Tube holder for system rail
Transcripción
Tube holder for system rail
Operating Manual | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Manuale d’uso | Manual de instrucciones Tube holder for system rail | Schlauchhalter für Systemschiene | Porte-tube pour rail du système | Reggitubo per la guida del sistema | Soporte de manguera para carril del sistema 85037-547-85 Overview | Übersicht | Vue d’ensemble | Visione d’insieme | Visión general 3 4 5 1 2b 2a No. Description No. Description 1 System rail 3 Wing nut 2a Locking lever, unlocked 4 Tube holder uptake 2b Locking lever, locked 5 Tube holder Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung 1 Systemschiene 3 Flügelmutter 2a Verriegelungshebel, entriegelt 4 Schlauchaufnahme 2b Verriegelungshebel, verriegelt 5 Schlauchhalter Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Rail du système 3 Écrou à ailettes 2a Levier de verrouillage, déverrouillé 4 Logement pour tube 2b Levier de verrouillage, verrouillé 5 Porte-tube Pos. Denominazione Pos. Denominazione 1 Guida del sistema 3 Dado ad alette 2a Leva di blocco, aperta 4 Alloggiamento del tubo 2b Leva di blocco, chiusa 5 Reggitubo Pos. Denominación Pos. Denominación 1 Carril del sistema 3 Tuerca de mariposa 2a Palanca de bloqueo, desbloqueada 4 Entrada de manguera 2b Palanca de bloqueo, bloqueada Soporte de manguera 5 IntendedUse Use Intended Thetube tubeholder holderisisintended intendedfor foruse usewith withSartorius Sartoriussystem systemrails. rails. The Allother otherapplications applicationsare arenot notconsidered consideredthe theintended intendeduse. use.They Theymay mayinclude includerisks risks All thatcannot cannotbe beestimated estimatedand andthey theyare arethe thesole soleresponsibility responsibilityof ofthe theoperator. operator. that Assembly Assembly tt t Openthe thelocking lockinglever lever(2) (2)by byturning turningitit90°. 90°. t Open tt t Hangthe thetube tubeholder holderbracket bracket(5) (5)with withthe theangled angledside sideininto tothe thedesired desiredsystem system t Hang rail(1). (1). rail tt t Turnthe thelocking lockinglever leverby by90° 90°to tofasten fastenthe thetube tubeholder holderto tothe thesystem systemrail. rail. t Turn tt t Checkwhether whetherthe thetube tubeholder holderisisfirmly firmlyfastened fastenedto tothe thesystem systemrail. rail. t Check Insertingand andRemoving RemovingTubing Tubing Inserting tt t Turnthe thewing wingnut nut(3) (3)counterclockwise. counterclockwise. t Turn tt t Pressthe thewing wingnut nutbackwards backwardsand andfold foldback backthe thetube tubeholder holder (4). t Press (4). tt t Insertthe thetube tubeand andsnap snapthe thetube tubeholder holderclosed. closed. t Insert tt t Pressthe thewing wingnut nutforward forwardagain againand andturn turnititclockwise. clockwise. t Press tt t Toremove removethe thehose, hose,reverse reversethe thesequence. sequence. t To Cleaning Cleaning Regularcleaning cleaningisisessential. essential.The Theoperating operatingsafety safetyof ofthe thedevice devicedepends dependson onthe the Regular propercleaning cleaningof ofthe thedevice, device,among amongother otherfactors. factors. proper Observethe thesafety safetyinstructions instructionsfor forthe thecleaning cleaningagents. agents.The Theuse useand anddisposal disposalof of −− Observe cleaningagents, agents,and andwater watercontaining containingsuch suchagents, agents,may maybe besubject subjectto tolegal legalor or cleaning environmentalprotection protectionregulations regulationsininyour yourcountry. country. environmental Avoiddetergents detergentswhich whichare arehighly highlycaustic causticor orwhich whichcontain containchlorides chloridesand and −− Avoid solvents. solvents. Ensurethat thatthe thecleaning cleaningagents agentsused usedare arecompliant compliantmaterials. materials. −− Ensure tt t Cleanthe thedevice devicewith withaaslightly slightlydampened dampenedcleaning cleaningcloth clothand andfor forgreater greater t Clean contaminationuse useaamild mildsoap. soap. contamination Bestimmungsgemäße Verwendung Der Schlauchhalter ist für den Einsatz mit Sartorius Systemschienen vorgesehen. Alle weiteren Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Sie können nicht abschätzbare Gefährdungen beinhalten und liegen im alleinigen Verantwortungsbereich des Betreibers. Montage ttÖffnen Sie den Verriegelungshebel (2), indem Sie diesen um 90° drehen. ttHängen Sie den Schlauchhalter (5) mit der abgewinkelten Seite in die gewünschte Systemschiene (1) ein. ttDrehen Sie den Verriegelungshebel um 90°, um den Schlauchhalter an der Systemschiene zu befestigen. ttPrüfen Sie, ob der Schlauchhalter vollständig an der Systemschiene befestigt ist. Schlauch einlegen und entnehmen ttDrehen Sie die Flügelmutter (3) gegen den Uhrzeigersinn. ttDrücken Sie die Flügelmutter nach hinten und klappen Sie die Schlauchaufnahme (4) auf. ttLegen Sie den Schlauch ein und klappen Sie die Schlauchaufnahme zu. ttDrücken Sie die Flügelmutter wieder nach vorn und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn. ttDie Entnahme des Schlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Reinigung Eine regelmäßige Reinigung ist unerlässlich. Die Betriebssicherheit hängt, neben mehreren anderen Faktoren, auch von der ordnungsgemäßen Reinigung ab. − Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zu den Reinigungsmitteln. Für die Anwendung der Reinigungsmittel, ihre Entsorgung und Spülwasser können gesetzliche bzw. Umweltschutzbestimmungen gelten. − Vermeiden Sie stark ätzende bzw. chloridhaltige und lösemittelhaltige Reinigungsmittel. − Stellen Sie sicher, dass die eingesetzten Reinigungsmittel materialkonform sind. ttReinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Reinigungstuch und benutzen Sie für stärkere Verschmutzung eine milde Seifenlauge. Utilisation Utilisationconforme conforme Le Leporte-tube porte-tubeest estdestiné destinéààêtre êtreutilisé utiliséavec avecdes desrails railsde desystème systèmeSartorius. Sartorius. Toutes Toutesles lesautres autresutilisations utilisationssont sontconsidérées considéréescomme commenon nonconformes. conformes.Elles Ellespeuvent peuvent comporter comporterdes desrisques risquesnon nonévaluables évaluableset etrelèvent relèventde delalaresponsabilité responsabilitéde del’exploitant. l’exploitant. Montage Montage t tt t Tournez Tournezlelelevier levierde deverrouillage verrouillage(2) (2)de de90° 90°pour pourl’ouvrir. l’ouvrir. t Accrochez tt t Accrochezlelecôté côtécoudé coudédu duporte-tube porte-tube(5) (5)dans danslelerail raildu dusystème système(1). (1). t Tournez tt t Tournezlelelevier levierde deverrouillage verrouillagede de90° 90°pour pourfixer fixerleleporte-tube porte-tubeau aurail. rail. t Vérifiez tt t Vérifiezque queleleporte-tube porte-tubeest estparfaitement parfaitementfixé fixéau aurail. rail. Insertion Insertionet etretrait retraitdu dutube tube t tt t Tournez Tournezl’écrou l’écrouààailettes ailettes(3) (3)dans danslelesens sensanti-horaire. anti-horaire. t Poussez tt t Poussezl’écrou l’écrouààailettes ailettesvers versl’arrière l’arrièreet etouvrez ouvrezlelelogement logementpour pourtube tube(4). (4). t Insérez tt t Insérezleletube tubeet etrefermez refermezlelelogement logementpour pourtube. tube. t Remettez tt t Remettezl’écrou l’écrouààailettes ailettesvers versl’avant l’avantet ettournez-le tournez-ledans danslelesens senshoraire. horaire. t Pour tt t Pourenlever enleverleletube, tube,procédez procédezdans dansl’ordre l’ordreinverse. inverse. Nettoyage Nettoyage Un Unnettoyage nettoyagerégulier régulierest estindispensable. indispensable.La Lasécurité sécuritédu dufonctionnement fonctionnementdépend dépendde de nombreux nombreuxfacteurs, facteurs,mais maiségalement égalementdu dunettoyage nettoyageparfait. parfait. −− Respectez Respectezles lesconsignes consignesde desécurité sécuritése serapportant rapportantaux auxproduits produitsde denettoyage. nettoyage.Des Des réglementations réglementationslégales légalesou ouenvironnementales environnementalespeuvent peuvents’appliquer s’appliquerààl’utilisation l’utilisation des desproduits produitsde denettoyage, nettoyage,ààleur leurélimination éliminationet etààl’eau l’eaude derinçage. rinçage. −− Evitez Evitezd’utiliser d’utiliserdes desproduits produitsde denettoyage nettoyagefortement fortementcaustiques, caustiques,chlorurés chlorurésou ou contenant contenantdes dessolvants. solvants. −− Vérifiez Vérifiezque queles lesproduits produitsde denettoyage nettoyageutilisés utiliséssont sontadaptés adaptésaux auxmatériaux matériauxde de l’appareil. l’appareil. t Nettoyez tt t Nettoyezl’appareil l’appareilavec avecun unchiffon chiffonlégèrement légèrementhumide. humide.En Encas casde desalissures salissuresplus plus importantes, importantes,utilisez utilisezun unsavon savondoux. doux. Uso previsto Il reggitubo è concepito per l’utilizzo con le guide del sistema Sartorius. Ogni altra applicazione è considerata non conforme all’uso previsto. Applicazioni diverse potrebbero comportare pericoli imprevedibili e rientrano pertanto nella responsabilità esclusiva del gestore. Montaggio ttAprire la leva di blocco (2) girandola di 90°. ttAgganciare il lato curvo del reggitubo (5) nella guida del sistema (1) desiderata. ttGirare la leva di blocco di 90° per fissare il reggitubo alla guida del sistema. ttControllare che il reggitubo sia ben fissato alla guida del sistema. Inserimento e rimozione del tubo ttGirare il dado ad alette (3) in senso antiorario. ttPremere all’indietro il dado ad alette e ribaltare l’alloggiamento del tubo (4). ttInserire il tubo e richiudere l’alloggiamento. ttPremere in avanti il dado ad alette e girarlo in senso orario. ttLa rimozione del tubo avviene seguendo l’ordine inverso. Pulizia Una pulizia regolare è indispensabile. La sicurezza operativa dipende anche da una pulizia corretta oltre che da svariati altri fattori. − Osservare le istruzioni di sicurezza relative ai detergenti. L’uso dei detergenti, il loro smaltimento e l’acqua di lavaggio possono essere soggetti a norme di legge e normative per la tutela dell’ambiente. − Evitare prodotti detergenti altamente corrosivi o contenenti cloruro e solventi. − Verificare che i detergenti utilizzati siano adeguati al materiale. ttPulire l’apparecchio con un panno leggermente umido e in presenza di sporco più duro, usare un detergente delicato. Usoconforme conformeaalas lasinstrucciones instrucciones Uso ElElsoporte soportede demanguera mangueraestá estáprevisto previstopara paraser serutilizado utilizadocon conlos loscarriles carrilesdel delsistema sistema de deSartorius. Sartorius. Cualquierotro otrouso usose seconsidera consideracomo comono noapropiado. apropiado.Puede Puedeincluir incluirriesgos riesgosno no Cualquier evaluables,que queserán seránresponsabilidad responsabilidadexclusiva exclusivadel delusuario. usuario. evaluables, Montaje Montaje t tt t Abra Abralalapalanca palancade debloqueo bloqueo(2) (2)girándola girándola90°. 90°. t tt t Cuelgue Cuelgueelelsoporte soportede demanguera manguera(5) (5)con conelellado ladoen enángulo ánguloalalcarril carrildel delsistema sistema(1) (1) que quedesee. desee. t tt t Gire Girelalapalanca palancade debloqueo bloqueo90° 90°para parafijar fijarelelsoporte soportede demanguera mangueraalalcarril carrildel del sistema. sistema. tt t Compruebeque queelelsoporte soportede demanguera mangueraesté estécompletamente completamentesujeto sujetoalalcarril carrildel del t Compruebe sistema. sistema. Coloqueyyretire retirelalamanguera manguera Coloque tt t Girelalatuerca tuercade demariposa mariposa(3) (3)en ensentido sentidoantihorario. antihorario. t Gire tt t Presionelalatuerca tuercade demariposa mariposahacia haciaatrás atrásyyabra abralalaentrada entradade demanguera manguera(4). (4). t Presione tt t Coloquelalamanguera manguerayycierre cierrelalaentrada entradade demanguera. manguera. t Coloque t tt t Presione Presionelalatuerca tuercade demariposa mariposanuevamente nuevamentehacia haciaadelante adelanteyygire gireen ensentido sentido antihorario. antihorario. t tt t La Laextracción extracciónde delalamanguera manguerase serealiza realizaen enelelorden ordeninverso. inverso. Limpieza Limpieza Esindispensable indispensablerealizar realizaruna unalimpieza limpiezaregularmente. regularmente.Además Ademásde deotros otrosfactores, factores, Es seguridaddel delfuncionamiento funcionamientodepende dependetambién tambiénde deuna unalimpieza limpiezaefectuada efectuada lalaseguridad correctamente. correctamente. −− Respete Respetelas lasreglamentaciones reglamentacionesde deseguridad seguridadde delos losproductos productosde delimpieza. limpieza. Esposible posibleque queeleluso usode delos losproductos productosde delimpieza, limpieza,su sueliminación eliminaciónyyelelagua agua Es del dellavado lavadoestén esténsometidos sometidosaaleyes leyesde deprotección proteccióndel delmedio medioambiente. ambiente. Evitelos losproductos productosde delimpieza limpiezafuertemente fuertementecorrosivos corrosivosooclorados cloradosyycon con −− Evite disolventes. disolventes. −− Asegúrese Asegúresede deque quelos losproductos productosde delimpieza limpiezasean seanadecuados adecuadospara paralos losmateriales. materiales. t tt t Limpie Limpieelelaparato aparatocon conun unpaño pañode delimpieza limpiezaligeramente ligeramentehumedecido humedecidoyyutilice utilice aguajabonosa jabonosasuave suavepara paraeliminar eliminarlas lasimpurezas impurezasmás máspersistentes. persistentes. agua Sartorius Stedim Systems GmbH Robert-Bosch-Strasse 5–7 D-34302 Guxhagen Tel.: +49.5665.407.0 Fax: +49.5665.407.2200 Website: www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius, Guxhagen, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Sartorius. All rights reserved by Sartorius AG in accordance with copyright law. The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status: 11 | 2014 Sartorius Stedim Systems GmbH, Guxhagen, Germany. Printed in the EU on paper bleached without chlorine. | NT Publication No.: S--6032-p141201