprudence Jury Jury of executive opinion . Hecho jurídico. . Tipos de tasación. . Juicio. . Sentencia. Judicial Judicial decree Judicial review Judicial review Judicial sale Juice man Junior board Junior issue Junior mortgage . Valor de desecho. . Pagaré con derecho de ejecución. . Personalidad jurídica. . Jurídico. . Jurídicamente. . Jurisdicción. . Judicial. . Conflicto sindical. . Acuerdo judicial. . Jurisprudencia. . Examen judicial. . Jurado. . Revisión judicial. . Venta judicial. . Usurero. . Junta de juniors. . Emisión subordinada. . Hipoteca de segunda clase. Junk bond Junk bonds Junk bonds funds . Jurado de ejecutivos. Just in time Just title Justice Justification; evidential support . Justo a tiempo. . Título correcto. . Justicia. . Justificación. . Bono chatarra. . Bono basura. basura. Junk mail Junk value; scrap value . Fondo de bonos Justified dismissal Justified price Justify . Despido justificado. . Precio justificado. . Justificar. !&# K Kappa coefficient Keeping of books and documents . Coeficiente kappa. . Conservación de contabilidad. Keeping track Key industry . Llevar un control. . Industria básica (industria clave). Key job Key jobs Key personnel Key punch Key question Key subordinates Keyed advertising Keyline items . Trabajo clave. . Empleos clave. . Empleados clave. . Perforadora. . Pregunta clave. . Subordinados clave. . Publicidad marcada. Keynesian economics . Economía keynesiana. Kickback Kickback (slang) . Chantaje. . Mordida, tajadoa, pago ilegal para obtener un favor. Killer bars; postmark Kimball tags Kind Kiting . Matasellos. . Etiquetas de control. . Especie. . Desfalco por medio de cheques sin fondos. Kiting stocks Knocked down price Know-how . Inflar los precios. . Precio de remate. . Experiencia técnica. . Conceptos clave. !&$ L Label; tag Labor availability market Labor market; job market . Etiqueta. . Labor mobility Labor monopoly . Movilidad laboral. Disponibilidad de mano de obra. Labor calendar Labor cooperative . Mercado de trabajo. . Calendario laboral. . Monopolio de los trabajadores. . Cooperativa de Labor piracy Labor relations Labor reserve army; industrial reserve army Labor supply Labor theory of value . Pirateo laboral. trabajo. Labor cost Labor cost sheet . Relaciones laborales. . Costo de mano de obra. . Hoja de costo de mano . Ejército industrial de reserva. de obra. Labor discrimination . Discriminación laboral. Labor dispute; trade dispute . Valor-trabajo, Labor turnover; rotation of personnel . Flujo laboral. . Jefe de producción, supervisor. . Mano de obra en proceso. Labor intensive Labor law Labor layoff Labor market analysis . Trabajo intensivo. . Derecho laboral. Labor-augmenting technical change . Progreso técnico trabajo-Intensivo. Laborer Lack of delivery . Trabajador. . Falta de presentación (de un crédito). Lack of dollar exchange . Falta de cambio de dólares. Lack of legal status . Falta de personalidad (jurídica). . Despido del trabajo. Laddered portfolio Lag indicators Lambda coefficient . Cartera en escalera. . Análisis del mercado de trabajo. Labor market reform. . Rotación de personal. . Economía del trabajo. . Flexibilidad laboral. Labor in process teoría del. . Conflicto laboral. Labor economics Labor flexibility Labor flux Labor foreman . Oferta de trabajo. Reforma laboral. . Indicadores retardados. !&% . Coeficiente lambda. L Land Land improvements Land and natural properties Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Lateral relationships . Terrenos. . Mejoras a terrenos. . Latifundista. . Caja rural. . Escritura de propiedad. . Latifundio. . Flete terrestre. . Lanzamiento. . Cesión de tierras. . . Mejoras en Lanzar un producto. terrenos. Land owner Land poor Land tax; real estate tax Launch an issue . Terrateniente. Launch date Launch on the market; offer; put on the market. Launch price Launder funds Law. Law of diminishing returns . Fecha de lanzamiento. . Impuesto sobre bienes raíces. Lanzar al mercado. . Fideicomiso sobre una finca. . Certificado de concesión de tierras. Land, soil Landlord; optioner; owner; proprietor . Precio de lanzamiento. . Blanquear capitales. Ley. . Tierra. . . Rendimientos decrecientes, ley de Propietario. Laplace criterion Lapping Lapsed discount Lapsing schedule los. . Criterio de Laplace. . Encubrimiento, jinetear. Law firm Law of conservation of value . Firma de abogados. . Descuento caducado. . Cuadro de Larceny Large-scale-production . Conservación del valor, ley de la. Law of decreasing returns periodificación. . Ley de los rendimientos decrecientes. . Latrocinio o hurto. . Producción Law of demand Law of diminishing marginal . Ley de la demanda. gran escala. Last trading day . Colocar una emisión de valores. . Propietario pobre. Land trust Land warrant Latifundism Latifundium owner; large estate owner, landlord Latifundium; Landholding; Large landed state Launch Launch a product; introduce a product . Latifundismo. . Terrenos y bienes naturales. Land bank Land certificate Land freight Land grant Land improvements . Relaciones laterales. . Ley de la productividad marginal. . Día último de Law of diminishing marginal utility negociación. Last will Last-in, first-out (LIFO) . Ultima voluntad. Law of diminishing returns Law of increasing costs . Ejercicios fiscales Lateral communication . Costos crecientes, ley de. . Defecto latente. subsecuentes. . Ley de rendimientos decrecientes. . Últimas entradas primeras salidas (UEPS). Latent defect Later fiscal years . Ley de la utilidad marginal decreciente. Law of scarcity Law of supply Law of supply and demand . Ley de la escasez. . Ley de la oferta. . Comunicación lateral. oferta y la demanda. !&& . Ley de la L Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Law of triviality Law; right Lawsuit; Suit Lay a bill on the table . Ley de trivialidad. . Derecho. . Curva de aprendizaje. . Rearrendamiento. . Pleito. . Dar carpetazo a un proyecto de ley. Lay day Layaway plan Layer Lay-offs Layout Lead Lead bank Lead manager Lead schedule Leader Leader, autocratic Leader, democratic Learning curve Lease back Lease contract; rent contract Lease obligations . Obligaciones del arrendamiento. . Día de descanso. Lease payment Lease, rental Leased department . Cuota de leasing. . Cantidad a cuenta. . Arrendamiento. . Capa. . Suspensiones (en el trabajo). . Arrendamiento de espacio comercial. . Composición. . Guía. Leasehold assignment rights; transfer fees Leasehold improvement; improvements to leased property . Derechos de traspaso. . Banco líder. . Director principal. . Mejoras en propiedad arrendada. . Hoja resumen. Leasehold insurance . Líder. . Líder autocrático. . Directivo Leader, participative Leasehold obligation Leasehold value . Directivo . Obligación del Leader-member relations . Relación entre directivo y subordinado. Leadership in prices; price leader . Liderazgo de precios. Leadership style Leadership substitutes . Estilo de dirección. Leaseholder; lessee; tenant . Arrendatario. Lease-insurance . Seguro por arrendamiento. Lease-purchase agreement . Leasing, contrato de. . Sustituciones de Least squares Least-cost decision . Mínimos cuadrados. dirección. . Formación de la . Decisión del menor costo. dirección. Lead-in Leading company Leading from strength . Valor de los bienes en arrendamiento. participativo. Leadership training . Seguro por subarrendamiento. arrendamiento. democrático. Leave Leave of absence Leave year; benefit year Ledger Ledger account Ledger balance Ledger entry Legacy Legal . Legar. . Inducir. . Empresa líder. . Guía hacia la . Excedencia. . Año laboral. . Mayor. fuerza. Leading indicator Leading of cash discounts . Indicador líder. . Cargo de descuentos por pronto pago. Leakage Leaking away . Contrato de arrendamiento. . Fuga. . Filtraciones. . Cuenta de mayor. . Saldo del mayor. . Asiento de mayor. . Legado. . Legal. !&' L Legal asset Legal attachment Legal capacity Legal capital Legal concept Legal defect Legal department Legal deposit Legal document Legal entity Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Lender of last resort . Activo legal. . Embargo legal. . Capacidad permitida. Lending institution; credit entity . Institución de crédito. . Capital legal. Lending; benefit; service commitment . Figura jurídica. . Departamento legal. . Encaje legal. Length of service; seniority Lessee company Lessen Letter of authorization . Antigüedad. . Sociedad arrendataria. . Disminuir, reducir. . Documento legal. . Carta de . Entidad legal, persona autorización. Letter of credit; bill of credit jurídica. Legal entity books . Capacidad legal para . Carta de crédito. Letter of indication ejercer el comercio. Legal expenses Legal fees Legal interest Legal means Legal money Legal opinion Legal price. Legal reserve; Statutory reserve . Prestación. . Defecto legal. . Gastos legales. . Carta de identificación. . Honorarios de abogados. . Interés legal. Letter of intent Letter of introduction . Carta de intención. . Carta de presentación o recomendación. . Medios legales. Letter of understanding . Dinero legal. . Carta de entendimiento. . Opinión legal. Letterhead Letters testamentary . Papel membretado. Precio legal. . Reserva legal. Legal residence Legal risk. Legal security Legal tender . Prestamista en última instancia. . Domicilio legal. Riesgo legal. . Carta testamentaria. Level of aspiration Level payment mortgage . Nivel de aspiración. . Plan para el pago de hipoteca. . Valores legales. . Curso legal, circulación fiduciaria. Legal value Legalization Legislation Legislative decree. Legislative power Legitimate power Leisure, spare time Lend Lender . Valor legal. . Legalización. . Legislación. Decreto legislativo. Level premium insurance Level-premium plan . Ocio. . Prestar. . Plan de prima nivelada. Levels of authority Leverage Leverage effect . Niveles de autoridad. . Apalancamiento. . Apalancamiento, efecto . Poder legislativo. . Poder legítimo. . Seguro de prima fija. de. Leverage ratio . Índice de apalancamiento. Leveraged buy out con crédito. . Prestamista, acreditante. !' . Compra apalancada L Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Leveraged recap License and permit bonds . Apalancamiento defensivo. . Bonos sobre licencias y permisos. Levy Levy, writ of Levying of taxes Lewin model of behavior License; permit Licensed lender Licensing agreements . Licencia, permiso. . Impuesto, recaudación. . Prestamista autorizado. . Auto de embargo. . Exacción fiscal. . Lewin, modelo Licit; lawful Lien Lien affidavit Lien bonus Lien date Lienor Life annuity Life cycle hypothesis . Lícito. de comportamiento de. Liabilities Liabilities certificate. . Pasivos. . Afectación. . Declaración de gravamen. Certificado del pasivo. Liabilities encumbering the succession . Prima de compensación. . . Fecha de emplazamiento. Pasivo de la sucesión. Liabilities reserve Liabilities to worth ratio . Embargante. . Reservas de pasivo. . Renta vitalicia. . Razón de capital contable a pasivo total. Liability Liability Liability accounts Liability for endorsement Life cycle theory Life estate Life expectancy Life insurance Life insurance policy . Ciclo vital, teoría del. . Responsabilidad; deuda. . Propiedad vitalicia. . Cuentas de pasivo. . Esperanza de vida. . . Seguro de vida. Responsabilidad por endoso o aval. Liability holding account . Pasivo Life insurance trust . Seguro de . Fideicomiso de póliza de seguros de vida. responsabilidad contra daños a Life pension; life annuity terceros. . Pensión vitalicia. . Libro mayor del pasivo. Life tenant Lifelong Lightly structured . Arrendatario vitalicio. . Límites de . Vitalicio. responsabilidad. Liability position; debit position . . Ligeramente estructurado. Posición deudora. Liability side Liability transaction . Póliza de seguro de vida. transitorio. Liability ledger Liability limits . Hipótesis del ciclo vital. . Pasivo. Liability insurance . Contratos de licencia. Limit. Limit of liability; aggregate limit Límite. . Parte del pasivo. . Operación de . Límite de responsabilidad. pasivo. Liability-side transactions Limit order; stop limit order . Pasivo, Libel Liberalism Liberalization. Liberalized trade. . Orden limitada. operaciones de. Limited (ltd) Limited acceptance . Limitada (ltd). . Difamación. . Liberalismo. limitada. Liberalización. Comercio liberalizado. !' . Aceptación L Limited collision coverage Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Line layout . Cobertura limitada por accidente. Limited coverage endorsement Line manager Line of balance Line of business Line of samples Line organization . Endoso . Jefe de línea. de cobertura limitada. Limited function wholesaler . Línea de equilibrio. . Mayorista . Giro de comercio. de servicios limitados. Limited liability Limited life Limited line stores . Muestrario. . Obligación limitada. . Duración limitada. Line pricing Line sheet Linear function Linear function. Liquid Liquid assets . Comercio . Precio de línea. . Guía de seguros. . Pedido limitado. . Función lineal. . Socio con responsabilidad limitada, socio Lineal, función. . Líquido. comanditario. Limited partnership . Activos líquidos, activos . Sociedad en de fácil realización. comandita. Limited partnership with shares Liquid assets held by the public . Sociedad comanditaria por acciones. Limited partnership; silent partnership . . Activos líquidos en manos del público. Liquid availability; private sector liquidity Liquid securities Liquidate; clear; settle; sell off; sell out . Disponibilidades líquidas. Comandita. Limited payment life . Valores disponibles. . Seguro de vida limitado. Limited policy Limited price order Liquidated damages Liquidation account . Limitación en el precio de compra. Limited-access land liquidación. . Finca de acceso Liquidation analysis . Análisis de liquidación. . Factor limitado. . Límites al crecimiento. Liquidation balance sheet . Balance de liquidación. . Línea. Liquidation dividend . Autoridad de . Dividendo de liquidación. línea y de staff. Line and-staff organization Liquidation of assets . . Liquidación de activos. Organización en línea y en staff. Line authority Line chart of diagram . Daños liquidados. . Cuenta de limitado. Limiting factor Limits to growth Line Line and staff authority . Liquidar. . Póliza limitada. Liquidation risk; settlement risk . Autoridad de línea. . Riesgo de liquidación. Liquidation surplus . Diagrama de línea. Line control . Organización en línea. especializado. Limited order Limited partner . Distribución de la cadena de montaje. . Superávit en liquidación. Liquidation value . Control lineal. !' . Valor de liquidación. L Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Liquidation; clearing; termination pay; settlement Liquidator Liquidity. Liquidity indexes, liquidity ratios Loan department . Liquidación. . Liquidador. Liquidez. . Loan drawdown Loan interest Loan modification provision . Disposición de crédito. . Interés de préstamo. Índices de liquidez. Liquidity preference . Departamento de crédito (bancos). . Cláusula de aplazamiento de pago. . Preferencia por la Loan origination fee liquidez. . Gastos de constitución de un préstamo. Liquidity ratio; cash ratio . Grado de liquidez. Liquidity risk Liquidity squeeze Liquidity trap List List of attendance List of collections List price List; listing Listed securities (stocks) Loan policy Loan shark Loan stock Loan value Loan with variable interest rate . Póliza de préstamo. . Prestamista usurero. . Riesgo de liquidez. . Acciones de préstamo. . Iliquidez. . Valor del préstamo. . Trampa de la liquidez. . Cotizar. . Lista de asistencia. . Relación de cobros. Loan; advance, borrowing . Préstamo, anticipo. Loanable funds Loanable funds theory of interest . Fondos prestables. . Precio de lista o tarifa. . Lista. . Teoría prestataria del interés. . Títulos Loan-closing payments admitidos. Listed securities, quoted securities . Gastos de cancelación de hipoteca. . Valores cotizados en Bolsa. Listed share Listing fees Literal Litigant Litigate Litigation Livestock Livestock insurance Livestock; cattle Living trust Load-factor pricing Loan account Loan agreement Loan crowd . Préstamo a tipo de interés variable. Loans and discounts . Descuentos y prestamos (financieros). . Acción cotizada. . Comisión de cotización. Loans outstanding Loans payables Loans receivable . Préstamos vigentes. . Crédito pasivo. . Literal. . Crédito activo; . Litigante. operaciones activas. Loans secured by pledges . Litigar. . Litigio. . Préstamos prendarios. . Ganadería. Loans to business . Bienes semovientes. . Fideicomiso en vida. . Factor recargo. . Cuenta préstamo. . Contrato de préstamo. . Grupo prestamista. . Prestamos a los negocios. . Seguro de ganado. Loan-value ratio . Índice de valor para préstamo. Local area plans Local bill Local brand. Local expenses Local market Local union . Planes parciales. . Letra de plaza. Marca local. . Gastos de plaza. . Mercado local. . Sindicato local. !'! L Locals Lockheed model Lockup Lodging expenses Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Long-range planning . Localistas. . Modelo Lockheed. Long-range profits . Inmovilización, inmovilizado. . Utilidades a largo plazo. . Gastos de Long-run planning capacity alojamiento. Log sheet Logistic curve Logistics Logotype; logo; corporate logo Long Long bill Long form mortgage clause largo plazo. Long-term capital balance . Curva logística. . Logística. . Logotipo. . Letra de cambio a largo plazo. . Cláusula de Long-term capital gain . Cobertura larga. . Posición larga de cambios. . Posición larga. . Posición alcista. . Tarifa larga. Long-term contract Long-term debt Long-term deposit Long term capital loss Long-term disability policies . Pólizas de invalidez a largo plazo. Long-term financial investments . Inversión financiera de largo plazo. Long-term financing debt . Deuda Long-term interest Long-term liabilities . Pasivo a largo plazo. . Pérdidas de capital a largo plazo. Long-term liability (founded debt) . Deuda a largo plazo (normalmente . Crédito a largo plazo. . Acreedores a largo plazo. Long term financing con bonos). Long-term receivable . Cuentas por cobrar a largo plazo. . Financiamientos a largo plazo. Long-term securities. Valores inmovilizados. . Mercado de largo plazo. Long term maturity Loss Loss constant Loss control representative . Pérdida. . Pérdida constante. . Vencimiento a largo plazo. Long term note Long term ratings Long-form report . Depósito a largo plazo. . Interés a largo plazo. . Deuda bancaria a largo plazo. Long term market . Contrato a largo plazo. financiera a largo plazo. . Largo plazo. Long term credit Long term creditors . Ganancias de capital a largo plazo. . Deuda a largo plazo. asunción de hipoteca. Long rate Long term Long term bank debt . Balanza de capital a largo plazo. . Largo. Long position Long position; bull position . Planificación de la capacidad a . Hoja de apuntes. Long hedge Long of exchange . Planificación a largo plazo. . Experto en control de riesgos. . Pagaré a largo plazo. . Rating a largo plazo. . Informe extenso. Loss expectancy . Expectativa de pérdidas. Loss leader Loss on disposal . Artículo de oferta. !'" . Pérdida de realización. L Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Loss on fixed assets retired . Pérdida en Loss prevention service . Punto mínimo. . Servicio de . Trabajador leal. prevención de riesgos. Loss ratio Loss reserve Loss write-off Losses Losses recovered Lost discounts Lost policy release . Lubricantes. . Razón de pérdida. . Lucrativo. . Reserva para pérdida. . Título lucrativo. . Saneamiento de pérdidas. . Lucro cesante. . Pérdidas. . Cantidad global. . Perdidas recuperadas. . Descuentos perdidos. . Cláusula de póliza extraviada. Lots loan Low interest loans . Empréstito con lotes. interés. Low order Lower turning point Loyal worker Lubricants Lucrative Lucrative title Lucrum cessans Lump sum Lump sum contracts . De orden inferior. activo fijo dado de baja o vendido. . Préstamo a bajo . Contratos a precio alzado. Lump sum purchase Lumpiness of resources . Adquisición global. . Indivisibilidad de recursos. Luxury tax !'# . Impuesto suntuario. M Machiavellian manager . Jefe Mail-order advertising maquiavélico. Machine equation . Ecuación de máquina. Machine tool Machine-hour cost Mail-order sale Mail-order wholesaler . Venta por correo. . Herramienta mecánica. . Costo hora - máquina. Machine-hours Machinery Machinery and equipment . Maquinaria. Main account Main issuers Main office; head office Main office; parent company . Cuenta principal. . Oficina central. . Maquinaria . Macroeconomic analysis . Análisis macroeconómico. Macroeconomic equilibrium Maintenance Maintenance costs . Mantenimiento. . Costos o gastos de mantenimiento. . Equilibrio macroeconómico. . Macroeconomía. Maintenance factors . Trabajo creado . Factores de mantenimiento. Maintenance margin . Hecho con pérdida. . Margen de mantenimiento. Maintenance mechanism artificialmente. . Mecanismo de mantenimiento. . Anuncios en Maintenance of capital revistas. Magistrate Magnate; tycoon Magnitude Mail Mail order . Margen mantenido. Macrocomercialización. Magazine advertising . Compañía matriz, casa matriz. Maintained mark-on y equipo. Macroeconomics Made at a loss Made work . Mayorista de ventas por correo. . Principales emisores. . Horas-máquinas. Macro marketing . Cupón publicitario. . Conservación de capital. . Magistrado. . Magnate. . Magnitud. . Buzón. Maintenance reserve . Reserva para mantenimiento. Major defect Major duty . Defecto mayor. . Ocupación principal. . Pedido por correo. !'$ M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Major medical expense insurance . Management consulting Majority Majority shareholder Management development . Mayoría. . Accionista mayoritario. Majority stockholders . Accionistas . Desarrollo empresarial. Management employees . Personal administrativo. Management fee Management functions . Comisión de dirección. mayoritarios. Make good; make profitable. Sanear, Make-or-buy decision . Decisión de producir o de comprar. Maker Makeup pay (wages) . Funciones directivas. hacer rentable. Management game Management performance . Juego empresarial. . Realización (o desempeño) de la gerencia. . Girador. . Compensación Management prerogatives . Prerrogativas del director. (salarios). Malfunction . Asesoría de empresas. Seguro de gastos médicos mayores. . Funcionamiento Management process school . Escuela de procesos de dirección. defectuoso. Malnutrition Malpractice insurance . Desnutrición. . Seguro por responsabilidad profesional. Malthusian theory Manage Manage; direct Managed exchange rates . Maltusiana, teoría. . Informe de gestión. . Ciencias Management systems . Dirigir. . Sistemas de dirección. . Tipos de cambio dirigidos. Management, business administration . Gestión. . Fluctuación Manager Managerial control . Directivo. gerente, gestor. dirigida. Management Management accounting . Dirección, gerencia. . Control de dirección. . Contabilidad empresarial. Management audit Índices de gestión. empresariales. . Administrar. Managed fluctuation Management ratios. Management report; performance report Management science Managerial decision . Decisión empresarial. . Auditoría de dirección. Management by crisis Managerial grid . Técnica de eficiencia de un ejecutivo. . Dirección por crisis. Management by exception . Mercadotecnia administrativa. . Dirección por situación excepcional. Management by objectives Managerial roles . Funciones del ejecutivo. . Administración por objetivos. Management company Managerial marketing . Compañía de administración de inversiones. Managing partner Mandatory Mandatory convertible bond . Socio gerente. . Obligatorio. conversión obligatoria. !'% . Bono con M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Man-hours Manifest Manifold devices Manufacturing management . Horas-hombre. . Dirección de producción. . Manifestación. . Dispositivos de copias Manufacturing order . Orden de fabricación. múltiples. Manipulation Manning table Man-to-man rating Manufacturing overhead Manufacturing process . Manipulación. . Carga fabril. . Proceso de . Lista de personal. fabricación. . Evaluación de los Manufacturing production recursos humanos. Manual operation Manual rating Manual; handbook Manufacture Manufactured products . Operación manual. Manufacturing schedule . Nivel de experiencia. Manufacturing statement . Manual. Manufacturing supplies . Artículos Manufacturer; producer; maker . Suministros de fabricación. Map Margin buying Margin of error Margin of profit Margin of security; safety margin . . Coordinar. Fabricante. . Crédito al mercado. . Representante . Margen de error. comercial. Manufacturers representative (MR) . Margen de beneficio. . Representante de empresas. Manufacturing accounting, factory accounting; industrial accounting; . Margen de seguridad. . Contabilidad industrial. Margin requirement . Margen obligatorio. Margin; spread; profit; mark-on . Costo de . Margen. fabricación. Manufacturing cost; production cost . Costo de producción. Manufacturing expense ledger . Mayor de gastos de fabricación. Manufacturing expenses . Gastos de Marginal Marginal cost pricing . Marginal. . Fijación de precio al costo. Marginal analysis Marginal borrower . Análisis marginal. fabricación. . Prestatario marginal. Manufacturing in process . Fabricación Marginal business saving rate en proceso. . Tasa de ahorro marginal de la economía. Manufacturing inventory . Inventario de producción. Manufacturing license. Marginal buyer Marginal checking . Comprador marginal. Licencia de fabricación. Manufacturing lost . Estado de producción. elaborados. Manufacturing cost . Programa de fabricación. . Manufactura. Manufacturers agent . Producción manufacturera. . Comprobación de tolerancia. Marginal cost; Incremental cost; . Costo de marginal. manufactura. !'& . Costo M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Marginal efficacy of money Marginal utility of money . Eficacia marginal del capital. Marginal efficiency of capital . Eficiencia Marginal utility; marginal profit; marginal income Marginalism Marine insurance Marine protection and indemnity insurance . Utilidad marginal. marginal del capital. Marginal efficiency of investment . . Marginalismo. Eficiencia de la inversión marginal. Marginal expenditure Marginal frequency . Utilidad marginal del dinero. . Gasto marginal. . Frecuencia . Seguro marítimo. . Seguro por riesgos marinos. marginal. Marginal income; marginal revenue Marginal land Marginal lender Marginal note Marginal producer Marginal product Marginal productivity Maritime loan Mark to market Mark; trademark; brand Markdown Markdown cancellation . Préstamo a la gruesa. . Ingreso marginal. . Ajustar a mercado. . Tierra marginal. . Prestamista marginal. . Nota marginal. . Anulación de . Productor marginal. . Producto marginal. . Productividad marginal. Marginal productivity of capital . Marca. . Reducción del margen. rebaja. Marked check Market access Market amplitude . Cheque intervenido. . Acceso al mercado. Productividad marginal del capital. Marginal productivity wage theory . Amplitud de un mercado financiero. . . Salario igual a la productividad Market analysis Market capitalization . Análisis de mercado. . Capitalización bursátil. marginal, teoría del. Market channel Market control Market cost Market demand Market equilibrium . Canal comercial. Marginal profit Marginal propensity to consume (MPC) . Ganancia marginal. . Dominio del mercado. . Costo de mercado. . Propensión marginal al . Demanda de mercado. consumo (PMC). Marginal propensity to invest (MPI) . Propensión marginal a la inversión (PMI). . Equilibrio de mercado. Market failures Market fit Market fluctuation . Fallos del mercado. Marginal propensity to save (MPS) . Propensión marginal al ahorro (PMA ). Marginal revenue product . Producto del Market gap. Market interest Market line Market maker Market niche Market off; thin market Hueco de mercado. . Interés de mercado. . Vendedor marginal. . Línea de mercado. . Tipo impositivo marginal. Marginal trading Marginal unit . Fluctuación de mercado. ingreso marginal. Marginal seller Marginal tax rate . Mercado, encajar en el. . Comercio marginal. . Unidad marginal. . Creador de mercado. . Nicho de mercado. !'' . Mercado flojo. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Market offer Market out clause . Oferta de mercado. Market value Market value accounting . Valor de mercado. . Cláusula de mercado desfavorable. Market outline Market penetration . Mercado, contorno del. . Penetración en el mercado. Market power Market presence . Contabilidad a valor del mercado. . Fuerza del mercado. Market value added . Valor añadido de mercado. Market value clause . Cláusula de valor en mercado. Market; marketplace Marketability Marketable collateral . Mercado. . Presencia en el mercado. . Negociabilidad. Market price Market profile Market prospecting. . Precio de mercado. . Perfil del mercado. Prospección de Marketable promissory note Market rate Market representative Marketable securities . Tasa de mercado. . Valores cotizados, valores de venta fácil. . Representante en el mercado. Marketable security Marketable title Marketing Marketing concept . Valor negociable. . Título realizable. . Investigación de mercados. . Mercadotecnia. Market research expenses . Gastos de . Concepto de investigación de mercado. Market return . Pagaré bursátil. mercados. Market research . Garantía negociable. mercadotecnia. Marketing cost analysis . Rendimiento del mercado. . Análisis del costo de venta. Market rigidity Market risk Market saturation . Rigidez del mercado. . Saturación del Marketing information system . Sistema de información de mercado. mercado. . Segmentación de Market segmentation theory Marketing intelligence . Mercado, servicio de investigación del. mercado. . Teoría de Market share; share of the market Marketing management . Dirección de comercialización. la segmentación de mercados. . Cuota de mercado. Market sharing Market size Market strategy Market structure . Funciones de la comercialización. . Riesgo de mercado. Market segmentation Marketing functions . Reparto del mercado. Marketing network . Mercadeo directo en red; cambaceo o cadena. Marketing strategic planning . Planeación estratégica del . Dimensión del mercado. . Estrategia de mercado. . Estructura del mercado. Market target Market to market marketing. Marketing; commercialization; merchandising Marketing-dominated strategy . Comercialización. . . Mercado objetivo. Estrategia dominada por la comercialización. . Revalorizar. " M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Market-oriented production . Producción orientada al mercado. Marketplace Marking Mark-on, Initial mark-on; Initial margin Mark-up Material cost Material management . Costo de material. . Mercado, espacio de. . Etiquetado. . Margen inicial. . Margen comercial, sobreprecio. Markup cancellation . Margen adicional, disminución del. Mass appraising Mass communication . Tasación colectiva. . Comunicación de masas. Materiality principle . Principio de importancia relativa. Materials and supplies . Materiales y suministros. Materials handling . Manipulación de materiales. Materials in transit . Materiales en tránsito. Materials ledger Materials record Materials requisition form . Mayor de materiales. . Registro de materiales. Mass marketing . Comercialización masiva. Mass media . Manejo de materiales. . Impreso de solicitud de materiales. . Medios de masas o de Materials salvaged comunicación social. Mass production . Producción en masa, Materials waste fabricación en serie. Mass unemployment . Materiales rescatados. . Desperdicio de materiales. . Desempleo en Mathematical check masa. . Comprobación matemática. Master Master budget Master lease Master schedule Master swap agreement Matrix correlation . Maestro. . Presupuesto maestro. . Arrendamiento principal. Matrix organization . Organización matricial. . Programa principal. Matrix trading Matrix; array Maturation period . Negociación en matriz. . Contrato . Matriz. marco de swap. Master tariff Matador bond Matched book Matched transaction Matching Matching transactions Matching; cross index (to). Material Material budget . Arancel maestro. . Periodo de maduración. . Bono matador. . Libro cerrado. . Operación casada. . Checar, conciliar. Matured coupon quotation Cruzar. . Material. Maturity Maturity date; Expiry date; due date . Madurez. . Fecha de vencimiento. Maturity ladder Maturity of bills . Escala de vencimientos. . Vencimiento de las letras. . Presupuesto de materiales. . Cotización por cupón corrido. . Aplicaciones. Material control . Matriz de correlaciones. Maturity stage Maturity value . Nivel de madurez. . Control de material. " . Valor de vencimiento. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Maturity; expiry Maximization; maximizing Medical expense insurance . Vencimiento. . Medical payments insurance Maximización. Maximum duration of the work shift . Medium (pl media) Medium of exchange (money); currency . Medio. trabajo. Medium term notes máximo previsible. Medium term; mid-term Medium total asset Medium-range planning . Mediano plazo. . Precio . Activo total medio. máximo, precio tope. Maximum profit Maximum stock Mean life Means Means of payment; instrument of payment Means of transport . Utilidad máxima. . Plan a medio plazo. Meet and counter negotiations . Existencia máxima. . Ronda de negociaciones. . Duración media. Meeting Meeting of creditors . Reunión. . Medios. . Medios de pago. . Concurso de acreedores. Meff bond option Member corporation Member of a cooperative . Opción sobre bonos. . Medios de transporte. Measure of value Measurement Measuring performance . Notas a medio plazo. . Razón de máximo endeudamiento. Maximum price; ceiling price . Medio de cambio (dinero). . Daño Maximum loan-to-value ratio . Seguro por gastos médicos. Duración máxima de la jornada de Maximum foreseeable loss . Seguro de asistencia médica. . Agencia miembro. . Medida del valor. . Socio cooperativo. . Medición. Members news bulletin . Medida de ejecución. . Boletín de socios. Mechanical aptitude test Membership Membership and association dues . Test de . Membresía. aptitudes mecánicas. Mechanics lien Mechanism Mechanistic structure . Embargo de obra. . Cuotas de asociaciones. Membership fee Memoranda accounts . Mecanismo. . Cuota de asociación. . Estructura mecánica. . Cuenta de orden; cuentas de memoranda. Mechanization Mechanized production Memorandum Memorandum accounts; off-balance sheet information . Mecanización. . Memorándum. . Producción mecanizada. Media director Media; mean Mediation Mediator; dealer Mediators . Cuentas de orden. . Director de medios. Memorandum sale Mercantile Mercantile accounting . Ventas en depósito. . Media, mediana. . Mercantil. . Mediación. . Mediador. . Contabilidad mercantil. . Conciliadores. Mercantile agency " . Agencia mercantil. M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Mercantile corporation; commercial-law company Mercantile document Merger; pool Mergers and acquisitions . Fusión. . Sociedad mercantil. . Documento Merit rating Message sender Metallic standard Meter Meter, postage Method Methods of financing mercantil. Mercantile law; commercial law . Clasificación de méritos. . . Remitente del mensaje. Derecho mercantil. Mercantile obligation . Patrón metálico. . Obligaciones . Metro. mercantiles. Mercantile rate of return . Contador de franqueo. . Tasa de . Método. rentabilidad interna. Mercantile register Mercantilism Merchandise Merchandise account . Registro Mercantil. . Mercantilismo. Metropolitan area Mezzanine finance . Área metropolitana. . Cuenta de . Financiación Mezzanine. mercancías generales. Micro motion study . Control de . Estudio del micromovimiento. mercancía. Merchandise manager Microeconomic analysis . Director Merchandise on trial Merchandise transfer . Mercancía a vistas. Microeconomics Micromarketing Middle management; first-line management Middle rate Middleman; jobber; finder, broker . Microeconomía. . Microcomercialización. . Transferencia comercial. Merchandising the advertising . Análisis microeconómico. comercial. . Mandos intermedios. . . Cambio medio. Comercializar la publicidad. Merchant Merchant bank Merchant retailer . Métodos de financiamiento. . Comercializar. Merchandise control . Fusiones y adquisiciones. . Mercader. . Intermediario. . Banco de negocios. Midnight shift Migrant worker Mili supply house Military-industrial complex . Turno de noche. . Comerciante . Trabajador emigrante. detallista. Merchant wholesaler . Proveedor industrial. . Comerciante mayorista. Merchant, trader, dealer, wholesaler, retailer Merge (to) Merged company Merger Merger balance sheet Merger by absorption . Comerciante. Minimize Minimum capital Minimum cost Minimum dividend Minimum premium Minimum price; floor price . Reducir al mínimo. . Fusionar, incorporar. . Capital mínimo. . Compañía fusionada. . Costo mínimo. . Fusión; fundir. . Dividendo mínimo. . Balance de fusión. . Fusión por . Prima mínima. absorción. Merger of interests . Complejo militar-industrial. . Precio mínimo. . Fusión de intereses. Minimum profit "! . Ganancia mínima. M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Minimum size order Misleading Misleading advertising; false advertising Misrepresentation Missionary sales . Orden de . Confuso, engañoso. ejecución mínima. Minimum stock Minimum subscription . Existencia mínima. . Publicidad engañosa. . Suscripción . Falsedad. mínima. Minimum wage Minimum wage; subsistence wages; minimum salary Mining Mining concession Mining credit Mining industry Ministry of Finance and Public Credit . Vendedores de . Sueldo mínimo. promoción. Mix variance Mixed commissions Mixed concern Mixed conflict situation . Variación en mezcla. . Salario mínimo. . Comisiones mixtas. . Minería. . Empresa mixta. . Concesión minera. . Crédito al avío. Mixed corporation Mixed costs . Industria minera. . mixtos. Mixed credit Mixed currency Mixed economy (system) Público. . Crédito mixto. . Minoritario. . Moneda mixta. Interés minoritario. . Inversión . Economía mixta, sistema de. Mixed property Mixed, accounts Mixed-use property minoritaria. Minority shareholder . Propiedad mixta. . Accionista . Cuentas mixtas. minoritario. Minority union Mint Minus balance Minutes book Minutes of a meeting Mirror principle Miscellaneous expenses Miscellaneous income Miscellaneous other income . Sindicato minoritario. . Propiedad de uso múltiple. . Acuñar. Mobility Mode Model; dummy Modeling Models and designs Modernizing Modest gain Modified duration . Movilidad. . Saldo negativo. . Moda. . Libro de actas. . Modelo. . Acta de asamblea. . Modelar. . Principio del espejo. . Gastos varios. . Otros ingresos varios. . Clasificación errónea. . Ganancia módica. . Duración modificada. Modified half-year convention . Contar mal, recuento. . Fechar falsamente. . Falta. . Mala ejecución de un acto. . Traspapelar. . Modelos y dibujos. . Modernización. . Ingresos diversos. Misclassification Miscount Misdate Misdemeanor Misfeasance Mislay Mislay papers (to) . Sociedad mixta. . Costos semivariables o Secretaría de Hacienda y Crédito Minority Minority interest. Minority investment . Situación de conflicto mixto. . Convención del medio año. Mom and pop outlets . Comercios familiares. Monetarism Monetarist; arch monetarist . Monetarismo. Monetarista. . Extraviar papeles. "" . M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Monetary aggregates Monetizable Monetization Money Money balances Money borrowed . Monetizable. . Agregados monetarios. Monetary analysis Monetary assets Monetary base. Monetary circuit Monetary circulation . Monetización. . Análisis monetario. . Dinero. . Activo monetario. . Saldos en efectivo. Base monetaria. Money demand Money exchange Money exchange house . Demanda de dinero. . Circulación monetaria. Monetary demand Monetary gold Monetary illusion; monetary veil . Cotización real. . Demanda monetaria. . Ilusión monetaria. Monetary income; money income Money function Money in circulation . Funciones del dinero. Money income Money income; monetary income . Renta nominal. . Partidas monetarias. . Mercado monetario. . Masa monetaria. . Oferta monetaria. Money laundering Money lender. Money market Money market (brokers) . Lavado de dinero. Prestamista de dinero. . Mercado de dinero. . Política monetaria. . Poder Money market basis . Base del mercado monetario. Money measurement concept . Valoración monetaria, concepción . Reserva monetaria. de la. . Regla monetaria. . Soberanía Money of account Money of call . Moneda en cuenta. . Disponibilidades a la monetaria. Monetary stability . Mercado monetario (corredores). adquisitivo de la moneda. . Reforma monetaria. . Renta monetaria. . Pasivo monetario. Monetary reform Monetary reserve Monetary rule Monetary sovereignty . Dinero en circulación. . Ingreso monetario. Monetary policy Monetary purchasing power . Casa de cambio de divisas. . Oro monetario. Monetary items Monetary liability Monetary market Monetary mass Monetary offer; money supply . Prestamos de otros bancos. . Circuito monetario. vista. . Estabilidad monetaria. Monetary standards . Giro postal o bancario. . Estándares o patrones monetarios. Monetary system Monetary theory Monetary transactions . Sistema monetario. . Teoría monetaria. . Transacciones monetarias. Monetary unit Monetary zone/area Money order (postal, bank) . Unidad monetaria. . Zona monetaria. Money price Money pyramid Money scarcity Money value Money, velocity of circulation . Precio monetario. . Pirámide monetaria. . Escasez de dinero. . Valor del dinero. . Dinero, velocidad del. Moneys worth; dollar value monetario. "# . Valor M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Monometallism; single standard . Monometalismo. Monopolist income Mortgage able. Mortgage amortization schedule Hipotecable. . Renta de Mortgage backed monopolio. Monopolistic competition . Competencia monopolística. Monopolistic income . Ganancia Mortgage bank Mortgage bonds Mortgage broker . Bonos hipotecarios. . Monopolio. . Monopolio Mortgage corporation . Sociedad hipotecaria. . Precio de monopolio. Mortgage credit; mortgage loan Monopsonio. . Método de Montecarlo. Month Monthly Monthly investment plan. . Crédito hipotecario. . Monotonía (laboral). Mortgage creditor . Acreedor hipotecario. Mortgage debenture . Cedula hipotecaria, obligación hipotecaria. . Mes. Mortgage debt Mortgage debtor; mortgager) . Deuda hipotecada. . Mensual. Plan mensual de inversión. Mensualidad. . Deudor hipotecario. Mortgage guarantee . Garantía hipotecaria. . Nómina mensual. . Estado mensual (cobranza). Moot Moral hazard Moral person Morale study Moratorium Morgan Stanley Index. . Póliza de seguros por hipoteca. Mortgage interest Mortgage líen Mortgage loans Mortgage market. Mortgage note Mortgage notes . Carga hipotecaria. . Negligencia moral. . Préstamos hipotecarios. . Persona moral. . Estudio de la moral. Mercado hipotecario. . Escritura de hipoteca. . Moratoria. . Documentos con Índice Morgan Stanley. Morning loan Mortality Mortality guarantee Mortgage insurance policy . Interés hipotecario. . Discutible. . Préstamo provisional. . Liquidabilidad. garantía hipotecaría. Mortgage notes payable . Documentos por pagar por hipoteca. Mortgage participation . Cláusula de fallecimiento. Mortality table . Cláusula sobre hipoteca. cambiario. Monthly payment. Monthly payroll Monthly statement . Intermediario hipotecario. Mortgage clause monopolística. Monopoly Monopoly of banking Monopoly price Monopsony. Monotony Monte Carlo method . Respaldo por hipotecas. . Banco hipotecario. . Renta monopolística. Monopolistic profit . Plan de amortización de hipoteca. . Participaciones hipotecarias. Mortgage payable . Índices de mortalidad. "$ . Hipoteca por pagar. M Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Mortgage premium . Prima sobre Moving average; averaging . Promedio variable, promedio móvil. hipoteca. Mortgage receivable Moving budgeting Multiallegiant worker . Presupuesto móvil. . Crédito hipotecarios. Mortgage receivable Mortgage receivable. Hipoteca por cobrar. Mortgage registry; recordation Mortgage securities . Multiempresa. hipotecarios. Multicurrency loan; multicurrency credit Multiemployer pension plans . Plan de jubilación multiempresarial. . Título hipotecario. . Acción hipotecaria. . Activo hipotecado. hipotecarios. Most-favored-nation clause . Cláusula de nación más favorecida. Most favored nation principle . Principio de trato de nación más favorecida. . Estudio de recursos. Multi-industry Multilateral agreement . Acuerdo multilateral. Multilateral commerce . Comercio multilateral. Multinational Multinational corporation (MNC) . Multinacional. . Sociedad multinacional. . Cadencia. . Motivación inconsciente. Motivation; persuasion . Empresa multigrupo. . Multindustria. . Bienes Motion study Motion time Motivation, unconscious Multigroup Multigroup company . Multigrupo. . Hipotecado. Multinational corporation; transnational company . Empresa multinacional. . Motivación, persuasión. Motivational needs . Cláusula multidivisa. . Crédito multidivisa. . Títulos Mortgage security Mortgaged Mortgaged action Mortgaged asset Mortgaged properties Multicompany Multicurrency clause . Registro de hipoteca. . Trabajador integrado. . Hipoteca a cobrar. Multinationals, transnational . Empresas multinacionales. . Necesidades Motivational research . Investigación Motivator-hygiene theory . Capital mobiliario. . Bienes muebles. Movable property; chalets Multiple banking Multiple brands Multiple cost account . Banca múltiple. . Motivación-higiene, teoría de la. Movable capital Movable goods, chattels . Banco de servicios generales. motivacional. . Marcas múltiples. . Movimiento. . Cuentas de costos múltiples. Multiple expansion of bank deposits . Expansión múltiple de depósitos . Propiedad mobiliaria. Movement; churning Multipack Multiple bank . Multienvase. motivacionales. bancarios. Multiple management multilateral. "% . Dirección M Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Multiple packaging Municipal lien Municipal taxes Municipals Muniment of title . Empaquetado . Hipoteca municipal. múltiple. Multiple pricing Multiple rates of exchange . Impuestos municipales. . Rebaja por cantidad. . Municipales. . Cotizaciones múltiples. Multiple regression analysis . Análisis de regresión múltiple. Multiple sales Multiple scenarios Múltiple stage Multiple-line underwriting . Documento con título. . Ventas múltiples. . Ley de Murphy. . Deber ser igual al total. . Escenarios múltiples. . Etapa múltiple. Mutual assent Mutual company Mutual funds Mutual goal setting . Reconocimiento mutuo. . Sociedad mutualista. . Compañía de seguros generales. Multiple-location risks insurance Murphys law Must equal total . Seguro sobre bienes de distinta . Fondos mutuos. . Fijación común de objetivos. Mutual rating Mutual savings bank . Evaluación mutua. localización. Multiplier Multiplier principle . Multiplicador. . Caja mutua de ahorros. . Principio del Multiplying effect Municipal corporation. Mutual wills Mutualism Mutually owned corporation . Testamento mutuo. multiplicador. . Efecto multiplicador. Corporación . Mutualismo. . Corporación mutualista. municipal. "& N Naked positions National Securities Commission . Posiciones Name Name of proxy Named insured Named peril insurance National stock association . Nombre. . Nombre del apoderado. . Asegurado nominado. . Seguro por . Asociación de bolsa de valores. National wealth Nationalization; naturalization . Riqueza nacional. . Nacionalización. riesgo determinado. Narrow market Narrow the gap National accounting . Mercado estrecho. Natural business year . Año comercial natural. . Reducir la diferencia. Natural capital Natural division of labor . Capital natural. . Contabilidad Nacional. National accounts National advertising . División natural del trabajo. . Cuentas nacionales. Natural economy Natural hedge Natural monopoly Natural person; individual . Economía natural. . Propaganda . Cobertura natural. nacional. National Bank National brand National budget . Comisión Nacional de Valores. descubiertas. . Monopolio natural. . Banco nacional. . Marca nacional. . Persona física. . Presupuestos generales Natural resources Natural unemployment . Recursos naturales. del Estado. National Center for Productivity . Centro Nacional de Productividad. National debt National dividend National economy National Employment Institute . Deuda nacional. Nature of accounting control . Naturaleza del control contable. . Dividendo nacional. Navigation Act Near money Nearby basis Nearby contract . Acta de navegación. . Economía nacional. . Activo cuasimonetario. . Instituto nacional de empleo. National income National market . Desempleo natural. . Ingreso nacional. . Base más cercana. . Contrato de futuros con vencimiento más cercano. . Mercado nacional. "' N Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Necessary condition Neoclassics Neocolonialism Neo-Keynesian Neoliberalism Nepotism Net accounts receivable . Condiciones . Neoclásicos. previas. Need hierarchy model . Neocolonialismo. . Modelo de . Neokeynesiano. jerarquía de necesidades. Need; requirement Needle trades Negative confirmation . Neoliberalismo. . Necesidad. . Nepotismo. . Industria del vestir. . Confirmación negativa. Negative difference in consolidation Net amount Net asset Net asset value Net assets Net avails Net avails; Net proceeds . Importe neto. . . Activo neto. Diferencia negativa de . Valor neto del activo. consolidación. Negative elasticity Negative income tax . Elasticidad negativa. . Impuesto negativo sobre la renta. Negative pledge . Cuentas por cobrar netas. . Activos netos. . Neto disponible. . Producto líquido. . Compromiso de no Net book value Net book value per share gravar. . Valor neto contable. Negative pledge clause . Cláusula de renuncia prendaria. Negative slope yield curve Net capital Net capital flow Net cash sale Net change Net cost Net current assets Net debt Net dividend Net Domestic Product . Curva de . Capital neto. pendiente negativa. Negative sum game . Flujo neto de capital. . Juego de suma . Venta neta al contado. negativa. Negative verification . Variación neta. . Consentimiento . Costo neto. implícito. Negligence; laches . Valor teórico-contable de una acción. . Circulante neto. . Negligencia, . Deuda neta. descuido. Negotiable instruments . Dividendo neto. . Documentos negociables. Negotiable order of withdrawal account Cuenta orden negociable de Net Domestic Savings extracción. Negotiable; discountable Negotiated draft Negotiated price Negotiation Negotiator role Neocapitalism Neoclassical economics . Producto interno neto. . . Ahorro nacional neto. . Negociable. . Giro negociado. . Precio negociado. . Negociación. Net exports. Net foreign asset Net income Net income per share of common stack Exportaciones netas. . Activo exterior neto. . Renta neta. Utilidad neta por cada acción . Negociador, papel. . Neocapitalismo. . Neoclásica, común. Net income, net profit utilidad líquida. economía. " . Utilidad neta, . N Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Net income; Net earnings Net tax payable . Ganancias netas. . Impuesto neto por pagar. Net interest Net investment Net long-term debt Net value after amortization . Interés neto. . Valor amortizado. . Inversión neta. Net value; net worth Net worth Net worth decrease . Deuda neta a largo . Valor neto. . Capital contable. plazo. Net loss Net margin Net National Product . Disminución de . Pérdida neta. patrimonio. . Margen neto. Net worth estate of Net worth statement . Caudal hereditario. . Producto nacional neto. Net off Net operating profit . Netear. Net worth to fixed assets ratio . Utilidad neta de Net position Net present value. Net price; flat price Net profit; pure profit Net purchases Net rate Net rate of interest Net realizable value Net worth variation . Posición neta. Net worth; net estate Net; Flat Net-net income Network planning Neural network Neutral tax New balance New Classical Economics . Patrimonio neto. . Precio neto. . Neto. . Utilidad neta. . Ingreso neto-neto. . Compras netas. . Red de planificación. . Tarifa neta. . Redes neurales. . Tipo de interés neto. . Impuesto neutral. . Valor neto de . Saldo actual. realización. . Valor realizable . Nueva escuela clásica. neto. Net receipts Net retention Net return; net yield Net revenues; net income . Entrada neta. New clearing system New issue New product and services development . Emisión, nueva. . Rendimiento neto. . Ingresos Desarrollo de nuevos productos y netos. Net sales Net sales to inventory . Nuevo sistema de liquidación. . Retención neta. servicios. . Ventas netas. . Ventas netas a inventarios. New share Newspaper advertising . Acción nueva. . Anuncios en periódicos. . Utilidad neta de ventas. Net tax charge Net tax liability . Variación patrimonial. Valor presente neto. Net selling profit . Razón de capital contable a activo fijo. operación. Net realizable value . Declaración de bienes. Next tax base Night safe Night safe-box No endorsable credit . Base liquidable. . Depósito nocturno. . Cuota diferencial. . Caja nocturna. . Impuestos netos adeudados. endosable. " . Crédito no . N Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez No offsetting principle Nominee; Nominal owner . Principio de no compensación. No protest Nobel Memorial Prize in Economic Science Non monetary standard . No protesto, sin gastos. Non ability Non acceptance Non accounting. Non assignable Non banks-banks . Premio Nóbel de No-fault automobile insurance . Patrón no monetario. . Excepción legal. Economía. . Falta de aceptación. . Seguro Extracontable. de vehículos a todo riesgo. No-lien affidavit . Sociedad interpuesta. . Intransferible. . Declaración jurada de inexistencia de cargos. No-limit-order Nomenclature Nominal accounts Nominal amount Nominal basis Nominal capital; face capital . Bancos de objeto limitado. Non competitive bids . Orden sin límite. . Nomenclatura. . Peticiones no competitivas. Non concurrency Non controllable cost . Cuentas nominales. . No concurrencia. . Importe nominal. . Bases nominales. . Costo no controlable. Non controllable costs; uncontrollable costs Non convertible paper money standard . Capital nominal. . Costos incontrolables. Nominal cost Nominal exchange rate . Costo nominal. . Tipo de cambio inconvertible. nominal. Nominal interest Nominal partner Nominal production Non cooperative equilibrium . Interés nominal. . Equilibrio no cooperativo. . Socio nominal. Non cumulative Non cumulative dividends . No acumulables. . Producción nominal. Nominal rate of interest . Dividendos no acumulativos. . Tipo de interés Non cumulative preferred stocks nominal. Nominal return; nominal yield . Nominal shares; Nominative shares acumulativas. Non current accounts . . Cuentas de periodos no corrientes. Acciones nominativas. Nominal value of a security . Acciones preferentes no Rendimiento nominal. Non current liabilities . Valor . Pasivos no circulantes. nominal de un título. Non diversifiable risk Nominal value; nominal price; face value Nominal wage; money wages . Riesgo no diversificable. . Valor nominal. Non durable goods Non financial compensation . Bien no duradero. . Salario nominal. Nominal; face value Nominee . Patrón monetario papel . Compensación no financiera. . Nominal. Non installment credit . Nominatario. global. " . Crédito de pago N Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Non investment property . Finca no explotable. Non-customs duties barrier; non-tariff barrier Nondeductible Nondeductible expenses . Barreras no arancelarias. Non manufacturing expenses . Gastos no manufacturados. . No deducible. . Gastos no Non materiality Non occupational diseases and maternity . Inmaterialidad. deducibles. Nondeductible interest profesionales y maternidad. Non officially listed share . Acción sin cotización. Non operating company . Compañía . Gasto ajeno a la Non operating income or loss . . Competencia con precios estables. . Corporación no lucrativa. Non programmed decisions . Decisiones no programadas. Non recoverable expenses . Gastos no . solicitudes de. . Decisiones no Non stock moneyed corporation . limitada en comandita por acciones. . Riesgo no sistemático. . Costos indiferenciables. . Non-insurable risk. Riesgo no asegurable. Non-interest-bearing; loaned flat . Sin intereses. Nonmarket production . Producción no mercantil. Non-merchantable title . Titulo sin valor comercial. . Nonmonetary assets . Activo no Nonmonetary items . Partidas no Nonmonetary liabilities . Pasivo no monetario. Nonnegotiable title . Título no negociable. Non-operating profits; Unappropiated profits . Utilidades ajenas a la operación. . No retención. . No contributivo. circulantes. . Bienes no duraderos. monetarias. Sociedad de responsabilidad Non withholding Noncontributory Non-current assets Nondurable goods Nonfeasance; non fulfillment monetario. rutinarias. Non traceable costs . Principio Sinmetalismo. Confirmaciones no contestadas, Non systematic risk Nondiscrimination principle Nonmetallic monetary system recuperables. Non reply confirmations Non routine decisions . Pago no Incumplimiento. Resultado ajeno a la explotación. Non profit enterprise . No serdeducibles. de no discriminación. operación. Non price competition Nondeductible items Nondeductible payment deducible. inactiva. Non operating expense . Interés no deducible. . Enfermedades no . Activos no Non-ownership automobile insurance . Seguro de accidente de vehículos. Nonperforming loans index morosidad. "! . Índice de N Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Non-productive assets . Activo Nonprofit company . Curva normal. . Empresa no lucrativa. Nonprofit corporation . Sociedad sin ánimo de lucro. Non-profit corporation . Sociedad con fines no lucrativos. Non-profit entitites . Personas morales con fines no lucrativos. Nonprofit marketing . Comercialización no lucrativa. Nonrenewable natural resources . Recursos naturales no renovables. Nonresident Non-stock corporation . Sociedad sin acciones (institución no lucrativa). Non-suit Non-trade payables . Normalizar. . Modelos de decisiones normativas. Normative economics . Economía normativa. Normative forecasting . Previsión normativa. No-strike clause . Cláusula de no declaración de huelga. Not allocated expenses . Gastos no aplicados. Not due Notarial protest certificate . No vencido. . No residente. . Notificación certificada de protesto. Notary certificate Notary public Notarys fees Notation credit Note Note of charges Notes honored at maturity . Acta notarial. . Sobreseimiento de la causa. . Notario público. . Deudas no . Honorarios notariales. comerciales. Nonverbal communication . Comunicación no verbal. Nonvoting share Normal value Normal yield curve Normalize Normative decision models . Valor normal. improductivo. . Acción sin derecho a voto. Nonzero sum situation No-par-value capital stock . Suma no nula. . Acciones sin . Crédito con anotación. . Nota. . Minuta. . Pagarés aceptados a su vencimiento. Notes on the accounts . Anexos del balance. valor nominal. No-passbook savings . Ahorros sin Notes payable register . Registro de cuentas por pagar. libreta. No-risk commercial paper . Pagaré sin Notes payable to banks . Pagarés a bancos. riesgo. Norm; rule; standard. Normal distribution Norma. . Distribución normal. Normal good Normal price Normal profit Normal sale Normal time . Bien normal. Ver. . Precio normal. Notes payable; bills payable . Documentos por pagar. Notes receivable . Documentos por cobrar. Notes receivable discounted . Documentos por cobrar . Utilidad normal. . Venta normal. descontados. Notes receivable register . Tiempo normal. cuentas por cobrar. "" . Registro de N Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Notes receivables from officers and employees . Documentos a cargo de funcionarios y empleados. Notes settlement of accounts Null hypothesis Number Number dropped Number of stock turnover . Hipótesis nula. . Número. . Dado de baja. . Establecimiento de cuentas por . Porcentaje de rotación de inventarios. cobrar. Not-for-profit Notice day Notice of dishonor Notice of tax assessment Numbered account Numbering stamp . Sin ánimo de lucro. . Día de aviso. numerador. . Aviso de protesto. Notification; notice. Notify; letter of advice, advice note . Protesto de . Valor nocional. Numerical control Numismatics Nuncupative will; oral will . Control numérico. . Notificación, requerimiento. letra. . Codificación numérica. Notificación. Notional value Nucleus Numeric Numerical coding . Numérico. . Notificación de la liquidación tributarla. Noting bill of exchange . Cuenta numerada. . Foliador, sello . Numismática. . Testamento oral. Nursery finance . Préstamos de aclimatación. . Núcleo. "# O Objective evaluation Occupational analysis . Estimación objetiva singular. Objective taxes Objective value . Análisis ocupacional. Occupational disease . Impuestos objetivos. . Enfermedad laboral. . Valor objetivo, valor Occupational health Occupational immobility relativo. . Sanidad laboral. Objectives Obligation; duty;. Obligations of municipalities . Objetivos. Obligación, deber. Occupational information . Occupational mobility . Inserción Obligatory investment coefficient Obligee Observational technique Ocean freight Ocean marine insurance . Flete marítimo. . Coeficiente de inversión obligatoria. . Seguro por riesgos marítimos. . Obligante. . Técnica de observación. . Observador. . Obsolescencia. Odd pricing Odd-lot theory . Precio ventajoso. . Teoría de la opinión contraria. Off-premises clause . Cláusula fuera de lugar. . Obsoleto. . Activo obsoleto. . Materiales obsoletos. Obtained profit. . Movilidad ocupacional. obligatoria. Observer Obsolescence Obsolete Obsolete assets Obsolete materials . Información profesional. Obligaciones de municipalidades. Obligatory insertion . Inmovilidad funcional. Utilidad obtenida, utilidad realizada. Occupation; business Occupational accident . Ocupación. Off balance sheet activities . Operaciones fuera de balance. Off-balance sheet Off-balance sheet exposure . Fuera de balance. . Riesgo de firma. Off-balance sheet liabilities fuera de balance. . Accidente laboral. "$ . Pasivos O Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Off-balance-sheet financial instruments . Instrumentos financieros fuera del balance. Offer Offer function Offer price; supply price; asked price Offset account Offset the losses (to) . Cuenta compensada. Offsetable; qualifying for offset . Ofrecimiento. . Compensable. . Función de oferta. Offsets to long-term debt . Compensación . de deuda a largo plazo. Precio de oferta. Offering date Offering memorandum Offshore Offshore bank Oil Okuns law Old Old balance, previous balance . Extraterritorial. . Fecha de oferta. . Banco extraterritorial. . Memorándum de oferta. Office Office expenses Office furniture and fixtures . Petróleo. . Oficina. . Ley de Okun. . Gastos de oficina. . Antiguo. . Mobiliario y equipo de oficina. Office payroll Office supplies Office-hours Officer salaries Officers Officers check Official banks. Official credit Official discount rate Official exchange rate . Saldo anterior. Old share Old-age and survivors insurance (OASI) . Nómina de oficina. . Acción antigua. . Materiales de oficina. . Seguro de vejez y de . Horas de oficina. . Sueldos de funcionarios. supervivencia. Oligarchy Oligopolistic competition . Oligarquía. . Funcionarios. . Cheque de cajero. . Competencia oligopolística. Banco oficial. Oligopolistic market. . Crédito oficial. . Tipo de descuento oficial. Official exchange rate list Mercado oligopolístico. . Interés básico. Oligopoly Oligopoly price Oligopsony Omnibus clause On a fixed date; at fixed term . Oligopolio. . Precio de oligopolio. . Oligopsonio. . Lista oficial . Cláusula incluida. de cambios. Official foreign exchange rates . Cotización oficial a la compra y a la venta. . A plazo fijo a fecha fija. On account On account; in partial payment . En cuenta. Official gazette Official market price listing . Diario oficial. . Cotización oficial. . A cuenta, en pago parcial. On behalf On consignment On cost On hand On order On sight saving . En nombre de, a favor de. Official receiver Official register publication . Interventor judicial. . Publicidad registrada. Officially listed stock . En consignación. . Sobrecosto. . Cartera, en. . Acción con cotización oficial. Off-line . Compensar las pérdidas. . Pendiente de servicio. . Ahorro a la vista. . Línea, fuera de. "% O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez On term saving One hundred showing Open order . Ahorro a plazo. . Exposición de 100. One third account. One-bank holding company Cuenta a un tercio. . Compañía Open order; resting order . Orden abierta. Open policy; blanket policy . Póliza abierta. propietaria de un banco. One-price policy . Pedido abierto; orden abierta. . Estrategia de precio Open position; naked position . Posición abierta. único. Onerous contract Onerous title for a consideration . Contrato oneroso. . Título oneroso. Open rate Open system Open the books (to) Open trade Open union Open-end agreement Open-end investment company . Tarifa abierta. . Sistema abierto. . Apertura de libros. Onerous; burdensome One-sided One-stop banking One-time rate On-line Open account Open an account Open career Open charge account . Negocio abierto. . Oneroso. . Sindicato abierto. . Leonino. . Servicios completos. . Tarifa de una sola vez. Open-ended mortgage . Cuenta abierta. . Hipoteca ampliable. . Abrir una cuenta. . Carrera abierta. . Cuenta abierta a Open company Open contract; open-end contract Opening balance sheet . Balance de apertura. cliente. Opening change. Cotización a la apertura. . Sociedad abierta. Opening entry Opening license Opening of an account . Asiento de apertura. . Contrato abierto. . Crédito abierto. . Licencia de apertura. . Apertura contable. . Crédito al Opening price Opening range Open-to-buy (OTB) . Precio de apertura. descubierto. Open door policy . Sociedad de capital variable. . En línea. Open credit Open credit; overdraft . Convenio abierto. . Banda de apertura. . Política de puertas abiertas. Open economy Open inflation Open interest Open listing Open market Open market operations . Economía abierta. Operand Operating losses . Operando. . Inflación abierta. . Interés abierto. Operating budget . Mercado abierto. . Presupuesto de operaciones. . Operaciones Operating company de mercado abierto. Open mortgage; blanket mortgage . Pérdidas de explotación. . Lista abierta. Hipoteca abierta. . Disponible para la compra. . Compañía operadora. . Operating cost Operating cycle . Costo de operación. "& . Ciclo de explotación. O Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Operating cycle Operating expense ledger Operations budgeting . Ciclo de operación. . Mayor de Operations management gastos de operación. Operating expenses . Gestión de operaciones. . Gastos de Operations research operación. Operating fixed costs . Presupuestación de operaciones. . Investigación de operaciones. . Costos fijos de Operative Operator; trader Opinion Opinion leader Opinión survey; employee attitude survey Opinion; report; certificate operación. . Operativo. Operating income . Productos de . Operador. operación, ingreso corriente u . Opinión (de auditoría). operativo. Operating income or loss . Líder de opinión. . Resultado de la operación. . Encuesta de opiniones. Operating income, operating profit. . Dictamen, Utilidad de operación. Operating leasing reporte certificado. Opportunity cost Opportunity cost of capital . Arrendamiento . Costo de oportunidad. operativo. Operating leverage . Apalancamiento operativo. Operating loss Operating management Opposite balances Optimal capital structure . Saldos contrarios. . Pérdida de explotación. . Gerencia de . Estructura óptima de capital. operación. Operating margin . Costo de oportunidad del capital. Optimization Optimum Optimum capacity Optimum output Optimum portfolio Optimum size Option agreement Option contract Option on futures . Optimización. . Margen de . Optimo. explotación. Operating plan Operating subsidies . Capacidad óptima. . Plan de operaciones. . Producción óptima. . Subvenciones de explotación. Operating supplies . Suministros de operación. Operating working capital turnover . Convenio de opción. . . Contrato de opción. Rotación de circulante operativo. Operation ratio Operation; transaction; deal Operational analysis . Opción sobre un . Razón de operación. futuro. . Operación. . Análisis de operaciones. Operational audit. Operational control . Cartera óptima. . Dimensión óptima. Option premium Option price Option volatility . Prima de una opción. . Precio de opción. . Volatilidad de Auditoría operativa. . Control operacional. Operational plan Operational research . Plan operacional. opciones. Option; straddle Option-adjusted spread . Opción. . Diferencial ajustado por opciones. . Investigación operativa. "' O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Optional consumption Ordinary life insurance . Consumo . Seguro de vida ordinario. suntuario. Optional redemption Ordinary margin Ordinary reserve Ordinary share. Ordinary shareholders meeting . Margen ordinario. . Redención opcional. Optional valuation date . Reserva ordinaria. . Fecha opcional Acción ordinaria. de valoración. Options market Order Order book Order clause Order control Order form Order getting cost . Mercado de opciones. Ordinary tax return . Orden, pedido. . Declaración ordinaria. . Cartera de pedidos. Organic asset structure; constant capital . Cláusula a la orden. . Composición orgánica del . Control de pedidos. capital. . Nota de pedido. Organic structure Organization Organization budget . Estructura orgánica. . Costo de conseguir . Organización. un pedido. Order of the day; agenda Order point Order; requisition Order; stock market order Order-filling cost . Orden del día. Organization expense . Pedido. Organization structure . Orden. Organization, formal . Costo por pedido. Organization, informal . . Organización flexible. Organizational analysis and planning ordenada. . Compensación de . Pedidos válidos durante tiempo limitado. . Ordenanza. . Anualidad ordinaria. . Cambio organizacional. Organizational chart Organizational climate . Organigrama. . Clima organizacional. Organizational development. . Subasta ordinaria. . Dividendos Desarrollo organizacional. Organizational effectiveness ordinarios. . Eficacia organizativa. . Ingresos ordinarios. Organizational efficiency . Eficiencia organizativa. . Resultados ordinarios. . Planeación y análisis organizacional. Organizational change órdenes. Orders good until a specified time Ordinary income Ordinary income/loss . Organización rígida. Acuerdo de comercialización Ordinance Ordinary annuity Ordinary auction Ordinary dividends . Estructura de la organización. cumplimiento de un pedido. Ordering cost Orderly marketing arrangement . Gastos de organización. . Costo de Orders compensation . Presupuesto de la organización. . Punto de orden. Ordinary interest . Junta general ordinaria. Organizational goal organización. . Interés ordinario. " . Objetivo de la O Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Organizational level Other receivables Other reconcilement items . Otros deudores. . Nivel organizacional. Organizational managers Other shoe syndrome organizacionales. Organizational mirror Organizational multiplier . Norma organizacional. Organizational system . Sistema . Comité Other-insurance clause . Cláusula de Ounce, troy ounce Out bid Out folders Out freight; freight outward . Onza, troy. . Expediente de salida. . Capital original. . Flete de salida. . Costo original. . Evidencia original. Out from the market; Away from the market . Fuera del mercado, más allá del mercado. . Registros originales. . Precio de venta original. Ostensible partner Other Other accrued taxes Out of date Out of range Out of stock Out standing Out standing premium . Fuera de plazo. . Fuera de campo. . Socio reconocido. . Otros. . Faltante de existencias. . En circulación. . Otros impuestos vencidos. Other assets, sundry assets Other current assets . Prima pendiente. . Otros activos, activos varios. Outbid Outcry market Outflow Outflow capital Outflow of currency Outflow; disbursements; Issues Outlay costs Outlay; disbursement; expenditure outlay Out-of-pocket Out-of-work benefits . Sobrepujar. . Mercado de subasta. . Otros activos . Flujo de salidas. circulantes. Other expenses Other income . . Sobrepujar. . Función organizativa. Original capital Original cost Original evidence Original records Original sales price Other withholdings; other obligations doble seguro. organizador. Organizing function . Otros impuestos y derechos. Otras deducciones. organizacional. Organizing committee Other taxes Other taxes and licenses . Impuestos, otros. . Multiplicador organizacional. Organizational norm . Síndrome de desmoralización. . Espejo organizacional. . Otras partidas de conciliación. . Directivos . Otros gastos. . Otros productos, . Salida de divisas. . Salida. productos varios. Other income and expenses . Otros ingresos y gastos. Other income, other revenue . Otros ingresos. Other operating expenses . Salida de capital. . Costos desembolsados. . Desembolso. . Con pérdida. . Otros gastos . Prestaciones de explotación. sindicales. " O Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Output gap Output per man hour Over saving Over the counter . Diferencia de producción. . Exceso de ahorro. . Producción por hora-hombre. Outside banks Outside converters Over the counter sale . Bancos foráneos. Outside dimensions. . Venta fuera de la Bolsa. . Empresas Over without bill maquiladoras. . De más sin conocimiento de embarque. Dimensiones Overall demand Overall market capability exteriores. . Demanda global. Outside market Outside securities . Mercado no bursátil. Outside-inside approach Overall performance ratio . Enfoque Overbought. Overcapitalize Overdraft Overdraft; insufficient funds Sobrecomprado. Outstanding balance Outstanding capital stock . Saldo vivo. . Sobrecapitalizar. . Capital . Sobregiro. emitido y en circulación. Outstanding debts recovered . Crédito Overdraw Overdue Overdue credit Overdue payment Overextension Overextension; over manning . Girar en descubierto. . Partidas pendientes. . Vencido. . Riesgo vivo. . Crédito vencido. . Acción vieja. . Pago retrasado. . Acciones en . Sobrecontratación. circulación. Outstanding; Pending Outstanding; unpaid . Descubierto, fondos insuficientes. pendientes recuperados. . Pendiente. . Sobrecapacidad. Overhead expenses. Overheating Overinvestment theory . Pendiente de Gastos estructurales. pago. Outtakes Outward freight . Razón global de gestión. externo-interno. Outstanding items Outstanding risk Outstanding share Outstanding stock . Capacidad del mercado global. . Valores extrabursátiles. . Sobrecalentada. . Ocultaciones. . Flete a cargo del . Sobreinversión, teoría de la. Overlapping Overlay Overlying mortgage vendedor. Over financing Over footing Over hours Over insurance Over issue Over on bill . Transacciones realizadas fuera de Bolsa. . Duplicidad (de funciones). . Sobrefinanciación. . Recubrimiento. . Sumado de más. . Horas extraordinarias. Overnight Overpopulation Overproduction Overproduction theory . Sobreseguro. . Día a día. . Sobreemisión. . Sobrepoblación. . De más sobre . Sobreproducción. conocimiento. Over qualification Over saturation . Hipoteca subyacente. . Sobrecualificación. . Sobreproducción, teoría de la. Overrule; reject . Sobresaturación. " . Denegar. O Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Oversold. Overstate Overstated Overstatement Oversubscríbed Overtime Overtime premium design Overvaluation of a currency Sobrevendido. . Sobrevaluación de una moneda. . Sobreestimar. . Sobrevaluado, inflado. . Sobrevaluación. . Sobresuscrita. . Tiempo extraordinario. . Premio por tiempo extra. Overvalue; overcapitalize Overvalued. Owe (to) Own brand Own resources Owned securities Owner-operator Ownership certificate; proprietorship certificate; land patent . Sobrevalorar. Sobrevalorado. . Deber (estar en deuda). . Marca propia. . Recursos propios. . Valores propios. Overtime; after hours Overtime; double time Overtrading . Horas extra. . Tiempo extra. . Sobregirado. . Operador-propietario. . Certificado de propiedad. Ownership income " ! . Utilidad de posesión. P Pack Package engineering Paradigm Paradox of thrift Paragraph Paragraphs . Paradigma. . Empaquetar. . Ingeniería del embalaje. Package mortgage Package policies Package, primary Packing expenses Packing list Packing material Packíng; package Pact Paid interest Paid-in capital Paid-in capital stock Paid-in shares . Hipoteca en paquete. . Fracciones (en leyes en . Pólizas, paquete de. . Embalaje primario. . Gastos de empaque. . Lista de contenido. general). Parallel agreement Parallel market Parallel running . Acuerdo paralelo. . Mercado paralelo. . Funcionamiento . Material de empaque. paralelo. Parameter Paramount title Parcel post Pardon; retrieve Parent company Pareto optimum Paretos law Pari delicto Pariahs, untouchables . Parámetro. . Embalaje. . Título principal. . Pactar. . Paquete o bulto postal. . Intereses pagados. . Aportaciones de capital. . Capital exhibido. . Indultar, recobrar. . Sociedad matriz. . Optimo de Pareto. . Acciones totalmente . Ley de Pareto. pagadas. Paid-in surplus; Contributed surplus . Superávit ganado. Paid-up insurance Panic Paper Paper money; soft money; bank notes . Complicidad. Parities listing. Parity Parity adjustment Lista de paridades. . Pánico. . Paridad. . Papel. . . Utilidad ficticia. . Cartón. . Reajuste de paridades. Papel moneda. . Título dudoso. . Parias, intocables. . Seguro amortizado. Paper profit Paper title Paperboard Par value . Paradoja del ahorro. . Inciso. Parity base Parity clause Parity price . Base de cotización. . Cláusula de paridad. . Precio de paridad. . Valor a la par. " " P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Parity principle . Principio de reciprocidad. Parsimony, principle of . Asociado o socio. . Socio, miembro. . Entrega parcial. . Socio encargado. . Trabajador de medio Sociedad en nombre tiempo. Partial audit Partial correlation Partial dividends Partial equilibrium Partial loss Partial payment; installments; colectivo, sociedad de personas. . Auditoría parcial. . Correlación parcial. . Dividendos parciales. Partnership; Joint venture Partnership; not-for-profit entity . Sociedad civil sin fines de lucro. Part-paid Part-time employees . Siniestro parcial. . Asociación en participación. . Equilibrio parcial. . Pagado parcialmente. . Pago parcial. . Trabajador a tiempo parcial. Partially paid bond Part-time employment . Bono pagado parcialmente. . Empleo a tiempo parcial. Participant Participant bank Participating insurance Participating interest rate agreement Party involved Pass book; Check-book . Partícipe. . Parte procesal. . Banco participante. . Seguro parcial. . Entrega de título. . Participación. Participating-dividend . Derecho de . Dividendos pasivos. . Inmunización pasiva. participación. Participation certificate Pass judgment on Passed dividend Passing title Passive dividends Passive immunization . Dividendo omitido. de interés. Participating interest; interest; equity . Talonario de cheques. . Emitir juicio sobre. . Acuerdo participativo sobre tipos . Certificado de Passive interest rate . Tasa de interés pasiva. Passive operations Passive trade balance copropiedad. Participation fee . Gasto personal. . Gravamen particular. . Principio de brevedad. Part delivery Part time worker Particular charges Particular lien Partner Partner; member Partner-in-charge Partnership. . Operaciones pasivas. . Comisión de participación. Participation interest . Participación . Pasivo vencido. . Préstamo . Deuda vencida. participativo. Participative management by objectives. Dirección participativa por . Interés vencido. . Valores vencidos. objetivos. Participative-democratic leadership Passive trust Past due liabilities Past-due debt Past-due interest Past-due item Past-due obligation Past-due payment Patent . Fideicomiso pasivo. distribución. Participation loan . Balanza comercial pasiva. . Estilo democrático de dirección. . Obligación vencida. . Pago vencido. . Patente. " # P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Patent litigation Patented products Patents and rights. Paternal, passive company . Patentes y marcas. . Artículo patentado. Patentes y derechos. . Dirección paternalista y pasiva. Paternalism Path-goal theory of leadership . Pagador, librado. . Agente de pagos. . Sociedad emisora. . Liderazgo-guía, teoría del. . Motivos de la clientela. Patronize Pattern of trade . Plazo de recuperación. . Cargo a pagar. . Paternalismo. Patronage motives Payback period Payer; Paymaster Paying agent Paying company Payload; revenue freight Payment (settlement) of invoices . Liquidación de facturas. Payment agreements Payment capacity . Convenio de pago. . Capacidad de reembolso. Payment capacity principle . Parroquiano. . Tendencia del Payment capacity; ability to pay comercio. Patterns of foreign growth . Modelo de crecimiento hacia fuera. Patterns of inner growth . Modelo de crecimiento hacia dentro. Pauper Pawn Pawn ticket Pawn; pledge Pay (to) Pay at due date. Pay cash down Pay envelope Pay grade Pay in installments Pay off (to) . Capacidad de pago. Payment date Payment document Payment for honor Payment in kind Payment of commissions . Día de pago. . Documento de pago. . Pago por aval. . Indigente. . Pago en especie. . Empeño. . Boleta de empeño. . Empeñar, prenda. . Pagar. . Pago de comisiones. Payment of duty Payment of interests Payment on account Payment order; money order . Pago de derechos. . Pago de intereses. Pagar al vencimiento. . Pagar al contado. . Pago a cuenta. . Sobre con la paga. . Grado de remuneración. . Pagar a plazos. . Pagar y despedir a un empleado. Pay on account Pay secrecy Payable Payable at. Payable at sight credit . Orden de pago. Payment seniority Payment stopped Payment; acquittal; outlay Payments deficit Payments of estimated tax . Prelación de pagos. . Suspendido el pago. . Pago. . Déficit de pagos. . Pagar a cuenta. . Pagos . Remuneración secreta. . Pagadero. Pagadero (a tantos días). . Crédito provisionales (de impuestos). Payments surplus Payments system Pay-off profile . Pagadero al portador. . Pagadero a la orden. . Excedente de pagos. . Sistema de pago. . Perfil de ganancias, documentario a la vista. Payable to bearer Payable to order Payables . Principio de la capacidad de pago. perfil de riesgos. Payroll Payroll account . Lista de raya, nómina. . Exigible. " $ . Cuenta de nómina. P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Payroll clerk, paying teller Peoples capitalism . Cajero encargado de nómina. Payroll deductions Per capita income Per capita output; per capita income . Ingreso per cápita. . Deducciones en nómina. Payroll distribution . Distribución de la Per capita tax Per exhibit Percent Percentage Percentage of sales method retenciones salariales. . Según anexo. . Formulación de . Por ciento. nominas. Peak Peak sales Peak season Peculation Pecuniary Peddler Peddling Penal law; criminal law Penalty Penalty clause Pending balance for subscribed shares . Porcentaje. . Cumbre. . Ventas máximas. Percentage order Perception Perfect (pure) monopoly . Orden porcentual. . Peculado. . Percepción. . Pecuniario. Perfect title; legal title Perform; redeem Performance appraisal . Título perfecto. . Comercio ambulante. . Desempeñar. . Derecho penal. . Penalización, sanción. . Cláusula de penalización. suscritas. . Juicios pendientes. . Gallardete. Performance budgeting . Presupuesto de gestión. Performance fee . Comisión por desempeño. Performance rating . Calificación del Peril point Period cost Period costs; running costs . Punto de peligro. . Contribución al fondo de pensión. . Reserva para . Costo periódico. . Costos del periodo. pensiones. Pension plan Pension reserves . . Evaluación de resultados. desempeño del trabajo. . Fondo de pensiones. Pension fund reserve . Monopolio perfecto. . Vendedor ambulante. Saldo pendiente por acciones . Método de porcentaje de ventas. . Temporada alta. Pending lawsuits Pennant Pension fund Pension fund contribution . Impuesto per cápita, cuota sindical. . Impuestos sobre nóminas, Payrolls make up . Plan de pensiones. . Provisión para pensiones. Period expense Period to be covered Periodic audit Periodic crisis Periodic stock control . Gasto del ejercicio. . Periodo a revisar. . Auditoría periódica. Pension; endowment; allowance . Pensión. Pensionable base Pensioner; retiree Pensions . Renta per cápita. nómina. Payroll taxes . Capitalismo popular. . Crisis periódica. . Base pensionable. . Jubilado. . Inventarlo periódico. Periodic tenancy provisional. . Pensiones. " % . Arrendamiento P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Peripheral equipment Person in charge; supervisor . Equipo periférico. Perishable goods Person with civil liability . Productos perecederos. . Responsable civil. Permanent accounts Person with tax liability . Cuentas permanentes. . Responsable tributario. Permanent differences. Diferencias permanentes. Permanent disability benefits Permanent establishment . . Inversión fija permanente. . Financiación a largo plazo. Personal check Personal distribution of income . Distribución personal de ingresos. Personal finance company . Compañías de préstamos personales. Personal guarantee Personal income Personal income tax . Garantía personal. . Renta permanente. . Ingreso personal. . Inversiones permanentes. Permanent sources of financing . Impuesto sobre la renta de las personas físicas. . Recursos permanentes de Personal income; individual income . Ingreso personal. financiamiento. Permanent unemployment . Desempleo permanente. . Renta permanente, hipótesis de la. . Líder permisivo. . Préstamo Personal liability . Responsabilidad personal. Personal obligation . Obligación personal. . Permiso de correos. Personal possessions Personal property Personal saving Personal selling Personal space Personal taxes Personal; Personnel; Staff . Bienes personales. . Bono perpetuo. . Propiedad personal. . Deuda perpetua. . Ahorro personal. . Inventario . Venta personal. perpetuo. Perpetual inventory control Personal installment loan personal (en cuotas). Permanent-income hypothesis Permissive leadership Permit mail Perpetual bonds Perpetual debt Perpetual inventory . Artículos para el . Cheque personal. Permanent financial investment Permanent income Permanent investments . Préstamo personal. cuidado personal. Establecimiento permanente. Permanent financing Personal loan Personal account Personal care items . Cuenta personal. . Subsidio de invalidez. . Control mediante inventario permanente. Perpetuity Perpetuity; Perpetual annuity. . A perpetuidad. Anualidad perpetua. Perquisites Perseverance . Encargado. . Recompensas. . Perseverancia. . Espacio personal. . Impuestos personales. . Personal (empleados). Personnel administration . Administración de personal. Personnel application forms solicitud personal. " & . Formas de P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Personnel demand analysis Physical quantity budget . Análisis de demanda de personal. Personnel department Physical variance Physicals Physiocrasy Piece rate (wage) . Departamento de personal. Personnel expenses; labor expenses . Fisiocracia. . Salario por unidad . Jefe de personal. producida. Piece wage Piece work Piece work; task work Piece worker Piecemeal opinions Piecework wages Pignoration; pledging; security . Planificación del . Salario por pieza. personal. Personnel rating . Variación física. . Físicos. . Gastos de personal. Personnel manager Personnel planning . Presupuesto técnico. . Destajo. . Calificación de . Trabajo a destajo. personal. Personnel rating scales . Destajista. . Escalas de . Opiniones parciales. calificación de personal. Personnel review Personnel roster Personnel; employees; manpower . Salario a destajo. . Revisión de personal. . Nómina del personal. . Pilot plant scale production Personal. Petition Petition in bankruptcy . Pignoración. . Producción a escala piloto. . Petición. Pinpoint Pioneering stage Pirate; gipsy Pivotal group norm . Determinar con gran precisión. . Petición de . Fase de lanzamiento. quiebra. Petrodollars Petty cash count Phantom freight; phantom stock . Pirata. . Petrodólares. . Arqueo del fondo fijo. . Norma fundamental del grupo. . Flete Place Place land Placement Placement memorandum . Colocar. fantasma. Phantom stock Phase zero Phased retirement Phone banking Physical count Physical delivery Physical depreciation . Tierra acotada. . Acciones ficticias. . Destino, colocación. . Fase cero. . Jubilación gradual. . Banca telefónica. Placement, to place; investment . Recuento físico. . Colocación. . Entrega física. Plagiarism Plan, schedule Plan; scheme; prospectus Planned (canned) presentation . Plagio. . Depreciación . Plan, cédula. material. Physical distribution Physical hazard Physical inventory Physical inventory taking . Distribución física. . Descripción del riesgo. . Plan. . Presentación planeada. . Inventario físico. . Toma de inventario. Physical product . Folleto de emisión. . Producto físico. Planned economic surplus . Excedente económico planificado. Planned economy Planned gap . Economía planificada. . Brecha de la planificación. " ' P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Planned obsolescence Point of equilibrium; break even point . Obsolescencia planificada. Planning Planning function Plant and equipment Plant capacity Plant maintenance Point of ideal proportion . Planeación. . Función de planificar. . Planta y equipo. . Punto de Point of origin Point of sale Point of-purchase advertising . Punto de venta. mantenimiento de instalaciones. Plant manager Plant personnel Plant record Plantation economy, export cropping . Gerente de Fábrica. . Publicidad en el punto de venta. . Personal de planta. . Registro de propiedades. . Economía de plantación. Poisson distribution . Distribución de Poisson. Policy loan Policy period; policy term Policy register; voucher record . Préstamo sobre póliza. . Vigencia. . Dinero plástico. . Seguro de Policy; Notarial agreement, contract . Jugar a la bolsa. . Póliza. . Garantía prendaria. . Carta de pignoración. Pledge loan Pledge; Secured creditor . Registro de pólizas. cristales. Play the market Pledge guarantee Pledge letter; letter of hypothecation . Préstamo pignoratorio. Policy; politics Policyholder . Política. . Tenedor de una póliza de seguros. Policyholders surplus . Acreedor pignoraticio. Pledged accounts Pledged asset Pledged securities Point of indifference . Punto de origen. . Conservación y Plastic money Plate glass insurance . Punto de proporción ideal. indiferencia. . Capacidad de la planta. . Superávit de los asegurados. Political cycle Political economy Political price Political rights Political risk Political strategies Political system . Ciclo político. . Cuentas pignoradas. . Activo pignorado. . Valores dados en garantía. Pledged share Pledge-secured credit . Economía política. . Precio político. . Derechos políticos. . Riesgo político. . Acción en garantía. . Crédito pignoraticio. Plenary session Pliopoly Plot of land Plural executives Plus value Plutocracy Poaching Point . Punto de equilibrio. . Estrategias políticas. . Sistema político (política empresarial). . Sesión plenaria. Poll Poll; survey Pollution Pollution rights . Sondeo. . Pliopolio. . Encuesta. . Parcela. . Contaminación. . Ejecutivos pluralistas. . Plusvalor. . Plutocracia. . Intrusismo. . Contaminación, derechos de. Polyspecialist Ponder . Poliespecialista. . Ponderar. . Punto. "! P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Pool Pool inventory Pooling of interests Positive reinforcement . Fondo común (polla). . Inventario global. . Combinación de Possession; belonging, mining claim intereses. Possessor Post (to); register (to) Post an entry, enter Post audit Post entries (to) Post industrial state . Poseedor. . Publicidad pop. . Planes de . Registrar. . Asentar. ahorro popular. Population Population explosion . Auditoría final. . Población. . Pasar asientos. . Explosión demográfica. . Postindustrial, estado. . Crecimiento de la población. Population pyramid Post to books Post to T accounts Postage stamps Postage-due mail . Pasar a libros. . Pirámide de población. Portable pensions Portfolio Portfolio company Portfolio insurance Portfolio investment . Pase a las cuentas T. . Timbres postales. . Pensión portátil. . Franqueo a cargo del . Portafolio, cartera. destinatario. . Sociedad en cartera. . Cartera asegurada. . Portafolio de inversión. Portfolio management Portfolio management Giro postal. . Cheque posfechado. . Cartel. . Franqueadora. . Gestión de . Medio de registro. cartera. Portfolio management companies . Sociedades gestoras de cartera. Portfolio manager Portfolio optimization Postal money order. Postdated check Poster Posting Posting machine Posting medium; Recording medium . Pase. . Administración de carteras. . Gestor de carteras. . Optimización de cartera. Posting the ledger Postmortem Post-paid Postponement Postulate Pot transaction. Potential demand Potential economic surplus . Pases al mayor. . Postmórtem. . Pospagado. . Aplazamiento. . Postulado. Portfolio performance . Control de gestión. Portfolio selection theory Operación al contado. . Demanda potencial. . Teoría de la selección de cartera. Position; status; condition Positioning Positive confirmation . Excedente económico potencial. . Posición. Potential Gross Domestic Product . Posicionamiento. . Confirmación positiva. Positive economy . Pertenencia. Pop advertising Popular savings programs Population increase . Refuerzo positivo. . Producto Interno Bruto Potencial. Potential growth. Potential market Potential market saturation Crecimiento potencial. . Mercado potencial. . Economía positiva. del mercado potencial. "! . Saturación P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Potential production Predatory pricing Predetermined costs . Precios predatorios. . Producción potencial. Potential production level Predictive research producción potencial. Pound Pound sterling Poverty trap Poverty, poverty pockets Power Power of attorney Preemptive right . Libra esterlina. Prefabricate Prefabricated. Preference bonds . Prefabricar. . Pobreza. Prefabricado. . Potencia. . Poder Preference item Preference scale Preference system. . Artículo preferido. . Fuerza de ventas. . Escala de preferencia. . Estructura de poder. . Poder. . Facultades de Preferences about goals Practical capacity Pre opening expenses; pre operating expenses Preapproach Preaudit Preauthorized payment Preferential Preferential acquisition right; preemptive right . Preferencial. . Gastos preoperativos. . Derecho de . Preaproximación. adquisición preferente. Preferential agreement . Control previo. . Pago Preferential creditor . Preferential interest; prime rate . Sellos . Interés preferencial. Preferential subscription pre-cancelados. Precarious Precautionary demand for money . Precario. . Suscripción preferente. Preferential subscription period . Demanda de dinero por precaución. . Plazo de suscripción preferente. Preferred Preferred debt Preferred dividends . Motivo . Preferente. precautorio. . Deuda privilegiada. . Demanda de dinero precautoria. . Dividendos preferentes. Preferred position Preferred stock; preferred shares . Fracciones . Lugar preferencial. anteriores (en leyes en general). . Compra para . Acciones preferentes. bloquear al competidor. Precontract . Acreedor preferente. Transacción previa a la quiebra. Precautionary motive for money . Acuerdo preferencial. autorizado. Pre-bankruptcy transaction . Metas preferenciales. . Capacidad práctica. Preclusive purchasing Régimen preferencial. las autoridades fiscales. Preceding paragraphs . Obligaciones preferentes. plenipotenciario. Power of sales Power structure Power; letter of attorney Powers of tax authorities . Derecho preferente de suscripción. . Trampa de la pobreza. Precautionary motive . Investigación predictiva. . Libra. Precanceled stamps . Costos predeterminados. . Nivel de Preferred value . Precontrato. "! . Valor preferente. P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Prefinancing Prejudice Prejudice; damages Preliminary audit Preliminary expenses Prepaid insurance . Prefinanciación. . Prejuicio. . Perjuicio, daños. Prepaid Interest . Intereses pagados por anticipado. . Auditoría preliminar. . Gastos . Impuestos pagados por Prepayment Prepayment clause . Pago adelantado. . Prospecto preliminar. Preliminary work plan Prepaid taxes adelantado. preoperativos. Preliminary prospectus . Cláusula de pago anticipado. . Programa Prepayment penalty preliminar de trabajo. Premises Premium audit Premium finance . Seguros pagados por anticipado. . Penalización por pago adelantado. . Premisa. Pre-payment risk Prepayment; advance payment. . Riesgo de prepago. . Revisión de las primas. . Financiación de prima. Premium list Premium on bonds Premium on shares Premium point plan Preposterior evaluation . Tarifa de primas. . Prima en acciones. Prerequisite function Preretailing precio de venta. Prerogatives Prescribe Prescription; expiration (of the statute of limitations) Prescriptive decision making . Prerrogativas. . Prima cobrada. . Prescribir. Acciones con prima. . Operaciones con prima. Premium; bonus; incentive payment . Toma de . Primas. . Prima sobre acciones comunes. Prenumbered sales invoices . Prescripción. . Premio, prima, bono, incentivo. Premiums (net written) Premiums on common stock . Factura de decisiones prescriptivas. Present capital Present fairly Present value Present value of expected cash flow . Capital actual. . Presenta razonablemente. . Valor presente. generados. . Contrato prematrimonial. Preopening Prepaid Prepaid advertising expenses . Valor actual de los recursos ventas prefolizadas. Present value; present worth; current value Presentation for acceptance . Valor actual. . Preapertura. . . Pago anticipado. Presentación para su aceptación. . Gastos de Presentation for payment propaganda pagados por adelantado. Prepaid expenses . Función previa. . Determinación previa del . Plan de premios por puntos. Prenuptial agreement . Evaluación pre-posterior. . Prima sobre bonos. Premium received Premium stock. Premium transactions Pago por adelantado. . Gastos pagados por . Presentación para su pago. Presentation; exhibit; full showing; opening . Presentación. anticipado. "!! P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez President Presidential election cycle theory Price index Price inelasticity . Índice de precios. . Presidente. . Price leadership presidencial. Prestige Presumed interést Presumption Presumptive title Pretax income/loss . Inelasticidad de precio. Teoría del ciclo de la elección . Dirección en los precios. . Prestigio. . Intereses presuntos. . Presunción. . Título presunto. . Resultado antes de Price level Price level adjustments . Nivel de precios. . Ajustes por el nivel de precios. Price level changes . Cambios en el nivel de precios. impuestos. Prevarication Preventive discipline . Prevaricación. Price level indexes . Índices de nivel de precios. . Sanciones Price limit Price lining Price list Price on arrival. Price out of the market . Límite de precio. preventivas. Previous Prewrap Price Price control; rate regulation; price ceiling Price cutting Price discount Price discretion . Anterior. . Preenvoltura. . Precio. . Control de precios. . Rebaja de precios. . Descuento en precios. . A discreción del vendedor. . Unificación de precios. . Lista de precios. Precio de inicio. . Precio fuera del mercado. Price policy Price rigidity Price rise Price risk Price stabilization . Política de precios. . Rigidez de precios. . Alza de cotizaciones. . Riesgo de precio. Price discrimination . Discriminación de precios. . Estabilización de precios. Price discrimination . Discriminación en el precio. Price discriminatory monopoly. Monopolio discriminador de precios. Price disparity Price distortion Price elasticity Price elasticity of demand . Distorsión de precios. . Elasticidad de precios. . Precio-elasticidad de la demanda. . Precio-elasticidad de la oferta. Price explosion Price fixing Price freedom . Precios subvencionados. . Sistema de precios. . Precio/valor contable. Price variance Price variation limit . Variación en precio. . Disparidad de precios. Price elasticity of supply Price support Price system Price to book value . Explosión de precios. . Precios fijados. . Límite de variación de precio. Price war; rate war Price/cash-flow ratio . Guerra de precios. . Razón precio sobre flujo de efectivo. Price-consumption curve. Curva de precio-consumo. Prices in the Continuous Market and variations . Precios en el Mercado . Libertad de precios. "!" P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Principle of authority Continuo de valores y sus variaciones. . Competencia, principio de. Primacy of planning Principle of cost accounting . Planificación primaria. . Precio de adquisición, principio de. Primary budget deficit Principle of prudence . Déficit público primario. . Prudencia, principio de. Primary data Primary demand Primary deposits Primary distribution Primary income distribution Principle of revenues-costs correlation . Información primaria. principio de. . Depósitos primarios. Principle of selectivity . Primera emisión. Principles Principles of organization . . Principios. . Seguro principal. . Principios de organización. Printout Prior deductions method . Mercado primario. . Listado impreso. . Oferta primaria. . Organización . Método de deducción previa. Prior to Prior to import notification primaria. . Anterior (es) a. Primary products; commodities; convenience goods . Productos . Notificación previa de importación. básicos. Primary reserves Primary sector Prime borrowers . Principio de selectividad. Distribución primaria de la renta. Primary insurance Primary market Primary offering Primary organization . Correlación de ingresos y gastos, . Demanda primaria. Priority Priority; seniority; precedence . Prioridad. . Reservas legales. . Sector primario. Private bank Private banking Private banking international . Prestatarios . Banco privado. principales. Prime cost Prime interest (rate) . Banca personal. . Costo primo. . Tipo básico de Prime maker Prime rate Primitive community . Banca privada internacional. interés. Private brand Private carrier Private company, unlisted company . Marca privada. . Primer otorgante. . Transportista particular. . Tasa de interés preferencial. . Comunidad Private concern; private company . Agente principal Principal sum Principle. Principle of annuality . Empresa privada. . Comitente. de pago. . Sociedad no cotizada. primitiva. Principal (One who ships goods on consignment) Principal paying agent Private corporation . Empresa privada, compañía privada. Private cost Private debt Private document. Private economy . Costo privado. . Suma principal. . Deuda privada. Principio. principio de. . Prioridad. . Anualidad, Documento privado. . Economía privada. "!# P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Private expending, private charges . Problem solving Gasto privado. Private expenditure Private finances Private financing . Consumo privado. . Finanzas privadas. . Financiamiento Procedural law Procedure Procedure for calling a meeting . Derecho procesal. . Procedimiento. . Forma de convocar la asamblea. privado. Private income Private industry Private law Private lender Private loans Private offering Private placement Private property Private savings Private sector Private sector planning . Ingreso privado. . Industria privada. Proceedings lawsuit; cause Process analysis Process control Process cost sheet . Prestamista privado. . Colocación restringida. . Oferta privada. . Hoja de costos por procesos. Process cost system . Sistema de costos por procesos. . Colocación privada. Process costing Process costing system . Costeo por procesos. . Propiedad privada. . Ahorro privado. . Planeación del sector privado. Private stock exchange; local stock exchange Private-sector banks, publicly owned banks Privatization Privatize. Pro forma balance sheet . Casa de bolsa. . Banca privada. Process inspection Pro forma invoice Pro forma statement Pro rata distribution clause Process intervention . Cláusula de distribución a prorrata. Probability Probable error Probable maximum loss (PML) . Intervención en el proceso. Process principles . Principios de proceso. Processing industry . Industria de transformación. Procurement budget . Presupuesto de compras. . Factura pro forma. . Estado pro forma. . Inspección durante el proceso. . Balance general pro forma. . Efectos del gasto público. . Privatizar. Privatización. . Sistema de costo por procesos. Process effects . Sector privado. Procurement cost . Costo de aprovisionamiento. Procurement, purchases . Aprovisionamiento. . Probabilidad. . Error probable. . Daño máximo probable. . Convalidación (de un Producer Producer commodity cartel . Productor. . Cártel de productores. Producer-controlled brands . Marcas de control de producción. testamento). Problem determination . Causa. . Análisis de proceso. . Control de proceso. . Derecho privado. Probate . Resolución de problemas. . Determinación Product assortment productos. de problemas. "!$ . Surtido de P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Product class Product costing Production budget . Productos sintéticos. . Contabilización de Production capacity costos. Product costs Product cycle Product development . Capacidad de producción. . Costos del producto. Production concentration . Ciclo del producto. . Concentración de la producción. . Desarrollo del Production control producto. Product differentiation . Control de producción. . Diferenciación Production cooperative del producto. Product division Product liability . Presupuesto de producción. . Cooperativa de producción. . División por productos. . Responsabilidad por productos. Product life cycle. . Contador de costos. . Crédito a la Ciclo de vida de un producto. Product lines Product manager Product markets Production cost accountant; cost accountant Production credit . Línea de productos. . Jefe de producto. producción. Production department Production engineering . Mercados de los Product mix Product obsolescence . Conjunto de productos. . Obsolescencia del Equipo productivo. Production factors; Output factors producto. Product planning . Manejo de producción. Production equipment. productos. . Departamento de producción. . Factores de la producción. . Planeación del Production fit producto. Product policies Product portfolio Product positioning . Políticas del producto. Production function . Posicionamiento . Función de la producción. . Cartera de productos. Production function . Función de producción. del producto. Product range Product range breadth . Gama de artículos. . Surtido, amplitud del. Product range depth . Surtido, profundidad del. Product reliability . Confianza en un producto. Product; avails; article Production available . Producto. . Producción disponible. Production bonus . Compatibilidad productiva. . Premios de Production gross value . Valor bruto de la producción. Production incentives . Incentivos a la producción. Production instruments . Instrumentos de producción. Production manager . Gerente de producción. Production method . Método de la producción. Production order producción. "!% . Orden de producción. P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Production possibility frontier. Products and income flux Frontera de posibilidades de producción. Production price Production process Production record Products market equilibrium . Precio de producción. . Proceso productivo. Profession Professional association . Profesión. producción. . Colegio profesional. . Participación en el Professional ethics Professional ethics of public accounting proceso productivo. Production statistics . Equilibrio en el mercado de productos. . Registro de Production sharing . Flujo de producto e ingreso. . Ética profesional. . Estadística de . Ética profesional de la contaduría. producción. Production units; Work units Professional fees . Unidades . Honorarios profesionales. de producción o trabajo. Production workers Production; output Production-dominated strategy Professional liability . Operarios. . Responsabilidad profesional. . Producción. Profit and loss Profit and loss accounts . Pérdidas y ganancias. . Estrategia dominada por la producción. . Cuentas de resultados. Profit and loss statement Production-efficiency-oriented production Profit and loss statement; profit and loss account la eficiencia productiva. Productive branches . Estado de pérdidas y ganancias. . Producción orientada a . Cuenta de pérdidas y . Ramas ganancias. productivas. Productive capital; active capital Profit before taxes, income before taxes . Utilidad antes de impuestos. Capital productivo, capital activo. Productive department Profit budget Profit by departments . Departamento . Presupuesto utilitario. productivo. Productive efficiency . Eficiencia Profit by products productiva. Productive forces Productive resources. . Utilidad por departamentos. . Fuerzas productivas. . Utilidad por productos. Profit by territories Recursos productivos. . Utilidad por territorios. Productive resources demand Profit center Profit distribution account . Demanda . Centro de dirección. de factores productivos. Productive system Productivism Productivity Productivity factor . Aparato productivo. Profit from operations . Productivismo. Profit leakages Profit margin; margin income . Fuga de utilidades. . Factor de productividad. Productividad del trabajo. . Utilidad de explotación. . Productividad. Productivity of labor; labor productivity . Cuenta de distribución de utilidades. . . Margen de utilidad. Profit objective "!& . Objetivo rentabilidad. . P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Profit per unit Profit planning Programmed decisions . Utilidad por unidad. . Planeación de Programmed fixed costs utilidades. Profit registry book . Registro de Progress Progressive discipline . Progreso. . Participación de Profit sharing; profit allocation Progressive tax Progressive wage Prohibited risk Project Project authority . Impuesto progresivo. . Reparto de utilidades. . Salario progresivo. . Presión sobre las . Riesgo prohibido. utilidades. Profit taking Profit; utility; gain product Profitability index; profitability rate . Proyecto. . Toma de utilidades. . Utilidad. Profitability measures Project evaluation . Project financing . Medidas de . Financiación de proyecto. Project organization . Índices de rentabilidad. Profitability; rate of return . Organización proyecto. . Project sessions Projected prepayment Projection; forecast Projective technique Proletarian Promise Promissory note Promotability Promoter Promotion expenses; development expenses. Promotion from within . Sesiones de trabajo. Rentabilidad. . Prepago previsto. . Utilidades. . Proyección. . Participaciones en las . Técnica proyectiva. utilidades. Profits to be taken into consideration . Utilidad a considerar. Profit-sharing . Evaluación de proyectos. rentabilidad. Profitability ratios . Autoridad en un proyecto. Índice de rentabilidad. Profits Profits sharing . Disciplina progresiva. utilidades. Profit squeeze . Costos fijos programados. utilidades. Profit sharing . Decisiones programadas. . Participación en las utilidades. . Promesa. . Efecto a la orden. . Méritos. Pro-forma Pro-forma invoice Program Program budgeting . Pro-forma. . Promotor. . Factura pro-forma. Gastos de promoción. . Programa. . Presupuesto por . Promoción inmediata. programas. Program merchandising . Comercialización programada. Program trading . Proletariado. . Contratación Promotion, development Promotion; merchandising Promotional allowance . Fomento. programada. Programmed checking . Promoción. . Pago promocional. . Comprobación Prompt pay customers programada. pronto pago. "!' . Clientes de P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Proof Proof of loss Proofreading Propensity Property accounts; fixed asset accounts. . Justificante. . Declaración de siniestro. . Corrección de pruebas. . Propensión. Cuentas de propiedades. Property damage liability insurance . Seguro de responsabilidad por Promotor Property investment company . Cuentas del capital. Proprietary company . Compañía propietaria. Proprietary lease . Arrendamiento al propietario. Prorate; apportion; apportionment . . Prorratear. . Sociedad Prorating rule Proration; prorating; apportionment . Prorrata, regla de. de inversión inmobiliaria. . Mayor de propiedades. . Prorrateo. . Planos catastrales. Prorogation; renewal; dating; extension;. Prospect Prospecting, prospects Prospectus Prosperity Protected groups Protection Protection of depositors . Registro de la Prorroga. propiedad. Property tax, land tax . Cliente posible. . Contribución . Prospección. territorial. Property taxes Property, intangible . Prospecto. . Impuestos prediales. . Prosperidad. . Propiedad . Grupos protegidos. intangible. Property, plant and equipment . Protección. . Inmuebles, planta y equipo. Property, plant and equipment . Protección de depositantes. . Propiedad, planta y equipo. Property; ownership; proprietorship Proportional integration method . Proportional integration; proportional consolidation . Integración . Prohibición judicial de huelga. Protective tariff Protest charges Protest jacket . Arancel proteccionista. . Gastos de protesto. proporcional. . Notificación de falta de . Ley de las pago. proporciones. impuestos graduados. . Cláusula de Protective injunction proporcional. Impuestos proporcionales, . Proteccionistas. protección. Método de integración Proportional taxes; graduated taxes Protectionism Protectionists Protective covenant . Proteccionismo. . Propiedad. Proportional law Proprietary accounts Negocio único de propietario. inmobiliario. Property ledger Property plans Property register . Consolidación proporcional. Proprietorship; Sole proprietorship daños sobre la propiedad. Property developer. Proportionate consolidation . Protest; noting Protested bill Protocol . Protesto. . Letra protestada. . Protocolo. "" P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Protoindustrialization Public company, listed company . Provision for income tax Public consumption monopoly . Provisión para Public corporation; state-owned company . Provisión . Empresa pública, para participación de utilidades. Provision for taxes empresa paraestatal. . Provisión para Public debt dealers impuestos. Provision; assembling; supply. Provisional certificate Provisión. . Certificado . Documento público. . Funcionario público. . Provisiones para riesgos y gastos. Public finances Public financing . . Finanzas públicas. . Disposiciones Public financing requirement . Causa inmediata. . Necesidad de financiación pública. . Daños Public funds Public goods Public interest Public issue Public land owners . Fondos públicos. consecuentes. Prudence in valuation principle . Financiamiento público. con vigencia. . Bienes públicos. . . Interés público. Principio de prudencia valorativa. Prudent investment-cost standard . Emisión pública. . Estándar costo-inversión prudencial. . Regla del hombre . Ejidatarios y comuneros. Public law Public markets; government markets . Derecho público. prudente. Psychic income Psychological contract . Recompensas psíquicas. . Contrato psicológico. Psychological price Psychological product . Precio psicológico. . Producto Public accountant Public accounting Public Administration . Mercados públicos. Public offering of securities . Oferta pública de venta de valores. Public offering; open prospectus . Oferta pública. psicológico. . Contador Público. . Contaduría pública. Public pawnshops Public policy . Montepío. . Política de interés nacional. . Administración pública. Public auction . Gasto público. Disposiciones vigentes a partir de. Prudent man rule . Deuda . Déficit público. . Provisional. Proximate cause Proximate damages Public debt; national debt Public deficit Public document Public employee Public expenditure; public spending Provisional; interim; temporary; forecasted Provisions for contingencies and expenses Provisions to be in effect . Mediadores de deuda. Pública. provisional. Provisions in force as from . Monopolio estatal. impuesto sobre la renta. Provision for profit sharing . Sociedad cotizada. Protoindustrialización. Public prices; published prices . Precios al público, precios publicados. . Almoneda. "" P Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Public property Public registry taxes Purchase contract; Selling agreement . Propiedad pública. . Derechos de Purchase estimate registro público. Public relations Public responsibility . Contrato de venta. . Estimación de compras. . Relaciones públicas. Purchase fund Purchase invoice Purchase money mortgage . Fondo de recompra. . Responsabilidad . Factura de compra. pública. Public revenue; government revenues . Ingresos públicos. Public sale Public sector Public sector accounting Purchase option; call option; spread . Venta pública. Purchase order . Contabilidad Purchase order; buying order . Planeación del . Orden de compra. sector público. Public service advertising . Pedido u orden de compra. del sector público. Public sector planning . Opción de compra. . Sector público. Purchase policy Purchase register Purchase requisition . Política de compra. . Publicidad de . Registro de compras. utilidad pública. Public service corporation . Empresa de Public subscription; Public distribution Purchase return . Purchase returns and allowances Public works Publicity; advertising Public-sector banks Public-sector borrowing requirement. . Obras públicas. . Devoluciones y descuentos sobre . Propaganda. compras. . Banca pública. Purchase volume discount; volume discount . Descuento por volumen Necesidad de endeudamiento. de compra. Purchaser; buyer; taker Purchases Purchases on account . Participación oficial. Public-utility company; Public-service company . Comprador. . Compras. . Compras a . Compañía de servicios cuenta (a crédito). públicos. Publishers representative . Devolución sobre compras. Suscripción pública. Public-sector holding . Requisición de compra, solicitud de compra. servicios públicos. Purchases rebates and allowances . . Descuentos y rebajas sobre compras. Representante (agente) editorial. Pull date Pulse emitters Punishment; penalty Purchase discount . Hipoteca de financiación de compra. Purchasing agent . Fecha de caducidad. . Comprador de equipo. . Emisores de impulsos. Purchasing department, procurement department . Penalización. . Departamento de . Descuento sobre compras. Purchasing power Purchasing power of the money compras. Purchase commitment . Poder adquisitivo. . Convenio o compromiso de compra. adquisitivo del dinero. "" . Poder P Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Purchasing power parity . Paridad del poder adquisitivo. Purchasing price; buying price. . Competencia pura. . Discriminación puramente económica. Pure fiscal policy Pure interest Pure market economy . Política fiscal pura. . Interés puro. . Muestra específica. . Monopolio puro. . Prima total. . Utilidad líquida. . Búsqueda de razones. Push-pull strategy . Estrategia de empujar y tirar. Put and call option . Compraventa con opción. Puttable bond . Economía de mercado puro. Pure monopoly Pure premium Pure profit, net profit . Bien colectivo puro. . Riesgos simples. Precio de compra. Pure competition Pure economic discrimination Pure public item Pure risks Purposive sample Pursuit of reasons . Bono con opción de reventa. Puttable stock Pyramid ratio Pyramidal Pyramiding . Acción retornable. . Pirámide de ratios. . Piramidal. . Piramidación. ""! Q Qualification check Quantifying money equation . Chequeo de . Ecuación cuantitativa del dinero. cualidades. Qualified certificate Quantitative controls . Certificado con . Controles cuantitativos. salvedades. Qualified endorsement Quantitative factor Quantitative theory of money . Factor cuantitativo. . Endoso calificado. Qualified institutional buyer Quantity demanded Quantity discount Inversionista calificado. Qualified majority . Mayoría cualificada . Cantidad pedida. . Descuento por o reforzada. Qualified opinion Qualified prospect . Teoría cuantitativa del dinero. . volumen. Quantity produced. Quantity variance . Opinión favorable. . Cliente en . Desviación perspectiva. Qualified quotation cuantitativa. Quarter Quarterly Quasi corporation Quasi reorganization . Cotización . Trimestre. calificada. Qualifying shares Qualitative controls . Trimestralmente. . Acciones en garantía. . Cuasi sociedad. . Controles cualitativos o selectivos. Qualitative factor Qualities of the leader . Cuasi reorganización. Quasi-money, near-money Quasi-public company . Factor cualitativo. . Cualidades de Quality circle Quality control; leveling . Cuasi-dinero. . Empresa cuasi un líder. pública. Quasi-rent Questionnaire design . Circulo de calidad. . Cuasi-renta. . Control de calidad. Quality market Quality of estate Quality of work life Quantifiable risk Cantidad producida. . Preparación del cuestionario. . Mercado de calidad. . Inmueble, cualidad del. . Calidad laboral. Questionnaire; survey, poll . Cuestionario. Queuing theory; waiting line theory Colas, teoría de. . Riesgo cuantificable. """ . Q Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Quick assets Quiet title Quiet title suit . Disponibilidades. . Documento perfecto. . Procedimiento documental. Quit claim deed . Documento de finiquito. Quotation request . Solicitud de cotización. Quotation; listing; price Quotations or market value . Cotización. . Cotizaciones a valores del mercado. Quote sheet Quoted price Quoted; listed. Quotient . Hoja de referencia. Quit rent Quorum Quota by country Quota; allotment; portion . Último alquiler. . Quórum. . Cuota por país. . Precio cotizado. Cotizado. . Cociente. . Cuota. ""# R Rack jobber . Mayorista de Rate of basic compensation Rack rent Racketeering . Alquiler máximo. . Chantaje sistematizado, Rate of increase Rate of interest; Interest rate . Tasa de incremento. . Radicalismo. Rate of return . Porcentaje de rendimiento. . Raíz. Rate of return on average investment . Asalto. . Porcentaje de rendimiento sobre la . Alza fraudulenta. . Cheque falso. inversión promedio. Rate of return on investment (capital) . Factor de aumento. . Tasa interna de retorno de la inversión. . Ganadero. Rate of return; yield rate; rate of profit . Azar. . De libre acceso. . Hechos fortuitos. . Tasa de rendimiento. Rate of turnover Rate setting Rate variance Rater restriction clauses . Índice de rotación. . Fijación de tarifas. . Recorrido. Surtido, variedad del. . Banda. . Cláusulas que Ratify Rating Rating agency Rating for groups . Ratificar. . Personal raso (no . Calificación. directivo). Rate Rate class Rate cutting Rate discrimination . Variación en tasa. limitan las tarifas. . Rango. . Agencia de rating. . Tasa, tipo. . Clase de tarifa. . Clasificación por grupos. . Reducción de tarifas. tasas. . Tasa de interés. crimen organizado. Radicalism Radix Raid Raise Raised check Raising factor Rancher Random Random access Random events Range Range of sections. Range, band Rank Rank and file . Tipo de compensación básica. oportunidades. Rating scale Ratio (index) Ratio analysis . Clasificación por escalas. . Discriminación de . Razón (índice). ""$ . Análisis por ratios. R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Ratio estimate Ratio of accounts payable to purchases . Estimación de la razón. . . Mercado de oferta instantánea. Real Real accounts Real assets Real collateral Real cost Real earnings Real estate . Real. Razón de cuentas a pagar sobre compras. Ratio of capital to fixed assets Ready market . Cuentas de balance. . Razón . Activos reales. de capital sobre activo fijo. Ratio of fixed assets to fixed liabilities . Razón de activo fijo sobre el pasivo . Cobertura real. . Costo por procesos. . Ingresos reales. fijo. Ratio of net profit to sales . Coeficiente propiedad inmobiliaria. de utilidad sobre ventas. Ratio of net sales to receivables . Bienes inmuebles, . Rotación de cuentas por cobrar. Ratio of notes payable to accounts payable . Razón efectos a pagar sobre cuentas a pagar. Ratio of notes receivable to accounts receivable . Razón efectos a cobrar Real estate companies Real estate operation Real estate tax receipt financiera. . Razón de consumo de materia prima por costo de Real estate tax; Property tax Rational buying motives . Motivos de Real exchange rate . Tipo de cambio oficial. Real family expenses . Gasto familiar real. Real guarantee Real income Real interest rate Real investment Real money Real price Real property. Real return Real state market . Garantía real. . Expectativas racionales. Rationality Rationing Raw materials Raw materials inventory . Tasa de interés real. . Inversión real. compra racionales. . Dinero real. . Precio real. . Racionalidad. . Racionamiento. . Materias primas. Propiedad raíz. . Rentabilidad real. Real terms of trade . Tiempo de reacción. . Disponibilidades de caja. . Relación real de intercambio. . Reacción. . Reaccionario. . Mercado inmobiliario real. . Inventario de materias primas. Reaction Reaction time Reactionary Ready cash . Impuesto predial. . Renta real. producción. Rational expectations . Recibo de pago predial. . Razón de independencia Ratio of raw materials inventory to cost of manufacture . Explotación de bienes inmuebles. sobre cuentas a cobrar. Ratio of owned capital to borrowed capital . Compañías de bienes inmuebles. Real value of money . Valor real del dinero. Real wage Realizable; current assets; collectible; marketable . Salario real. . Realizable. ""% R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Receipt, deposit slip Realization Realize (to); to sell off, to convert into cash . Realización. . Recibo, nota. Realized gross profit on installment sales . Entradas del día. . Utilidad bruta realizada en . Entradas. ventas a plazos. . Activo exigible. . Utilidades realizadas. . Reasignación. . Corredor de . Departamento Receiving report Receiving teller Reception stamp Recession, slump Reciprocal adjustment of interests contract . Informe de recepción. . Bienes raíces. . Cajero recibidor. . Nueva tasación. . Sello de recibido. . Valor . Recesión. razonable. Reasonably allocate . Asignar . Contrato de ajuste razonablemente. Reassignment . Recibo de pago. de recepción. bienes raíces. Realty; real estates Reappraisal Reasonable value; fair value Receipt, ticket Receipt; Bill Receipts of a day Receipts; income Receivable asset Receive payment Receiving department . Resguardo. . Realizar, convertir en realidad. Realized profits Reallocation; reallowance Realtor; Real estate broker . Resguardo de depósito. recíproco de intereses. . Reasignación, nueva Reciprocal causation valoración. Reassurance treaty . Influencia recíproca. . Contrato de Reciprocal demand Reciprocal guarantee company . Demanda recíproca. reaseguro. Rebate; price reduction; discount; markdown Rebuild strategy . Rebaja. Reciprocal interested . Estrategia de . Intereses recíprocos. reconstrucción. Recap of sales shipped Reciprocal trade agreement . Concentración Recapitalization; Quasi-reorganization Reciprocity Reciprocity agreement . Reciprocidad. . Recapitalización. Reclamation; claim; complaint concentración. . Reclamación, recuperación. . Reclassify Recognition of expenses or losses Asiento resumen. Recapitulation statement . Acuerdo de reciprocidad. . Asiento de Recapitulating entry; Summary entry . Convenio comercial de reciprocidad. de mercancías embarcadas. Recapitulating entry . Sociedad de garantía reciproca. . Reclasificar. . Estado de concentración. Reconocimiento de gastos o Recapture clause Recasting a mortgage pérdidas. . Cláusula de rescate. Recognition of liabilities . Renovación de . Reconocimiento de pasivos. hipoteca. Receipt of goods Receipt of payment Reconcile Reconcile back (to) . Conciliar. . Recepción de bienes. . Nota de liquidación. ""& . Conectar. . R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Redeemable security Redeemable share Redeemed share reserve Reconciliation statement; Reconciliation . Valor rescatable. . Estado de . Acción amortizable. conciliación. Reconditioning property . . Reserva por capital amortizado. Redemption Redemption fund Redemption of bonds Reacondicionamientos en la . Redención. propiedad. Reconsignment Reconversion Record a provision Record date . Fondo de rescate. . Reconsignación. . Reconversión. . Amortización de obligaciones. Redemption of shares . Provisionar. . Fecha de registro, fecha de Redemption premium inscripción. Record description . Descripción del Redemption premium; Call premium . Registro. . Prima de rescate. Redemption price Error de anotación. . Principio de . Precio de amortización. Redemption price; call price registro. Recoup Recover Recourse Recoverable error Recovery cost Recovery of principal . Premio de amortización. registro. Record; registry Recording error. Recording principle . Amortización de acciones. . Resarcir. . Precio de rescate. Redemption; recovery. Rediscount Rediscount rate Redistribution of income . Recuperar. Rescate. . Remedio. . Redescuento. . Error recuperable. . Tipo de redescuento. . Costo de recuperación. . Recuperación del Redistribution; reapportionment capital. Recovery value Recovery; reclamation; repossession . Redistribución. . Valor recuperable. Reduce the tax on Reduction of taxes . Desgravar. . Recuperación. Recruitment Recurring expenses Recurring payoff Recursive Recycling, retraining; salvage . Redistribución del ingreso. . Reducción de impuestos. . Reclutamiento. Reduction; abatement Redundancy Redundant check . Gastos periódicos. . Reducción. . Redundancia. . Pagos recurrentes. . Comprobación . Recurrente. redundante. . Red label Redeem Redeem (to); rescue; buy back Redeemable Redeemable rent Reemployment Reengineering Re-export Reference banks Reference columns . Recontratación. Reciclado, recuperación. . Reingeniería. . Etiqueta roja. . Reexportación. . Redimir. . Rescatar. . Amortizable. . Bancos de referencia. . Columnas de referencia. . Alquiler reembolsable. Reference cycle ""' . Ciclo de referencia. R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Reference group Reference rate Reference; index Referral risks Refinanced loan Refinancing; Refunding; Rescheduling Registered capital; authorized capital . Grupo de referencia. . Tipo de referencia. autorizado. . Referencia. . Domicilio social. . Préstamo refinanciado. . Refinanciación. . Acción nominativa. Registered security Registered security certificate . Título registrado. . Reforma (de ley o de un contrato). Refund (to) Refund check Registered check Registered office Registered or personal share . Cheque de ventanilla. . Riesgos no incluidos. Reform, amendment . Capital registrado, capital . Certificado nominativo. . Devolver, rembolsar. . Cheque de reembolso, cheque de devolución. Refundable interest Registered value Registered; payable to Registration Registration . Valor registrado. . Refundir. . Hipoteca de Refusal to sell Regime of active improvement . Derecho de rechazo. . Registro (de valores bursátiles). . Régimen de perfeccionamiento activo. Regime, system Region Regional bargaining Regional differential . Nominativo. . Alta, dar de. reintegración. . Régimen. Registration book Regression analysis . Matrícula, libro de. . Análisis de regresión. . Región. . Convenio regional. . Diferencia regional. Regional market Regional store Regional unemployment Regression coefficient . Coeficiente de regresión. Regression equation . Ecuación de regresión. . Mercado regional. . Sucursal regional. . Desempleo regional. Regression line Regressive supply Regressive tax Regular income Regular workers . Línea de regresión. . Oferta regresiva. . Impuesto regresivo. . Renta regular. . Dar de alta. . Trabajadores de . Capacidad de registro. . Cheque registrado. . Bonos nominativos inscritos. Registered broker . Desempleo registrado. reembolsable. Register Register length Register(ed) check Registered bonds Título nominativo. Registered unemployment . Interés Refunding Refunding mortgage Registered security; Bond, registered. . Corredor de Regularize; write down Regulated flotation Regulated investment company . Regularizar. . Flotación regulada. . Compañía de inversión regulada. comercio. Registered Brokers Association planta. Regulation Regulations Regulatory base. . Regulación, reglamentación. . Colegio de corredores de comercio. . Regulaciones. "# Base regulatoria. R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Reimbursement; refund; repayment. Relaunch price Release Release a share Release clause Release draft Release of mortgage . Precio de relanzamiento. Reembolso. Re-import Reinforce (reward) . Liberación (de una obligación). . Reimportación. . Liberar una acción. . Reforzamiento . Cláusula de liberación. (recompensa). Reinforcement theory . Exenciones al giro. . Reforzamiento, teoría del. Reinstate Reinstatement Reinstatement, discharge Release of rights . Reinstalar, reintegrar. . Reincorporado. Relet Relevant range Reliability Reliability engineering . . Recontrato. . Escala adecuada. . Reaseguro. . Fiabilidad. Agente de reaseguros. Reinsurance value Reinvested profits . Ingeniería racional. Reliable Relieve Relocate. Remainder Remainder; residue; surplus . Valor de reaseguro. . Confiable. . Utilidades . Dar salida. reinvertidas. Reinvestment Reinvestment of earnings Trasladar, reposicionar. . Reinversión. . Propiedad residual. . Reinversión de utilidades. Reinvestment risk . Liberación de derechos. Rehabilitación. Reinsurance Reinsurance broker. . Liberación de hipoteca. . Remanente, residuo, superávit. . Riesgo de Remand Remargining . Devolución del sumario. reinversión. Related companies Related-party transactions. . Compañías afines. Remark Reminder Remittance Remittance accounts . Observación. Operaciones vinculadas. Relation, list; schedule Relationship-motivated leadership . Nueva colocación de fondos. . Recordatorio. . Relación. . Remesa (de fondos). . Dirección motivada por relaciones humanas. . Cuentas de remesas. Relative address Relative coding Relative frequency Relative income concept Remittance advices . Dirección relativa. Remittance slip Remittance tax Remittances pending . Aviso de remesa. . Frecuencia relativa. . Impuesto sobre remesas. . Renta relativa, teoría de la. Relative majority Relative price Relative quotation Relative surplus value Relaunch . Notificación de remesas. . Codificación relativa. . Remesas pendientes. . Mayoría relativa. Remitter; addressor; consignor; sender . Precio relativo. Remitente. . Cotización relativa. . Plusvalía relativa. Re-mortgage . Relanzamiento. "# . Rehipotecar. . R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Remote delivery Repair and maintenance . Reparto a lugares distantes. Remote job entry Repair order Repairs Repairs and maintenance . Orden de reparación. . Entrada de trabajos a distancia. Remuneration in kind . Reparaciones. . Retribuciones en especie. Remuneration, compensation Remuneration; consideration Repeat demand Repercussion; To shift Repetition rate . . Demanda, gran. . repetición. Replace equipment . Rendición de cuentas. Renegotiation, reversing Renegotiation; standistill agreement Replacement Replacement cost Replacement cost; replacement value . Reposición, sustitución. . . Costo de reposición. Renegociación. Renewable natural resources . Reposición de equipo. . Reapertura. . Recursos . Valor de reposición. naturales renovables. Renewal Renewal certificate . Repercusión. . Frecuencia de Retribución. Rendering of account . Reparaciones y mantenimiento. Remuneración. Replacement demand . Renovación, prórroga. . Demanda de restitución. Replacement of assets . Certificado de renovación. Renewal fund; replacement fund . Reposición de activos. Replacement of the petty cash fund . Fondo de reposición. Rent . Conservación y reparaciones. . Reposición del fondo fijo de caja . Renta, ingresos, producto, chica. Replacement price; replacement cost rendimiento. Rent (to); hire Rent expense Rent paid in advance . Alquilar. Replacement-cost insurance . Gastos por renta. . Renta cobrada Replacement-cost standard . Lista de alquileres. . Costo de reemplazo. Reply Report Report generation . Teoría de la renta. . Contestación. . Renta. . Informe, reporte. . Arrendador. Renunciation; quit Reopener clause Reorder point Reorganization Repair . Seguro por valor de reposición. por anticipado. Rent roll Rent theory Rent, income; yield Rental; Leasehold; landlord . Precio de reposición. . Generador de informes. . Renuncia. Reported income Repossessed goods . Ingreso declarado. . Cláusula de reapertura. . Mercancías rescatadas. . Punto de reorden. Representation Representation letter . Representación. . Reorganización. . Reparación. . Carta de declaraciones de la administración. "# R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Representative Representative money Research and development . Representante. . Dinero Research and development expenses respaldado. Representative office . Oficina de Research staff . Personal de Representative sample investigación. . Muestra Research work Reseller markets Reservation Reservation price representativa. . Trabajo de investigación. . Reprivatización. . Mercado de reventa. . Costo de . Reservación. reproducción. Repudiate a covenant (to) . Desconocer Reserve Reserve currency Reserve for contingencies . Reserva. . Rechazo. . Divisa de reserva. . Recompra. . Acuerdo de Repurchase agreement sale Reserve for depletion . Venta con . Reserva para agotamiento. Reserve for depreciation pacto de recompra. . Readquisición de . Reserva para depreciación. Reserve for discounts bienes. . Propietario aparente. . Reserva para descuentos. Reserve for dividends . Interacción necesaria. . Reserva reguladora de dividendos. Required product Required reserves Required return Requirement Requisition Res adjudicata Resale Resale price maintenance Reserve for inventories . Producto necesario. . Reservas obligatorias. . Retorno requerido. Reserve for security price fluctuations Reserve fund Reserve ratio (requirement) . . Fondo de reserva. . Requisición. . Cosa juzgada. . Reservas bancarias, rango de (requisito). . Reventa. . Control de precios de reventa. Rescind (to) (a contract) . Estimación para inventarios. Fondo de fluctuación de valores. . Requisito. Reserve requirement; float; minimum reserve requirement Reserve requisition control . Encaje. . Control . Rescindir (un contrato). Rescind; cancel Rescission; release; termination pedido-reserva. Reserve stock Reserve stock control Reserve; accumulated retained earnings . Inventario de reserva. . Rescindir. . Gestión de stocks. . Rescisión. Rescue dump . Reserva de contingencia. recompra, reporto. Reputed owner Required interaction . Precio mínimo de venta. un convenio. Repudiation Repurchase Repurchase agreement Repurchase of goods . Gastos de investigación y desarrollo. representación. Reprivatization Reproduction cost . Investigación y desarrollo. . Reservas, rendimientos . Vuelco de rescate. acumulados retenidos. "#! R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Reserves at consolidated companies Restatement of losses . Reservas en sociedades Restitution; recovery; repossession consolidadas. Reserves for own shares . Recuperación, rescate. . Reservas para Restitution; return Restoration premium acciones propias. Reship Resident buyer Resident shareholder . Reexpresión de perdidas. . Devolución. . Reembarque. . Prima de re establecimiento. . Asesor de compras. Restrain (restrict) competition. . Accionista Limitar la competencia. residente. Residual cost Residual error Residual income Residual value; salvage value Restraint of trade . Costo residual. Restricted Restricted auction Restricted cash Restricted liability; Limited liability . Restringido. . Ingreso residual. . Subasta restringida. . Valor . Efectivo restringido. residual, valor del salvamento. Residuary estate Resign Resignation Resolution Resource allocation . Heredad residuaria. Restricted option Restricted reserve Restricted surplus . Opción restringida. . Resignación. . Reserva restringida. . Resolución. . Asignación de . Superávit restringido. recursos. Restrictions Restrictions on trade, trade restraints . Restricciones. . Presupuestación de recursos. Resource; appeal Resource; supplier Resource-augmenting technical change . Cambio técnico recurso-Intensivo. . Restrictive covenants . Convenios restrictivos. . Tiempo de respuesta. . Contabilidad por unidades de responsabilidad. Responsibility center . Práctica comercial restrictiva. Producción del sector primario. Response time Responsibility accounting Restrictive Restrictive business practice; unfair trading practice . Restrictivo. . Proveedor. Resource-oriented production . Restricciones al comercio. . Recurso, apelación. Restrictive endorsement . Endoso restrictivo. Restrictive license Restructuring; reorganization . Licencia restringida. . Centro de responsabilidad. Responsibility; liability; obligation Responsabilidad. Responsible; liable;. Rest Restate (to) Restatement . Responsabilidad limitada. . Renunciar (a un puesto). Resource budget . Restricción comercial. . Error residual. Responsable. . Resta. . Reajustar, revaluar. . Reestructuración. . Result; performance. Retail Retail banking Retail inventory method Resultado. . Por menor, al menudeo. . Banca al por menor. . Método de inventario de detallistas. . Regularización. "#" R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Retail method of inventory Retirement of bank notes . Inventario al detalle. Retail outlet Retirement of bonds Retirement plan . Establecimiento comercial al detalle. Retail price . Retiro de bonos. . Plan de retiro o . Precio de menudeo, precio jubilación. Retirement shock al por menor. Retail price index Retirement; Pension; Old age pension menudeo. Retirement; retirement pension . Método de precios Retirement; withdrawal;. Retiring a bill . Venta al detalle. Retiro. . Cancelación de letra de cambio. . Venta de menudeo. Retail store Retail trade; retailing . Jubilación. al por menor. Retail sale Retail sale, retail inventory . Pensión de jubilación. . Comercio al detalle, ley del. Retail price method . Jubilación, shock de la. . Índice de precios al Retail price maintenance Retrievable Retroactive extension . Recuperable. . Tienda o almacén detallista. . Prórroga retroactiva. . Comercio al Retroactive pay Retroactive restoration detalle. Retailer . Retiro de billetes. . Pagos retroactivos. . Detallista, comerciante minorista. Retailer panel. Retailing Retain jurisdiction. Retained earnings Retrospective rating Panel de detallistas. Return Return of investment . Retorno. Retener. . Resultados acumulados, utilidades retenidas. Retained risk Retainer Retaliatory duty Retention of earnings . Tasación retrospectiva. . Comercio al menudeo. . Retorno de la inversión. Return of premium. . Riesgo retenido. Restitución de la prima. . Iguala. . Derechos de represalia. Return on assets . Rentabilidad sobre activos. . Retención de utilidades. Retention of title Retention of title clause . Cláusula de reserva de domino. Retention; withholding Retire; charge off Retirement benefits Return on investment . Rendimiento sobre la inversión. . Reserva de dominio. . Retención. . Dar de baja. . Beneficios por retiro o jubilación. Retirement fund . Restitución retroactiva. Return on net worth ratio . Razón de retorno sobre el capital neto. Return on total assets . Giro sobre el activo total. Return policy Return value Returnable freight Returnable premium. . Política regresiva. . Valor del rendimiento. . Flete devuelto. . Fondo de jubilación. "## Prima retornable. R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Returned bill Returned check Returns and allowances Reverse (to) Reverse barrier Reverse charge Reverse conversion. Reverse split. Reverse; back Reversing entry . Revertir. . Letra de cambio devuelta. . Barrera inversa. . Cheque devuelto. . Auto factura. . Devoluciones y bonificaciones. Returns and notice . Declaraciones y avisos. Returns to scale Conversión inversa. Split inverso. . Dorso, reverso. . Rendimientos de . Contra-asiento, asiento escala. Returns to vendor Reusable packaging de reversión. Reversionary interest . Devoluciones. . Embalajes Revertible asset Revise, review; to check Revocable credit Revocable documentary credit reutilizables. Revaluation (revalorization) . Activo revertible. . . Revisar. Revaluación (revaloración). Revaluation of currency . Derecho de reversión. . Crédito revocable. . Revaluación de la moneda. Revaluation reserves, restatement reserves . Crédito comercial revocable. Revocable living trust . Reservas de . Pensión vitalicia revocable. revalorización. Revaluation surplus Revocation Revolving credit . Revocación. . Superávit por revalorización. Revaluation; appreciation Revealed preference . Crédito revolvente (rotativo), crédito recurrente. . Revaluación. Revolving credit agreement . Preferencia . Acuerdo de crédito condicionado. revelada. Revenue accounts Revenue concentration Revolving funds Revolving letter of credit. . Fondos revolventes. . Cuentas de ingresos. . Concentración Carta de crédito renovada automáticamente. del ingreso. Revenue expenditures Revolving loan . Desembolsos de . Préstamo renovado automáticamente. ingreso. Revenue freíght; payload Revenue law Revenue policy Revenue realization . Carga de pago. . Política de ingresos. . Realización de los ingresos. . Principio de reconocimiento de ingresos. Revenue tariff Revenues and expense matching principle . Arancel de renta. . Principio de correlación de ingresos y gastos. . Avío revolvente. . Bases de remuneración. . Ley de ingresos. Revenue recognition principle Revolving term loan Reward bases Rework cost Rigged market Right holder; successor; inheritance . Costo de reprocesamiento. . Mercado especulativo. . Herencia. Right of possession . Derecho de posesión. Right of redemption Right of redemption; equity of redemption . Retracto. . Derecho de rescate. "#$ R Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Right of rescission Risk taker Risk; exposure; peril Risky shift phenomenon . Arriesgado. . Derecho de rescisión. Right of set-off . Riesgo. . Derechos de compensación. Right of survivorship . Riesgo del cambio, fenómeno del. . Derecho de supervivencia. Right of way Right to speak Rights and duties of the directors Rival unionism Rock bottom; low; floor Role conflict Role playing Rotating shift Rough matter Round number Round off Round off; breakage Roundabout methods of production . Rivalidad sindical. . Mínimo. . Derecho de vía. . Conflicto de roles. . Derecho a voz. . Juego de roles. . Derechos y obligaciones de los . Turnos rotatorios. . Materia bruta. directores. Rights; duties Rigidity, tightening Ring; Stock exchange ring; floor Riparian rights Ripening cost Rise, boom Risk adjustments Risk aversion Risk capital fund . Cifra redonda. . Derechos. . Redondear (una cantidad). . Rigidez. . Corro. . Derechos ribereños. . Costo de maduración. . Alza, al. . Ajustes por riesgo. . Aversión al riesgo. . Fondo de capital riesgo. Risk capital; Venture capital . Capital . Redondeo. . Métodos indirectos de producción. Roundabout process . Proceso de modificación. Rounded out Rounding error Routine decisions Row Royalties Royalty Ruble Rubricated account Rule of convenience . En cifras redondas. . Error de redondeo. . Decisiones rutinarias. . Renglón. . Derechos industriales. riesgo. Risk decisions Risk experience program . Decisiones de riesgo. . Programa de riesgo. . Regalía, canon. . Rublo. . Cuenta titulada. Risk free Risk free asset Risk free rate of interest . Libre de riesgo. . Activo libre de riesgo. . Tipo de interés libre de riesgo. Risk limit Risk management . Límite de riesgo. . Administración del riesgo. Risk management Risk manager Risk premium. Risk propensity Risk summary . Gestión de riesgos. . Gestor de riesgos. Prima de riesgo. . Propensión al riesgo. . Comodidad, regla de la. Rules of civil and criminal procedure . Enjuiciamiento. Rules of professional conduct . Reglas de conducta (ética) profesional. Rules, regulation Run Run book Run the books. Runaway gap . Reglamento. . Correr, ejecutar. . Manual de ejecución. Correr los libros. . Hueco de continuación o fuga. . Riesgos, posición de. "#% R Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Runaway inflation Running days Running interest . Inflación desbocada. . Días naturales. . Interés corrido. Rural areas, the countryside, sow land Campo rural. Rural economy Rural property "#& . Economía rural. . Bienes rústicos. . S Sabotage Sabotage, industrial Sacrifice Saddle point Safe bonds Safe-deposit box Sale and purchase contract. . Sabotaje. . Sabotaje industrial. . Contratos de venta. . Sacrificar. . Opción de venta. . Punto de ensilladura. . Valor de venta. . Bono de seguridad. . Ventas. . Caja de seguridad, caja fuerte. Safeguard clause . Bonificación sobre ventas, . Salvaguardia, descuento comercial. cláusula de. Safekeeping of securities Sales allowances Sales analysis Sales aptitude Sales area. Sales at fixed rates Sales book Sales budget Sales check Sales contest Sales costs Sales department; marketing department . Rebajas sobre ventas. . Custodia de valores. . Análisis de ventas. Safety factor Safety stock Salaried personnel . Factor de apalancamiento. . Venta a precios fijos. . Empleados o personal de nómina. Salaried regular employee . Libro de ventas. . Empleado . Presupuesto de ventas. de planta. Salaries theory Salary administration . Nota de venta. . Teoría del salario. . Concurso de ventas. . Gestión de . Costo de venta. salarios. Salary compression; wage compression . Compresión de salarios. Salary review. Salary standardization . Departamento de ventas. Revisión salarial. Sales discount Sales engineer Sales finance company . Descuentos sobre ventas. . Normalización de salarios. Salary; wage; pay Sale . Aptitud en ventas. Zona de venta. . Inventario de seguridad. . Venta. Compraventa, contrato de. Sale contracts Sale option; put option Sale value Sales Sales allowance; trade discount . Salario, sueldo, pago. . Ingeniero de ventas. . Financiera de ventas. Sales force. "#' Fuerza de ventas. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Sales forecast Sales forecast opportunity variance . Variación en la previsión de ventas. Sales invoice Sales journal Sales line. Sales management Sales manager Sales manual Sales margin Sales mix Sales network Sales office Sales pitch Sales plan Sales planning Sales presentation Sales unit Sales volume Sales volume discount . Unidad de venta. . Previsión de ventas. . Volumen de ventas. . Factura de venta. . Diario de ventas. Línea de ventas. . Gerencia de ventas. . Gerente de ventas. . Margen de venta. . Composición de ventas. . Red de ventas. . Arte de vender. . Comisiones de vendedores. Salvage value . Valor del salvamento, . Métodos de muestreo. Sanction; penalty, fine. Satisfiers Saturation Saturation point Save Saving Savings Savings account Savings and investment theory Sanción. . Saturación. . Piedra de toque. . Punto de saturación. . Plan de ventas. . Ahorro. . Planeación de ventas. . Presentación de ventas. Sales program Sales promotion Sales quota Sales rebates and allowances . Ahorro, capitalización. . Ahorrar. . Cuenta de ahorro. . Programa de ventas. . Promoción de ventas. . Cuota de ventas. . Teoría del ahorro y la inversión. Savings bank Savings bonds Savings contract . Banco de ahorro. . . Bonos de ahorro. Descuentos y rebajas sobre ventas. Sales record Sales results Sales return Sales return and allowances Sampling methods . Gratificantes. . Oficina de ventas. . Registro de ventas. . Resultados de ventas. . Devolución sobre ventas. . Utilidad sobre ventas y descuentos. Sales returns, returns on sales . Cédula de capitalización. Savings function Savings market Savings pass-book Savings premium Savings rate Says law Scalar chain principle . Función de ahorro. . Mercado de ahorro. . Libreta de ahorros. . Prima de ahorro. . Devoluciones sobre ventas. . Ingresos por ventas. . Impuesto sobre ventas. . Tasa de ahorro. . Ley de Say. . Principio de cadena escalonada. . Razón de ventas a cuentas por cobrar. Sales to working capital ratio . Razón de ventas a capital de trabajo. Sales trainee Salesmanship Salesmens commissions valor de desecho. . Manual de venta. Sales revenue Sales tax Sales to receivables ratio . Descuento por volumen de venta. . Aprendiz de vendedor. Scale Scale of interest Scale order Scaling . Escala. . Escala de intereses. . Orden escalonada. . Escalar. "$ S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Scalper Scanning Scant resources Scarcity value Scare purchasing Scatter-site housing Scavenger sale Scenario, setting Schedule of insurance Scrip issue . Especulador de Bolsa. . Examinado. Scrutinize (to) Scrutiny Sealed-bid, multiprice . Escudriñar. . Recursos escasos. . Escrutinio. . Valor de escasez. . Compra acaparadora. . Viviendas sociales. Sealed-bid, single price Sealing . Condiciones Seals; Stamps Search firms . Cédula. personal. Seasonal adjustment Seasonal crisis Seasonal employee . Plan de . Empleado . Ciencia. estacional. Seasonal employment . Gestión científica. Seasonal fluctuations . Limitación al alcance. . Fluctuaciones estacionales. Seasonal industry Seasonal issues Seasonal unemployment . Extensión de la . Industria estacional. auditoría. . Emisiones estacionales. . Salvedad en el alcance. Scorched-earth defense Scours the accounts (to) . Desempleo estacional. . Tierra quemada. Seasonal worker . Depurar las . Trabajador de temporada. Seasonality Seasoned mortgage cuentas. Scouting Scrambled merchandising . Estacionalidad. . Exploración. . Comercialización agresiva. . Chatarra. . Materiales de desecho. . Ventas de desperdicios. . Valor de chatarra. . Vale, certificado provisional. . Dividendo pagaderos en vales. . Empleo estacional. . Arancel científico. Scrap Scrap materials Scrap sales Scrap value Scrip Scrip dividends . Ajuste estacional. . Crisis estacional. producción. Scope qualification . Sellos. . Empresas de selección de . Plan de mantenimiento. Science Scientific management . Cerrar; propuesta en pliego cerrado. particulares. Schedule; certificate Scheduled maintenance . Puja cerrada simple. . Escenario. Scientific tariff Scope limitation Scope of examination . Puja cerrada multiprecio. . Subasta de embargo. Scheduled production . Emisión de acciones liberada. . Hipoteca periodificada. Seasoned security Second brand Second lien Second sale Second sheet Second signature Secondary data Secondary distribution . Título veterano. . Segunda marca. . Carga secundarla. . Segunda venta. . Hoja copia, duplicado. . Firma segunda. . Datos secundarios. secundarla. "$ . Distribución S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Secondary employment Secured liability. Secured loan . Empleo secundario. . Préstamo garantizado, Secondary income distribution. préstamo con garantía. Secured promises Securities Securities agencies Securities and Exchange Commission Distribución secundaria de la renta. Secondary market Secondary offering Secondary rental . Pagarés garantizados. . Mercado secundario. . Títulos de crédito. . Oferta secundaria. . Agencias de valores. . Arrendamiento secundario. Secondary reserves Securities deposited in guarantee . Reservas . Valores en garantía. Securities downward. . Sector secundario. . Huelga derivada. Securities firm Securities futures Securities in custody; securities held in safekeeping Securities loan Securities portfolio Securities rating Securities rent Securities repurchase . Trabajador Secondhand Second-hand market Seconds Secret partner Secretary Secretary of the board . Empresa de valores. . Futuros sobre valores. . Segunda mano, de. . Compraventa. . Valores en custodia. . Segundas. . Préstamo de valores. . Socio oculto. . Cartera de valores. . Secretario. . Calificación de títulos. . Secretario del . Alquiler de valores. consejo. Section; branch. Sector Secular inflation Secular stagnation Valores, en baja o la baja. secundario. . Recompra de Sección, rama. valores. Securities trading Securitization Security agreement Security broker Security issuance Security loans; Secured loans . Sector. . Comercio de valores. . Inflación secular. . Titulización. . Estancamiento . Pacto de garantía. secular. Secular trend Secular unemployment . Agente de seguros. . Tendencia secular. . Emisión de valores. . Desempleo secular. Secularized properties . Préstamos sobre valores. Security stock; marketable security . Bienes secularizados. Secure Secured accounts Secured business loans Valor mobiliario. Security; reliability . Afianzar. . Cuentas garantizadas. . Seguridad, fiabilidad. Seed capital Segment Segment Segmentation . Préstamos . Capital semilla. comerciales garantizados. Secured creditor Secured debt . Comisión de Valores y Bolsa. secundarias. Secondary sector Secondary strike Secondary worker Pasivo garantizado. . Segmentar. . Acreedor garantizado. . Segmento. . Deuda asegurada, deuda con garantía. "$ . Fragmentación. . S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Segmentation research Sell rate; selling price; sales price. . Segmentos, Investigación de. Segmentation theory Precio de venta. Sell-consumption Seller s option Seller surplus Seller; vendor Sellers market Sellers seven sale . Teoría de la . Auto consumo. segmentación. Segregating Seizure; confiscation . Opción de vendedor. . Segregar. . Excedente del productor. . Decomiso, . Vendedor. Confiscación. Selection ratio Selective advertising . Mercado de oferta. . Índices de selección. . Publicidad Sellers market; Offered market selectiva. Selective demand Selective distribution (selling) . Demanda selectiva. Selling and shipping expenses . Selling commission Selling concession Selling costs Selling expenses; merchandise charge . Comisión de venta. . Autoempleo. . Cesión de venta. . Autofinanciamiento. . Costos de venta. . Auto liquidable. . Cláusula de auto . Gastos de venta. Selling group Selling profit Selling restriction amortización. . Grupo de venta. . Auto limitación. . Utilidad sobre ventas. . Autoliquidación. . Auto capitalización. Selling samples Semester; Half a year; Six months;. . Auto percepción, Self-consumption Self-correcting code . Muestras de venta. . Autoconsumo. Semestre. Semi finished products . Código de . Productos semiterminados. autocorreción. Self-employed person Self-insurance Semi variable cost Semiannual basis Semi-monthly payroll . Costo semivariable. . Autónomo. . Base semestral. . Auto seguro, seguro propio. Self-insurance fund . Restricción de Ventas. teoría de la. . Fondo de Self-liquidating loan Semiskilled labor Self-service Self-sufficiency Sell and leaseback agreement Send money Send; forward; draw (to) Senior accountant Senior debt Senior loan . Dinero reservado. . Autoservicio. . Autosuficiencia. de venta y recompra. . Trabajo semiespecializado. . Préstamo auto-liquidable. . Nómina quincenal. autoseguro, fondo de seguro propio. Sell out . Gastos de venta y embarques. . Autovaloración. Self restraint Self-assessment Self-capitalization Self-concept theory . Mercado de vendedores. Distribución selectiva. Self appraisal Self employment Self- financing Self liquidating Self reducing clause . Venta con entrega a siete días. . Contrato . Expedir. . Contador senior. . Deuda prioritaria. . Crédito privilegiado. . Renunciar, liquidar. "$! S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Senior partner Seniority premium . Socio principal. . Prima de antigüedad. Seniority provisions . Juego de libros. . Cláusulas de estructuración. Setback; sag Setoff Set-off clause . Retroceso. . Mercado sensible. . Análisis de sensibilidad. Separate tax return . Compensación (de impuestos). . Declaración Separation rate Sequence Sequestered account Sequestration Serial Serial commercial paper . Tasa de baja. Settled account. Settled transaction Cuenta liquidada. . Cuenta retenida. . Secuestro. . Liquidación a vencimiento. Settlement by differences. Liquidación por diferencias. . En serie. . Pagaré en serie. Settlement date Settlement date in the Euro market . Fecha de liquidación. . Fecha de liquidación de . Organización operaciones en el Euromercado. secuencial. . Filo dentado. . Cargos por servicios. Settlement day Settlement options . Día de liquidación. . Opciones de liquidación. . Contrato de servicios. Settlement payment Settlement price Settlement price; knock-down price . Pago liberatorio. . Costos de servicio. . Precio de ajuste. . Departamento de servicios. Service life Service life; useful life Service salesperson . Vida útil. . Vendedor de servicios. Service value Service-output depreciation method; Units of production depreciation method . Valor de utilización. . Depreciación sobre unidades producidas, método de. Services Services circulation . Precio de liquidación. . Vida de servicio. Settlement, balance of account; rest Saldo. Settlement; dismissal pay; release . Circulación de servicios. . Sector servicios. . Juego de cuentas. . Finiquito. Settler Severance taxes . Fundador. . Impuesto sobre extracción. Shadow price Shakeout Share book. Share book; certificate book stock. . Precio sombra. . Convulsión. . Servicios. Services sector Set of accounts . Operación liquidada. Settlement at maturity . Secuencia. Serrated edge Service charges Service contract Service costs Service department . Cláusula de compensación. individual. Serial organization . Asiento en la bolsa. . Diagrama de antigüedad. Sensitive market Sensitivity analysis Set of books Set on the exchange Set up diagram Libro de acciones. Talonario de acciones. Share capital "$" . Capital social. . S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Share capital; Capital stock . Capital en acciones; capital social. Share certificate Share draft Share exchange offer Share loan Share of advertising method Shipped via Shipping department . Vía de embarque. . Certificado de acción. Shipping expenses . Giro contra depósito. . Oferta de canje. . Préstamo contra depósito. . Método de Share of audience Share price index Share redemption Share register Share without vote; non voting share . Cuota de audiencia. . Índice de cotización. . Rescate de acciones. . Registro de acciones. . . Coeficiente de recursos propios. . Asamblea de accionistas. . Acciones . Fondo de amortización de acciones. . Cargo adicional, comisión bajo la mesa. Shell firm Shift Shift differential Shift premium . Pérdida en exceso. . Presidente del sindicato. . Comité central. . Comercialización Shop steward Shoplifting Shopping basket Shopping center, mall Shopping goods Short Short bill of exchange . Enlace sindical. . Cesta de compra. . Centro comercial. . Bienes de compra. . Letra de cambio Short covering Short covering; short hedge . Compra de cobertura. . Cobertura corta. Short merchandise Short of exchange . Tallas especiales. . Posición de . Empresa hueca. . Turno. intercambio. Short position Short purchase Short rate Short rate cancellation . Posición corta. . Diferencial de turno. . Compensación de cambio. Shifted taxes Shifting tax Shipment Shipment of goods . Impuestos trasladados. . Traslación del impuesto. . Embarque. Shipments to branches . Compra en corto. . Tasa de penalización. . Recargo por cancelación anticipada. Short selling Short term credit Short term creditors . Venta rápida. . Crédito a corto plazo. . Embarque de mercancías. sucursales. Shock loss Shop chairman Shop committee Shop merchandising a corto plazo. . Prenda de acciones. Shave . Material de . Corto. desertas. Shares pledged Shares sinking fund . Punto de embarque. . Ratería. . Aparcería. Shares in default of payment Shipping point Shipping supplies por tiendas. Acción sin voto. Shareholders meeting . Gastos de embarques. embarque. la proporción publicitaria. Sharecropping Shareholders equity coefficient . Departamento de embarques. . Acreedores a corto plazo. . Embargos a Short term investments . Inversiones financieras temporales. "$# S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Short term market Shrinking policy . Mercado de corto plazo. . Política contraccionista. Short term ratings Short term; short-run Shortage Shortage of foreign currency . Rating a corto plazo. . Corto plazo. Shutdown of companies . Cierre de empresas. Sick leave Sick pay Sideline stores Sigh draft Sight bill of exchange . Baja por enfermedad. . Cantidad faltante. . Escasez de . Paga por enfermedad. . Tiendas adjuntas. divisas. Shortage of goods Shortage; scarcity Shorter work week . Escasez de bienes. . Escasez. . Semana laboral reducida. Short-form merger Short-form mortgage clause . Fusión impropia. . Cláusula hipotecaria de absorción. Short-run planning corto plazo. . Flujos de capital a corto plazo. Short-term capital movements Depósito a corto plazo. Short-term financial investment . Inversión financiera temporal. . Fondos a corto plazo. . Indicadores de coyuntura. . Inversiones a . Préstamo a corto plazo. Shot-form report Shot-range profits . Giro a la vista. . Firma incorrecta. . Firma no registrada. Signature required Signature; firm (business concern) . Firma requerida. . Firma. Signer Significance of task . Firmante. . Trabajo, importancia del. Significance, statistical . Grado de significación. Significant share ownership . Participación significativa. corto plazo. Short-term-borrowing Sight draft Sign Signature incorrect Signature not in agreement with our records Signature of assured . Firma del . Deuda a corto plazo. Short-term investments . Depósitos a la vista. asegurado. plazo. Short-term funds Short-term indicators Sight deposits; demand deposits . Movimientos de capital a corto Short-term debt Short-term deposit. . Letra de cambio a la vista. . Signo. . Planificación a Short-term capital flows . Letra a la vista. Silver Silver monetary standard . Plata. . Patrón monetario plata. Simple entry Simple form of value . Asiento simple. . Informe corto. . Utilidades a corto plazo. Showcase Shrinkage; leakage . Forma simple del valor. Simple interest Simple mercantile production . Interés simple. . Expositor. . Merma. . Producción mercantil simple. "$$ S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Simple moving average Sit-down strike Situational analysis . Huelga de brazos caídos. . Media móvil simple. Simple obligation Simple work Simplified paragraph Situational design theory . Trabajo simple. . Diseño situacional, teoría del. . Carta Situational theory of leadership simplificada. Simulation Simulation model . Análisis de situación. . Obligación simple. . Liderazgo, teoría situacional del. . Simulación. Skewness Skill variety Skill, ability Skilled labor . Excentricidad. . Modelo de . Habilidad diversificada. simulación. Simultaneous foundation . Habilidad, pericia. . Fundación simultánea. Simultaneous inflation and unemployment Skills inventories . Inflación y desempleo simultáneos. Sinecure Single currency Single premium Single proprietorship Slack Slack season Sleeping partner Slide Sliding scale; escalator clause . Holgura, temporada baja. . Moneda única. . Temporada baja. . Prima única. . Socio pasivo. . Empresa . Deslizamiento. individual. Single proprietorship; separate property; individual proprietorship Propiedad individual. simples. . Tienda especializada. . Planes de uso único. . Título de . Ficha, volante. . Clientes de pago lento. Slowdown Slow-moving materials . Materiales de lento movimiento. Small and medium-sized enterprise . Pequeña y mediana empresa. propiedad individual. . Bonos con fondo Small business Small coin Small farmstead owner Small farmstead; very small landholding Smart money Smoke damage insurance . Pequeña empresa. . Moneda divisionaria. de amortización. Sinking fund depreciation . Fondo de amortización por depreciación. Sinking fund depreciation method Depreciación con fondo de amortización. Sinking fund income. Slip Slow asset Slow loan Slow pay customers . Desaceleración. . Préstamo de amortización única. Sinking fund bonds . . Préstamo prorrogado. . Operaciones Single-use plans Singular property title . Escala móvil. . Activo lento. . Salario único. Single-line store Single-payment loan . Inventario de habilidades. . Canonjía. Single rate Single transactions . Trabajadores especializados. . . Minifundista. . Minifundio. . Traficante de valores. . Seguro de Fondo de daños por humo. amortización de utilidades. "$% S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Smoothing style Snake system Snap strike Snow ball Snowball growth . Estilo homogeneizante. . Serpiente monetaria. Social security tax Social wage Social welfare Socialist accumulation . Salario social. . Bola de nieve. . Bienestar social. . Bola de nieve, crecimiento de. . Costo social (de oportunidad). Social accounting Social and economic policy . Contabilidad social. . Política social y económica. . Valorización social. Socialist naturalization . Nacionalización socialista. Socialization of production . Socially necessary work . Trabajo socialmente necesario. . Auditoría social. Socials costs Society; company, corporation, partnership Socio-technical systems . Costos sociales. . Balance social. . Utilidad social. . Sociedad. . Cuerpo social. . Sistemas . Clase social. sociotécnicos. . Contrato social. . Costo social del monopolio. Social division of labor . Acumulación socialista. Socialización de la producción. Social appraisal Social audit Social balance sheet Social benefit Social body, body politic Social class Social contract; social environment Social cost of monopoly Sistema de seguridad social. . Cotización social. . Huelga repentina. Social (opportunity) cost Social security system. Soft. Soft credit; soft loons Soft currency Soft loan Soft loan Soft money Soft sell Sold notice Sole owner Débil. . Crédito blandos. . Divisa Débil. . Crédito blando. . División social . Préstamo blando. del trabajo. Social dumping Social environment Social income Social infrastructure expenditures. . Dumping social. . Entorno social. . Ingreso social. Gasto público en infraestructuras social. . Dinero blando. . Venta sutil. . Aviso de vendido. . Propietario individual (único). Sole placement Sole proprietor. Sole proprietorship Solidary action Solidary creditor Solitary account Solvency. Solvency coefficient . Colocación única. Social marketing Social production relations . Mercadotecnia social. . Relaciones sociales de producción. Social responsibility . Propietario único. . Acción solidaria. . Responsabilidad social. Social responsiveness approach . Acreedor solidario. . Cuenta solidaria. . Método de la respuesta social. Social security Social security contributions Empresario individual. . Seguridad social. Solvencia. solvencia. . Cuotas de seguro social. "$& . Coeficiente de S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Solvency index; current ratio . Índice de Special meeting solvencia. . Asamblea extraordinaria. Solvency margin Solvency ratio . Margen de solvencia. . Razón de solvencia general. Special offer; supply; tender offer . Oferta. Special order Special purpose vehicle . Pedido especial. Solvency ratios, quick ratio . Índices de solvencia. Solvent Sort; class Sound value Source and application of funds; Funds flow statement . Solvente. . Clasificar. . Valor en firme. . Estado de origen y Special reserves Special saving account . Reservas especiales. Source document Source document Source of funds Sources of financing . Cuentas especiales de ahorro. Special tax Special tax systems . Contribución especial. aplicación de recursos. . Regímenes fiscales especiales. . Documento fuente. . Documento original. . Origen de fondos. . Recursos Special taxes Specialist Specialization Specialization of labor . Impuestos especiales. . Especialista. . Especialización. financieros. . Especialización del trabajo. Sovereign risks Space buyer Span of control Spare parts inventory . Riesgos soberanos. . Comprador de espacio. . Área de control. Specialized production . Especialización de la producción. Special-purpose funds . Fondos específicos. . Inventario de refacciones. Spare parts, replacement parts Special allowances Special assessment Special auction Special audit Special delivery Special drawing right, SDRs . . Fondos especiales. . Tasación especial. . Subasta especial. . Mercancías Specialty stores Specific coding Specific guarantee Specific identification . Tiendas especializadas. . Codificación específica. . Garantía específica. . Identificación específica. . Auditoría especial. Specific insurance Specific risk. Specific subsidy Specific tariff Specific tax Speculate Speculate on a fall Speculate on a rise . Seguro específico. . Envío urgente. Riesgo especifico. . Derechos especiales de giro. Special endorsement Special events recruiting Specialty merchandise especializadas. Repuestos, refacciones. . Endoso especial. . Contratación masiva. . Subsidio específico. . Arancel específico. . Impuesto específico. . Especular. Special interest account . Cuenta de interés especial. Special issues . Compañía con propósito especial. . Jugar a la baja. . Emisiones especiales. "$' . Jugar al alza. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Speculative bubble . Burbuja Speculative demand for money . Margen, opción de compra. . Demanda especulativa de dinero. Speculative motive Speculative portfolio Speculative purchasing . Estabilidad. . Compra Stabilization policy . Agiotista. . Política de estabilización. Stabilization; pegging Stable environment Stable money Stable money; stable currency . Especulador. . Estabilización. . Carta rápida. . Entorno estable. . Campo de . Dinero estable. actividades. . Transferencia de activos. . Moneda estable. Stacker Staff Staff authority Staff function Staff organization . Orden dividida. . Estibador. . Propaganda dual. . Cuerpo profesional o facultativo. . Horario partido. . Autoridad de staff. . Escisión. . Función asesora. . Punto de escisión. . Costos de desperdicio. . Papel de portavoz. . Patrocinador. . Patrocinar. . Contribuyentes eventuales. . Al contado. . Organización asesora. . Reporte de desperdicio. Staffing table Stage Stage of completion . Tabla de personal. . Etapa. . Etapa de acabado, fase de acabado. Stagflation Staggering of hours Stagnation Stagnation theory . Estanflación. . Escalonar horas. . Estancamiento. . Decisiones al momento. . Espacio publicitario. . Mini anuncio. Stagnation; Economic slowdown . Stake Stakeholders Stale check Stamp tax Stamp; seal (to) Stand by cost . Apostar, arriesgar. . Tipo de cambio al . Interesados. contado. Spot market, cash market . Teoría del estancamiento. Estancamiento económico. . Entrega al contado. . Mercado al contado. Spot position Spot rate . Plan de estabilización. especulativa. Spin off Split order Split run Split shift Split; spin-off Split-off point Spoilage costs Spoilage report Spokesperson role Sponsor Sponsor; sponsorship Sporadic taxpayers análisis. Stability Stabilization plan . Cartera especulativa. Spot Spot decisions Spot advertising Spot announcement Spot delivery Spot exchange rate . Efecto de propagación. . Hoja de distribución o de . Motivo especulación. Speculator Speculator; plunger Speed letter Sphere of activities Spot sale Spread Spread effect Spread sheet . Venta para entrega inmediata. especulativa. . Cheque adelantado. . Timbre. . Posición al contado. . Cotización spot. . Sellar. . Costo de sostenimiento. "% S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Standard Standard classification Stapler Stars & diamonds Start up expenses Starting an audit . Estándar. . Engrapadora. . Clasificación uniforme. Standard cost Standard cost system . Costo estándar. . Iniciación de una . Sistema de costos auditoria. Start-up expenses estándar. Standard costs Standard deviation Standard error Standard hour plan . Costos estándar. State accounts State bank State banking institutions . Bancos estatales. . Plan de horas estándar. Standard industrial classification System State capital monopolism . Clasificación de actividades State capitalism State monopolism . Tasa estándar de . Capitalismo de estado. . Tiempo estándar State owned utility . Materiales estándar. . Empresa de utilidad pública. State property . Nivel de vida. . Patrimonio del estado, bienes nacionales. . Criterio de revisión. State tax State trading; State trade . Impuestos estatales. Precio estándar. . Programa estándar. . Comercio de Estado. . Valores estándar. State, statement Stated account Stated capital Stated value . Patrón. . Estado. . Situación de cuenta. . Estandarización, . Capital desembolsado. normalización. . Valor declarado o . Estandarizar. manifestado. . Economía Statement heading estandarizada. . Encabezado de un estado. . Prueba estandarizada. . Costos confiables. . Crédito en espera. . Comité permanente. Standing order Staple products Staple stock . Monopolio de Estado. de mano de obra. Standardized test Standby costs Stand-by credit Standing committee . Capitalismo monopólico de estado. mano de obra. Standardize Standardized economy . Institución oficial bancaria. empresariales, sistema de. Standard materials Standard of living Standard of review Standard price. Standard program Standard values Standard; employer; boss Standardization . Cuenta General del Estado. . Error estándar. Standard labor time . Gastos de establecimiento. . Desviación típica. Standard labor rate . Estrellas y diamantes. . Gastos iniciales. . Orden permanente. . Artículos básicos. Statement of account . Estado de contabilidad, estado de cuenta. Statement of account Statement of affairs . Estado de cuenta. . Estado estimado de liquidación. Statement of changes in financial position . Estados de cambios en la situación financiera. . Existencia corriente. "% S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Statement of changes in stockholders equity Stationery supplies Statism Statistic, statistical Statistical method Statistical accounting . Artículos de oficina. . Estado de variaciones en el . Estatización. capital contable. Statement of consolidated surplus . Estadístico. . . Método estadístico. Estado de superávit consolidado. Statement of deficiency . Estado de pérdidas acumuladas. Statement of deficit . Contabilidad estadística. Statistical code Statistical control Statistical quality control . Código estadístico. . Estado de cuenta . Control estadístico. de déficit. Statement of financial position; balance sheet . Estado de situación Statistical sampling methods financiera. Statement of income and expenditures . Control de calidad estadístico. . Métodos de muestro estadístico. . Statistics Status consensus Statute Statutory Statutory auditor; receiver Statutory reserve Stay, stay of proceeding Steering controls Stencil Step down bond Step up bond Step, procedure Stepped cost Step-up Stereotypes Sticker Stimulus-response Stipend Stipulation; Covenant Stochastic process Stock Stock adjustment Estado de ingresos y egresos. . Estadística. Statement of income and retained earnings . Consenso posicional. . Estado de resultados y . Estatuto. utilidades retenidas. . Estatutario. Statement of realization and liquidation . Estado de realización y . Síndico. . Reserva estatutaria. liquidación. Statement of receipts and disbursements . Sobreseimiento. . Estado de entradas . Controles dirigidos. y salidas. . Esténcil. Statement of retained earnings; Statement of surplus . Bono declinante. . Estado de . Bono ascendente. utilidades retenidas o acumuladas. Static budgeting Static economics Static inventory problem . Trámite. . Presupuesto estático. . Costo escalonado. . Estática económica. . Escalón. . Problema de las existencias estáticas. Static model Static payment loan . Estereotipo. . Modelo estático. . Apegado. . Crédito de pago . Estímulo-respuesta. estático. Station Station break Station; placement Stationary, stationary state . Estipendio. . Estación. . Estipulación. . Identificativo. . Proceso estocástico. . Destino. . Existencia. . . Regularización de Estacionario. Stationery and office supplies existencias. Stock ahead Stock broker . Papelería . Prioridad de compra. y útiles de escritorio. "% . Corredor de bolsa. S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Stock card Stock company Stock dividend Stock exchange crisis. Stock exchange cycle Stock exchange forecast Stock sales ratio . Tarjeta de existencia. . Compañía por acciones. Stock shortage . Dividendo en acciones. . Depreciación de existencias. Crisis bursátil. Stock split down. Stock transfer Stock transfer tax Agregación de capital. . Ciclo bursátil. . Transferencia de valores. . Previsión bursátil. Stock exchange law Stock exchange ratios . Razón de rotación de existencias. . Impuesto por transferencia de valores. . Derecho bursátil. Stock valuation, inventory valuation . Indicadores bursátiles, índices bursátiles. Stock exchange statistic Stock value Stock want slips Stock yield Stockbroker Stockholder auditors . Valores de las acciones. . Estadística . Pedidos fuera de. bursátil. Stock exchange, bourse . Valoración de existencias. . Rendimiento de una acción. . Bolsa de valores. . Comisionista de Bolsa. Stock in trade Stock in trade; Stock on hand . Mercancías disponibles. . Stockholder of record Inventario de existencias. Stock issue Stock lending Stock levels Stock market Stock market city Stock market crash Stock market price Stock market price adjustment Stockholder profitability. . Préstamo de acciones. Stockholder, shareholder, shareowner . Mercado de valores. Stockholders associations . Desplome bursátil. Stockholders meeting de precios en el mercado de valores. . Capacidad de almacenaje. Stockout Stockpiling Stocks; inventories Stonewalling Stop loss Stop order Stop payment Stop price; limit price Stoppage in transit (in transitu) . Existencia nula. . . Acumulación de existencia. . Existencias. Número de inventario. Opción sobre acciones. . Plan de compra de capital. . Táctica de esquive. . Compensación por pérdidas. . Orden límite. . Detención de pago. Reembolso de acciones. existencias. Stocking allowance . Operación Mercado bursátil. Stock replacement . Junta de accionistas, junta general. . Ajuste Stock market; securities market . Asociaciones de accionistas. . Precio bursátil. bursátil. . Accionista. . Plaza bursátil. Stock reimbursement. Rentabilidad del accionista. . Nivel de existencias. Stock number. Stock option. Stock purchase plan . Accionista registrado. . Emisión de acciones. Stock market transaction . Accionistas censores de cuentas. . Reposición de . Precio límite. . Suspensión durante el tránsito. Storage "%! . Almacenamiento. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Storage charges Store audit Store book Store charge card. Store count distribution . Almacenaje, cargos por. . Auditoría de una tienda. . Libro de almacén. Tarjeta de compra. . Distribución por número de establecimientos. Store requisition Store, warehouse Store, to stock, to warehouse . Vale de almacén. . Brecha en el plan estratégico. Strategic posture Strategy Strategy resource monopoly . Postura estratégica. . Estrategia. . Monopolio de recursos Estratégicos. Straw boss Straw man Stretch-out Strike Strike benefits Strike controls Strike fund Strike notice Strike pay Strikebreaker Stripped bond Strong market Struck work Structural budget deficit . Falso jefe. . Hombre de paja. . Almacén. . . Extensión. . Huelga. Almacenar. Storekeeper Stores ledger Stowage Straight average Straight bill of lading . Almacenista. . Mayor de almacén. . Promedio directo. . Conocimiento nominativo. Straight commission Straight debt Straight lease Straight line depreciation . Deuda simple. . Arrendamiento directo. . Depreciación en línea recta. . Método de línea . Pago de huelga. . Bono desdoblado. . Mercado fuerte. . Trabajo de huelga. . Déficit Structural costs; overhead costs . Costos estructurales. . Simple participación de utilidades. Straight-line depreciation . Depreciación directa. Straight-line method Structural inflation . Inflación estructural. Structural intervention . Intervención estructural. . Sistema de amortización lineal. Straight-line repayment. Strategic Strategic alliance Strategic business units. Structural principles . Principios estructurales. Amortización lineal. . Estratégico. Structural reform Structural unemployment . Reforma estructural. . Desempleo estructural. . Alianza estratégica. Unidades económicas estratégicas. Strategic groups Strategic planning . Notificación de huelga. público estructural o exógeno. recta. Straight profit share . Controles de huelga. . Rompehuelgas. . Comisión simple. Straight line method . Salario de huelga. . Fondo de huelga. . Estiba. . Grupos estratégicos. estratégica. Strategic planning gap . Planeación Structuralism Structured products . Estructuralismo. . Productos estructurados. Stub book Stub shift Stuffing . Talonario de facturas. . Turno residual. . Llenar. "%" S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Stumbling block to economy . Topes a la Subordination agreement . Contrato subordinado. economía. Sub-account Sub-account; subsidiary account . Cuenta subdivisionaria. . Subrogation Subscribe capital, not paid . Subrogación. . Capital suscrito no exhibido. Subcuenta. Subchapters corporation . Empresa transparente. Subcontracting Subcontractor Sub-environment Subgroup Subject bid Subject to and exempt from Subscribe; write Subscribed capital Subscribed capital stock . Suscribir. . Capital suscrito. . Subcontratación. Subscribed share Subscriber Subscriber; underwriter Subscription Subscription agreement . Acción suscrita. . Subentorno. . Abonado. . Subgrupo. . Oferta contingente. . Sujeto y exento. Subject to collection Subject to sale Subject to tax audit . Acciones suscritas. . Subcontratista. . Suscriptor. . Suscripción. . Contrato de suscripción. . Salvo buen fin. Subscription period. . Salvo venta. . Sujeto a auditoria de impuestos. Subjective method Subjective taxes Subjective value Sublease Sublease; underlease Subliminal advertising . Método subjetivo. . Impuestos subjetivos. Subscription receivables . Suscripciones por cobrar. Subscription rights . Derechos de suscripción. . Valor subjetivo. . Subarrendamiento. Subsequent collections Subsequent events . Publicidad subliminal. Sub-marginal Submittal notice Sub-mortgage Sub-optimization Subordinate share Subordinated debt; Junior debt . Eventos subsecuentes. Subsequent to Subsidiary Subsidiary action. Subsidiary company . Posterior a. . Submarginal. . Subsidiaria, sociedad filial. . Notificación de venta. . Subhipoteca. Acción subsidiaria. . Suboptimización. . Acción subordinada. . Deuda . Compañía subsidiaria. Subsidiary ledger Subsidiary liability . Mayor auxiliar. subordinada. Subordinated financing . Cobros posteriores. . Subarriendo. . Responsabilidad subsidiaria. . Financiación subordinada. Subordinated interest Plazo de suscripción. Subsidized interest Subsidized prices Subsidy; grant in aid; dole Subsistence economics . Interés subsidiado. . Precios subsidiados. . Interés subordinado. Subordinated liability(ies) . Subsidio. . Economía de . Pasivo subsistencia. subordinado. "%# S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Subsistence law of wages Summary of material used . Ley del salario Substandard Substandard rate . Resumen de material usado. de subsistencia. Summary of postings to ledger . Subestándar. . Resumen de pases al mayor. . Tasa de salario Summary; abstract. Summons Sum-of-the years digits method Sumario, resumen. subestándar. Substitutable goods Substitute Substitute goods Substitute products . Artículos sustitutos. . Suplir. Sundry accounts Sundry creditors Sundry debtors Sunk cost Sunspot theory . Cuentas diversas. . Productos sustitutivos. . Costo hundido. . Substitución. . Manchas solares, teoría de las. . Efecto sustitución. Super ordinate goals . Sustitución, ley de. . Subsistema. Superannuation fund Supereconomy Superior goods Supermarket Superstructure Supervisor Supplemental charges . Supereconomía. . Bienes superiores. . Estímulos fiscales. . Supermercado. . Adjudicatario. . Superestructura. . Sucesión. . Supervisor. . Impuesto de sucesiones. . Fundación Supplemental monthly budget . Presupuesto adicional mensual. . Programa de Supplementary dividend; extra dividend sugerencias. . Dividendo . Venta complementario, dividendo complementarla. Suitable employment Sum of the years digits depreciation extraordinario. . Empleo deseable. Supplementary statements . . Sumar. Supplementary tax return . Declaración complementaria. . Resumen analítico. . Nivel sumario de cuentas. Summary of material received . Estados suplementarios. Depreciación por la suma de dígitos. Sum; addition; foots Summary analysis Summary level account . Gastos adicionales. sucesiva. Suggestive selling . Fondo de pensiones de vejez. . Subvención. Suggestion program . Metas subordinadas. . Subarrendatario. Successive foundation . Acreedores diversos. . Deudores diversos. . Sustituto del contribuyente. Substitution Substitution effect Substitution law Subsystem Subtenant Subvention; subsidy Subventions, tax benefits; Tax incentives Successful bidder Succession Succession tax; inheritance tax . Método de la suma de dígitos. . Bienes sustitutos. Substitute tax payer . Convocatoria, citatorio. . Supplier Supplier credit Supplier discount . Proveedores. . Crédito de proveedores. proveedores. Resumen de material recibido. "%$ . Descuento de S Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Suppliers; Vendors Supplies Supplies; provisions Surrender of lease . Proveedores. . Suministros. . Abastecimientos, provisiones. Supply Supply curve Supply elasticity . Renuncia al contrato de arrendamiento. Surrender value Surrender value; salvage value . Valor en liquidación. . Valor de rescate. . Abastecimiento. Surtax . Curva de oferta. . Sobreimpuesto, impuesto adicional. . Elasticidad de la Suspended trading; trading halts oferta. Supply function Supply monopoly; seller s monopoly . Función de la oferta. . Registro de ofertas. Partida en suspenso. . Suspensión de pagos. . Economía del lado de la oferta. Support (resistance) levels . Línea de Support level Support, maintenance Supporting documents Suspension; abeyance Sustaining program . Suspensión. . Programa no patrocinado. soporte, resistencia. . Nivel soporte. Swap . Canje, acuerdo de intercambio, permuta financiera. . Apoyo, soporte. . Documentos Swap assignment Swap curve Swap point Swap rate Swap yield curve . Cesión de swap. . Curva swap. comprobatorios. Supporting purchase Suspense account Suspense item. Suspension of payments, stop payment . Cuenta en suspenso. . Monopolio de oferta. Supply schedule Supply side economics . Suspensión de cotizaciones. . Compra de apoyo . Punto de swap. . Cotización swap. al mercado. Supporting the market . Intervención en . Curva de rendimiento el mercado. swap. Supramarginal Supreme Court Surcharge; Mark-on Surcharge; surtax; markup Surplus Surplus budget . Supramarginal. . Tribunal Supremo. . Recapitulación. . Recargo. . Excedente, remanente. . Presupuesto superavitario. Surplus product Surplus statement Surplus; superavit surplus Surplus; superavit surplus; overage; over (or short) Surprise count . Producto excedente. . Estado de superávit. . Superávit. . Sobrante. . Arqueo por sorpresa. Swaption Sweater Swindle Switch (contingent) order . Opción sobre un swap. . Explotador. . Estafa. . Orden de intercambio. Switch selling Switching customers . Tácticas de desvío. . Traspaso de clientes. Swollen inventory Symbol Symbolic coding Symbolic pricing . Inventario inflado. . Siglas comerciales. . Codificación simbólica. . Fijación de precios simbólica. Symmetry problem "%% . Problema simétrico. S Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Sympathy strike Syndicalism Syndicate of stockholders System flow chart . Huelga solidaria. . Sindicalismo. . Sindicatos de accionistas. . Cuotas sindicales. . Instalaciones de System reflecting coordinated economic policy System, hybrid System, multiprocessing . Economía concertada. . Sindicato. . Sistema híbrido. . Sistema . Sindicado. multiproceso. . Crédito sindicado. Syndicated loan Syndication Synergy. Synthetic agreement for forward exchange . Préstamo sindicado. . Sindicación. Sinergia. . Acuerdo sintético para tipo de cambio futuro. Synthetic assets Synthetic instrument System installations sistemas. Syndicate quotas Syndicate; Labor union; Trade union Syndicated Syndicated credit; syndicated loan . Diagrama de flujo del sistema. Systematic error Systematic risk Systems analysis Systems approach Systems design Systems engineer Systems flow chart . Error sistemático. . Riesgo sistemático. . Análisis de sistemas. . Sistemas, enfoque de. . Diseño de sistemas. . Ingeniero de sistemas. . Instrumento . Flujograma de los sistemas. . Activos sintéticos. Systems management . Control por sistemas. sintético. Synthetic liabilities. Synthetic option Synthetic security System Pasivos sintéticos. . Opción sintética. . Título sintético. . Sistema. Systems research . Investigación de sistemas. Systems selling Systems theory Systems-type leadership . Venta por sistema. . Sistemas, teoría de. sistemas. "%& . Dirección por T T account Table, schedule Tabular Tabulator Tacit Tacit collusion Tactic Tag Tagged Tailor-made Tailor-made commercial paper Tangible assets Tangible fixed asset Tangible goods; corporeal property . Activo tangible. . Cuenta T. . Activo fijo tangible. . Tabla. . Tabular. . Tabuladora. Tangible property . Tácitas. . Colusión tácita. Tangible value Tanktainer Tare Target customers Target group Target net income Target pricing . Valor tangible. . Contenedor-tanque. . Distintivo. . Tara. . Etiquetado. . Clientes objetivo. . Hecho a medida. . Público objetivo. . Pagaré a la medida. . Descontar en libros. . Ingreso objetivo. . Fijación de precios según objetivo. . Hacer el inventario. Target risk Tariff Tariff annex Tariff barrier Tariff item. Tariff negotiations, round . Riesgo objetivo. . Hipoteca no . Aranceles. traspasada. Take-home pay Taken into account (to) . Salario disponible. . Tomar en . Anexo arancelario. . Barrera arancelaria. Partida arancelaria. cuenta. Take-up fee Taking Inventory Tall organization structure . Comisión de adquisición. . Inventariar. . Estructura organizacional alta. Tall pyramid structure . Estructura . Talón. . Tangible. . Ronda arancelaria. Tariff policy Tariff rate Tariff war . Política arancelaria. . Tipos de tarifa. . Guerra de tarifas, guerra arancelaria. piramidal alta. Talon; check Tangible . Propiedad tangible, bienes tangibles. . Táctica. Take off the books Take stock Take-back mortgage . Bienes materiales. Tariff; rate Task . Tarifa. . Tarea. "%' T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Task behaviors Task dependency . Conducta de trabajo. . Dependencia de tareas. Task environment Task management . Entorno de la tarea. . Administración por Tax consultant, tax adviser. Asesor fiscal. Tax contingency Tax court Tax credit . Contingencia fiscal. . Tribunal fiscal. . Crédito fiscal, deducción fiscal. tareas. Task motivated leadership . Dirección orientada a la tarea. Task significance Task structure Tax adjustment . Deuda tributaria. . Rectificación . Deuda desgravable. . Cambio estratégico. . Estructura de la tarea. Tax deferral . Aplazamiento del pago de impuestos. Tax depreciation Tax depreciation tables Tax dividend Tax dodge Tax due Tax effect Tax evasion Tax evasion amnesty Tax evasion; tax dodging. Tax examination Tax examiner Tax exempt corporation . Depreciación fiscal. hacendaria. Tax Administration . Administración tributarla. Tax advantage Tax agreement Tax debt Tax deductible public debt . Tablas fiscales. . Dividendo fiscal. . Beneficio fiscal. . Convenio fiscal, acuerdo fiscal. Tax arbitrage Tax assumptions . Evasión de impuestos. . Impuesto devengado. . Efecto impositivo. . Arbitraje de impuestos. . Elusión del impuesto. . Presunciones . Amnistía fiscal. tributarias. Tax audit; Tax examination . Auditoría Evasión fiscal. . Examen de impuestos. fiscal. Tax auditor Tax basis Tax benefits Tax bill Tax burden . Inspector fiscal. . Auditor fiscal. . Base del impuesto. . Utilidades fiscales. . Boleta de impuestos. . Carga fiscal, carga . Corporación fiscalmente exenta. Tax exemption Tax exemption cut off Tax exile (expatriate) Tax expenditures Tax fraud Tax haven Tax incentive. . Exención de impuestos. tributaria. Tax calendar Tax census return Tax charge Tax collection accounts . Calendario fiscal. . Declaración censal. . Cuota impositiva. . Cuentas de . Gastos fiscales. . Fraude fiscal. . Paraíso fiscal. Incentivo fiscal, estímulo fiscal. recaudación. Tax collection incentive . Premio de retención. Tax incurred Tax inspection Tax inspector; revenue agent . Impuesto incurrido. . Comprobación fiscal. Tax collection; takings; levy . Recaudación. Tax computation . Mínimo exento. . Exiliado fiscal. . Cálculo del impuesto. de hacienda. Tax law "& . Derecho fiscal. . Inspector T Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Tax law harmonization . Armonización fiscal. Tax legislation Tax liability Tax lien Tax limit Tax management Tax obligation Tax office Tax payable Tax penalty Tax period Tax planning Tax profits Tax pyramiding Tax rate Tax reform Tax refund Tax refund, tax relief; tax abatement Taxable base Taxable estate Taxable event Taxable income . Base impositiva. . Propiedad imponible. . Legislación fiscal. . Hecho impunible. . Cuota tributaria. . Embargo fiscal. Taxable matters; income subject tax . Límite impositivo. . Obligación tributaria. Taxable net income Taxable pay Taxable state Taxable value Taxable wages Taxable wages paid . Pagos gravables. . Impuesto por pagar. . Propiedad gravable. . Sanción tributaria. . Valor imponible. . Periodo impositivo. . Salarios gravables. . Planeación fiscal. . Utilidad fiscal. . Salarios gravados pagados. . Piramidación fiscal. . Tasa de impuesto. Taxation Taxed value Taxes and social security account . Tributación. . Valor fiscal. . Reforma fiscal. . Devolución fiscal. . Administraciones públicas, cuenta de. . Desgravación fiscal. Taxes levied Taxes payable Tax-exempt corporation . Impuestos exigidos. . Normas fiscales. . Alivio fiscal. . Impuestos a pagar. . Resultado fiscal. . Declaración fiscal. . Corporación exenta de tributación. Acta de inspección fiscal. Taxpayer Taxpayer identification number. . Contribuyente, causante. Número de Identificación Fiscal. . Encabezamiento. . Venta por impago de impuestos. . Inspección fiscal. Team building Team; equipment;. Technical advisor . Construcción de equipos. Equipo. . Asesor técnico, consejero técnico. . Escudo fiscal. . Sistema tributario, sistema fiscal. Tax wedge Tax yield Tax, contribution; levy Tax; tax contribution; levy Taxable . Utilidad neta gravable. . Delegación de hacienda. Tax search Tax shield Tax system . Objeto del impuesto. . Gestión fiscal. Tax regulations Tax relief Tax report. Tax result Tax return Tax roll Tax sale . Ingreso gravable, utilidad gravable. . Cuña tributaria. . Rendimiento fiscal. . Contribución. . Impuesto. Technical analysis Technical asset structure . Análisis técnico. . Composición técnica del capital. Technical assistance Technical capital Technical efficiency . Asistencia técnica. . Capital técnico. . Eficiencia técnica. . Gravable. "& T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Technical installations Temporary imports . Instalaciones . Importación temporal. técnicas. Technical interest Technical know how Temporary investments . Interés técnico. . Conocimientos Temporary unemployment técnicos. Technical level Technical managers Technical position Technical production relations . Desempleo temporal. . Nivel técnico. Temporary workers . Gerentes técnicos. . Trabajadores temporales. . Posición técnica. Tenancy Tenancy at sufferance . Inquilinato. . Relaciones técnicas de producción. Technical skill Technical specialists . Inversiones temporales. . Posesión por tolerancia. . Pericia. Tenancy at will Tenancy by the entirety . Inquilino sin plazo fijo. . Especialistas técnicos. Technical training Techno structure Technological assessment . Preparación técnica. Tenancy in common . Tecnoestructura. . Propiedad en común. Tenant Tenant in dower Tender Tender panel loan Term bonds Term life insurance . Asesoría . Inquilino. tecnológica. Technological change . Convenio de supervivencia. . Usufructuaria vitalicia. . Cambio . Propuesta, ofertar. tecnológico. Technological forecasting . Crédito subasta. . Previsión . Bonos con vencimiento fijo. tecnológica. Technological unemployment . Technology Technology transfer Term loan Term mortgage Term policy Term; installment Terminal positions . Tecnología. . Término de préstamo. . Transferencia de . Hipoteca a plazo. tecnología. Teleprinter code Teleworking, telecommuting . Póliza temporal. . Código télex. . Plazo. . Teletrabajo. Temporary admission Termination Terminology Terms Terms of sale Terms of trade . Admisión Temporary asset transfer . Cese. . Terminología. . Cesión . Condiciones. temporal de activos. . Condiciones de venta. . Empleado temporal. Temporary employment . Condiciones de comercio. . Empleo Territory screening temporal. Temporary financing. . Posiciones terminales. temporal. Temporary employee . Seguro de vida temporal. Desempleo tecnológico. . Investigación territorial. Financiación Tertiary sector provisional. "& . Sector terciario. T Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Test marketing Three-ply company . Test de comercialización. Test of liquidity Test of records Three-sheet Threshold companies . Tríptico. . Prueba de liquidez. . Pruebas de la documentación y registros. Test of solvency Test, diagnostic Testament; will Testamentary execution Testamentary trust Through bill of lading . Conocimiento directo. . Prueba de diagnóstico. Tick mark; Check mark . Testamento. . Marca de chequeo. . Testamentaría. Tick; to dot; percentage point Ticket Tied loan Tight Tight credit Tight money; dear money Till money Time bargain Time budget Time buyer Time deposit Time deposit (open account) . Testamento de . Puntear. . Boleto. fideicomiso. . Préstamo amarrado. . Persona testada. . Estrecho. . Fideicomitente. . Crédito gravoso. . Testimonio. . Dinero caro. . Testimonial. . Dinero de caja. . Directorio de . Operación aplazada. miembros activos. The ensuing year The internal revenue code . El año venidero. . Tiempo estimado. . Comprador de tiempo. . El código fiscal. The mint The right The stock market . Empresas incipientes. . Prueba de solvencia. Testate Testator Testimonial Testimony The accountants index . Sociedad de tres niveles. . Depósito a plazo. . Casa de moneda. . . Derecha. Imposición a plazo. Time loan Time of departure Time of inventory taking . El mercado o bolsa . Préstamo a plazo. de valores. The stronger currencies . Horas de salida. . Las monedas mas fuertes. Theoretical change; technical share value Theory Theory of games Thin corporation Thin market Third-party insurance; public ability insurance Time of inventory taking . Progreso teórico. Time order Time report Time series forecast . Orden a plazo. . Teoría de juegos. . Informe de tiempo. . Corporación estrecha. . Mercado delgado. . Previsión con series temporales. Time spread Time value Time value of an option . Diferencial temporal. . Seguro de . Valor en el tiempo. responsabilidad civil. . Transacción . Valor temporal de una opción. Time-adjusted rate of return comercial tripartita. Three-dimensional leadership model . Fecha de toma de inventarios. . Teoría. Third-party transaction . Época de inventario físico. . rendimiento a ajustar. Modelo de liderazgo tridimensional. "&! . Tasa de T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Time-event analysis . Análisis del tiempo-evento. Time-shared Timesharing priority . Prioridad de tiempo compartido. . Desfalcar. . Avalar, endosar. . Ejercitar. . Diferencias . Financiar. temporales. Tips Title defect Title flows . Estafar. . Domiciliar efectos. . De tiempo compartido. Timing differences To defraud, to swindle To domicile a draft To embezzle To endorse To exercise To finance To forecast To glut; saturate the market; grocery store . Predecir. . Propinas, filtración. . Defecto en un título. . Abarrotar, saturar el . Traspaso de la titularidad de un bien. Title guaranty company . Compañía investigadora de propiedades o mercado, desbordar el almacén. To go public . Colocar en bolsa (públicamente). To guarantee; to warrant To homologate; to standardize . Avalar. fincas. Title insurance . Seguro por título defectuoso. Title insurance company . Compañía To index To invest To monetize To nationalize To negotiate To trade To pay taxes To pay; to credit To penalize To pledge To postpone To raise the price of To reactivate To register in a census To seize To split To stock To supervise, to inspect To supply, to provide . Referenciar. . Invertir. aseguradora de fincas. Title search . Homologar. . Monetizar. . Investigación de la propiedad. . Nacionalizar. Title; security To advance, to anticipate To arrange, to agree To balance an account; settle an account (to) To bearer To boycott To centralize To cheapen To collect taxes To contract, to hire To corner the market . Título. . Anticipar. . Concertar. . Saldar una cuenta. . Portador, al. . Boicotear. . Centralizar. . Abaratar. . Recaudar. . Contratar. . Arrinconar el mercado. To count To credit To credit, to make a credit entry . Contar. . Abonar, acreditar. . Penalizar. . Pignorar. . Aplazar. . Encarecer. . Reactivar. . Empadronar. . Incautarse. . Dividir. . Acopiar. . Fiscalizar. . Abastecer, . Abonar, haber. proveer. . Acreditar. To cut out, to supplant To debit, to charge; to owe . Negociar. . Contribuir. . Desbancar. To the bearer To the highest bidder To the order of . Al portador. . Por lo mejor. . A la orden. . Cargar. "&" T Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español To waste Token money Token; card; slip Tokenism Toll Tombstone Tonnage Tool Tools, implements Top management Top out Top-down approach Total quality control . Malgastar. . Dinero nominal. Total revenue Total utility Total variable costs . Ingreso total. . Ficha. . Utilidad total. . Colaboracionismo. . Peaje. . Esquela financiera. Touch bottom Tour of duty Tourism Traceable costs Trade acceptance Trade account payable . Tocar fondo. . Turno de trabajo. . Herramienta. . Turismo. . Herramientas. . Costos identificables. . Alta gerencia. . Aceptación comercial. . Cresta. . Descendente, Total capital employed Trade advertising Trade agreement Trade association . Publicidad comercial. . Capital total . Acuerdo comercial. empleado. Total charges Total collected Total collected; amount of property . Total gastos. negocios. . Total cobrado. Trade barriers, trade obstacles . Barreras al comercio. . Costo total. . Contabilización total. Trade bills Trade collection conditionality . Efecto comercial. . Suma del activo . Condicional. Trade collections circulante. . Deuda total. . Cobranzas comerciales. . Depósitos totales. Trade cycle; business cycle . Forma total del valor. . Ciclo de mercado. . Costos fijos totales. Total integration. Total loss Total margin. Total net fixed assets . Asociación de comerciantes o empresas de . Total de los bienes. Total cost; overall cost Total counter Total current assets . Proveedores, cuenta de. estrategia. Trade date Trade debts Trade deficit Trade in Trade liabilities Trade mark Trade name Trade notes Trade notes receivable . Fecha de negociación. . Deuda comercial. Integración total. . Pérdida total. . Pasivo comercial. . Suma del activo fijo neto. Total overhead variance . Déficit comercial. . Artículo usado. Margen total. . Marca comercial. . Nombre comercial. . Desviación de los costos indirectos. Total paid-out; total dispersed gastado. Total price . Costos variables totales. . Tonelaje. Total debt Total deposits Total fixed costs Total form of value . Control de calidad total. . Precio total. . Total . Pagarés comerciales. . Documentos por cobrar a clientes. Trade reference "&# . Informes comerciales. T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Trade shows Trade surplus Trade union Traffic department . Ferias. . Departamento de tráfico. . Superávit comercial. Traffic; customs transit Traffic; trade Training Training laboratory . Sindicato obrero, gremio . Tránsito. . Tráfico. laboral. Trade, commerce, business, store, shop . . Capacitación, adiestramiento. Comercio. Traded goods Trademark license. Trademark; manufacturers brand; makers name. Trademark; registered trademark; brand name Trader; dealer Trading area Trading concern, profitable enterprise . Laboratorio de entrenamiento. . Bienes comerciales. Trait theory of leadership Licencia de marca. Transaction analysis Marca de fábrica. Transaction for profit . Marca registrada. Transaction risk Transaction; deal Transactional risk Transactions demand for money . Riesgo de operación. . Transacción. . . Riesgo transaccional. Empresa mercantil. . Sesión. . Diferencia por transacciones. Transactions in transit . Nivel comercial, bajar el. . Operaciones en tránsito. . Frecuencia de Transactions motive. contratación. Motivo de transacciones. . Interrupción de Transfer Transfer Transfer and stamp tax . Transferencia, transferir. cotizaciones. Trading in securities . Transferir, ceder. . Operaciones de bolsa. Trading on equity Trading portfolio . Negociar en acciones. . Cartera de . Impuesto sobre transmisiones. Transfer at death. Transferencia mortis causa. negociación. Trading post . Demanda de dinero por transacción. Trading halts . Transacción lucrativa. . Área comercial. Trading down Trading frequency . Análisis de transacciones. . Traficante. Trading day Trading difference . Liderazgo, teoría de los rasgos del. . Puesto comercial de Transfer check . Comprobación de transferencia. avanzada. Trading stamp Trading up Trading up, upgrading . Cupones de compra. Transfer costs Transfer deed Transfer entry Transfer of a business . Costos de transferencia. . Subir el nivel . Acta de transferencia. comercial. . Volumen de contratación. Traditional corporation tradicional. . Cláusula de transferencia. . Nivel comercial, subir el. Trading volume Transfer clause . Sociedad . Asiento de traspaso. . Sucesión de empresa. Transfer of assets "&$ . Traspaso de bienes. T Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Transfer of effective Transfer of powers Transparent Transport insurance . Orden de abono. . Transparente. . Transferencia de poderes. . Seguro de transporte. Transfer of title; transfer of ownership Transport license . Transmisión de la propiedad. Transfer payment Transportation Transportation expenses . Pago por . Transportes. transferencia. Transfer price Transfer risk Transfer tax . Precio de transferencia. Trapping Travel requisition . Riesgo de transferencia. . Desvío. transferencias. Travelers check Travelers checks Travelers letter of credit . Comprobantes de Transfer; conveyance. . Cheque de viajero. . Cheques de viaje. Transferencia, transmisión. Transferability Transferable interbank deposit Traveling expenses Traveling sales representative . Gastos de viaje. . Depósitos interbancarios . Representante-viajero de ventas. Treasurer Treasury Treasury advances transferibles. Transferee; assignee Transformation curves . Carta de crédito de viajes. . Transmisibilidad. . Tesorero. . Cesionario. . Tesorería. . Curvas de transformación. Transformation process Transition period Transitional economics . Anticipos de Tesorería. . Proceso de Treasury bills Treasury bond Treasury check Treasury commercial paper; treasury bill Treasury crossed check . Letras de tesorería. transformación. . Periodo de transición. . Economía de transición. . Bono de tesorería. . Cheque de tesorería. . Pagaré de la Tesorería. . Transitorio. . Cheque . Convertir (de una cruzado de tesorería. moneda a otra). Translation differences . Diferencias de Treasury debt Treasury guarantee Treasury stock Treasury; estate Treasury; exchequer Treasurys fund Treaty, treatise Trend analysis Trend line . Deuda del Tesoro. . Aval del Estado. conversión. Translation of foreign currency accounts; public debt conversion Conversión de Deuda Pública. Transmittal letter Transnational concern . Carta remesa. . Empresa transnacional. Transparency . Requisición de compra periódica. traspaso. Transitory Translate (to) . Gastos de transporte. . Impuesto sobre Transfer vouchers . Licencia de transporte. . Acciones en tesorería. . . Hacienda. . Erario público. . Fondo del tesoro. . Tratado. . Análisis de tendencia. . Transparencia. . Línea de tendencia. "&% T Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Trend; bias Trial balance Trial close Trial period; probationary employee Trustee management . Tendencia. . Balanza de comprobación. . Trato, intento de cerrar el. . Trial; testing; check Triangular trade. Triangular transaction; trilateral deal Operación triangular, trilateral. . Descuento verdadero. Trustees. Trustor Truth table Turn over the cover Fideicomisarios. . Prueba. . . Tabla de verdad. Turnaround time Turning point Turnkey contract . Tiempo de inversión. . Contrato llave en . Truncamiento. mano. . Sala de exposiciones. Turnover ratios Turnover; Rotation Twin check Twin shares Twisting Two faces of power . Índices de rotación. . Contabilidad de fideicomiso. Trust agreement (trust instrument) . Contrato de confianza. . Compañía fideicomisaria. . Acciones gemelas. . Maniobras fraudulentas. . Poder, doble cara . Fondos en fideicomiso. . Hipoteca fiduciaria. . Departamento del. Two-dimensional leadership model . Modelo de liderazgo bidimensional. Tying arrangement Tying contract . Acuerdo de compra. . Contrato de suministro fiduciario. Trustee Trustee in bankruptcy . Rotación. . Verificación, doble. . Bienes de fideicomiso. . Apoderado o fideicomiso. quiebra. . Análisis de posibilidad. . Punto de inflexión. . Interés verdadero. Trust estate Trust fund Trust mortgage Trust, corporate . Servicios de . Fiduciante. Comercio triangular. Trust company Trustee services fideicomiso. Periodo de prueba. True discount True interest Truncate Trunk show Trust accounting . Gerencia por responsabilidad. . Síndico de la obligatorio. Typewriter Typist . Máquina de escribir. . Mecanógrafo. "&& U Ultimate balance Ultimate consumer Umbrella liability . Último saldo. . Consumidor final. . Responsabilidad . Crecimiento desigual. Unbilled revenue . Ingresos no facturados. cubierta. Unabsorbed burden Unbalanced growth . Gastos de fabricación no absorbidos. Unadjusted rate of return . Tipo de . Deducciones no permitidas. Unallowable expenses Uncertain Uncertain price Uncertain quotation Uncertainty theory . Incierto. . Cotización incierta. . Incertidumbre, teoría de la. . Gastos no Uncertainty theory comprobados. Unamortized bond discount . Descuento de bono no amortizado. Unamortized discount . Descuento no amortizado. Unamortized; Unrecovered Uncertainty, incertitude Unchanging Unclaimed balances . Incertidumbre. . Inmutables. reclamados. Unclaimed dividends . Unanimidad. . Dividendos no reclamados. . Solicitudes no contestadas. Unappropiated earned surplus; uncommitted surplus . Superávit disponible. Unappropriated Unaudited balance sheet . Teoría de la incertidumbre. . Saldos no . No amortizado. Unanimity Unanswered requests . Capital suscrito y no desembolsado. . Precio incierto. rendimiento no fijado. Unallowable deductions Uncalled capital Unclaimed wages . Sueldos no reclamados. Uncollectible Uncollectíble accounts; bad debts. . Incobrable. Cuentas incobrables, cuentas malas. . No aplicado. Unconditional Uncontingent asset; Slow asset . Incondicional. . Balance general no auditado. no realizable, activo lento. "&' . Activo U Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Uncontrollable factors . Factores incontrolables. Uncovered currency differential . Infrautilización. . Subestimación. . Cláusulas de . Infravalorar. escalonamiento. Under par Under production Under protest Under target contracts . Antefirma. . Subvaluación. . Diferencial descubierto. Under escalator clauses Undersigned Understatement Underutilization Undervaluation Undervalue Undervalued Underwriter bank Underwriter, registrar . Infravalorado. . Bajo la par. . Baja producción. . Bajo protesto. . Banco asegurador. . Contratos de Under the caption Undercapitalization Undercharge Underconsumption Underconsumption theory Underwriting Underwriting agreement . Aseguramiento. precio base. . Bajo el rubro. . Subvalorar. Underwriting commitment . Compromiso asegurador. . Subconsumo. Underwriting fee Underemployed Underemployment Underground economy; black economy; hidden economy . Subempleado. Underwriting group Underwriting of an issue . Grupo asegurador. Underwriting spread Underwritten placement . Empleo encubierto. Underinsurance Underinvestment Underlying assets Underlying book value; equity value. . Activo subyacente. Valor teórico contable. Underlying futures contract . Contrato de futuros implícito. . Inflación subyacente. . Colocación asegurada. Undetermined price. . Seguro insuficiente. . Infrainversión. . Margen de aseguramiento. . Economía subterránea. . Aseguramiento de una emisión. . Subempleo. Underground employment . Comisión de aseguramiento. . Subconsumo, teoría del. Precio indeterminado. Undigested securities . Valores de difícil colocación. Undistributed expenses . Gastos no distribuidos. Undistributed profits; Undivided profits Undivided right Undum pactum Unearned Unearned discounts . Utilidades por distribuir. . Derecho por indiviso. . Pacto sin fundamento. Underlying mortgage . Hipoteca precedente. Underpackaging Underproductive asset . No devengado. . Descuentos no . Embalaje deficiente. . Activo antifuncional. Underselling . Contrato de aseguramiento. . Infracapitalización. Underlying inflation . Asegurador, agente de seguros. devengados. Unearned income Unearned increment law . Haberes diferidos. . Malvender. plusvalía. "' . Ley de U Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Unearned interest Uniformed services . Intereses no devengados. . Cuerpos uniformados. Unearned interest rate Unifunctionalism Unilateral. Unilateral strategy Unilateral transfers . Unifuncionalismo. . Tasa de plusvalía. Unearned premium Unilateral. . Prima no . Estrategia unilateral. devengada. Unearned revenue Unemployable Unemployed Unemployment . Ingreso no ganado. . Transferencias unilaterales. Uninsurable title Uninsured motorist protection . Población desempleada. . Título no asegurable. . Desocupado. . Desocupación, . Cobertura por motorista no desempleo. asegurado. Unemployment compensation Unintentional error Union labor . Subsidio de desempleo. Unemployment coverage . Cobertura de sindicalizados. Union recognition huelga. Unemployment natural rate Unionism Unissued capital Unissued stock Unit billing Unit contribution margin; marginal income Unit control Unit conversión . Gremialismo. . Desempleo, tasa de. . Desempleo, Unemployment, natural rate of . Capital no emitido. . Acciones no emitidas. estímulos al. . Facturación agrupada. . Desempleo, tasa natural de. Unencumbered Unencumbered property . Contribución marginal. . Sin gravámenes. . Control unitario. . Propiedad . Conversión de libre de gravamen. Unequal exchange Unexpired costs Unexpired insurance Unexpired insurance premiums unidades. . Intercambio desigual. . Seguro vigente. Unit of account Unit price Unit price contract . Primas Unfair advertising Unfair competition; unfair trading . Unidad de cuenta. . Precio unitario. . Publicidad desleal. . Desbloquear. Unit pricing entrega uniforme. . Fijación de precios por unidad. Unit production cost . Flujos de caja uniformes. . Contrato a precios unitarios. Competencia desleal. . No consolidado. . Costo laboral por unidad de producción. de seguros por vencer. Unfreeze; raise a blockade. Unfunded Uniform cash flows Unit cost Unit labor cost . Costo unitario. . Costos no consumidos. Uniform delivered price . Reconocimiento sindical. . Tasa natural de desempleo. Unemployment rate Unemployment trap . Error sin intención. . Trabajadores . Costo unitario de producción. Unit profit Unit replacement cost . Utilidad unitaria. . Precio de ajustado. "' . Costo unitario U Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez Unit revenue Unit trusts. Unitary elasticity United Nations Unitize Unitized load Units of consumption Unrealized capital gain . Ingreso unitario. Fondos de inversión. Unrealized profits . Elasticidad unitaria. . Naciones Unidas. Unrecorded cash disbursements . Desembolsos pendientes de registro. Unrecorded expenses and accrued liabilities . Carga unificada. . Unidades de . Ingresos no registrados y consumo. Universal banking Universal design theory pasivos acumulados. Unrecorded liabilities . Banca universal. . Pasivo no registrado. . Diseño Unrecorded operating losses universal, teoría del. Unlawful Unlawful expropriation. Unlimited Unlimited accounts Unlimited liability; Unrestricted liability Unliquidated pending . Perdida en operaciones. . Ilícitos. Unrecorded revenues and accrued assets Expoliación. . Ingresos no registrados y . Sin limitación. reservas ocultas. . Cuentas ilimitadas. Unrecovered Unrecovered cost Unrestricted reserve . No recuperado. . Costo no recuperado. . Responsabilidad ilimitada. . Pendiente de . Reserva disponible. liquidación. Unsecured Unsecured business loans . No garantizado. . No cotizado, no inscrito. . Valores no . Préstamos comerciales sin garantía. registrados. Unloading charges Unofficial. Unpaid balance; balance due Unsecured debt Unsecured liabilities . Deuda no garantizada. . Gastos de descarga. Extraoficial. . Saldo a Unpaid debt Unpaid dividend Unpaid; unliquidated Unproductive capital; dead stock Unsecured loan Unskilled worker . Préstamo sin seguro. . Adeudo pendiente. . Trabajador no calificado. . Dividendo por pagar. Unstable market Unstuffing Until date Untypical revenue Unvalued policy . Mercado inestable. . No pagado. . Vaciado. . . Hasta la fecha. Capital improductivo. Unproductive labor; nonproductive labor Unqualified certificate . Ingresos atípicos. . Póliza sin calcular, en . Mano de obra improductiva. blanco. . Certificado sin Up to the amount off. salvedades. Unqualified opinion . Pasivo no garantizados. pagar. Hasta la cantidad de. . Opinión con Update (to) salvedades. Unrealized . Utilidades no realizadas. . Unificar. Unlisted Unlisted securities . Plusvalía supuesta. . No realizado. "' . Actualizar. U Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español Update; to bring up to date . Actualización, actualizar la fecha. Upkeep, maintenance Upper turning point . Conservación. . Punto crítico superior. Upswing. Up-to-date Upward communication . Impuesto sobre servicios. . Calidad innecesaria. . Visitas a clientes. . Usufructo. . Al día. . Comunicación ascendente. . Alcista. . Economía urbana. . Planes de reforma urbanos. Uruguay Round Usage report Usage value Usance . Préstamo de uso. . Contenedor común. Fase ascendente. Upward, bullish Urban economy Urban reform planning Use loan Use tax Useless quality User calls Usual container Usufruct Usufruct, right of use . Usufructo, derecho de uso. Usufructuary right . Derecho de usufructo. Usur