GM cucine, progetti per la casa di oggi.
Transcripción
GM cucine, progetti per la casa di oggi.
GM cucine, progetti per la casa di oggi. GM kitchens, designs for the home of today GM cuisines, des projets pour la maison d’aujourd’hui GM cocinas, proyectos para la casa contemporánea 1 Le 20 avril 1982 est née GM cucine. Le 24 octobre 2004, l’entreprise a inauguré sa nouvelle usine de 20000 m² dans laquelle ses collaborateurs poursuivent leur activité avec une diligence rigoureuse et professionnalité. Au cours de ces années, l’entreprise s’est surtout spécialisée dans la production de cuisines modernes, sans négliger l’attention au classique. Une entreprise dynamique sur le marché national, qui possède actuellement 1000 points de vente et qui peut compter sur la collaboration de 40 agences. GM cucine est également présente dans toute l’Europe : la Grèce, l’Espagne, le Portugal, la France, l’Angleterre, la Belgique, la Pologne, la République Tchèque, la Hongrie, la Bulgarie, la Croatie, la Slovénie, la Serbie et le Monténégro. Dans les pays outre-Atlantique : la République Dominicaine, le Venezuela et le Guatemala. Une entreprise toujours en expansion à la recherche de nouveaux marchés futurs comme : la Hollande, les pays Scandinaves et les pays d’Afrique du Nord. Elle concentre depuis toujours son attention sur la qualité du produit, un design jeune personnalisé uni au service au client. Il 20 Aprile 1982 nasce la GM cucine. Il 24 Ottobre 2004 l’azienda inaugura il nuovo stabilimento di 20.000 mq., nel quale, i collaboratori svolgono la loro attività con rigorosa diligenza e professionalità. In questi anni l’azienda si è specializzata soprattutto nella produzione di cucine moderne, senza tralasciare l’attenzione al classico. Un’Azienda dinamica sul mercato nazionale, che vanta attualmente 1000 punti vendita e che può contare sulla collaborazione di 40 agenzie. La GM cucine è presente ,inoltre, in tutta Europa: Grecia, Spagna, Portogallo, Francia, Inghilterra, Belgio, Polonia, Rep. Ceca, Ungheria, Bulgaria, Croazia, Slovenia, Serbia e Montenegro. Nei paesi oltre oceano: Rep. Domenicana, Venezuela e Guatemala. Azienda sempre in espansione alla ricerca di nuovi mercati futuri quali : Olanda, paesi scandinavi e paesi del nord Africa, pone da sempre l’attenzione alla qualità del prodotto, ad un design giovane personalizzato unito al servizio al cliente. 2 El 20 de abril de 1982 nace GM cucine. El 24 de de Octubre de 2004 la empresa abre el nuevo establecimiento de 20.000 m2, en el cual, los colaboradores desempeñan su actividad con riguroso esmero y profesionalidad. En estos años la empresa se ha especializado sobre todo en la producción de cocinas modernas, sin omitir la atención al estilo clásico. Una empresa dinámica en el mercado nacional, que cuenta actualmente con 1000 puntos de venta y con la colaboración de 40 agencias. Además GM cucine está presente en toda Europa: Grecia, España, Portugal, Francia, Inglaterra, Bélgica, Polonia, Rep. Checa, Hungría, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Serbia y Montenegro. En los países de ultramar: Rep. Dominicana, Venezuela y Guatemala. Una empresa siempre en expansión en busca de nuevos mercados futuros como: Holanda, países escandinavos y países de Africa del norte, que desde siempre presta atención a la calidad del producto, a un diseño joven personalizado unido al servicio al cliente. GM Cucine was founded on 20 April 1982. On 24 October 2004 the company opened its new premises with a surface of 20,000 sqm, where its employees work with rigorous diligence and professionalism. During these years, the company has specialised above all in the production of modern kitchen furniture, though without neglecting more traditional models. This is a dynamic company on the Italian market that at present has 1000 points of sale and co-operates with 40 agencies. GM Cucine is also present all over Europe: Greece, Spain, Portugal, France, UK, Belgium, Poland, Czech Republic, Hungary, Bulgaria, Croatia, Slovenia, Serbia and Montenegro, and overseas: Dominican Republic, Venezuela and Guatemala. This company has always been expanding and looking for new markets such as: the Netherlands, the Scandinavian countries and the countries of Northern Africa. It has always stressed the importance of the quality of the product and of a young customised design to serve its customers. 3 LA SICUREZZA di un marchio made in Italy The security of a brand made in Italy La sécurité d’une marque made in Italy La seguridad de una marca made in Italy 4 System Vega, Vega, System Stylo, Stylo, System Kubik@, Kubik@, System Alexa, Alexa, System Matrix, System Dada, System Akiro, Akiro, System Kaori, Kaori, Fox, Aloa, Country tabacco, Country decapè grigio, Country moderno 5 system VEGA Semplicità, funzionalità ed un pizzico di colore! Una cucina che riflette una personalità giovane, dinamica e che trasmette allegria. 6 Simplicity, functionality and a touch of color! A cuisine that reflects a personality, a young, dynamic and transmits joy. Simplicité, fonctionnalité et une touche de couleur! Une cuisine qui reflète une personnalité, une joie jeune, dynamique et transmet. La simplicidad, funcionalidad y un toque de color! Una cocina que refleja una personalidad, una alegría joven, dinámico y transmite. 7 VEGA 9 VEGA Le ante ed i frontali cassetto sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp.19 mm., nobilitati verniciati trasparenti UV, bordati 4 lati con bordo ABS “Duo” effetto vetro, nel colore anta. I colori disponibili sono: Bianco Lucido, Avorio lucido, Sahara lucido, Grigio ferro e Nero lucido. The doors and drawer fronts are made of particle board panels 19 mm thick., Melamine coated UV transparent, edged on 4 sides with ABS edge “Duo” glass effect, the door color. Available colors: Glossy White, Ivory glossy, shiny Sahara, Grey and Black iron finish. Les portes et les façades des tiroirs sont faits de panneaux de particules de 19 mm d’épaisseur., Mélamine UV transparent revêtu, bordé sur les 4 côtés avec ABS effet de bord “Duo” de verre, la couleur de la porte. Couleurs disponibles: blanc brillant, brillant d’Ivoire, brillant Sahara, gris et noir de fer finition. Las puertas y frentes de cajón están hechas de paneles de tableros de partículas de 19 mm de espesor., UV transparente recubierto de melamina, superó en 4 lados con borde ABS efecto de cristal “Duo”, el color de la puerta. Colores disponibles: blanco brillante, marfil satinado, brillante Sahara Gris, Negro y acabado hierro. VEGA Porta il nome della stella più luminosa dell’universo... ha uno spirito giovane... un’eleganza minimale... un carattere eclettico e all’avanguardia. Named after the brightest star in the universe... has a youthful spirit... minimal elegance... an eclectic and avant-garde. Nommé d’après l’étoile la plus brillante dans l’univers ... a un esprit jeune... élégance minimaliste... éclectique et avant-gardiste. El nombre de la estrella más brillante del universo ... tiene un espíritu juvenil... elegancia minimal... un ecléctico y vanguardista. 10 11 system STYLO System Stylo antracite lucido e arancio lucido, gola nera 12 System Stylo glossy anthracite and glossy orange with black grip profile Système Stylo anthracite brillante et orange brillante avec main - courante noire Sistema Stylo antracita brillante y naranja lucido con gola negra 13 STYLO 14 Le ante ed i cassetti sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp. 18 (Mediumdensity) rivestite in foglia polimerica postformata raggio 2 mm sui 4 lati. L’interno di ante, cassetti, pannelli e fianchi di finitura è sempre bianco opaco. The doors and drawers are made of particle board of wood sp. 18 (Mediumdensity) coated polymeric sheet postformed radius 2 mm on 4 sides. The interior doors, drawers, panels and sides to finish is matt white. Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois sp. 18 (Mediumdensity) feuille de polymère revêtu postformé rayon de 2 mm sur les 4 côtés. L’ intérieur des portes, panneaux et côtés de finitions est toujour blanc mat. Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera sp. 18 (Mediumdensity) hoja de recubrimiento polimérico postformado radio 2 mm en los 4 lados. Las puertas interiores, cajones, paneles y costados de acabado es mate blanco. 15 system KUBIK@ 16 17 KUBIK@ Le ante ed i cassetti sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp. 19 mm, nobilitati e bordati sui 4 lati in ABS finitura anta. Le finiture legno, vena verticale, sono: White, Pearl, Sand, Grey, Ambra granger, Avana granger, Argento granger. The doors and drawers are made of particle board of wood sp. 19 mm, melamine and ABS edging on all 4 sides in door finishes. Wood finishes, vertical vein are: White, Pearl, Sand, Grey, Amber granger, Havana granger, Silver granger. Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois sp. 19 mm, mélaminé et chant en ABS sur les 4 côtés dans les finitions de porte. Finitions en bois, la veine verticale sont: White, Pearl, Sand, Grey, Ambre granger, Havane granger, Argent granger. Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera sp. 19 mm, melamina y bordes de ABS en las 4 caras en acabados de las puertas. Acabados de madera, vena vertical son: White, Pearl, Sand, Grey, Ambar granger, Habana granger, Plata granger. 18 19 KUBIK@ KUBIK@ Rovere Ambra e Avana finitura granger Amber and Havana oak granger finish Chêne Ambre et Havane finition granger Roble Ambra y Habana acabado granger 22 23 system ALEXA System Alexa bianca, gola bianca 24 System Alexa white with white grip profile System Alexa blanche avec main-courante blanc System Alexa blanca con gola blanca 25 ALEXA 26 27 ALEXA Le ante ed i cassetti sono realizzate in pannelli di particelle di legno da 18 mm rivestite con laminato Opaco CPL, nei colori: Bianco, Avorio, Tortora, Arancio, Rosso, Rubino, Indaco, Noce, Larice sbiancato, Rovere chiaro, Rovere tabacco, postformati nell’altezza R. 4 e bordo PVC da 2 mm in tinta. The doors and drawers are made of particle board of wood 18 mm coated with matt laminate CPL, colors: White, Ivory, Taupe, Orange, Red, Ruby, Indigo, Walnut, Larch bleached, light oak, tobacco oak, postformed in height R. 4 and 2 mm PVC edge matching. Les portes et les tiroirs sont faits de panneaux de particules de bois de 18 mm recouvert d’CPL stratifié mat, coloris: blanc, ivoire, taupe, orange, rouge, rubis, Indigo, noyer, mélèze blanchi, chêne clair, chêne tabac, postformé en hauteur R. 4 et 2 mm correspondance chant en PVC. Las puertas y los cajones son de tableros de partículas de madera de 18 mm recubierta con laminado mate CPL, colores: blanco, marfil, gris pardo, Orange, Red, Ruby, Indigo, Walnut, Alerce roble blanqueado, la luz, el tabaco roble, postformado en altura R. 4 y 2 mm igualación de borde PVC. 28 29 system MATRIX 30 31 system DADA Piani top Quarzo sp. 10 cm e laminato rovere moro sp. 6 cm bordo ABS Quartz 10 cm thickness and laminate dark oak, th. 6 cm ABS edge, wirktops Plans de travail Quartz ep. 10 cm et stratifié chêne foncé ep. 6 cm chant en ABS Encimeras Quarzo esp. 10 cm y laminado roble oscuro esp. 6 cm canto ABS system MATRIX Piani top Unicolor bianco pietra sp. 6cm White stone Unicolor workshop 6 cm thickness Plan de travail Unicolor blanc pierre ep. 6 cm Encimera Unicolor blanco piedra esp. 6 cm system DADA System Dada sabbia lucido, gola alluminio brill 34 System Dada glossy sand with brill aluminium grip profile. System Dada sable brillant avec main-courante aluminium brillant System Dada arena brillante con gola alluminium brill 35 system AKIRO 36 37 AKIRO Le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno (classe E1) impiallacciati in legno di Rovere Naturale con venatura orizzontale, oppure impiallacciati in legno di Rovere tinto Grigio, Rovere scuro o Rosso Paduka con venatura orizzontale, oppure Laccate a poro aperto nei colori: Bianco, Corda, Burro, Giallo, Cenere, Nero. The doors are made of particleboard panel (class E1) veneered in natural oak wood with orizontal grain, or oak veneered in painted Grey, dark, Paduka Red with horizontal gtrain or open pores lacquer in the colours: White, Rope, Butter, Yellow, Ask, Black. Les portes sont realisées en panneaux de particules de bois (classe E1) plaquées en bois de Chêne naturel veines horizontal es ou chêne teinté: Gris ou Rouge Paduka et en chêne laqué pores ouvert dans les coloris: Blanc, Corde, Beurre, Jaune, Cendre, Noir. Las puertas estan realizadas en tableros de aglomerado de madera (classe E1) chapado en madera de roble claro, vetas horizontales o pintado Gris o Rojo Paduka y en Roble Lacado en los colores: Blanco, Crudo, Mantequilla, Amarillo, Ceniza, Negro. system AKIRO Piano acciaio inox Sp. 2 cm Stainless steel worktop 2 cm thickness Plan de travail inx ep. 2 cm Ecimera en aciero esp. 2 cm 38 39 AKIRO Bianco, rovere grigio, acciaio e marmo Cardoso sottolineano il rigore formale della composizione 40 White, gray oak, steel and “Cardoso” marble highlight the formal style of the composition. Blanc, chêne gris, inox et marbre “cardoso” soluignent une riguer folmell de la composition El blanco, El roble gris, El acero y El mármol del Cardoso destacan El rigor formal de la composicionê 41 system KAORI 42 43 KAORI Le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno (classe E1) impiallacciati in legno di Ciliegio con venatura orizzontale o laccate opaco goffrate e lucido spazzolato nei colori come da campionario . The doors are made of particleboard panel (class E1) cherry wood horizontal grain veneered or embassed mat lacquered, glass brushed laquered as per semple colours. Les portes sont realisées en panneaux de particules de bois (classe E1) plaquées en bois de Cerisier avec veines horizontales au laquées opaque gaufrées et brillant brassé dans les couleurs prèsentent sur les échantillons. Las puertas estan realizadas en tableros de aglomerado de madera (classe E1) chapado en madera de Cerezo con vetas horizontales o lacadas mate texturizada y brillantes capilladas en las colores de la paleta. 44 45 KAORI Laccato bianco lucido 46 Glass laquered white Laque blanc brillante Lacada blanco brillante 47 FOX FOX Praticità e funzionalità Convenience and functionality Pratique et la fonçtionell Practicidad y funcionalidad FOX Le ante ed i frontali cassetti sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 18 mm. rivestite in Laminato plastico nei colori opachi Bianco, Avorio, Tortora, Arancio, Rosso Rubino, Indaco, Larice sbiancato, Rovere chiaro e Tabacco vena traversa e nei colori lucidi Bianco, Sabbia, Rosso e Blu The doors and drawer fronts are made of 18-mm thick wood particleboard faced with plastic Laminate in the following matt colours: White, Ivory, Dove colour, Orange, Ruby Red, Indigo Blue, White Larch, light Oak, Tobacco with cross grain and in the following glossy colours: White, Sand, Red, and Blue. Les portes et les façades tiroir sont réalisés en panneaux de particules de bois de 18 mm revêtues en Laminé plastique dans les couleurs opaques: Blanc, Ivoire, Tourterelle, Orange, Rouge Rubis, Bleu Indigo, Mélèze blanchis, Chêne clair, Tabac veines horizontales et dans les coloris brillants: Blanc, Sable, Rouge, Bleu. Las puertas y los frentes de los cajones están realizados en tableros de aglomerado de madera de 18 mm de espesor revestidos con Laminado plástico en los colores mate Blanco, Marfil, Tortola, Naranja, Rojo Rubí, Azul Indigo, Alerce blanqueada, Roble claro, Tabaco con veta transversal y en los colores brillante Blanco, Arena, Rojo, Azul. 50 51 ALOA Il telaio delle ante è realizzato in massello di legno impiallacciato in Ciliegio, con pannello centrale realizzato in particelle di legno impiallacciato, con venatura orizzontale. Le châssis des portes est réalisé en bois massif plaqué en Cerisier, avec panneau central réalisé en particules de bois plaqué avec veine horizontale. Doors have a Cherry wood veneer solid wood frame, and a central panel made from horizontally grain veneer particleboard. El marco de las puertas está realizado en madera chapada en Cerezo, con panel chapado con vetas horizontales. 52 central realizado en aglomerado de madera 53 COUNTRY TABACCO 54 55 COUNTRY DECAPE’ Country decapè Cenere/bianco e Bianco/cenere con top unicolor Glitter. Country Decapè Ash/white and White/ash with unicolor Glitter worktop Country Decapè Cendre/blanc et Blanc/cendre - plan de travail unicolor Glitter Country decapado Ceniza/blanco y Blanco/ceniza con encimera unicolor Glitter COUNTRY Anta in frassino laccato poro aperto con telaio massiccio sp. 24 mm e pannello centrale realizzato in agglomerato di particelle di legno (classe E1) impiallacciato frassino con venatura orizzontale. Frontali cassetto h. cm 12 realizzati in frassino massiccio, h. cm 24 a telaio come le ante, laccati poro aperto o Decapè. Leaf ash open pore lacquered frame with massive sp. 24 mm and central panel made of chipboard wood (class E1) veneered ash with horizontal grain. Drawer fronts h. 12 cm made of solid ash, h. 24 cm frame as the doors, open pore lacquered or Decapè. Feuille de cendres cadre ouvert laqué à pores avec sp massive. 24 Panneau mm et centrale en bois aggloméré (classe E1) plaqué frêne avec veinures horizontales. Façades de tiroirs h. 12 cm en frêne massif, h. Cadre de 24 cm comme les portes, laqué pore ouvert ou Decapè. Hoja de fresno lacado a poro abierto marco con sp masiva. 24 mm y el panel central de aglomerado de madera (clase E1) enchapado ceniza con vetas horizontales. Frentes de los cajones h. 12 cm de madera de fresno maciza, h. 24 cm como marco de las puertas, lacado a poro abierto o Decapè. COUNTRY Forno Jollynox Century nero opaco ed acciaio, set sottopensile Impero argento antico Century series Jollynox matt black/ steel oven and Impero under cabinet set in antique silver finishing Four Jollynox Century noir mat/inox et accessoires sous meuble haut Impero en finition argent vieilli Horno Jollynox negro mate/acero y accesorio bajo colgante Impero acabado plata antiguo 58 59 COUNTRY BIANCO 60 61 VEGA KUBIK@ ANTE LUCIDE GLOSSY COLOR DOORS PORTES BRILLANTES PUERTAS BRILLANTES ANTE EFFETTO LEGNO WOOD EFFECT DOORS PORTES EFFET BOIS PUERTAS EFFECTO MADERA Bianco White Blanc Blanco Avorio Ivory Ivoire Marfil Sahara Sahara Sahara Sahara Nero Black Noir Negro Grigio ferro Iron Gray Gris fer Gris hierro White Pearl Sand Argento granger Ambra granger Avana granger ANTE EFFETTO LEGNO FINITURA GRANGER WOOD EFFECT DOORS GRANGER FINISH PORTES EFFET BOIS FINITION GRANGER PUERTAS EFFECTO MADERA ACABADO GRANGER AKIRO ALEXA ANTE IN ESSENZA, VENA ORIZZONTALE WOOD DOORS, HORIZONTAL GRAIN PORTES BOIS, VENES HORIZONTALES PUERTAS MADERA, VETA HORIZONTALE ANTE EFFETTO LEGNO WOOD EFFECT DOORS PORTES EFFET BOIS PUERTAS EFFECTO MADERA Rovere Chiaro Light Oak Chêne Clair Roble Claro ANTE IN ESSENZA, LACCATE PORO APERTO WOOD DOORS, LACQUERED “OPEN PORES” FINISH PORTES PLAQUÉE CHÉNE, LAUQÉES PORES OUVERTS PUERTAS MADERA LACADOS VETAS HORIZONTALES 62 Grey Rovere Grigio Grey Oak Chêne Gris Roble Gris Rovere Scuro Dark Oak Chêne fonçé Roble oscuro Noce Walnut Noyer Nogal Tabacco Tobaco Tabac Tabaco Rovere Rosso Poduka Poduka Red Oak Chêne Rouge Paduka Roble Royo Paduka Larice sbiancato White larch Mélèze blanchis Alerce blanqueada Rovere chiaro Light oak Chêne Clair Roble Claro Rovere tabacco Tabaco Oak Chêne tabac Roble Tabaco ANTE OPACHE MAT COLOR DOORS PORTES OPAQUES PUERTAS OPACO Tortora Turtle-Dove Tourterelle Tortola Bianco White Blanc Blanco Corda Rope Corde Crudo Giallo Yellow Jaune Amarillo Cenere Ash Cendre Ceniza Nero Black Noir Negro Bianco White Blanc Blanco Avorio Ivory Ivoire Marfil Tortora Turtle-dove Tourterelle Tortola Arancio Orange Orange Naranja Rosso Rubino Ruby Red Rouge Rubis Rojo Rubi Indaco Indigo Blue Bleu Indigo Azul Indigo FOX ANTE EFFETTO LEGNO WOOD EFFECT DOORS PORTES EFFET BOIS PUERTAS EFFECTO MADERA Larice sbiancato White Larch Mélèze blanchis Alerce blanqueada Rovere Chiaro Light Oak Chêne Clair Roble Claro KAORI ANTE LACCATE LACQUERED DOORS PORTES LAQUÉES PUERTAS LACADO Tabacco Tobaco Tabac Tabaco Bianco White Blanc Blanco Avorio Ivory Ivoire Marfil Tortora Turtle-Dove Tourterelle Tortola Grigio Scuro Dark Grey Gris Fonçé Gris Oscuro Grigio Seta Silk Grey Gris Soie Gris Seda ANTE OPACHE MAT COLOR DOORS PORTES OPAQUES PUERTAS OPACO Verde Oliva Olive Green Vert Olive Verde Aceituna ANTE IN ESSENZA, WOOD DOORS, PORTES BOIS, PUERTAS MADERA Bianco White Blanc Blanco Avorio Ivory Ivoire Marfil Tortora Turtle-Dove Tourterelle Tortola Bianco White Blanc Blanco Sabbia Sand Sable Arena Rosso Red Rouge Rojo Arancio Orange Orange Naranja Rosso Rubino Ruby Red Rouge Rubis Rojo Rubi Arancio Orange Orange Naranja Indaco Indigo Blue Bleu Indigo Azul Indigo Rosso Rubino Ruby Red Rouge Rubis Rojo Rubi Blu Cobalto Cobalt Blue Bleu Cobalt Azul Cobalto Moka Mocha Moka Moka Nero Black Noir Negro Ciliegio chiaro Light cherrywood Cerisier clair Cerezo claro ANTE LUCIDE GLOSSY COLOR DOORS PORTES BRILLANTES PUERTAS BRILLANTE ALOA Blu Blue Bleu Azul ANTE IN ESSENZA, VENA ORRIZZONTALE WOOD DOORS, HORIZONTAL GRAIN PORTES BOIS, VENES HORIZONTALES PUERTAS MADERA, VETA HORIZONTALE FOX MATRIX ANTE OPACHE VENA ORIZZONTALE MAT COLOR DOORS WITH ORIZONTAL GRAIN PUERTAS OPAQUES VENES HORIZONTALES PORTAS OPACO CON VETAS HORIZONTALES 64 Bianco White Blanc Blanco Avorio Ivory Ivoire Marfil Rosso Bordeaux Maroon Rouge Bordeaux Rojo Bordeaux Rovere Scuro Dark Oak Chêne Foncé Roble Burdeos Grigio ferro Iron Gray Gris fer Gris hierro 65 COUNTRY Bianco White Blanc Blanco STYLO POLIMERICO LUCIDO GLOSSY POLYMERIC DOORS PORTES POLYMERE BRILLANTE PUERTAS POLIMERICO BRILLANTE Celeste Light blue Bleu Clair Azul Claro Verde Chiaro Light Green Vert Clair Verde Claro Safari beige lucido Glossy beige safari Safari beige brillant Safari beige brillante Ecrù lucido Glossy ecru Ecru brillant Ecru brillante Pervinca lucido Glossy pervinca Pervenche brillant Vinca brillante Arancio lucido Glossy orange Orange brillant Naranja brillante Amaranto lucido Glossy amaranth Amarante brillant Amaranto brillante Grigio Muschio Grey Musk Gris Mousse Griso Musgo Azzurro BLue Bleu Azur Verde Bosco Dark Green Vert Bois Verde Bosque Moka lucido Glossy moka Moka brillant Moka brillante Antracite lucido Glossy antracite Anthracite brillant Antracita brillante Nero lucido Glossy black Noir brillant Negro brillante Pino bianco lucido Glossy white pine Pin blanc brillant Pino blanco brillante Pino grigio lucido Glossy grey pine Pin gris brillant Pino griso brillante Rosso Red Rouge Rojo Moka Mocha Moka Moka Nero Black Noir Negro Bianco lucido Glossy white Blanc brillant Blanco brillante Crema lucido Glossy cream Créme brillant Crema brillante Tortora lucido Glossy dove grey Tourtérelle brillant Tortola brillante Ciliegio chiaro Light cherrywood Cersier clair Cerezo claro Rovere Chiaro Light oak Chêne clair Roble claro Yellowpine bianco White yellowpine Yellowpine blanc Yellowpine blanco Yellowpine grigio Grey yellowpine Yellowpine gris Yellowpine griso Rovere rigato chiaro Light grooved oak Chêne clair rayè Roble claro rayado Bianco opaco Matt white Blanc mat Blanco mate Crema opaco Matt cream Crème mat Crema mate Sabbia opaco Matt sand Sable mat Arena mate Lava opaco Matt lava Lave mat Lava mate Cipria Powder Poudre Polvo Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Tortora Turtle-Dove Tourterelle Tortola Zafferano Saffron Yellow Jaune Safran Azafrán Melanzana lucido Glossy aubergine Aubergine brillant Berenjena brillante POLIMERICO FINITURA LEGNO POLYMERIC WOOD FINISH DOORS PORTES POLYMERE BOIS PUERTAS POLIMERICO MADERA Tabacco Tobaco Tabac Tabaco Castagno Chestnut Châtaigne Castaño Decapè caffè/latte Decapè coffee/milk Decapè café/lait Decapé café/leche Decapè bianco/sasso Decapè white/stone Decapè blanc/pierre Decapé blanco/piedra ANTA IN FRASSINO, TELAIO MASSICCIO SP.24 MM E SPECCHIO IMPIALLACCIATO, LACCATA. ASH DOOR, SOLID FRAME 24 MM THICKNESS AND VENEERED CENTRAL PANEL, LAQUERED PORTE EN FRÉNE, CADRE EN BOIS MASSIF EP. 24 MM ET PANNEAU CENTRAL PLAQUÉ, LAQUÉE PUERTA DE FRESNO CON MARCO DE MADERA MACIZO ESP. 24 MM Y PANEL CENTRAL CHAPADO, LACADA. 66 POLIMERICO OPACO MATT POLYMERIC DOORS PORTES POLYMERE MAT PUERTAS POLIMERICO MATE Decapè avorio/beige Decapè ivory/beige Decapè ivorie/beige Decapé marfil/beige Decapè bianco/cenere Decapè white/ash Decapè blanc/cendre Decapé blanco/ceniza Decapè cenere/bianco Decapè ash/white Decapè cendre/blanc Decapé ceniza/blanco Decapè azzurro/bianco Decapè blue/white Decapè bleu/blanc Decapé azul/blanco Rovere rigato scuro Dark grooved oak Chêne foncé rayè Roble obscuro rayado CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO. PRODUCT CHARACTERISTICS. STRUTTURE: Sono realizzate con pannelli in particelle di legno spessore 18 mm. nobilitati con carta impregnata di resina melaminica. Tutti i nostri pannelli sono nella classe di emissione E 1 rispondente alla normativa europea UNI EN 13986:2005 e D.M. 10.10.2008 “ Disposizioni atte a regolamentare l’emissione di aldeide formica da pannelli a base di legno e manufatti con essi realizzati in ambienti GLYLWDHVRJJLRUQRµ+DQQRLOERUGRDQWHULRUHDYLVWDLQ$%6VSHVVRUHPPRSSXUHERUGRPHODPLQLFRVSHVVRUHPPHVRQRLQFROODWLFRQFROOHWHUPRIXVLELOL7XWWLLÀDQFKLVRQRSURYYLVWLGL IRULGLXQLRQHSHUXQPLJOLRUÀVVDJJLRGHJOLHOHPHQWL ANTE IN MELAMINICO: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 20 mm, classe E1 rivestiti in bilaminato melaminico nelle colorazioni previste a listino, bordate 4 lati in ABS. ANTE IN LAMINATO: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 18 mm., classe E1 rivestiti in laminato lucido HPL o laminato opaco CPL, nelle colorazioni previste a listino. Hanno i bordi verticali postformati e quelli orizzontali bordati in ABS. $17(,132/,0(5,&26RQRUHDOL]]DWHLQSDQQHOOLGL0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUVSHVVRUHPPFODVVH(ULYHVWLWHLQ39&PDWHULDOHWHUPRSODVWLFRDQFKHQHLERUGLFRQÀQLWXUDRSDFDROXFLGD nelle colorazioni previste a listino. $17(/$&&$7(6RQRUHDOL]]DWHLQSDQQHOOLGL0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUVSHVVRUHPPFODVVH(SROLHVWHUDWLHODFFDWLQHOOHFRORUD]LRQLSUHYLVWHDOLVWLQRÀQLWXUDRSDFDROXFLGD ANTE IMPIALLACCIATE: Sono realizzate in pannelli di particelle di legno spessore 20 mm, classe E1, rivestiti con foglia di tranciato di legno con vena orizzontale o verticale; bordate in legno 4 lati. ANTE TELAIO CON PANNELLO INTERNO: I telai sono realizzati in massello di legno ed il pannello interno è realizzato in particelle di legno classe E1 impiallacciato con foglia di tranciato di legno. ANTE TELAIO IN MASSELLO: I telai ed il pannello interno sono realizzati in massello di legno spessore 20 mm. $17(7(/$,2/(*12&219(7526RQRUHDOL]]DWLLQPDVVHOORGLOHJQRRLQ0')PHGLXPGHQVLW\ÀEHUFODVVH(QHOOHYHUVLRQLODFFDWHFRQYHWURVWDPSDWRWHPSHUDWR $17(7(/$,2$//80,1,2&219(7526RQRUHDOL]]DWLLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWR´]HURFKLPLFRµFRQYHWURVFUHHQWHPSHUDWRROXFLGRVSD]]RODWRELDQFRRQHURFRQYHWURWHPSHUDWRVDWLQDWRRODFFDWR ANTE INOX: Sono realizzate con pannello nobilitato classe E1, rivestito sul lato esterno e sui bordi in acciaio inox 18/10, satinato in verticale con trattamento anti impronta. Gli angoli sono arrotondati. L’ interno è in melaminico. 6&+,(1(6RQRUHDOL]]DWHLQÀEUDGLOHJQRFODVVH(VSHVVRUHPPODFFDWHXQODWRFRUGDHXQODWRELDQFR6XEDVLHFRORQQHVRQRLQULHQWURGLPPYXRWRVDQLWDULRFKHSHUPHWWHLOSDVVDJJLRGLFDYL RWXEDWXUHPHQWUHVXLSHQVLOLLOULHQWURqGLPP 5,3,$1,,17(51,6RQRFRVWLWXLWLGDSDQQHOOLLQSDUWLFHOOHGLOHJQRVSHVVRUHPPFODVVH(HGKDQQROHVWHVVHFDUDWWHULVWLFKHGHOODVWUXWWXUDVRQRERUGDWLQHOODSDUWHDQWHULRUHDYLVWDFRQERUGR$%6 spessore 12/10 mm. oppure con bordo melaminico spessore 4/10 mm. Si agganciano alla struttura mediante supporti a scatto in plastica e metallo in conformità alle normative Europee sulla sicurezza ed è SRVVLELOHYDULDUQHODSRVL]LRQHDOO·LQWHUQRGHOODVWUXWWXUD,QDOFXQLHOHPHQWLqSRVVLELOHLQVWDOODUHLULSLDQLLQÀORFURPDWRDXWRSRUWDQWLTXHVWLSRVVRQRHVVHUHPRQWDWLVXWXWWLJOLHOHPHQWLFRPSDWLELOLVHQ]D PRGLÀFKHVWUXWWXUDOL1HLSHQVLOLHQHOOHFRORQQHFRQDQWHDYHWURVLSRVVRQRULFKLHGHUHLULSLDQLLQYHWURVSHVVRUHPPFRQDSSRVLWLUHJJLULSLDQLDXWREORFFDQWL 3,$1,',/$9252,SLDQLGLODYRURLQODPLQDWRVRQRFRVWLWXLWLGDSDQQHOOLLQSDUWLFHOOHGLOHJQRLGURUHSHOOHQWLLQFODVVH(SODFFDWLLQODPLQDWR+3/GDPP6RQRGLVSRQLELOLSRVWIRUPDWLRFRQERUGR ABS o alluminio negli spessori 40 o 60 mm., Nella versione lam-color, con bordo Unicolor negli spessori 20, 40 o 60 mm. I piani Unicolor sono costituiti da pannelli in particelle di legno idrorepellenti FODVVH(SODFFDWLVXVXSHUÀFLHHERUGRFRQODPLQDWR+3/GDPP6RQRGLVSRQLELOLQHJOLVSHVVRULRPP$ULFKLHVWDYHQJRQIRUQLWLSLDQLLQPDUPRJUDQLWRPDUPRWHFQLFRTXDU]LRVLPLODUL DFFLDLRRLQODPLQDWRVWUDWLÀFDWR+3/,SLDQLLQPDUPRHJUDQLWRQDWXUDOLVRQRWUDWWDWLFRQLPSHUPHDELOL]]DQWHqFRQVLJOLDELOHULSHWHUHLOWUDWWDPHQWRDOPHQRYROWHDOO·DQQR MENSOLE: Sono realizzate con pannelli in particelle di legno classe E1, spessore 28 mm. rivestite in laminato C.P. nei colori struttura, laccate, oppure in tranciato di legno e verniciate in tinta delle ante. &(51,(5(6RQRLQPHWDOORQLFKHODWRFRQDSHUWXUDDGLQQHVWRUDSLGRIDFLOLWDQRQRWHYROPHQWHO·RSHUD]LRQHGLPRQWDJJLRHVPRQWDJJLRGHOO·DQWD6RQRUHJRODELOLQHOOHWUHGLUH]LRQLSHUPHWWHQGR O·DOOLQHDPHQWRGHOO·DQWDVHQ]DDOOHQWDUHDOFXQDYLWH,QDOFXQLHOHPHQWLHVXULFKLHVWDYHQJRQRPRQWDWHFHUQLHUHFRQDSHUWXUDSHUVRGGLVIDUHOHSLVYDULDWHHVLJHQ]H $77$&&$*/,(,SHQVLOLVRQRGRWDWLGLDWWDFFKLSHUO·DQFRUDJJLRDOODSDUHWHWUDPLWHO·DSSRVLWDEDUUDUHJJLSHQVLOHLQPHWDOOR6RQRUHJRODELOLLQDOWH]]DHSURIRQGLWjDJHQGRGDOO·LQWHUQRGHOPRELOHVXOOH apposite viti poste sul retro. &$66(77,,FDVVHWWLVRQRGLSURIRQGLWjPPSRVVRQRHVVHUHDGHVWUD]LRQHSDU]LDOH0HWDER[GLVHULHRSSXUHDULFKLHVWDDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[FRQVLVWHPDGLFKLXVXUDIUHQDWD%OXPRWLRQ /DSRUWDWDqGLNJJDUDQWLWDDQFKHGDOIRQGRLQQRELOLWDWRJULJLRVSHVVRUHPP,FDVVHWWLDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[VRQRGRWDWLGLXQVLVWHPDGLVLFXUH]]DFKHLPSHGLVFHODIXRULXVFLWDDFFLGHQWDOH GHOFDVVHWWRGDOFRUSRGHOPRELOH,IURQWDOLVRQRIDFLOPHQWHUHJRODELOLLQGXHGLUH]LRQLDOWREDVVR²GHVWUDVLQLVWUD/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUGDQQLFKHGRYHVVHURGHULYDUHDFRVH o persone a causa dell’uso improprio di questi componenti. &(6721,3UHVHQWDQROHVWHVVHFDUDWWHULVWLFKHGHLFDVVHWWLPDKDQQRXQRVFKLHQDOHSLDOWRHGXQDULQJKLHUDODWHUDOHFKHQHDXPHQWDQRODFDSLHQ]D,FHVWRQLDGHVWUD]LRQHWRWDOH7DQGHPER[GDFP montano guide con portata 50 Kg. 3257$326$7(6RQRLQSROLSURSLOHQHDWRVVLFRGLVSRQLELOLQHOOHYDULHPLVXUHGHLFDVVHWWLRSSXUHQHOODYHUVLRQHLQPHWDOORSODVWLFDRUJDOLQH6RQRGLVSRQLELOLSRUWDSRVDWHLQOHJQRWUDWWDWRFRQSURGRWWL atossici e completi di accessori. )21',62772/$9(//2,OIRQGRGHOVRWWRODYHOORqSURWHWWRGDXQDFRSHUWXUDLQPDWHULDOHWHUPRSODVWLFRRLQDOOXPLQLRÀQLWXUDJRIIUDWDSHUODUDFFROWDGLHYHQWXDOLSHUGLWHRFRQGHQVHGHOVLIRQH3URWHJJH il fondo dalla corrosione dei detersivi ed è facilmente asportabile e lavabile. $&&(6625,7XWWLJOLDFFHVVRULLQÀORPHWDOOLFRVRQRYHUQLFLDWLDSROYHULHSRVVLGLFKHFURPDWLRSSXUHLQDFFLDLRLQR[,PHFFDQLVPLSHUEDVHDQJROR0DJLFFRUQHUKDQQRXQDSRUWDWDPDVVLPDWRWDOHGL NJLOPHFFDQLVPRSHUEDVHDQJROR´/H0DQVµKDXQDSRUWDWDGLNJDULSLDQRNJWRWDOL(·LQROWUHGLVSRQLELOHXQDYDVWDJDPPDGLDFFHVVRUL/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHU GDQQLFKHGRYHVVHURGHULYDUHDFRVHRSHUVRQHDFDXVDGHOO·XVRLPSURSULRGLTXHVWLFRPSRQHQWL PIEDINI: Basi e contenitori a colonna, sono dotati di robusti piedini in materiale plastico ad innesto rapido in altezza 120 o 150 mm. con possibilità di regolazione. =2&&2/,$OWH]]DRPPVRQRLQ$OOXPLQLRLQYDULHÀQLWXUHRLQ39&ULYHVWLWRLQPHODPLQLFRQHOOHWLQWHIXVWRFRQJXDUQL]LRQHVLOLFRQLFDLQIHULRUH*OLDJJDQFLVLWURYDQRDOO·LQWHUQRGHOOD confezione dei piedini. $/=$7,1(/HDO]DWLQHGHLSLDQLVRQRLQDOOXPLQLRULYHVWLWRGRWDWHGLGRSSLDJXDUQL]LRQHVLOLFRQLFDSHUJDUDQWLUQHXQDSHUIHWWDDGHUHQ]DDOSLDQRHGDOORVFKLHQDOH1HLSLDQLLQPDUPRJUDQLWRPDUPR WHFQLFRRODPLQDWRVWUDWLÀFDWRSRVVRQRHVVHUHUHDOL]]DWHQHOORVWHVVRPDWHULDOHGHOSLDQR 6(',((6*$%(//,/DVWUXWWXUDSXzHVVHUHUHDOL]]DWDLQOHJQRGLIDJJLRRIUDVVLQRRLQPHWDOORYHUQLFLDWRFRQSROYHULHSRVVLGLFKHRFURPDWR/DVHGXWDSXzHVVHUHLQPXOWLVWUDWRWLQWRRYHUQLFLDWRLQ ÀQWDSDJOLDLQHFRSHOOHLQSROLSURSLOHQHRLQSOH[LJODV 7$92/,,EDVDPHQWLSRVVRQRHVVHUHUHDOL]]DWLLQPHWDOORYHUQLFLDWRFRQSROYHULHSRVVLGLFKHRFURPDWRLQOHJQRYHUQLFLDWRRLQODPLQDWRFRQJDPEHLQOHJQRRPHWDOOR,SLDQLVRQRLQYHWURWHPSHUDWR HPRODWRLQVWUDWLÀFDWR+3/RLQODPLQDWR,SLDQLLQODPLQDWRVRQRFRVWLWXLWLGDXQSDQQHOORGLSDUWLFHOOHGLOHJQRFODVVH(HSRVVRQRDYHUHERUGR$%6ODWLRERUGRPDVVHOORODWLRSRVWIRUPDWLQHL colori previsti a listino. (/(7752'20(67,&,*OLHOHWWURGRPHVWLFLYHQJRQRIRUQLWLLQXQDYDVWDJDPPDGLPDUFKLFRQDVVLVWHQ]DVXWHUULWRULRQD]LRQDOH/DFROORFD]LRQHGHJOLVWHVVLQHOODSURSULDDELWD]LRQHGHYHHVVHUHDIÀGDWD DSHUVRQDOHTXDOLÀFDWRVHJXHQGRDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQLLPSDUWLWHGDOFRVWUXWWRUH/D*0&XFLQHGHFOLQDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjSHUGDQQLDFRVHRSHUVRQHSURYRFDWLGDOO·XVRLPSURSULRGHJOLHOHWtrodomestici o dalla loro non corretta installazione. 6758&785(60DGHLQPPWKLFNZRRGSDUWLFOHERDUGVIDFHGZLWKPHODPLQHUHVLQLPSUHJQDWHGSDSHU$OORXUSDQHOVDUHLQHPLVVLRQFODVV(DVSHU(XURSHDQVWDQGDUGV81,(1 DQG,WDOLDQ0LQLVWHULDO'HFUHH´'LVSRVLWLRQVIRUUHJXODWLQJWKHHPLVVLRQVRIIRUPDOGHK\GHIURPZRRGEDVHGSDQHOVDQGLWHPVPDGHZLWKWKHPLQHQYLURQPHQWVZKHUHSHRSOHOLYHRU VWD\µ7KHSDQHOVKDYHWKHYLVLEOHIURQWHGJHLQPPWKLFN$%6RUPPWKLFNPHODPLQHHGJLQJDQGDUHJOXHGZLWKKHDWPHOWLQJDGKHVLYHV$OOVLGHSDQHOVDUHGULOOHGIRUÀUPO\À[LQJ HOHPHQWVWRJHWKHU 0(/$0,1('2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGZLWKPHODPLQHELODPLQDWHLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVWHGJHGLQ$%6RQVLGHV /$0,1$7('2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGLQJORVV\+3/ODPLQDWHRUPDWWODPLQDWH&3/LQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW7KHYHUWLFDOHGJHVDUHSRVWIRUPHGDQGWKHKRUL]RQWDORQHVDUHHGJHGZLWK$%6 32/<0(5'2256,QPPWKLFN0')SDQHOVFODVV(39&FRDWHGDOVRRQWKHHGJHVZLWKPDWWRUJORVV\ÀQLVKLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW /$&:48(5(''2256,QPPWKLFN0')SDQHOVFODVV(SRO\HVWHUFRDWHGDQGODFTXHUHGLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVWZLWKPDWWRUJORVV\ÀQLVK 9(1((5(''2256,QPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(RYHUODLGLQYHQHHUZLWKKRUL]RQWDORUYHUWLFDOJUDLQHGJHGLQZRRGRQVLGHV )5$0(''2256:,7+,17(51$/3$1(/)UDPHVDUHLQVROLGZRRGDQGLQWHUQDOSDQHOVDUHLQYHQHHUHGZRRGSDUWLFOHERDUGFODVV( 62/,':22')5$0(''2256)UDPHVDQGLQWHUQDOSDQHOVDUHLQPPWKLFNVROLGZRRG :22')5$0(''2256:,7+*/$66,QVROLGZRRGRU0')FODVV(LQODFTXHUHGYHUVLRQVZLWKWRXJKHQHGSULQWHGJODVV $/80,1,80)5$0(''2256:,7+*/$66,QDQRGL]HGDOXPLQLXPZLWKWRXJKHQHGVFUHHQSULQWHGRUJORVV\EUXVKHGJODVVLQEODFNRUZKLWHZLWKVDWLQÀQLVKRUODFTXHUHGEODFNRUZKLWH glass. 67$,1/(6667((/'2256,QFODVV(SDQHOVRYHUODLGRQWKHRXWVLGHDQGHGJHVLQVWDLQOHVVVWHHOVDWLQÀQLVKHGZLWKYHUWLFDOEUXVKLQJDQGÀQJHUSULQWSURRÀQJ7KHFRUQHUVDUHDOO URXQGHGDQGWKHLQVLGHLVLQPHODPLQH %$&.3$1(/6,QPPWKLFNZRRGÀEUHFODVV(ODFTXHUHGRQRQHVLGHLQFRUGFRORXUDQGWKHRWKHULQZKLWH&DELQHWVDQGFROXPQVKDYHFXWRXWVRIPPVSDFHIRUDFFRPPRGDWLQJFDEOHV RUSLSHVDQGZDOOXQLWVKDYHFXWRXWVRIPP ,17(51$/6+(/9(60DGHXSRIPPWKLFNZRRGSDUWLFOHSDQHOVFODVV(ZLWKWKHVDPHFKDUDFWHULVWLFVDVWKHVWUXFWXUH9LVLEOHIURQWHGJHVZLWK$%6RUPPWKLFNPHODPLQH HGJLQJ$WWDFKHGWRWKHVWUXFWXUHE\SODVWLFDQGPHWDOFOLSVXSSRUWVZKLFKFRPSO\ZLWK(XURSHDQVDIHW\VWDQGDUGVWKHLUSRVLWLRQLQWKHVWUXFWXUHFDQEHYDULHG2QVRPHHOHPHQWVVHOIVXSSRUWLQJ FKURPHGZLUHVKHOYHVFDQEHÀWWHGWKHVHFDQEHDSSOLHGWRDOOFRPSDWLEOHHOHPHQWVZLWKRXWPDNLQJVWUXFWXUDOFKDQJHV:DOOXQLWVDQGFROXPQVZLWKJODVVGRRUVFDQEHVXSSOLHGRQUHTXHVWZLWK PPWKLFNJODVVVKHOYHVZLWKVSHFLDOVHOIORFNLQJVKHOIEUDFNHWV :25.7236/DPLQDWHZRUNWRSVFRPSULVHZDWHUUHSHOOHQWZRRGSDUWLFOHSDQHOVLQFODVV(RYHUODLGLQPP+3/ODPLQDWH$YDLODEOHSRVWIRUPHGRUZLWKRUPPWKLFN$%6RUDOXPLQLXPHGJLQJ7KHODPFRORUYHUVLRQFRPHVZLWKRUPP8QLFRORXUHGJLQJ8QLFRORXUWRSVFRPSULVHZDWHUUHSHOOHQWZRRGSDUWLFOHSDQHOVLQFODVV(RYHUODLGRQVXUIDFHDQGHGJHVZLWK PP+3/ODPLQDWH$YDLODEOHRUPPWKLFN2QUHTXHVWZHFDQVXSSO\WRSVLQPDUEOHJUDQLWHHQJLQHHUHGPDUEOHTXDUW]RUVLPLODUVWHHORUOD\HUHG+3/ODPLQDWH7RSVLQQDWXUDO PDUEOHRUJUDQLWHDUHZDWHUSURRIHGZHUHFRPPHQGUHSHDWLQJWKHWUHDWPHQWDWOHDVWWZLFHD\HDU 6+(/9(6,QPPWKLFNFODVV(ZRRGSDUWLFOHSDQHOVRYHUODLGLQ&3/ODPLQDWHLQVWUXFWXUHFRORXUVRULQYHQHHUSDLQWHGLQWKHFRORXUVRIWKHGRRUV +,1*(6,QQLFNHOSODWHGPHWDOZLWKDSHUWXUHDQGTXLFNFRQQHFWLRQV\VWHPWKDWFRQVLGHUDEO\IDFLOLWDWHVÀWWLQJDQGGLVPDQWOLQJWKHGRRU7KHKLQJHVDUHDGMXVWDEOHLQWKUHHGLUHFWLRQVVRWKDW WKHGRRUFDQEHDOLJQHGZLWKRXWORRVHQLQJVFUHZV)RUFHUWDLQHOHPHQWVRQUHTXHVWKLQJHVZLWKDSHUWXUHFDQEHÀWWHGWRPHHWSDUWLFXODUQHHGV KDQJLQJKDUGZDUH:DOOXQLWVFRPHZLWKKDQJLQJKDUGZDUHIRUÀWWLQJWRWKHZDOOE\PHDQVRIDVSHFLDOPHWDOEDU7KHKHLJKWDQGGHSWKRIWKHKDQJLQJKDUGZDUHFDQEHDGMXVWHGIURPLQVLGHWKH XQLWE\PHDQVRIWKHVSHFLDOVFUHZVRQWKHEDFNSDQHO '5$:(56'UDZHUVDUHPPGHHSDQGFDQEHSDUWLDOO\SXOORXW0HWDER[VWDQGDUGRURQUHTXHVWWRWDOSXOORXW7DQGHPER[ZLWK%OXPRWLRQVRIWFORVLQJV\VWHP&DSDFLW\LVNJJXDUDQWHHGDOVRE\WKHPPWKLFNJUH\RYHUODLGERWWRP7RWDOSXOORXWGUDZHUV7DQGHPER[FRPHZLWKDVDIHW\V\VWHPWKDWSUHYHQWVWKHPIURPDFFLGHQWDOO\GHWDFKLQJIURPWKHIXUQLWXUH)URQWVDUH HDVLO\DGMXVWHGLQWZRGLUHFWLRQVXSGRZQ²ULJKWOHIW*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWRSHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIWKHVHFRPSRQHQWV '((3'5$:(567KHVHKDYHWKHVDPHFKDUDFWHULVWLFVDVGUDZHUVZLWKDKLJKHUEDFNSDQHODQGVLGHEDUZKLFKLQFUHDVHFDSDFLW\FP7DQGHPER[WRWDOSXOORXWGHHSGUDZHUVFRPHZLWK JXLGHVZLWKDFDSDFLW\RI.J &87/(5<75$<,QQRQWR[LFSRO\SURS\OHQHDYDLODEOHLQWKHGLIIHUHQWGUDZHUVL]HVRULQDPHWDOSODVWLFYHUVLRQRUJDOLQH&XWOHU\WUD\VDUHDOVRDYDLODEOHLQZRRGWUHDWHGZLWKQRQWR[LF VXEVWDQFHVDQGFRPSOHWHZLWKDFFHVVRULHV 81'(56,1.81,7%2772067KHERWWRPXQGHUWKHVLQNLVSURWHFWHGE\DWKHUPRSODVWLFRUHPERVVHGÀQLVKDOXPLQLXPFRYHUWRFROOHFWDQ\OHDNVRUFRQGHQVDWLRQIURPWKHGUDLQWUDS,W SURWHFWVWKHERWWRPIURPFRUURVLRQE\GHWHUJHQWVDQGLVHDVLO\UHPRYHGDQGZDVKHG $&&(6625,(6$OOPHWDOZLUHDFFHVVRULHVDUHHSR[\SRZGHUFRDWHGFKURPHSODWHGRULQVWDLQOHVVVWHHO7KHPHFKDQLVPVIRU´0DJLFFRUQHUµFRUQHUFDELQHWVKDYHDWRWDOFDSDFLW\RINJ WKHPHFKDQLVPIRU´/H0DQVµFRUQHUFDELQHWVKDVDFDSDFLW\RINJSHUVKHOIWRWDONJ7KHUHLVDOVRDZLGHUDQJHRIDFFHVVRULHVDYDLODEOH*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWR SHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIWKHVHFRPSRQHQWV )((7&DELQHWVDQGFROXPQFRQWDLQHUVFRPHZLWKUREXVWTXLFNFRQQHFWLQJRUPPDGMXVWDEOHSODVWLFIHHW 3/,17+6RUPPGHHSSOLQWKVDUHLQDOXPLQLXPZLWKVHYHUDOÀQLVKHVRUPHODPLQHFRDWHG39&LQWKHFRORXUVRIWKHFDUFDVHZLWKORZHUVLOLFRQHJDVNHW$WWDFKPHQWVDUHSURYLGHGLQ WKHSDFNFRQWDLQLQJWKHIHHW 8367$1'68SVWDQGVIRUWRSVDUHLQRYHUODLGDOXPLQLXPZLWKGRXEOHVLOLFRQHJDVNHWWRJXDUDQWHHSHUIHFWDGKHUHQFHWRWKHWRSDQGEDFNSDQHO2QWRSVLQPDUEOHJUDQLWHHQJLQHHUHGPDUEOHRU OD\HUHGODPLQDWHXSVWDQGVFDQEHVXSSOLHGLQWKHVDPHPDWHULDODVWKHWRS &+$,56$1'6722/67KHVWUXFWXUHFDQEHLQEHHFKRUDVKZRRGRUHSR[\FRDWHGRUFKURPHSODWHGPHWDO7KHVHDWFRPHVLQVWDLQHGRUSDLQWHGSO\ZRRGPDQPDGHVWUDZHFROHDWKHU polypropylene or plexiglas. 7$%/(6%DVHVFRPHLQHSR[\FRDWHGRUFKURPHSODWHGPHWDOSDLQWHGZRRGRUODPLQDWHZLWKZRRGRUPHWDOOHJV7RSVDUHLQWRXJKHQHGEHYHOOHGJODVVOD\HUHG+3/RUODPLQDWH/DPLQDWHWRSV FRPSULVHDFODVV(ZRRGSDUWLFOHSDQHOZLWKHGJLQJLQ$%6RQVLGHVVROLGZRRGRQVLGHVRUSRVWIRUPHGLQWKHFRORXUVJLYHQLQWKHSULFHOLVW +286(+2/'$33/,$1&(6+RXVHKROGDSSOLDQFHVDUHVXSSOLHGLQDZLGHUDQJHRIEUDQGVZLWKDIWHUVDOHVVHUYLFHWKURXJKRXWWKHWHUULWRU\7KHLULQVWDOODWLRQLQWKHKRPHPXVWEHFDUULHGRXWE\ TXDOLÀHGÀWWHUVIROORZLQJWKHPDQXIDFWXUHU·VLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\*0&XFLQHGHFOLQHVDQ\OLDELOLW\IRUGDPDJHWRSHUVRQVRUWKLQJVWKDWPD\DULVHIURPLPSURSHUXVHRIKRXVHKROGDSSOLDQFHV RUWKHLUZURQJLQVWDOODWLRQ CARACTERISTIQUES DU PRODUIT STRUCTURE : 5pDOLVHDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHGHERLVG·pSDLVVHXUFPUHYrWXVHQPpODPLQpLPSUpJQpGHUpVLQH7RXVOHVSDQQHDX[FRUUHVSRQGHQWDX[QRUPHV(XURSpHQQHVFODVVH(PDWpULHOjEDVVHpPLVVLRQ GHIRUPDOGpK\GHGP/HVFKDQWVGHODVWUXFWXUHVRQWERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUGHPPRXHQpSDLVVHXUGHPPDYHFGHVFROOHVWKHUPRIXVLEOH7RXWHVOHVF{WpVVRQWSUpYXVDYHF perçage en ligne qui permet un accouplement assuré des éléments. DOS: ,OVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVpSDLVVHXUPP8QHIDFHHVWUHYrWXHDYHFXQÀOPSURWHFWHXUHQFRORULVFHOOXOHRXFRORXUFRUGH/·DXWUHIDFHHVWFRQWUHEDODQFpH/HVpOpPHQWVEDVHW OHVDLUPRLUHVRQWXQYLGHVDQLWDLUHGHPPSRXUORJHPHQWFkEOHVRXWX\DXWHULHVOHVpOpPHQWVVXVSHQGXVRQWYLGHVDQLWDLUHGHPP étagères INTERNES: (OOHVVRQWUpDOLVpHVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHGHERLVpSDLVVHXUPPFODVVH¶·(··HQFRQIRUPLWpDXGPHWRQWOHVPrPHVFDUDFWpULVWLTXHVTXHODVWUXFWXUH/HVF{WpVH[WpULHXUVYLVLEOHVVRQW ERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUPPRXDYHFXQFKDQWpSDLVPP/·LQVHUWLRQjODVWUXFWXUHHVWHIIHFWXpHSDUVXSSRUWVjFOLTXHWHQSODVWLTXHVHWHQPpWDOFRQIRUPHDX[UpJOHPHQWDWLRQVHXURSpHQQHV VXUODVpFXULWp&HVpWDJqUHVSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpHVGDQVOHPHXEOH'DQVTXHOTXHVpOpPHQWVSRVVLELOLWpG·LQVWDOOHUGHVpWDJqUHVHQÀOVFKURPpVDXWRSRUWDQWV&HX[FLSHXYHQWrWUHPRQWHUVXU WRXVOHVpOpPHQWVPRGXODLUHVVDQVPRGLÀFDWLRQVWUXFWXUDOH/HVpOpPHQWVKDXWVYLWULQHVHWOHVDUPRLUHVYLWULQHVVRQWGLVSRQLEOHVDYHFpWDJqUHVYHUUHpSDLVVHXUPPIRXUQLHVGHEORFDJHVDXWRPDWLTXHV CHARNIERES: (OOHVVRQWUpDOLVpHVHQPpWDOPDWQLFNHOpDYHFRXYHUWXUHHWIHUPHWXUHDXWRPDWLTXHDPPRUWLHLQWpJUpHGHVpULHDYHFG·XQV\VWqPHG·DFFRXSOHPHQWUDSLGHTXLIDFLOLWHOHPRQWDJHHWGpPRQWDJHGHOD SRUWH5pJODJHWULGLPHQVLRQQHOTXLSHUPHWOHPRQWDJHVLPSOHHWUDSLGHVDQVDXFXQRXWLOV3RXUFHUWDLQVpOpPHQWHWHQRSWLRQSRVVLELOLWpG·LQVWDOOHUGHVFKDUQLqUHVDYHFRXYHUWXUHSRXUVDWLVIDLUHOHV différentes exigences d’espace. SUPPORTS DE CHARNIERES: ,OVVRQWHQ$%6DYHFFURFKHWVHQDFLHULQR[HWVRQWUpJODEOHVHQKDXWHXUHWHQSURIRQGHXU TIROIRS / CASSEROLIERS: 3URIRQGVPPSRXUH[WUDFWLRQQRUPDOHDYHFFDSDFLWpGHFKDUJHGH.J3URIRQGVPPSRXUH[WUDFWLRQWRWDOHEOXPRWLRQDYHFFDSDFLWpGHFKDUJHGH.J/DFKDUJHG\QDPLTXHHVWDXVVLJDUDQWLH SDUOHIRQGPpODPLQpGHPPG·pSDLVVHXU(QRXWUHOHVJOLVVLqUHVGHO·H[WUDFWLRQWRWDOHVRQWpTXLSpHVDYHFXQV\VWqPHGHVpFXULWpTXLHPSrFKHQWODVRUWLHDFFLGHQWHOOHGXWLURLU$YHFXQVLPSOHJHVWH GHVRXOqYHPHQWGHODSDUWLHIURQWDOHOHWLURLUSHXWrWUHIDFLOHPHQWHQOHYpSRXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJH3RXUUHPHWWUHOHWLURLULOVXIÀWGHUHGpSRVHUOHWLURLUVXUOHVJOLVVLqUHVSUpYHQWLYHPHQWVRUWLHVHWSRXVVHU avec un mouvement de fermeture. Les glissières sont testées pour 200.000 ouvertures et fermetures. /DIDoDGHSHXWrWUHUpJOpHGDQVGHX[GLUHFWLRQV )21'66286p9,(5 /HIRQGVRXVpYLHUHVWUHFRXYHUWG·XQDXWUHIRQGHQPDWpULDX[WKHUPRSODVWLTXHDPRYLEOHHWODYDEOH PIEDS: 3RXUOHVpOpPHQWVEDVHWOHVDUPRLUHVLOVVRQWUpDOLVpVHQPDWLqUHSODVWLTXHDYHFDFFRXSOHPHQWUDSLGHKDXWHXU²PPDYHFFPGHUpJODJH SOCLES: ,OVVRQWUpDOLVpVHQSURÀOpVG·DOXPLQLXPRXHQ39&UHYrWXGHPpODPLQpDYHFMRLQWKDXWHXU²PPORQJXHXUPO/HVFURFKHWVVRQWIRXUQLVGDQVOHSDTXHWDYHFOHVSLHGV 3/$16'(75$9$,/ LOVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVK\GURIXJHFODVVH¶·(··PDWpULHODWR[LTXHjEDVVHpPLVVLRQGHIRUPDOGpK\GHSODTXpVHQVWUDWLIp+3/GHPPFKDQWVDUURQGLV3RVWIRUPLQJ G·pSDLVVHXUPPRXERUGpVHQ$%6pSDLVVHXUPP&KDQWVHQDOXPLQLXPpSDLVVHXUPP (QPDUEUHRXHQJUDQLWpSDLVVHXUPPDYHFWUDLWHPHQWK\GURIXJHSRXUODERQQHSUpVHUYDWLRQGHVSODQVGHWUDYDLOLOHVWFRQVHLOODEOHGHWUDLWHUOHPDUEUHDYHFODFLUHIURLGHRXK\GURIXJHIRLVSDUDQV En matériel composite épaisseur 20 / 40 / 60 mm.; /HVFDUUHODJHVVXUVXSSRUWPXOWLSOH[¶·PDULQR··pSDLVVHXUPP DOSSERETS: /HVGRVVHUHWVGHVSODQWVGHWUDYDLOVRQWUHYrWXVHQDOXPLQLXPHWVRQWpTXLSpHVGHGRXEOHMRLQWVFRRUGRQQpVSRXUJDUDQWLUXQDFFRXSOHPHQWHWXQHDGKpUHQFHSDUIDLWHHQWUHOHSODQGHWUDYDLOHWODFUpGHQFH OHPXU/HVGRVVHUHWVSRXUOHVSODQVGHWUDYDLOHQPDUEUHHQJUDQLWRXHQDJORPpUpVRQWUpDOLVpVDYHFOHVPrPHVPDWpULDX[HWVRQWIRXUQLVVpSDUpPHQW baldaquins: ,OVVRQWUpDOLVpVDYHFGHVSDQQHDX[HQÀEUHVGHERLVFODVVH¶·(··UpSRQGDQWDX[QRUPHVHXURSpHQQHVVXUODEDVVHpPLVVLRQGHIRUPDOGpK\GHHQFRQIRUPLWpDX'0HWSHXYHQWrWUHUHYrWXHV HQVWUDWLÀpHQIHXLOOHVGHWUDQFKpGHERLVRXODTXpHV CHAISES ET ESCABEAUX: /DVWUXFWXUHSHXWrWUHUpDOLVpHHQERLVGHKrWUHYHUQLVHWWHLQWpHQPpWDOYHUQLpSR[LRXFKURPp/·DVVLVHSHXWrWUHIRXUQLHHQPXOWLSOLVWHLQWpRXYHUQLVHQIDXVVHSDLOOHHQIDX[FXLURXHQSRO\SURS\OqQH TABLES: /DVWUXFWXUHSHXWrWUHUpDOLVpHHQERLVWHLQWpHWYHUQLVHQVWUDWLÀpDYHFSLqWHPHQWHQERLVWHLQWpHWYHUQLVHQPpWDOYHUQLVpSR[LRXFKURPp /HSODWHDXSHXWrWUHUpDOLVHUHQVWUDWLÀpDYHFFKDQWVHQ$%6SRVWIRUPLQJRXFKDQWVHQERLVPDVVLIWRXMRXUVDYHFSDQQHDXGHVXSSRUWHQSDUWLFXOHVGHERLVFODVV¶·(··RXHQFULVWDOODTXp INFORMATION POUR LE CONSOMATEUR: ,OHVWULJRXUHXVHPHQWLQWHUGLWG·DSSRUWHUDX[PHXEOHVGHVPRGLÀFDWLRQVRXGHVUpSDUDWLRQVQRQDXWRULVpHVSDUOHSURGXFWHXUTXLSHXYHQWHQFRPSURPHWWUHODVWDELOLWpHWODVpFXULWp /HVHPEDOODJHVGRLYHQWrWUHpOLPLQpVH[FOXVLYHPHQWHQXWLOLVDQWOHVVWUXFWXUHVDXWRULVpHVMDPDLVGLVSHUVHUDXFXQPDWpULHOGDQVO·HQYLURQQHPHQW (QUDLVRQGHODQDWXUHGHVPDWpULDX[XWLOLVpVOHSODFHPHQWGHVPHXEOHVDO·H[WpULHXUHVWIRUPHOOHPHQWLQWHUGLpYLWHUG·H[SRVHUOHVPHXEOHVHQFRQWDFWGLUHFWDYHFO·HDXRXWRXWHVVRXUFHGHFKDOHXUHW G·KXPLGLWp &HWWHQRWLFHWHFKQLTXHGRLVrWUHFRQVHUYpHHWFRQVXOWpHFKDTXHIRLVTX·LOHQVHUDQpFHVVDLUH /·HQWUHSULVHQHUpSRQGSDVGHVGRPPDJHVTXLSHXYHQWGpULYHUDX[SHUVRQQHVRXDX[REMHFWVGpULYDQWVGHO·LQREVHUYDQFHGHVLQVWUXFWLRQVFLGHVVXV 70 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESTRUCTURA: FRQVWLGXLGDSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDHVSPPQRELOLWDGRVFRQFDUWDLPSUHJQDGDGHUpVLQDGHPHODPLQDGLFKRVSDQHOHVHVWiQVHJ~QODVQRUPDVHXURSHDVGHEDMDHPLVLyQ GHIRUPDOGHKtGRV\VRQGHFODVH´(µGHFRQIRUPLGDGFRQODOH\ODHVWUXFWXUDHVWiERUGDGDHQODSDUWHDQWHULRUDYLVWDFRQERUGHDEVGHHVSHVRUPPRFRQERUGHHVSHVRUGHPPFRQ FRODVWHUPRIXVLEOHVWRGRVORVODGRVWLHQHQDJXMHURVGHXQLyQDXQDFDUDSDUDXQDPHMRUÀMDFLyQGHORVHOHPHQWRV TRASERAS: UHDOL]DGDVFRQSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDGHHVSHVRUPPXQODGRHVUHYHVWLGRHQFDSDSURWHFWLYDGHOPLVPRFRORUTXHODHVWUXFWXUDRFRUGDHORWURODGRODVEDVHV\ODVFROXPQDV WLHQHQODWUDVHUDKXQGLGRGHPPYDFLRVDQLWDULRSDUDIDFLOLWDUHOSDVRGHHYHQWXDOHVFDEOHV\WXERVPLHQWUDVTXHORVFROJDQWHVWLHQHQXQKXQGLGRGHPP ESTANTES INTERIORES: FRQVWLWXLGRVSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDGHHVSHVRUPPFODVH´HµWLHQHQODVPLVPDVFDUDFWHUtVWLFDVTXHODHVWUXFWXUDVRQERUGDGRVHQODSDUWHDQWHULRUDYLVWDFRQERUGH DEVGHHVSHVRUPPRFRQERUGHGHHVSHVRUPPVHHQJDQFKDQDODHVWUXFWXUDSRUPHGLRGHVRSRUWHVDUHVRUWHGHSODVWLFD\PHWDOVHJ~QODVQRUPDVHXURSHDVGHVHJXULGDGHVSRVLEOH FDPELDUVXSRVLFLyQHQHOLQWHUQRGHODHVWUXFWXUDHQDOJXQRVHOHPHQWRVHVSRVLEOHSRQHUORVHVWDQWHVGHÀOGHFURPRDXWRSRUWDQWHVHVWRVSXHGHQVHUPRQWDGRVHQWRGRVORVHOHPHQWRVFRPSDWLEOHV VLQKDFHUQLQJ~QDPRGLÀFDFLyQDODHVWUXFWXUDHQORVFROJDQWHV\HQODVFROXPQDVFRQSXHUWDVGHYLGULRVHSXHGHQSHGLUHVWDQWHVGHFULVWDQGHHVSHVRUPPFRQVXVVRSRUWHVDXWREORTXHDQWHV BISAGRAS: GHPHWDOQLTXHODGRPDWHFRQDSHUGXUDFRQHQFODMHUiSLGR\DPRUWL]DGDIDFLOLWDQPXFKRHOPRQWDMH\GHVPRQWDMHGHODSXHUWDVRQUHJXODEOHVHQODVWUHVGLUHFFLRQHV\SHUPLWHQODDOLQHDFLyQ GHODSXHUWDVLQDÁRMDUQLQJXQWRUQLOORHQDOJXQRVHOHPHQWRV\DSHGLGRVHSXHGHQPRQWDUELVDJUDVFRQDSHUWXUDSDUDVDWLVIDFHUWRGDVODVH[LJHQFLDVGHHVSDFLR ENGANCHES: son regulables en altura y profundidad obrando en sus tornillos. &$-21(6<*$9(7$6 son de profundidad 500 mm para deslizamiento normal con capacidad 25 kg, profundidad 500 mm. para deslizamiento total blumotion con capacidad 30 kg. la capacidad es garantizada también por el fondo nobilitado gris de espesor 16 mm. DGHPiVODVJXtDVGHGHVOL]DPLHQWRWRWDOVRQGRWDGDVGHVHJXURVTXHQRSHUPLWHQHOHVFDSHFDVXDOGHOFDMyQTXHHQHOPLVPRWLHPSR\FRQXQDVLPSOHDFFLyQGHOHYDQWDPLHQWRHQODSDUWHGHIUHQWH SXHGHVHUVDFDGRIDFLOPHQWHSDUDVHUOLPSLDGRSDUDLQVHUWDUORRWUDYH]HVVXÀFLHQWHDSR\DUORHQODVJXtDV\DVDFDGDV\HPSXMDUORFRQXQPRYLPLHQWRGHFLHUUH las guías son probadas por 200.000 ciclos de deslizamiento. gracias a un mecanismo es posible regular el frente en dos direcciones. CUBREFONDO PARA FREGADERO: HOIRQGRGHOIUHJDGHURHVWiSURWHJLGRSRUXQDFKDSDGHPDWHULDOWHUPRSOiVWLFRGHVPRQWDEOH\ODYDEOH PATAS: SDUDEDVHV\FROXPQDVVRQUHDOL]DGDVHQPDWHULDOSOiVWLFRFRQLQMHUWRUiSLGRUREXVWRVGHDOWXUD²PPFRQSRVLELOLGDGGHUHJXODFLyQ RODAPIÉS: VRQUHDOL]DGRVHQSHUÀODGRGHDOXPLQLRRLQSYFUHYHVWLGRHQPHODPLQDFRQMXQWDGHJRPDHQFRRUGHQDGDGHDOWXUD²PPDQFKXUDPOORVHQJDQFKHVHVWiQHQHOEXOWRGHODVSDWDV ENCIMERAS: SXHGHQVHUFRQVWLWXLGDVSRUSDQHOHVFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDUHSHOHQWHDODJXDHQFODVH´HµFRQEDMDHPLVLyQGHIRUPDOGHKtGRVFKDSDGRVHQODPLQDKSOGHPPSRVWIRUPLQJGH espesor 40 mm, con borde abs en el espesor de 20/40/60 mm y con borde de aluminio en el espesor de 40/60 mm: GHPDUPROJUDQLWRHVSHVRUPPWUDWDGRVFRQLPSHUPHDELOL]DQWHSDUDFRQVHUYDUELHQORVWDEOHURVVHDFRQVHMDGHHMHFXWDUHOWUDWDPLHQWRFRQFHUDOtTXLGDRUHSHOHQWHDODJXDSDUDPDUPRO YHFHVDODxR de material composito espesor 20/40/60 mm; GHD]XOHMRVHQVRSRUWHGHPXOWLFDSDVPDULQRHVSHVRUPP COPETES: ORVFRSHWHVGHODVHQFLPHUDVVRQGHDOXPLQLRUHYHVWLGRGRWDGRVGHGREOHMXQWDGHJRPDHQFRRUGHQDGDSDUDJDUDQWL]DUXQDSHUIHFWDDGKHUHQFLDDODHQFLPHUD\DODWUDVHUDHQODVWUDVHUDVGH PDUPRO²JUDQLWR²FRQJORPHUDGRVHKDFHQHQHOPLVPRPDWHULDO\VHSURYHHQDSDUWH BALDAS: (VWiQIRUPDGDVSRUSDQHOHVGHSDUWtFXODVGHPDGHUD\FXPSOLUFRQODQRUPDWLYDHXURSHDYLJHQWHVREUHEDMDHPLVLyQGHIRUPDOGHKtGR\HOREMHWRFDHGHQWURGHODFDWHJRUtD´(µVHJ~Q'0 3XHGHVHUFXELHUWRHQODPLQDGRRFKDSDGHPDGHUDRODFDGR SILLAS Y TABURETES: ODHVWUXFWXUDSXHGHVHUKHFKDGHPDGHUDGHKD\DSLQWDGDREDUQL]DGDGHPHWDOEDUQL]DGRFRQSROYRVHSR[tGLFDVRFURPDGRHODVLHQWRSXHGHVHUGHPXOWLFDSDVSLQWDGR\EDUQL]DGRHQLPLWDFLyQ GHSDMDLPLWDFLyQGHSLHOHQSROLSURSLOHQH MESAS: la base puede ser de madera pintada o barnizada, de lamina con patas de madera pintado o barnizado, de metal barnizado con polvos epoxídicas o cromado. el sobre puede ser de lamina SRVWIRUPLQJFRQERUGHHVSHVRUDEVRFRQERUGHGHPDGHUDPDFL]DVLHPSUHFRQSDQHOFRQSDUWtFXODVGHÀEUDGHPDGHUDFODVH´HµRGHFULVWDOODFDGR COMUNICACIONES PARA EL COMPRADOR: HVULJXURVDPHQWHSURKLELGRPRGLÀFDUHOPXHEOHGHPDQHUDTXHVXHVWDELOLGDGVHDFRPSURPHWLGD SDUDHOLPLQDUORVHPEDODMHVRORVPXEOHVYLHMRVDWHQHUVHDODVQRUPDVPXQLFLSDOHVGHODHOLPLQDFLyQGHORVUHVLGXRVHVULJXURVDPHQWHSURKLELGRTXHPDURHVSDUFLUORVUHVLGXRVHQHODPELHQWH HVGHVDFRQVHMDEOHSRQHUORVPXHEOHVDOH[WHULRUHYLWDQGRGHSRQHUORVDOFRQWDFWRFRQDJXDFDORURKXPHGDG HVWDÀFKDWLHQHTXHVHUJXDUGDGD\FRQVXOWDGDFXDQGRVHDQHFHVDULR HQHOFDVRGHLQREVHUYDQFLDODHPSUHVDGHFOLQDUiWRGDVODVUHVSRQVDELOLGDGHVSDUDGDxRVDSHUVRQDVRFRVDV 71 WWW.ZGGROUP.COM Rivenditire autorizzato Autorised dealer - concessonaire - revendetor autorizad GM Cucine S.r.l. 31010 Mosnigo di Moriago (TV) Viale Europa Unita Tel. +39 0438 892578 - Fax +39 0438 892176 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.zggroup.co m
Documentos relacionados
A K_ Classic - Dineries Cuisines et Bains
north of Venice. The company started producing a series of modular kitchens that from the outset, were appreciated for the design, the quality of the materials and the wide range of models. Constan...
Más detallesTéléchargement Catalogue
DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE DUCALE
Más detalles