Excavatriz Série MW-3500
Transcripción
Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz Série MW-3500 MW-3500 Series Excelência e Tradição em Perfuração de Rochas Vantagens em ter uma Excavatriz montada numa escavadeira Ventajas en tener una Excavatriz armada en la excavadora Advantages to fit an Excavatriz in an excavator Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 Excavatriz Série MW-3500 Excavatriz MW-3500 Series • • • • • • • • Alta Produção tratando-se de equipamento totalmente hidráulico; Baixo consumo de diesel; Rápido deslocamento; Giro de 360º, alcançando locais de difícil acesso; Baixo custo de manutenção; Segurança no trabalho, todos os comandos posicionados na cabine ou via rádio controle (opcional); Ótima relação custo-benefício, tanto para a aquisição do equipamento, quanto na produção (furação); Equipamento de múltipla-função. • • • • • • • • Alta Producción, en tratando-se de equipo totalmente hidráulico; Bajo consumo de diesel; Rápido desplazamiento; Giro de 360 grados, alcanzando zonas de difícil accesso; Bajo costo de mantenimiento; Seguridad en trabajo, todos los mandos posicionados en la cabina o radio controle (opcional); Optima relación costo-inversión, tanto por la adquisición del equipo, cuanto por la producción (perforación); Equipo de múltiple-función. • • • • • • • • High Production based in a complete hydraulic drilling rig; Low diesel consumption; Fast displacement; 360º coverage, reaching hard drilling conditions; Low maintenance cost; Safety work, controls on board or radio control (optional); Great cost - benefit, both for the equipment acquisition, as production (drilling); Multi function equipment. Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 Bomba de Graxa Bomba de Grasa Greaser Pump Esticador de Mangueiras Estirador de Mangueras Hose Reel Trocador de Hastes com Revezamento Cambiador de Barras con Revezo Auto Rod Relay Rádio Controle (opcional) Radio Controle (opcional) Radio Control (optional) Centralizador Hidráulico Engraxador de Hastes Coletor de Pó (primário/secundário) Centralizador Hidráulico Hydraulic Centralizer Engrasador de Barras Rods Greaser Colector de Polvo (primario/secundario) Dust Collector (primary/secondary) Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 Excavatriz avatriz Série MW MW-3500 3500 EExxca Excavatriz cava vattrri riz iz M MW-3500 W--33550000 SSeries W erie er ies Vista da Cabina Vista de la Cabina Cabin View Comandos da Cabina Inclinômetro Digital (opcional) Mandos en la Cabina Controls on board Medidor Digital de Ángulo (opcional) Digital Angle Inclinometer (optional) Composição do Equipamento Composición del Equipo Equipment Composition Base para Compressor Pneumático Acoplado (opcional) Compressor Hidráulico Acoplado (opcional) Base para Compressor Neumático Acoplado (opcional) Pneumatic Compressor Frame Attached (optional) Compressor Hidráulico Acoplado (opcional) Hydraulic Compressor Attached (optional) Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 Itens disponíveis Ítems disponibles Available items MW-3500 Excavatriz Trocador de Hastes / Cambiador de Barras / Auto Rod Changer Standard / Estándar / Standard Centralizador Hidráulico / Engraxador de Hastes / Centralizador Hidráulico / Engrasador de Barras / Hydraulic Centralizer / Rods Greaser Standard / Estándar / Standard Bomba de Graxa / Bomba de Grasa / Grease Pump Standard / Estándar / Standard Coletor de Pó (primário / secundário) /Colector de Polvo (primario / secundario) / Dust Collector (primary / secondary) Standard / Estándar / Standard Comandos da Cabina / Mandos en la Cabina / Controls on Board Standard / Estándar / Standard Perfuratriz Hidráulica / Perforadora Hidráulica / Hydraulic Drifter Standard / Estándar / Standard Esticador de Mangueiras / Estirador de Mangueras / Hose Reel Standard / Estándar / Standard Inclinômetro Digital / Medidor Digital de Ángulo / Digital Angle Inclinometer Opcional / Opcional / Optional Tanque de Água / Tanque de Agua / Water Tank Opcional / Opcional / Optional Anti Jamming / Anti Trabamiento de Barras / Anti Jamming Opcional / Opcional / Optional Sistema de Corte de Ar / Sistema de Interrupción de Aire / Air Shut-off System Opcional / Opcional / Optional Carregador de Nitrogênio (cilindro não incluso) / Cargador de Nitrógeno (cilindro no incluido) / Nitrogen Charger (cylinder not included) Opcional / Opcional / Optional Base para Compressor Pneumático / Base para Compressor Neumático / Pneumatic Compressor Frame Opcional / Opcional / Optional Compressor Hidráulico Acoplado / Compressor Hidráulico acoplado / Hydraulic Driven Compressor Opcional / Opcional / Optional Rádio Controle / Radio Controle / Radio Control Opcional / Opcional / Optional Dados Técnicos / Datos Técnicos / Technical Features Tipo Haste / Tipo de Barra / Steel Rod Type Dados de Perfuração Datos de Perforación Hole Hange Trocador de Hastes com Revezamento Cambiador de Barras con Revezo Auto Rod Relay Profundidade Máx. / Profundidad Max. / Max. Hole Depth Diâmetro Perfuração / Diámetro Perforación / Drilling Diameter T38 MF /T45 MF 29m (95’) 2”1/2 - 4” (64 – 102 mm) Comprimento Haste / Largo Barras / Rod Length 3 (10’) / 3,6m (12’) Força de Avanço / Fuerza de Avance / Feed Force 20 kN (4500 lbf) Capacidade Hastes / Capacidad de Barras / Rod´s Quantity Tipo / Type 7+1 Carrosel / Carrusel / Carousel Requerimentos da Escavadeira Requisitos de la Excavadora Excavator Requirements Escavadeira deverá ter o Kit auxiliar hidráulico, botão de acionamento para saída auxiliar da escavadeira ON-OFF e Saída para ligação do painel 12 volts; La excavadora deberá tener un Kit auxiliar hidráulico, botón de encendido para salida auxiliar de la excavadora ON-OFF y salida para conexión de panel de 12 voltios; The excavator must have an auxiliar hidraulic kit, start button for auxiliar output of excavator ON-OFF and output for control panel connection of 12 volts 240 à 250 l/min (63,40 à 66,04 gal/min) de vazão necessária @ 150 bar; 240 a 250 l/min (63,40 a 66,04 gal/min) caudal necesario @ 150 bar; 240 up to 250 l/min (63,40 up to 66,04 gal/min) of requiring flow @ 150 bar. 250 CFM @ 100 PSI Compressor para limpeza da mina, dependerá da profundidade e diâmetro de perfuração; 250 CFM @ 100 PSI Compresor para limpieza del agujero, dependerá de la profundidad y diámetro de la perforación; 250 CFM @ 100 PSI Compressor flushing, depending on drilling depth and diameter. Acionamento da 4ª Função dentro da cabine; Encender la 4ª función adentro de la cabina; Starting the 4th function inside the cab. Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 Excavatriz Série MW-3500 Excavatriz MW-3500 Series Perfuratriz de Superfície Perforadora de Topo Drifter (Top Hammer) Modelo / Modelo / Model Potência de Impacto / Fuerza de impacto / Impact Power MW-80H 19 kw (26hp) Pressão de Trabalho / Presión de Trabajo / Working Pressure 140 bar (2.030 psi) Torque Rotação / Torque de Rotación / Rotation Torque 750 Nm (553 lbf/ft) Velocidade Rotação / Velocidad de Rotación / Rotation Speed Peso / Peso / Weight 0 – 150 RPM 210 kg (463 lb) Sistema de Controle e Qualidade na Perfuração (opcional) 1. Indicador de ângulo, independente da posição do equipamento 2. Corretor de Profundidade, independente do desnível de bancada 3. Medidor de Profundidade 4. Controle de produção por hora e por dia Sistema de control de calidad en la perforación (opcional) 1. Indicador de ángulo, independiente de la posición del equipo 2. Corrector de profundidad, independiente del desnivel de banqueo 3. Medidor de profundidad 4. Control de producción por hora y por día Quality control system in drilling operation (optional) 1. Angle indicator, independent of equipment position 2. Depth corrector, independent of bench slope 3. Depth Measure System 4. Production Control per hour and per day Profundidad Controlada Depth Controlled Excavatriz MW-3500 - Versão 2015 www.wolf.com.br Matriz – Fábrica / Oficina Central / Head Office (Indaiatuba - SP - Brasil) q + 55 (19) 3825-6530 p + 55 (19) 3875-5460 E [email protected] Pernambuco / AL / PB/ RN (Recife / PE) qp (81) 3038-5551 E [email protected] Rio Grande do Sul (Canoas / RS) q (51) 3059-9023 E [email protected] Bahia / Sergipe (Salvador / BA) q (71) 3379-6959 p (71) 3379-1857 E [email protected] Minas Gerais (Belo Horizonte / MG) q (31) 3361-0648 p (31) 3361-0621 E [email protected] Rio de Janeiro (Magé / RJ) qp (21) 2647-0948 E [email protected] Paraná / Santa Catarina (Colombo / PR) q (41) 3656-3572 p (41) 3656-6490 E [email protected] *Fotos e Dados Técnicos ilustrativos, sujeitos a alteração sem aviso prévio. *Fotos y Datos Tecnicos ilustrativa, sujeta a cambios sin previo aviso. *Illustrative Photos and Technical Features, may be changed without prior notice. F2design (19) 3875-5823 Filiais / Sucursales / Branches