Where is the Quechua in the middle of the election campaign?
Transcripción
Where is the Quechua in the middle of the election campaign?
Where is the Quechua in the middle of the election campaign? Written By: Juan Guillermo Lara Developed By: El Comercio URL: elcomercio.pe Researched on: January 9 2016 The presidential candidates released proposals to the population, but a percentage of them do not speak the same language During his more than seventy years as a teacher, Demetrio Túpac Yupanqui Quechua has taught thousands of students, including political figures and Keiko Fujimori, Eliane Karp or Alfonso Barrantes. "A I taught when Keiko was First Lady. It was difficult to classes because each time they called, "recalls the founder of the academy Yachay Wasi or the House of Knowledge. For the classroom teacher they spent more than forty thousand students. One of the students empeñosas was Eliane Karp, he says. "She was interested in the Quechua language long before her husband [Alejandro Toledo] entered politics. He studied two years continuously in daily classes. "Teacher Tupac Yupanqui, politicians must learn the ancient language to know the country. This gap is still an outstanding debt of the Central Government and an important challenge to the presidential candidates, nearly three months after a general election issue. In our country, more than three million people have learned Quechua as their mother tongue, according to the 2007 census of the National Institute of Statistics and Information (INEI). However, there is a 9% of Peruvians are monolingüistas Quechua; ie who they do not speak Castilian. The lead researcher of the Institute of Peruvian Studies Patricia Ames wrote an article for the magazine "Ideele" in which states that there must be "an integral language policy and access to health services, justice, security, with staff who speak Quechua, and treated with respect to the person who speaks Quechua. " Similarly, the presidential candidate Veronika Mendoza said the government still provides the necessary services for the population that does not speak Castilian or have it as a second language. "The state should guarantee and provide public services that are tailored to the languages and culture of the populations they serve, which does not happen in our country," says Mendoza. Few presidential candidates who have some knowledge of at least one of the indigenous languages in Peru. Of those with more than 5% of the voting intentions, just Keiko Fujimori has knowledge of Quechua, as he attended a workshop when she was first lady during the rule of his father. However, the other three candidates, Pedro Pablo Kuczynski, César Acuña and Alan Garcia, have extensive knowledge of Quechua or other 46 native languages spoken in the country, registered by the Deputy Minister of Multiculturalism. The director of Indigenous Languages of the Ministry of Culture, Agustín Panizo Jansana, said "it is important that candidates know Quechua, especially in a country where one in ten people speak this language." According Panizo, candidates would benefit because it would make people appreciate them as closer to reality. However, speaking in Quechua during the election campaign would be potentially profitable for some candidates. Carlos Monge, political analyst and expert on decentralization, says it is necessary to transmit authenticity. "There are candidates that can be expressed in the [Quechua] language because it comes naturally. I think a Keiko or pretending to speak Quechua Kuczynski sounds more like a farce than as something that is really true, "says Monge. ¿Dónde queda el quechua en medio de la campaña electoral? Escrito por: Juan Guillermo Lara Creado por: El Comercio URL: elcomercio.pe investigado en: January 9 2016 Los candidatos a la presidencia lanzan propuestas a la población, pero un porcentaje de ellos no habla el mismo idioma Durante sus más de setenta años como profesor, Demetrio Túpac Yupanqui ha enseñado el idioma quechua a miles de estudiantes, incluidos personalidades políticas como Keiko Fujimori, Eliane Karp o Alfonso Barrantes. “A Keiko le enseñé cuando fue primera dama. Era difícil realizar las clases porque a cada rato la llamaban”, recuerda el fundador de la academia Yachay Wasi o Casa del Saber. Por las aulas del profesor pasaron más de cuarenta mil alumnos. Una de las estudiantes más empeñosas –dice– fue Eliane Karp. “Ella se interesó por el idioma quechua mucho antes de que su esposo [Alejandro Toledo] entrara a la política. Estudió dos años continuos en clases diarias”. Para el maestro Túpac Yupanqui, los políticos deben conocer la lengua ancestral para poder conocer al país. Esta brecha es aún una deuda pendiente del Gobierno Central y un tema muy importante para cuestionar a los candidatos presidenciales, a casi tres meses de las elecciones generales. En nuestro país, más de tres millones de personas han aprendido quechua como lengua materna, según el censo del 2007 del Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). Sin embargo, hay un 9% de peruanos que son monolingüistas quechuas; es decir, que no hablan castellano. La investigadora principal del Instituto de Estudios Peruanos Patricia Ames redactó un artículo para la revista “Ideele” en el cual señala que debe existir “una política lingüística integral y acceso a servicios de salud, de justicia, de seguridad, con personal que hable quechua, y que trate con respeto a la persona que habla quechua”. De igual forma, la candidata presidencial Verónika Mendoza afirma que el Gobierno aún no brinda los servicios necesarios para la población que no habla castellano o que la tiene como segunda lengua. “El Estado debería garantizar y proveer servicios públicos que estén adaptados a las lenguas y la cultura de las poblaciones a las que atiende, lo cual no ocurre en nuestro país”, dice Mendoza. Son pocos los candidatos presidenciales que tienen algún conocimiento de al menos una de las lenguas indígenas en el Perú. De aquellos que cuentan con más del 5% de la intención de voto, tan solo Keiko Fujimori tiene conocimiento del quechua, pues cursó un taller cuando fue primera dama durante el gobierno de su padre. Sin embargo, los otros tres candidatos, Pedro Pablo Kuczynski, César Acuña y Alan García, no tienen un amplio conocimiento del quechua ni de las otras 46 lenguas originarias que se hablan en el país, registradas por el Viceministerio de Interculturalidad. El director de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, Agustín Panizo Jansana, asegura que “es importante que los candidatos conozcan el quechua, sobre todo en un país donde uno de cada diez personas habla este idioma”. Según Panizo, ello beneficiaría a los candidatos, pues haría que la población los aprecie como más cercanos a su realidad. No obstante, hablar en quechua durante la campaña electoral no sería potencialmente rentable para algunos candidatos. Carlos Monge, analista político y especialista en descentralización, explica que es necesario transmitir autenticidad. “Hay candidatos que se pueden expresar en el idioma [quechua] porque les sale natural. Yo creo que una Keiko o un Kuczynski pretendiendo hablar en quechua suena más como una farsa que como algo que sea realmente auténtico”, señala Monge.