Leica DMI 5000 M - Leica Microsystems
Transcripción
Leica DMI 5000 M - Leica Microsystems
Leica DMI 5000 M Simply Microscopy! El Estándar en Microscopía Digital Invertida Inteligencia Luminosidad Integración Flexibilidad El Estándar en Microscopía Digital Invertida Nuestro principal objetivo consiste en proporcionarle la mejor visualización posible para que pueda llevar a cabo sus investigaciones de materiales. Nuestros desarrolladores vuelcan toda su experiencia en ello. El resultado es el microscopio DMI5000 M, sucesor del Leica MeF4. Sin embargo, nuestra ambición no solamente consiste en ofrecerle siempre la mejor calidad de imagen. Gracias al manejo inteligente del DMI 5000 M podrá descubrir qué significa disfrutar del trabajo, pues nunca antes fue tan fácil manejar un microscopio. Además, la adquisición de un DMI 5000 M le asegura siempre un sistema de aplicación hecho a medida. La solución óptima para sus actividades de control y garantía de calidad, así como para el análisis de materiales y la investigación y desarrollo de materiales. Generación inteligente de imágenes: basta con pulsar un botón La inteligencia del Leica DMI 5000 M también le seducirá. Con este microscopio resulta sencillo obtener imágenes excelentes. Ya sea con el gestor de contraste, con el gestor de iluminación o con el gestor de intensidad, el DMI 5000 M le garantiza imágenes brillantes y de gran nitidez con sólo pulsar un botón. Experiencia e innovación: el arte de obtener imágenes brillantes El nuevo eje de luz incidente, que le ofrece todo lo que se puede esperar de un microscopio óptico por lo que respecta a brillo, profundidad de campo y resolución, le convencerá. Y Leica no sería Leica si no introdujera en el mercado otra novedad mundial: el módulo integrado de pureza del acero "Inclusion Counter". La base inteligente para futuras ampliaciones Con el Leica DMI 5000 M puede elegir desde un estativo manual con platina fija y enfoque manual hasta un estativo completamente motorizado. Y siempre existirá la posibilidad de realizar ampliaciones posteriores, por ejemplo, con un Contraste Interferencial (DIC) motorizado. El equipo es mejor que la suma de sus jugadores Los productos Leica son jugadores de equipo perfectamente compenetrados para potenciar de forma óptima sus puntos fuertes. La gama de productos de Leica abarca desde los microscopios hasta las soluciones de software para las aplicaciones más variadas, pasando por las cámaras digitales. Construya su sistema combinando productos de nuestra oferta: todos los componentes funcionan conjuntamente de forma perfecta. 2 Diseño Leica por Christophe Apothéloz 3 Fundición gris, perlita de grafito laminar, POL, 1:1500 "Los objetivos planteados para el desarrollo del Leica DMI 5000 M novedoso que se ajusta a los requisitos de fidelidad cromática y fidelidad al objeto más exigentes planteados por sus muestras de material." Stefan Motyka, Director de Marketing Industrial, Leica Microsystems 4 Foto: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania El resultado es un instrumento con un sistema óptico completamente Fundición gris, perlita de grafito laminar, POL, 1:1500 fueron transmisión máxima, homogeneidad y contraste óptimo. Luminosidad Experiencia e innovación: el arte de obtener imágenes brillantes Ver con otros ojos El nombre Leica va siempre ligado a los requisitos de rendimiento óptico más exigentes. Así, el desarrollo de la óptica HC establece puntos de referencia completamente nuevos. Especialmente en el campo de la exigente microscopía de materiales, los innovadores objetivos HC llevan al extremo todo lo que la óptica moderna puede ofrecer en cuanto a fidelidad de reproducción y contraste. Los talentos ópticos Grandes distancias de trabajo entre las muestras y la lente frontal del objetivo y al mismo tiempo alta resolución: son los requisitos que debe cumplir el objetivo de un microscopio de materiales puntero. La respuesta de Leica es la óptica HC, con objetivos que le proporcionan simultáneamente la más elevada apertura numérica y abundante espacio en la platina portaobjetos. Déjese maravillar por estructuras ricas en contrastes, nítidas y con fidelidad al detalle. Le impresionará la gran nitidez de enfoque, constante con todos los métodos de contraste. El revólver portaobjetivos motorizado de 5 posiciones Para cambiar el objetivo basta con pulsar un botón. De forma inmediata puede ver en la pantalla la ampliación actual del objetivo, así como la ampliación total. ¿Y por qué no también un rápido cambio automático de objetivo? Ya le sonará: el eterno cambio al objetivo de visión general para la ampliación de trabajo y vuelta atrás. Una rutina poco práctica que conlleva grandes pérdidas de tiempo y que, además, queda expuesta a la vibración. Con el microscopio Leica DMI 5000 M este problema forma parte del pasado. Basta con pulsar un botón para efectuar el cambio de objetivo de forma totalmente automática. 5 La solución industrial Un microscopio debe cumplir ciertas condiciones previas para poder usarse en aplicaciones industriales. La solución integrada representada más abajo está compuesta de un Leica DMI5000 M para investigaciones en luz incidente y transmitida con platina manual, revólver portaobjetivos y enfoque motorizados y una cámara DFC280. Leica DMI 5000 M: • El gestor de parfocalidad garantiza una imagen nítida en todo momento incluso después de un cambio de aumentos. • Pulsando un botón se cambia rápidamente entre luz incidente y transmitida. • La conmutación de los objetivos es totalmente automática. Leica DFC280 La cámara está equipada con un puerto FireWire para transferencia rápida de imágenes. • 6 Flexibilidad La configuración adaptada para cada tarea Seguridad para el futuro: posibilidades de ampliación que convencen En las investigaciones con un gran número de muestras del mismo tipo y en condiciones idénticas, las claves suelen ser la rapidez y la reproducibilidad. El Leica DMI 5000 M resulta idóneo para estas tareas: nunca antes había sido tan rápida y sencilla la microscopía de materiales. Cambio automático de objetivos con diafragma e iluminación inteligentes, enfoque motorizado y gestor de contraste automático, así como funciones DIC completamente automáticas que le asombrarán. Céntrese en los resultados: el control óptimo del microscopio lo efectúa el DMI 5000 M. Por supuesto, también puede adaptar posteriormente el Leica DMI 5000 M a sus necesidades con diversos componentes motorizados. Claridad en su máxima expresión Todos los parámetros de configuración del microscopio se pueden consultar con una sola ojeada en la pantalla de estado. Los reflectores para los diferentes métodos de contraste o el cambiador de aumentos se seleccionan directamente en el panel frontal. La flexibilidad equivale al triunfo ¿Sus investigaciones requieren la toma de muchas muestras diferentes y la realización de distintos métodos y ajustes individuales, debido a las cuales la automatización resulta poco ventajosa? En caso afirmativo, equipe el Leica DMI 5000 M con los componentes manuales correspondientes. La estructura modular del DMI 5000 M le proporciona libertad para ello, ya se trate de un mando de enfoque manual o de una platina manual. Su configuración depende de la tarea correspondiente. La versatilidad constituye un estándar en Leica Probetas metalográficas en luz incidente o investigación de polvo en luz transmitida: usted decide. Con el Leica DMI 5000 M puede trabajar con el nuevo eje episcópico en campo claro o campo oscuro, con DIC o con polarización cualitativa. Tan sólo pulsar un botón le separa de la luz transmitida; aquí le proporcionan los mejores resultados el campo claro, campo oscuro, DIC, POL y contraste de fases, organizados de forma consecuente para el manejo más sencillo posible. Reequipamiento sencillo Los reflectores para los métodos de contraste o el filtro de fluorescencia se pueden reequipar a través de la tapa de cambio. Ésta se abre pulsando el botón; así, un cambio de reflector es cuestión de segundos. 7 Fotos: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania Zinc, POL, 1:50 8 Barra de zinc-cobre, POL, 1:16 Zinc, POL, 1:50 Inteligencia Obtención de imágenes inteligente: con solo pulsar un botón. Hágase la luz Seguro que le resulta familiar: adaptar el brillo y ajustar el diafragma después de cada cambio de objetivo. ¿Cuántas veces al día realiza esta operación? ¡A partir de ahora, ni una sola vez! Pues el gestor de iluminación del Leica DMI 5000 M se encarga de hacerlo por usted. Al cambiar el aumento o el método de contraste, adapta automáticamente los valores de brillo, apertura y diafragma de campo de forma óptima. Si pasa a un aumento superior, el Leica DMI 5000 M adapta inmediatamente el valor de iluminación ajustado por usted. ¿Y si desea algún ajuste especial? En tal caso realice simplemente el cambio y el microscopio lo efectúa de forma inmediata; también lo ajusta de la forma correspondiente en la siguiente investigación. La regulación del brillo neutra El eje de luz incidente dispone de un módulo CCIC autónomo. Está compuesto de un vidrio con un filtro azul de avance progresivo. Este módulo genera una temperatura de color constante de 3.200 K en luz incidente mediante rotación dependiente de la tensión. Blanco luminoso El plato fuerte: el CCIC (Constant Colour Intensity Control) integrado mantiene siempre constante la temperatura de color a un valor de 3.200 K. Aunque la tensión de las lámparas sea baja, sus imágenes de muestras de acero o cerámica, p. ej., ya no tendrán un tono rojizo: la impresión de color deja de depender del brillo de la imagen. El gestor de iluminación Para la configuración personal de los valores de diafragma e iluminación, el DMI 5000 M incorpora en su parte izquierda el gestor de iluminación Leica. El equipo memoriza los valores de intensidad luminosa, diafragma de campo y diafragma de apertura que usted ajusta para cada objetivo. Más aún: con una pulsación de botón puede conmutar entre luz incidente y transmitida. El equipo guarda cada cambio y lo muestra en la pantalla. 9 Fotos: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania Una rueda que da mucho de sí Aluminio-silicio, campo claro Este genio multiusos se oculta tras el eje de luz incidente. Gracias a su función de rotación dependiente de la tensión, el módulo CCIC alcanza una temperatura de color constante de 3.200 K en luz incidente – la impresión de color es, por tanto, independiente del brillo de la imagen y del aumento. 10 1:20 Aluminio-silicio, campo claro 1:50 Aluminio-silicio, campo claro 1:100 Inteligencia Obtención inteligente de imágenes: con solo pulsar un botón. Contraste, como por arte de magia La era del manejo manual de los reflectores ha terminado y no la va a echar de menos. Con el Leica DMI 5000 M basta con pulsar el botón "DF" para que el contraste de campo oscuro se ajuste automáticamente. El microscopio identifica cuál es el reflector requerido para el contraste de campo oscuro y lo sitúa en la trayectoria de haces. Aún más sorprendente es el contraste interferencial: basta con pulsar un botón para que el analizador, el polarizador y el prisma correspondientes al objetivo se sitúen en la trayectoria de haces. Cambiar el método de contraste es igual de fácil: no importa si se desea un método de luz incidente o transmitida, basta con pulsar un botón. Programación libre Cuatro de las teclas libremente programables se encuentran en el lado izquierdo del microscopio. Otras tres teclas están situadas en el lado derecho del equipo y, si usa el control remoto SmartMove, dispone de otras cuatro teclas programables a voluntad. Todos estos botones permiten configurar un microscopio según sus preferencias exactas. Mi microscopio El Leica DMI 5000 M pone a su disposición un total de siete botones libremente programables, en los que puede fijar las funciones que considere más útiles según sus necesidades. De esta manera puede crear su propio microscopio: con las funciones que necesite en los lugares que quiera. Enfocar y olvidarse para siempre Entre las ventajas del Leica DMI 5000 M se encuentra sin duda la posibilidad de elegir entre el enfoque z manual y el enfoque z motorizado con función de parafocalidad. Un juego de objetivos se calcula siempre de manera que el plano de enfoque de los objetivos se encuentre siempre en el mismo plano z. No obstante, debido a las tolerancias de fabricación, podrían darse ligeras oscilaciones. Esto significa que después de un cambio de objetivo, el usuario debe ajustar el enfoque. La función de parafocalidad del Leica DMI 5000 M compensa automáticamente los diferentes planos de enfoque. Además, el plano de enfoque y un segundo plano inferior se pueden memorizar y solicitar automáticamente. El gestor de enfoque En la parte derecha del microscopio se encuentra el gestor de enfoque, mediante el cual se pueden memorizar, borrar y desplazar dos planos de enfoque. Junto a la memorización del plano de enfoque también se puede memorizar un plano inferior adicional que garantiza un cambio seguro de objetivos aunque las estructuras de las mesas sean complejas. 11 Investigación de pureza del acero Especialmente para las investigaciones de pureza del acero, el sistema de microscopía debe cumplir unas determinadas condiciones previas. El sistema mostrado aquí representa una solución completamente integrada. La cámara digital Leica DFC280, el microscopio DMI 5000 M y el software de usuario "Steel-Expert". Leica DMI 5000 M: • La combinación del enfoque motorizado con el gestor de parfocalidad garantiza en todo momento una imagen nítida, incluso después de un cambio de aumentos. • Pulsando un botón se puede activar el "Inclusion Counter" (contador de inclusiones) integrado en el estativo. • Conmutación completamente automática entre el objetivo de visión general y el objetivo de trabajo. Leica DFC280: La cámara está equipada con un puerto FireWire para la transferencia rápida de imágenes. • Software Steel-Expert de Leica: La solución de software está equipada con módulos para la cámara y el microscopio y posibilita de este modo que todo el sistema se pueda controlar de forma remota. • 12 Integración Obtención de imágenes inteligente: con solo pulsar un botón. La investigación de la pureza del acero simplificada Seguro que la conoce: la norma para la investigación del grado de pureza de los tipos de acero. También en este caso, el Leica DMI 5000 M con el "Inclusion Counter" le asiste de forma clara. Basta con pulsar un botón para que se ilumine un campo cuadrado de exactamente 0,71 x 0,71 mm con un objetivo de 10 aumentos. De este modo puede determinar exactamente la pureza según las disposiciones de la norma. Mi microscopio está atento La combinación del Leica DMI 5000 M con el paquete de software "Steel Expert" resulta idóneo para realizar investigaciones de pureza del acero. El software se ocupa de las tareas habituales, como la detección de sulfuros, silicatos o inclusiones TiN. Rápido, sencillo y con la más alta precisión. Con el paquete de software "Steel Expert", las inclusiones no metálicas en el acero son localizadas, identificadas y evaluadas de forma totalmente automática. El problema de la multitud de estándares y las posibles interpretaciones incorrectas también queda descartado con el "Steel Expert". Usted indica al programa la norma según la cual se debe efectuar la evaluación; del resto se encarga el "Steel Expert" del Leica DMI 5000 M. Claridad allá donde mire La pantalla gráfica está dispuesta de tal manera que se puede consultar de un solo vistazo. Se muestra información sobre el número de aumentos del objetivo y el número de aumentos total, el método de contraste o la configuración actual de la iluminación, así como las posiciones actuales de la platina y de enfoque. Además, el Leica DMI 5000 M le ofrece la posibilidad de realizar mediciones de altimetría de forma sencilla y confortable. Pantalla de estado La configuración actual del microscopio de un vistazo: en la pantalla se puede leer el método actual de contraste, el número de aumentos seleccionado, los parámetros de iluminación configurados, la salida de la cámara elegida e información sobre el plano focal. Manejo claro En el panel de control frontal se identifican de un vistazo las funciones más importantes. Cada cubo de reflectores se puede controlar directamente. Pulsando el botón se abre o cierra el obturador, se cambia la salida de la cámara o se adapta el número de aumentos intermedio de la muestra. De inmediato se recibe la confirmación en la pantalla. Todo de un vistazo Las funciones más importantes de conmutación entre métodos, número de aumentos intermedio o salida actual de la cámara se pueden manejar mediante los botones del panel frontal. De inmediato se recibe la confirmación en la pantalla. 13 Documentación de imagen: siempre la configuración ideal Enfoque con solo pulsar un botón Nuevo: el módulo de software de autoenfoque para cámara digital. Si utiliza una cámara Leica DFC280, DFC320 o DFC480, ahora puede disfrutar de las ventajas de un programa de autoenfoque que encuentra y mantiene solo el plano de enfoque. Cámaras digitales para cada aplicación Las cámaras digitales de Leica con puerto FireWire estándar permiten una transferencia rápida de las imágenes al PC o a un equipo Macintosh. La oferta se extiende desde las cámaras de fotografía en color para distintas aplicaciones hasta las cámaras de blanco y negro con refrigeración para fotografías de fluorescencia de alta resolución. Todas las cámaras digitales disponen de resolución variable con modo de imagen en vivo; la resolución de imagen va de los 1,3 hasta los 12 megapíxeles con una intensidad de color de hasta 14 bits por canal de color. 14 Integración El equipo es mejor que la suma de sus jugadores Cuatro ojos ven más que dos El Leica DMI 5000 M ofrece tres salidas de cámara: dos salidas laterales motorizadas (izquierda y derecha) le permiten cambiar entre 0/100%, 50/50% y 80/20%, según sus preferencias, basta con pulsar un botón; y para los usuarios que no tienen espacio a los lados por culpa de los accesorios, se ha desarrollado una salida mecánica más en el tubo. La particularidad de nuestra oferta de salidas de cámara es que puede elegir qué salida utilizar y cuánta luz llega a la salida. Con una gama de productos de 13 componentes distintos (prismas ópticos de diferente transparencia) puede configurar una gran cantidad de variantes de salidas de cámara, suficiente para encontrar la solución idónea para su investigación. Para cuando hay que repetir Se debe efectuar un ensayo semanas o meses después con una nueva muestra. Las imágenes de dos muestras diferentes deben compararse entre sí. Hasta ahora, era algo difícil de conseguir: las imágenes comparables al 100% eran algo prácticamente imposible. ¡Ahora sí que es posible con el nuevo módulo "Guardar y Recuperar" de Leica! Este módulo de software memoriza junto con cada imagen grabada la configuración completa del microscopio. Si es necesario tomar una nueva muestra con las mismas condiciones, basta con pulsar una tecla: el microscopio restablece las condiciones originales, incluyendo la configuración de la iluminación y el ajuste fino del DIC. Cámara digital Leica DFC320 Salidas de cámara motorizadas Las dos salidas laterales se controlan a través de un disco motorizado con cuatro posiciones de asignación libre. Se pueden montar divisores de rayos que conducen opcionalmente el 100%, 80% o 50% de la luz hacia las salidas izquierda o derecha; usted no tiene más que pulsar un botón para ajustar la posición deseada. Nuestro microscopio. Individual para cada uno En muchos casos, los microscopios se utilizan por distintos usuarios. Cada uno tiene exigencias y necesidades diferentes. Con el paquete de software "MUP" (Multi User Package) puede crear configuraciones de microscopio individuales, guardarlas y volverlas a activar mediante su contraseña personal. Salida de cámara mecánica La salida de cámara superior del tubo es mecánica. Las posiciones de conmutación son 0/100% o 100/0%. 15 Estativo Enfoque Alimentación Leica DMI 5000 M • en caja electrónica CTR4000, CTR6000 o CTR6500 Pantalla • pantalla de información 77 x 49 cm (L/A) Puertos • 2 x RS232 • 2 x USB General • motorizado o manual • 5 transmisiones electrónicas para variantes mecánicas • cambio entre modo de aproximación y de precisión • M32 de 5 posiciones • motorizado, totalmente codificado Revólver portaobjetivos Elementos de control Platinas Automatización Estativo • 7 botones libremente programables • botones con funciones fijas para: – gestor de iluminación, funciones de enfoque, salidas de cámara, aumento posterior, funciones de fluorescencia SmartMove (control remoto) • elemento de control para el movimiento de enfoque (z) y de la platina (x,y) • 4 botones libremente programables Platinas mecánicas • platinas fijas – recubiertas de cerámica – distintas placas disponibles Platinas motorizadas • platinas XY de 3 platos (manual o motorizada) • platina de husillo (platina de exploración) Enfoque (opcional) • incl. función de parafocalidad • posiciones de memoria para el acceso rápido a 2 posiciones z Gestor de iluminación de luz transmitida • adaptación de brillo, diafragma de apertura y de campo al objetivo y método de contraste en uso Gestor de contraste • adaptación de elementos ópticos como p. ej. prismas o anillos de luz al objetivo y método de contraste en uso • adaptación del diafragma de campo a los oculares o chips de cámara (diafragmas redondos o rectangulares) Eje de luz incidente Condensadores CCIC • graduación de brillo neutra, mantiene la temperatura de color a 3200 K Método de contraste • BF, DF, POL, DIC, FL Disco reflector • • • • • General • disco condensador motorizado para elementos ópticos con – 4 aberturas grandes para prismas, DF-Stop, BF, anillos PH – 3 aberturas pequeñas para BF, anillos PH • diafragma de apertura motorizado integrado • apto para aumentos de 1.25x – 100x • cabezal condensador plegable motorizado (mecánico opcional) S1–28 Eje de luz transmitida 16 Brazo de iluminación motorizado, hasta 4 reflectores (2 fijos, 2 variables) lámpara halógena de 12 V/100 W diafragma de campo motorizado cargador de filtros para 2 filtros (corredera para filtros) obturador integrado (Shutter) • lámpara halógena de 12 V/100 W • diafragma de campo motorizado • obturador integrado (Shutter) 265 mm 410–510 mm Datos técnicos 126 mm 268 mm 151 mm Líneas de deformación de cobre-zinc, 1:1500 Estaño con maclas de deformación, 1:100 623 mm Bronce al estaño con maclas de recristalización, 1:200 Fotos: Ursula Christian, Fachhochschule Pforzheim, Alemania 17 Sistemas de TV 11 1.25x 0,5x 0,5–2,4x Rosca HC ENG(B) 1x 0,33–1,6x 1.25x 11 541 541 Rosca F 2/3 0,35x 1x 11 541 540 Rosca F 1/2 1x 1x 11 541 539 Rosca B 2/3 Sony 0,63x 11 543 702 Rosca B 1/2 Sony 11 541 517 11 541 510 11 541 537 11 541 511 Leica DC150 Leica DC180 Cámaras digitales, véanse los catálogos especiales Leica DFC280 Monitor Cámara de TV u óptica Leica D(F)C300 (F/X) Leica DFC320 11 541 518 Rosca C HC Adaptador HC de la rosca C 0.5x 11 541 512 11 543 706 Rosca C 1/2 11 541 538 Resumen del sistema Leica DMI5000 M MFK2 Leica D(F)C350 (F/X) 11 541 043 DM MFK2 Sistema de vídeomedición Leica D(F)C480 Leica DC500 Tubo ergonómico binocular Análisis de imágenes/ almacenamiento de imágenes Tubo ergonómico triocular 11 2 11 888 277 sin lente de Bertrand 2 11 888 275 sin lente de Bertrand con salida de fotografía de 50/50 11 888 324 con salida de fotografía de 100% Cajas de lámparas de luz incidente/transmitida 5 11 504 101 Caja de lámparas LH107 izquierda 12 V 100 W halógena (2,5 m) 11 504 102 Caja de lámparas LH107 izquierda 12 V 100 W halógena (0,7 m) 3 1 11 504 103 Caja de lámparas LH107/2 12 V 100 W halógena (2,5 m) 11 504 104 Caja de lámparas LH107/2 12 V 100 W halógena (0,7 m) 9 1 8 8 12 12 6 11 504 059 Caja de lámparas LH106 12 V 100 W, halógena (2,5 m) 5 5 INT AP FD 11 4 INT AP 7 TL/L 10 11 504 091 Caja de lámparas LH106z izquierda 12 V 100 W halógena (0,7 m) 9 6 4 7 11 504 058 Caja de lámparas LH106 12 V 100 W, halógena (0,7 m) 3 Estativo con enfoque manual 10 11 888 691 Preparado para tubo ergonómico binocular 11 888 695 Preparado para tubo ergonómico triocular FD TL/L 11 Estativo con enfoque motorizado 11 888 692 Preparado para tubo ergonómico binocular 11 888 696 Preparado para tubo ergonómico triocular 11 504 070 Caja de lámparas LH106z 12 V 100 W, halógena (0,7 m) Montura para caja de lámparas Cajas de lámparas de fluorescencia 5 4 12 11 504 106 Caja de lámparas 106z L, 6 lentes Hg 100 W, colector de 1 pulgada 11 504 107 Caja de espejos motorizada con 3 entradas 11 504 105 Caja de lámparas 106z L, 6 lentes Xe 100 W, colector de 1 pulgada 11 504 109 Caja de espejos manual izquierda/recta 11 504 111 Montura para lámpara recta 18 11 888 109 Fuente de alimentación CTR6000 11 505 180 Control remoto SmartMove 11 504 114 Caja de lámparas 106z, 6 lentes Hg 100 W, colector de 1 pulgada 11 504 108 Caja de espejos manual derecha/recta 11 504 110 Montura para lámpara 90 derecha 11 500 325 Estabilizador de corriente Hg 100 W 11 504 117 Acoplamiento para fibra óptica de 1 pulgada 11 504 116 Fibra óptica en gel, 2 m 11 500 324 Estabilizador de corriente Xe 75 W 11 504 115 Fuente de luz externa EL6000 11 505 220 Fuente de alimentación CTR6500 (para utilización de platinas de exploración con husillo) 11 888 164 Fuente de alimentación CTR4000 11 505 180 Control remoto SmartMove Eje de luz transmitida Condensadores 1 1b S1–28 motorizado S70 manual Filtro con montura Ø 32 mm Filtro de luz Ø 40 mm manual 11 521 515 Portafiltros de 3 compartimentos Filtro Ø 32 mm 11 522 009 Polarizador motorizado 11 522 010 Polarizador manual 11 522 024 Lente de compensación para pequeños aumentos 5 11 522 008 Condensador manual S70 11 522 004 Base motorizada del condensador S1–S28 con cabezal pivotable 1b 11 522 026 Brazo de iluminación manual incl. diafragma de campo man., cierre man. y cargador de filtros man. Juego de anillos de luz Prismas de condensador 11 521 506 Juego de anillos de luz Prismas de condensador 1 11 521 500 Cabezal de condensador S23/0.52 Oculares 11 505 175 Cabezal de condensador S28/0.55 2 11 505 070 Telescopio de enfoque – Oculares – Retículos – Micrómetro para objetos (Ver catálogos específicos) Platinas 9 11 522 011 Placa de platina regular fija Objetivos 11 522 014 Guiaobjetos para bastidor de sujeción especial 3 Bastidor de sujeción especial 11 513 860 Aceite de inmersión 20 ml 11 522 019 Platina de 3 platos regular Objetivo de 5 vías Conexión M32 11 522 057 Platina motorizada de 3 platos Pieza intermedia rectangular Piezas de 10, 20 y 40 mm Eje de luz transmitida y cambiador de aumentos 6 11 888 693 Torreta mot. para 4 reflectores, 1 lente de tubo y cambiador de aumentos 11 888 689 1.5x aumentos 11 522 023 Platinas de exploración 11 505 106 Cables para platina de exploración (sin fig.) Pieza intermedia rectangular Piezas de 10, 20 y 40 mm Reflectores (ver catálogos específicos) 11 531 559 Platina giratoria manual (sin fig.) 11 888 265 1.6x aumentos 11 888 690 2.0x aumentos Puertos laterales 11 888 694 Torreta mot. para 4 reflectores con 1 lente de tubo 10 Reflectores (ver catálogos específicos) 11 888 255 Puerto lateral motorizado sólo izquierda 11 888 259: puerto lateral de prisma 100% izquierda 11 888 260: puerto lateral de prisma dicroico 630 nm izquierda 11 888 262: puerto lateral de prisma 80% izquierda 11 888 264: puerto lateral de prisma 50% izquierda 11 888 272 Puerto lateral motorizado sólo derecha 11 888 258: puerto lateral de prisma 100% derecha 11 888 261: puerto lateral de prisma 80% derecha 11 888 263: puerto lateral de prisma 50% derecha Corredera portafiltros de luz transmitida 7 11 522 028 Corredera portafiltros IL 11 888 273 Puerto lateral motorizado derecha e izquierda Filtro con Ø 25 mm ver catálogo específico 11 888 258: puerto lateral de prisma 100% derecha 11 888 259: puerto lateral de prisma 100% izquierda 11 888 261: puerto lateral de prisma 80% derecha 11 888 262: puerto lateral de prisma 80% izquierda 11 888 264: puerto lateral de prisma 50% izquierda 11 888 256 Módulo de compensación de puertos Sin puerto lateral Sistemas DIC 8 Prismas de objetivo IL Analizador Polarizador Mejoras del software LAS 11 522 048 Rueda man. de prismas de objetivo DIC, prismas de objetivo (A, C, C1, C2, D, D1, E) Prismas de objetivo IL Analizador 11 595 045 Guardar y recuperar 11 595 046 Autofocus digital 11 595 047 Paquete multiusuario Polarizador 11 522 049 Rueda mot. de prismas de objetivo DIC, prismas de objetivo (A, C, C1, C2, D, D1, E) 19 La misión de Leica Microsystems es ser el primer suministrador del mundo que ofrece soluciones innovadoras a las necesidades de nuestros clientes para la visión, medición, litografía y el análisis de microestructuras. Leica, la marca líder para los microscopios e instrumentos científicos, es el resultado ~ías con una larga tradición: Wild, Leitz, Reichert, de la fusión de cinco compan Jung y Cambridge Instruments. Leica simboliza tradición e innovación. Leica Microsystems es un consorcio multinacional con una extensa red de distribución de servicios para los clientes: Alemania: Australia: Austria: Canadá: Corea del Sur: Dinamarca: EE.UU.: Espan~a: Francia: Holanda: Inglaterra: Italia: Japón: Suecia: Portugal: República Popular de China: Singapur Suiza: Bensheim Gladesville Viena Richmond Hill/Ontario Seúl Herlev Bannockburn/Illinois Barcelona Rueil-Malmaison Rijswijk Milton Keynes Milan Tokyo Sollentuna Lisboa Hong Kong Glattbrugg Tel. +49 6251 136 0 Tel. +61 2 9879 9700 Tel. +43 1 486 80 50 0 Tel. +1 905 762 2000 Tel. +82 2 514 65 43 Tel. +45 4454 0101 Tel. +1 847 405 0123 Tel. +34 93 494 95 30 Tel. +33 1 473 285 85 Tel. +31 70 4132 100 Tel. +44 1908 246 246 Tel. +39 0257 486.1 Tel. +81 3 5421 2800 Tel. +46 8 625 45 45 Tel. +351 21 388 9112 Tel. +852 2564 6699 Tel. +65 6779 7823 Tel. +41 1 809 34 34 y representaciones en más de 100 países. @ www.simply-microscopy.com Fax +49 6251 136 155 Fax +61 2 9817 8358 Fax +43 1 486 80 50 30 Fax +1 905 762 8937 Fax +82 2 514 65 48 Fax +45 4454 0111 Fax +1 847 405 0164 Fax +34 93 494 95 32 Fax +33 1 473 285 86 Fax +31 70 4132 109 Fax +44 1908 609 992 Fax +39 0257 40 3273 Fax +81 3 5421 2896 Fax +46 8 625 45 10 Fax +351 21 385 4668 Fax +852 2564 4163 Fax +65 6773 0628 Fax +41 1 809 34 44 Las empresas del grupo de Leica Microsystems operan internacionalmente en cuatro áreas comerciales y ocupan puestos líderes del mercado. • Sistemas de Microscopía Nuestra experiencia en microscopía es la base de todas nuestras soluciones para la visualización, medición y análisis de microestructuras en ciencias de la vida y en industria. Con la tecnología láser confocal y los sistemas de análisis de imagen, facilitamos la visión tridimensional y ofrecemos nuevas soluciones para las ciencias de citogenética, patología y materiales. • Preparación de Muestras Somos proveedores de sistemas integrados y servicios para la histología y citopatología clínica, investigación biomédica y control de calidad industrial. Nuestra gama de productos incluye sistemas y consumibles para la infiltración e inclusión de tejidos, microtomos, criostatos así como centros de tinción y montadores automáticos de cubreportas. • Equipos Médicos La tecnología innovadora de nuestros microscopios quirúrgicos ofrece nuevas ventajas terapéuticas en microcirugía. • Equipamientos Semiconductores Nuestros adelantados sistemas de medición e inspección automáticos y nuestros sistemas de litografía por haz de electrones nos convierten en proveedores de primer rango para los fabricantes de semiconductores de todo el mundo. Copyright © Leica Microsystems CMS GmbH • Ernst-Leitz-Strasse 17–37 • 35578 Wetzlar • Germany 2005 • Tel. (0 64 41) 29-0 • Fax (0 64 41) 29-25 99 LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica IR GmbH. ~ol 914 481 • Francés 914 480 • Italiano 914 482 • Alemán 914 478 • Inglés 914 479 • Número de referencia: 501-273 Impreso sobre papel blanquedo sin cloro. VII/05/FLW/Sch.H. Numero de pedido para las ediciones en: Espan Leica Microsystems – la marca con productos extraordinarios