PASTOR DÍAZ. - Galiciana. Biblioteca de Galicia
Transcripción
PASTOR DÍAZ. - Galiciana. Biblioteca de Galicia
1^3 i ' JfcREVISTA LITERARIA. TOMO V.-N.UAI. 26. Director propietario: Valentín L. Ais O ÍV.-MJM. 231. Carvajal ANUNCIOS: á precios convencionales SUSCIUCION: o pesetas trimestre Administración, Lepanto 18,, ,', ORENSE —Doyiin&o 25 de Noviembre de 1877. ] en to<la España. Número suelto, uri real SUMARIO,—Estudias literarios, Pastor Diaz, por Emilia Pardo Bazan.—Gran Hospital de Santiago, por X As Opiniósv (poesía), por, José Pérez Ballesteros.—Diccionario gallego .(continuación), por José' Soto Campos —Administración pública, por Juan Manuel Salgado. Miscelánea*--Reglamento de Beneficencia para la eje'ucion del acuerdo tomado por la Kxcma. Diputación oro-víricial en sesión del i del actual.—Crónica local.— Anuncios. — — ESTUDIOS LITERARIOS. PASTOR DÍAZ. Si no es nuestro siglo el mas fecundo en genios, es por lo menos el mas fértil en {aleólos generales: perdido hemos en fuerza, pero ganado en equilibrio. Temase en otras épocas á maravilla el que un Miguel Ángel, por ejemplo., descollase como arquitecto, escultor y pintor, y que un Nicolás de-Cusa cultivase con igual fruto la teología y las ciencias naturales, que un Maquiavelo se señalase á la vez como humanista, dramático y político, y un QueveHo juniase las excelencias de esmtor piadoso á las de príncipe de la sátira. La flexibilidad, la pluralidad de a pilluda, aquilataban el mérito; y cuando un personaje poseía Ules prendas, cronistas y biógrafos se guardaban bien de callarlas, antes las ponian muy de realeo, como singulares y raras. íipy, repito, es. menos sorprendente dar coa estas capacidades onuiilateraUs.. La vulgarización de altos estudios, la abundancia de libros, la facilidad de comn«iica(iones, ayudan poderosamente á i¡ue el individuo desenvuelva sus dotes y muhipliíjue las direccipnes de su actividad intelectual. Asi es que—concretándonos á la es» fera de la poesía,—^e observa que apenas hay vale que en ella, y solo en ella, se encierra. No solo es muy frecueníe que el poeta s>e eusaye en lodos los géneros, desde el sonoto poema hasta el suave idilio, s¡nó que rara vez deja d.e arros*: Irar las líd-tís escénicas, y aun de acometer ja novela;, de manijar el crítico escalpelo, de pusar su raudo pensamiento sobre los problemas pelillos v socales, de soud°ar los Ifloiiriosos abis> aios de la'historia, y de d - x usar a' fuego de la filosofía sus trabajos de arte. Posible es que este no gane mucho en ello: posible que la frescura, el vigor y la espontaneidad de la inteligencia se aplanen algo al peso de lautos conocimientos, y que la energía, solicitada en laníos sentidos, se disipe y pierda: dichoso quien, tras de ensayarlo todo, ve sobrenadar enlre tentativas más ó menos frustradas, un arranque de inspiración, un producto superior qne le conquista la inmortalidad. Asi engendra el padre varios hijos, y de ellos solo uno ilustra el nombre de la familia. Como anillo al dedo vienen en mi concepto eslas reflexiones al insigne Nicomedes Pastor Diaz. Aun entre los talentos mas adaptables, pone admiración la ductilidad del suvo. Su ardiente imaginación á lodo se arroja, su erudita facundia lo abarca lodo. Son las obras que nos legó un brillante mosaico artístico, filosófico y social; y si hubiese logrado terminar las que proyectaba cuando le arrebató la muerte, ascendieran á enciclopedia. Biógrafo, historiador,, sociólogo, filósofo, polemista, publicista, economista, novelista, crítico, admira mas la extensión de sus conocimientos si se tiene en cuenta que espiró al mediar la carrera de la vida, sin envejecer, según vaticinio propio, Y es muy de advertir que en Pastor Diaz el estilo es lan flexible como el hombre, porque sin perder de vista las perentorias exigencias del buen gusto, se p!ega á las materias que trata con elasticidad pasmosa, pareciendo á veces imposible qne una misma pluma vierta el desbordado lirismo de De Villahermosa a la China y la concisión enérgica de. las biografías de Diego León y Cabrera; la erudición elevada y selecta de Italia y Roma y los fulminantes artículos políticos que lanío excitaban los ánimos. La planta de este claro ingenio prospera á tan diversas latitudes con igual Jozanja. Pero dadas tales múltiples dotes, separadamente estimables, y sorprendentes rcunidas.que fuera Pastor Diaz si no hubiera sido poeta? Un hombre notable? Sin dtida. \lu genio? No, El quid divinmn de Paslor Diaz fué, eu mi entender, la poesía. En la poesia residió su vocación verdadera y suprema. Faltábale algo, en ifecto, para sobresalir de sus contemporáneos en cualquiera otra esfera, como historiador,,necesitaba mas alíenlo y mólodo; como crítico, mas serenidad y análisis, y corno sociólogo y filósofo, una razón menos señoreada de la volcánica fantasía. Si Pastor Diaz se consagrase exclusivamente á la historia, quizás cayera en el énfasis de la seguida época de Michelet: si intentase crear un sistema filosófico, sería poético y vació como el de Sclieling. Mas para la poesía, reuniéronse en él facultades que escasean harto en los tiempos que corremos. Una riqueza y profundidad de sentimiento- que se exaltan basta el delirio, y una ternura melancólica que blandamente fluye de sus versos, comunicándose de un modo inevitable; una genialidad que promelia desenvolverse con el tiempo y la concentración y asiduo cultivo de propias tendencias, una gran copia de imágenes., una viva intuición de la naturaleza, y una exquisita idealidad—condición tan bella y de que tan sedientos nos Iraen las malhadadas crudezas del realismo ah*ra en boga—lodo, lodo se aunaba para que nuestro dulce cisne llpgase á ser una de las glorias mas brillantes del parnaso español. No nos quedan ciertamente muchos versos de Pastor Diaz, pero sí los bastantes para fundar una apreciación cxada de sus facultades— que también se eslima por el fragmento la maestría del cincel y la belleza de la estatua—y para que nos dolamos de lo muchísimo que hicieron perder á las letras las áridas agitaciones de la política, absorbiendo al cantor y desflorando su inspiración galana. Musas hay á la verdad que se crecen entre el fragor del social combate, y aún le deben sus arranques mejores: tales son en general los poetas objetivos, Tirteo, Quintana, Foseólo, Pero Paslor. Diaz es poeta subjetivo, poeta interior, si válela fiase; poeta qne no recoje los variados ecos del concierto humano para darles forma y devolverlos al público, sino que oxhala en acordados sonidos las quejas de su propio corazón. Emilia Pardo B.azak. (Se conlinuaráj. GHAN HOSPITAL DE SANTIAGO. El gran Hospital de Santiago es bien conocido de cuantos b ni visitado la c;q bul tlomposleliiiiii y demuestra fué fundación de los lleyes Calólicns, por |.i famosa cadena y los dos escudos mílni'.'ados a los lados de la puerl»; pero se ignora uiMienihiiiMile que el cosle de l.an grandiosa obra y una piule muy impórtame de las rentas que poseía no fueron sufragados por sus excelsos fududores, sitio por un arbitrio cunee- üdo por Su Santidad á instancias del Deán de laliliago D. Diego de Muros, que pagaban los romeros. Esle piadoso Deán que después fué Obispo de Monduñedo y luego trasladado al de Oviedo, donde murió en el primer tercio del éigln XVI, fué quien concibió tan benéfica fundacioiii cuya administración conservó toda su vida y nada mejor que copiar lo que el Arcediano de Tinco D. Alonso Marañon de Espinosa dejó escrito cu su Historia eclesiástica tic la Iglesia de Oviedo, al tratar del obispo D Diego de. Muros; la cual no llegó á imprimirse, y cuyo manuscrilo original s<; Italia en el Instituto Asturiano, al cual fué donado por el ilustre Jovellanos. «Siendo Deán de Santiago, fué causa de que hiriese el Hospital de í'qilella ciudad, una "de las obras de. mas misericordia, que b.y ni «España: movióle á ello el ver el inlmiin iiú"mero de Peregrinos de toda la Cristiandad "que venían lodos los dias á Santiago, causa«ilos y falkados y no ser l.i ciudad de bis mas sanas; i uí'erm iban y moriañ el mayor número ""sin tener quien los curase, ni albergase: con "esta celo» vinieml■> los ivyés vicíanosos de la Lr tierra de Granada, se fué á Segovia; y eon""támlolcs esta falla, les suplicó fuesen servidos *>inandar hacer allí mí Hospital. El Rey riéndose le dijo.—Deán, veisme en el Hospital, y queréis ""que haga hospital: ivspomlió I). Diego,* firme »V. M. ésta caria pitra su Santidad y con ella lo haré yo, y podrá ser, saque á V, M. del hospi"tal: iirmóla el Rey, en la que daba cuenta al Papa de la mucha gente i]úé moriacu Santiago, ""por no haber donde recoger los Peregrinos; «suplicando á su S:.ululad que para el remedio, «fuese servido conceder un grande Jubile.." de agrande.» Indulgencias, con un ival <ie limosna, wpara que con ésto se hiciese el Hospital; y lu"viese alguna renta para el remedio de laníos «pobres. El Papa lo concedió con lanías indul"genc'ü's que no quedó persona en España; que ¿no ganase una y dos veces los jViiduues: y se aliene por cierlo que el piimer año m* ganaron pinas de 250 mil <<uea.tas, segilii escribe un Se»cretaiio del mismo Obispo eu papeles que de "ésto dejó: con esle dinero se edilicó/d Hospital ¿latí magnifico, y se compró la renta que hoy liene. Parecióle a uueslro I). Diego que seria "»bueuo pagar al tVey la lirma que habia cebado »en la caria: sirvióle por ello con 511 mil iiuca»dos, de los cuales gustaron mucho tas llcyes, y la Reina cada vez que él entraba á visitar le "jidccia: Deán, inirail si hay mas hospitales que "fundar, que yo lirmaré.» En el estado financiero, bien angustioso por cierto, eu que quedó la Nación Española después de la rendición de Granada, guerra en que fué preciso hacer grandes gastos y no pequeños "se sacrificios; se comprende bien que los Reyes Católicos lío csluviesen en posibilidad de aeomcler la graudios.t obra del gran Hospital de Santiago sin la iniciativa y buena inventiva del Deán D Diego ita Muros á quien se le debe tan humanitaria fundación. lisie edificio en su parlo antigua es un precioso ejemplar de (a arquitectura del Renacimiento de que puede envanecerse , la ciudad Compnslelauíi y es además un testigo mudo y durable de las fuertes creencias de aquellos liemp'is y de nuestras antiguas costumbres cahallerescas, que se prestaban tanto á los ofrecimientos de visitar al Santo Apóstol Santiago cu las u<T,esi.hutas y en los apuros, como á ser penitenciados p.'»r sus desmanes con venir en romería á Santiago. Grandes servicios Ira prestado á la humanidad y siguí" prestando; eminentes hombres de ciencia ha alimentado eu su seno y de su esouela práctica saldrán otros que honrarán siempre á Galicia. Loor eterno á su* fundadores. as opimos. Montado a canehaperu i n' unha burra Escarranchado en riba d'o aparello Vai un velliño a queu d-'a besia turra Nono garrido, cal d'o sol espello. D'a corrednira a ve ira (P un comaro N' un croyo tropezón coii un coteno 0 diañod'o ran.iz, e fai reparo A gente que se doy d aquel pequeño. Non filia qliéli dcdt.tl'e. contra ó vello Goii tonca íala e desvergonza tanta, Q' o probé vello, sin pedir coiisello, ltaixa, e/tVa albonhi o rapaeiña chanta; De upois camina para o citan mirando D'o picariño mm se mo.sl.ra átenlo; Non se [iroc.il.t, non,-que -lal-ri-eaudo Mamullan mais de cairo aquel momento. Esligaudo co a sede, o pé'tí* un malo N un regalo hebetj, xunlo a un poulello Onde herraba de pasmos un falo «Monte u'a besla malpocado bello» Amorriñado un pouco c'o causacio, E onlro pouco lamen co 'as suas rnbechas! Tomóu o borne o contó con despacio; ¡¡Nunca tal lio pasara a aquelas fechas! 1 4 El Heraldo 208 Pra arranjarse mellor sobre d'a albarda, Mal como poido, arrimase a un balado E presto a burra sinle doble farda Desque arrecú chegóu para aquel lado. Banéaselle a probé o espinazo, :'lMais sobrado n' os osos que na freba; O diantre d'o consello de rechazo Molina a vai deixar com 4 unha breva. tros en la materia. Ripar epsu primera acep-t;¡cion es el acto de quitar,la.semilla verde al H#o. También se llama ri'par Cuando se colocau bis tablas, llamadas eu gallego ripas para formar el lecho: cualquiera.otra acepción que, tenga dicha voz es desconocida para nosotros,... : Sangran—zaguán ú palio: A cada paso se descuelga el Sr,. Cuveiro con cada palabreja, que deja á uno temblando. Además, zaguán o patio no son iguales en significación. Segadcira—-hoz podadera. Asi se' escribe la hisloria. Segadeira es lo mismo que segadora, es decir, la mujer que siega; hoz, podadera es lo niismo que li'«z de podar, esto es, un inslrumeiilo corlante que, como índica su nombre, sirve para podar ias viñas y los árboles nuevos, de donde se deduce que para el autor mujer que siega y pintadera son una misma cosa. Seijo,— guijarro. Bastante defectuosa ños parece esta traducción, pijes si el seixo(y no seijo es siempre guijarro, ao siempre el guijarro es seixo, puesto que aquella voz os extensiva á todas bis piedras silieeas y esia nolo es mas que á una parle de ellas, esto es, á las cuarzosas. Según eslo el Sr Cuveiro en vez de seijo—guijarro, debió decir: Sr.iseo. Lo mismo qne caarzoPero el- autorá lodas estas lo de Sancho Panza, cuando Di Quijote le reprendía por tas fallas de lenguaje. «Todo va á dar all¿.» Te hrnlo; preposición de Tiempo gd<> lugar. ¡Hombre! Te proposición? Y paca mas de tiempo ij de lugar! Timoeiro Timón ó loaza del arado ó del corro. Pareeo-iiieiilira que el Sr Cuveiro sea gallego,.(según dicen J) Tnn.oei.ro. y lemoeiro,- es iVuá correa ordinariamente de cuero de vaca ó buey, la cual tiene pomlijeto nucir'el yngn á la lanza del curo y á la del anulo, que en gallego 11aimiinos cabezada g limón ó iemon respectiva, , . . "' mente. madriguera. Toco No diremos que lio, por masque no hayamos nido jamas tal palabra eu esta acepción, pero lo que pedemos asegurar sin temor de equivocarnos, es que la voz 'usual en este caso (latí ustnl que con frecuencia se cree que es castellana), es lu palabra m&.oqueal autor se le quedó.en el tintero sin iluda por qne creyó que ii.¡ era gallego Tomillo ó lamino.—otomía o, ave, 'ele. Algunas veces parece que. el Sr. Cuveiro anduvo cazando errores par * recopilarlo^ en ñu libro con el lilulo de Dieciondrio gallega, ¡[/fe de otra malicia mal podría aíirmar que esloruiuo es lo lirismo i\Ú£ tornillo ó tuñuño'. To'rjulo x's palabra caslell.ma y gallega^ y tñr.s uoiíb'ti ave, sino es., pigoo ó clavo lalu'.iiííi (;n muescas e>jiir,des, cuy a aplicación es conncid.ii di; Indos; Corpino es pu_ labra gallega soláuíenie'y tampoco sigtiilica ave . Mais como, ahondan, sempre, lenguateiros Moi sabidos en -huirá batallante. Q' o choyo sen esquécen gasalleiros Afóutos por poner o alleo dianle, D 4 alí a un pouqniño d'o.animal doidos Tópause -alguns que din, o ver serenos 0 vello e o pequecho tan unidos: «Azou'ms hi-y que dar a estes dous nenos» Xa non hay (¡uen escoite con pacencia Tal parolar consello non pedido E doye ver que vaya n 4 a sentencia Ojbichornoso dito confundido. Asi o petrucio e o rapaz talando Raíxiño, —e non topando oulro remedio A este choyo—d'a burra van baixando, De vergonza partidos pol^o medio.. Nunca tal ¡miña nay! eles fixeran Nunca d'a borriqniña se baixaran E os eontos que os peifocos lies dixeran Tan tristes ¡a]x>fé-! non escoitaran; Pois luosturados d' outros vanse oindo Istes ditos que en bu Ira a xenle aprica: «¿ftop vedes d' o favor o animal «¡Mnísburí'os'inda sodes que á borrical» Si alguen quixer d' as opiniós o paso Seguir, e a todos contentar lixeiro Reparé ben á endrómena d' o caso E enxerguerá que o talé verdadeiro. José Peuez Ballesteros.^ Gallego. — — — > Coruña, 1076 DICCIONARIO GALLEGO. (Continuación.) Ripar—hacer pared de tabiques. Por mas que nos hemos devanado los sesos, mi hemos podido adivinar siquiera lo que quiere decir el autor con hacer pared de tabiques', vean nuestros lectores si logran ser mas ar.uuileclos que noso- sino que es diminutivode torno, palabra desconocida para el autor, cómo lo son Otras muchas.» Y por último, estornino,, es lo nlisnío que es- lomillo y y estornino. Toiipetlo ~nom.br e. ó voz de desprecio,, pero que no ofende. Eslo eS uno de lautos coiitrasenlidos que ácada! paso se ""encuentran en esta obra. Quién ha visto voces despreciativas qne no * ofendan? Toxar y loxeira. Tu jal. ¡Y porqué fia de ser lojai, principalmente siendo en gallego loxarT Lo lógico parece que en castellano deba ser toxar, prescindiendo ya de otras razones. Univel—nivel Aunque perdone el Sr. Cuveiro, imivel, no es nada; y la palabra nivel es castellana y gallega. Urce negro-mala de ramillas, etc. Urce en gallego no es masculino sino femenino, pues siempre bemes oido decir á la gente del campo e leño mullas, urces, eslas urces xa están secas, elG; Ademas, en honor á la botánica añadiremos que urce no es mata sino arbusto.. ¿0 es que-fara el Sr. Cuveiro mata y arbuslo son una misma cosa? Vichclocrego oropéndola, ave V. Gayo. No negamos que esta ave pertenezca al género de las oropéndolas, pero de eslo á que sea igual giyo, \\\W una gran diferencia VA gago es de color ceniciento y se parece mucho á la p ga mientras el vichclocrego es en su mayor parle (íe'co4lor amarillo; y el calilo y la "hermosura de su plumaje no tienen igual parecido entre las aves de nuestros busques. X'-inciras—deshonestidades.. ¡(Jné púdico, qué honesto, qué casto, en una palabra, debe ser el Sr Cuxeiro, que considera deshonesta la natural conducta de los -pobres galos cuando están cafhoniltts!... Ku grtlíegó;Stí dice: á miña gala and' as xan-'i.i'as. aqula ñola amáis aquet galo andan aSxaneiras, xa ven ahí o lempo d'asxaneiras; trüora-b.iéo; pnrr el .nitor xamuras es lo mismo que deshomsli ludes; luego según el Sr Cuveiro podremos decir en castellana: mi gala amia á las deshonestidades, aquella gala y aquel galo andan á las deshonestidades, ya se acerca el tiempo de las deshonestidades ¿Le gusta este castellano al señor -"Cuveiro? Además desearíamos y basta agradeceríamos al autor nos dijese donde ha visto us/uta como castellano la palabra deshonestidades -o lo qué es lo misino, la palabra deshonestidad; en plural. José Soto Campos. v ! — — ADMINISTRACIÓN en el desarrollo de la riqueza pública, iifliyen son* las vias de-comunicación coo.jrerur.sos bislantés para hacerlas mejoran que en ftque.l!o$,8e necesileo. «\j4 disposición.2,° del arl. 1.° de la ley de )>16 de Diciembre líiimo dice: Es obligación de »los Ayitnl..«míenlos la composición y conservación de lo> caminos vecinales. En cumio á los rurales, los Ayuntaraje utos obligarán "»ácaminó'* lo« »>iteres»dos en ¡os mismos á su repara- » ion v conservación.» ¿Para tan útiles log--.fr objetos acordarán' »'os medio» en junta de asociados pata los ve* »"¡nales y en junta de interesados para los ru»rales.» »L> Gobernadorescelarán por el cumpli- smienio ile esj'a parís -ian intaresáute de le Ad* »miii¡sir,u'i.on eo virtud de la; facultades que les »concede la lev .provincial.» Sin embargo de la ob'igaeion que la .preinserta disposición le impone á los A..untamientos y la reconocida utilidad de la composición y conservación da los referidos c>mum> vecinales, se hallan eslos en el mayor abandono, y en la mayor intransitables. que hallándose al frente, de esta provincia una autoridad ilustrada y recta hará desaparecer esa indiferencia con que se viene eludiendo el cumplimiento íle las leyes, tanto en el ramo que nos ocupa, como en otro de la Administración pública; haciendo insertar en los Boletines oficiales el reg'amento de 8 de Abril de lS'i-3 v la ley de 28 de igual mes de 18Í-9 y el art. 7i de la !ey municipal que refirma en parle aquellos, previniendo su cumplimiento. parle (Confiamos Juan Manuel Orense, Noviembre ; tas que'figu- cuentan PUBLICA. Uno de los principales elementos que mas entre ran por su gran importancia y Húmero los caminos vecinales. La construcción, reparación y conservación de aquellos, es de la exclusiva competencia de los Ayuntamientos á qoieoés la ley faculta para imponer á los habitantes domiciliados en sus respectivos distritos que tengan la edad Je 16 á 50 años, la prestación personal, exceptuando solamenle á lo* acogidos en los eslablecimieolos de caridad, á los militares en activo servicio, á los ordenados in sacris, á loV oficiales retirados que no cuentan ron mas recursos que el haber que como iales disfrutan y á los imposibilitados para el tr.ib.ijo, como un au¿ilio cuando no 12 de I 877 Salgado. El Heraldo 2l0 Gallego sus columnas á toles gentes, que aman asi cou lauto ardor y... tan poca gramática? $22¿3<BSSfcá>SÍ*3¿>,. Alia vá un párrafo de la Revista de la prenpublica mi periódico gallego y que no tiene desperdicio (el párrafo, no el periódico): <—«De la unidad de la especie humana» se ocupa El Porvenir de la misma ciudad en su fondo. " Es cosa por nosotros respetada la opinión de los hombres, pues como el ingenio no es patrimonio de nadie, debemos escuchar á todos para poder comparar y deducir en consecuencia lo que mas útil sea y de conformidad se halle con el bien común pero para leer con gusto los artículos de El Porvenir, seria preciso que desechara <Jc sus columnas una fraseología que le suele sor usual, que riñe con las buenas formas, necesarias en todo aquel que trata de enseñar á los demás. En el artículo que reseñamos, hay un párrafo que dice asi: «Empero los corifeos de la escuela americana.» ¿Por qué ese lenguaje? Úsese el comedido y de buena costumbre, y si no va el convencimiento id ánimo del lector, no formará al menos nial concepto d^el que quiere persuadir insultando.— » Paréoenos que el estimable periódico del que lomamos estas lionas, no tendrá nunca el disgusto de que le'llamen corifeo de ninguna escuela, porque según Indas las.señabs, no ha asistido á ellas eu su vida; sino era capaz de armar una pendencia tan tremenda como la que promovióla gitana del cuento por que un caballero Se atrevió a llamarla, delante de testigos Volverán la gramática y El Faro A reñir con ardor descomunal Y no habrá participio oi pronombre . Que no tiemble de verse agarrotar Pero aquellos piropos y t;rnc¿as Con (pie mustiaba su amoroso afán, Al grave ..nuncialcr de Pontevedra, no los veremos mas! sa: que . femenina! NOTA.—Es de suponer que no incurriremos en el enojo de La Concordia por haber es- criln esla miscelánea. ¿No le parece al colega que la falta por nosotros censurada es de esas que no pueden dejarse pasar, por originar daño de consideración al buen decir? La Concordia sigue eu su empeño de publicar malas poe.-i.¡s! No seré yo el que pretenda quitárselo de la cabeza La Concordias muy dueña de hacer de su capa un sayo, que al lili y al cabo allá se las ha de babor con sus susciitores; pero sCame permitido al menos, ségiiíi costumbre, citar algunos versos de una composición titulada Te amo que publica el aprectalde colega. Cuando veas del ci ló de esperanza Su niveo resplandor.... ¡Que buen comentario podría ponerse á estos dos versos... si fuera posible saber lo que ha queri lo decir en ellos su autor. Piensa que á solas el alma cruda pena... prosigue el autor, sin cuidarse, en el exceso de su desesperación, de medir las silabas... Pero, amiga Concordia, ¿porque presta V. Nunca al vetusto y carcomido Furo, Su 'iinpb.tMblo rivalQuerrá, en sus odios, estrechar la mano de sincera amistadW El Faro de Vigo ocupándose del Hbraldo en su Hevisla de la Prenda dice, lo sigñié|ite: « .... y su Miscelánea en la parle que nos toca, ni corta ni pinch ¿ y le d.jamos en paz para que re* cobre su buen humor.» Gracias, señor clef.mle Gracias, repito, ya que V. nos perdona la vida. Pero conste que im necesitamos recobrar nuestro buen humor, pueblo que no lo hemos perdido aun, ni espetamos perderlo mientras se publique el Faro. Dicho sea en solaz de honra propia (estilo del Faro) y á guisa de amputación para sus evasivos lectores, como el mismo colega dice. s . El Sr. Cornelias (I). Manuel) defiende en El Anunciador de la Coruña, su articulo sobre el Dia ile difunto* con tesón digno de mejor causa Asegura bajo su iii'ma que es ubrn meritoria demandar paz á los muertos, por hallarse en dativo esta última palabra Nosotros It.dii.t.oos aprendido qne eu los verbos transitivo^, ó se.t que, admiten redimen rdireclo, debe excluirse la preposición á cuando no antecede al acusativo. íMa.i, por lo visio, en la escuela del Sr. Co- nvelías no tiene curso esta doelriua y así demandar justicia á los tribunales querrá decir pedirla para los jueces, si dem.an.hir paz á los muerlos siguiíiea pe.'ir reposo pira los difuntos. Como quiera qne el Sr. Cornelias insista en su artículo eu cali car de anónimas nuestras criticas, bueno será repetir por última vez las declaraciones que en varias oo. siones hemos hecho á propósito de esa cueslion. La miscelánea del Iliiuvi.no Gallego, aunque no firmada, no es anónima ni mucho menos. La redacción de la 11.-vista eu que escribimos responde de los conceptos vertidos en la sección de Miscelánea y, por consiguiente, todos y cada uno de los redactores de El Heiuluo Gallkgo pueden considerarse como autores, á los fines consiguientes, que diría el Sr. Cornelias. Si al Sr. Murgnia se le ha antojado decir que la prensa gallega estaba redactada por los cajistas, debió haber sido en un momento de mal humor, porque para dcsinenlir tal a Urinación, basta leer por ejemplo, los artículos del Sr. Cornelias, cuyos dativos ningún cajista es capaz de digerir. Dicho sea en honor de la respetable clase tan maltratada porelSr Murguia. Réstanos aconsejar al Sr. Cornelia* que cuide de no volver á romper el silencio denlro de breves limites, porque se expone á ahogarse. Porque eso de romper el sil ncio dentro de breves limites, creo yo que no podrá hacerse sin tenerla cabeza metida en al^uu estrecho receptáculo. Posición asaz incómoda, como comprenderán nuestros lectores, para disertar sobre los dativos. El Faro de Vigo en su Revista de la Prensa dice: (.(.Evelina Salvini es otro artículo, escrito qou la punta de un dardo de amor, entusiasmo y poesia > ¿de qué? Con la puní En la puerta del CoUiénlerio general de esta población campeaba desde tiempos antiguos Id inscripción siguiente: El término de la vida aquí lo eeis, El del alma scr{{ segif.n obréis El actual Ayuntamiento ordenó la restaura? ciou de la rotúlala Y por ende la reforma bajo la siguiente l'órmiita: El lérinino de. la vida aquí lo veis, El destino del alma se"iiu obréis. Habrá ganado eu < laridad el concepto que quería espresar>e eu los primilivos versos (aun cuando puede ponerse en duda); pero con la innovación ha perdido oxlrunrdiuariameule eu armonía el segundo verso de| pircado, por que ha de saber V Si* Alcalde que el segundo verso eslá cojo, y siim que vaya un pprilo á medirlo siguiendo su prucedimieulo municipal. aPor esa carcelera solo se paseará la conveniencia ó la vanidad personal.» pl)e ese pueblo jio viemn mas que cuatro cuartillos de leche y un feixe de curgueixas » «Cuando haiga lerminadn, completaré mi pensar >> "Hay '¡»é hacer 43.(100 lluros de carreteras. Con e>e sistema siempre tendrá que estar el Ingeniero á caballo de la provincia.» Nó se estrañen Vds: la precedente culta y correcta fraseología, pertenece á un Diputado provincial que habla mucho por lo mismo quo no sabe como habla. Y no te importe el indagar su nombre O lector pió, Consuélele el saber que ha sido un hombre, Diputado de padre y señor mió. * * llegamos á El Anunciador de Pontevedra cuando transcriba nuestras fraplagie, nos que ses sin alterar la ortografía. Lílaitieiios poubanoa en buen hora, ya quede nosotros aprendió el chisle, pero no diga que somos pouvonos con v pues esto indica que no ha estudiado bien la lección. RKGLAMKNTO DE BENEFICENCIA 1WRV LA EJECUCIÓN DEL ACUERDO TOMADO 1>UU LA EXCMA- DIPUTACIÓN PR0V1MCIAL EN SESIÓN DE 4 DEL ACTUAL. (Conclusión. J¡ liase HS Ar«. 31 No obstante lo dispuesto en la base 4* de la reforma', la provincia dispuesta siempre á dispensar su protección y auxilio al necesitado á todas huras y eu tudas las situaciones de la vida, tendrá rlispi'i'sio un lOtud qii^- bR titulará de .Soco yo provisio- nal, y en «'1 ijiiv habrá, un departamento de hombres y olí" de mijere». Art i'¿ i'.n lacada de socorro provisiot al, previa orden il. 1 Pifisideote, y en casos apremiantes del dircclor d. los li'átableciii'iiento, qu» lo pondrá lucg » en Conocimiento de a piel, serán admitidos y socorridos l.»s pri.ced'-ntHs fie la Inclusa y los (pie, no siándolo, necesitasen protección y auxilio en el nioj memo acogidos en esa casi no pararán el tiempo preciso para darle>. t-1 destino uue corresponda cou arreglo á la liase -i. de la reforma, si proceden de la Inclusa, y en otro caso el ipie liaste para satisfacer la necesidad del momenconocimiento de su familia. Si estos to y ponerlo últimos no fuesen pobres reintegrarán al Establecimiento las estancias que causen. Itnse 9.a Art. 34. Luego que se instale la Junta provincia'* de fteneticenrjn y s? traslade el Hospital á las Mer" cedes, se liara, por medio de un artículo adicional, la reduiiciou de empleados tpie previene la base 9>* de la reforma Art 3 i eii ella in.ia b.()S (pie DISPOSICIONES PROVISIONALES. INCLUSA 1.a Los niños ingresados basta el di ¡i por el torno se entregarán á sus padres, si los reclamasen, sin otras formalidad¡es qiíe lasque vienen obscrvándeso. 2,a L"s que. inglesen á lo sucesivo estarán bajo la tutela, de la provincia basta los 25 años, y po »e en- sin que justipregarán á los q.ur los., fiquen cumplidáménlo U calijad de padres aníe los ' jueces de- primera instancia respectivos y acompañen acemas ct-itificacion expedida por la secretaría del Ayuntamiento de su dumiho de la cuota de contribución que satisfagan por inmuebles . y subsidio. Y ;. ., :3.a. En vista de los documentos á que se re ríe re la anterior disposición, la Junta tomará los informes qqefcrea convenientes sobre la moralidad, honradez y Recursos con que cuente el "reclamante, y oida la Cctólision provincial, determinará si ha ó no lugar á la, entrega del expósito. :';"/; 4,* El expósito no seejitregará sinqae el Conocido corno padre ó madre reintegre al "establecimiento el Importe de los gastos" ocasionados poí lactancia, 1 t - y federación, sino fuese pobre. 2> ¿*- Se prohibe severamente dai ht»ticiii alguna del .paradero de los que ingresen por el torno, Los fuircionaiius que falten á deber tan sagrado serán separarados. de', sos destinos una v*-z' acreditada con.sd. audiencia, la falta, sin perjuicio -de proceder contra ellos por revelación de secreto can arreglo al art.i.-37-8 delCérligo penal. . . 6\V~'Los alcaldes, ejercerán la mas esquísita vigi- lancia sobre sus domiciliadas no Estas pl.jzíis;se piovee^'ón por concuiso -:,u$ cu.d ->c con.wxHirfl pos umlidi;4í 1 periódico, ule i.d. Se admitió Ui dínú w"i proeótiida (Sfcr D f¿HÍS Palao qfifciai cnj¿iirgado del negocia o de C;i n$ó$s y ía fonmvluda póí ü. Ábeliuo Piíñ-iro del cargo de oficial ieff-de la sección Oe vueut.is. 1| v¿Se., acordóla sopresion ue la sección de cuentas, por -consiaeriírtamneccsina. Se concedió una pensión de 3 reales diaiiO* a-* un ordenanza-cpic h;i prestado servirlos 23 aijoss^* á la .diputación por hallarse aquel imposibilitado éjitf Ja actualidad. '!*'':. '¿* Se procedió á la división de los colegios electorales de que haíi de oou.st.tr los distritos de la p.o.-j vincia Se aprobaron las actas de los Diputados séíiore* Fuentes Pérez,, García y .ftcigada.' Todas las sesiones *e celebraron bajo la presi» deocia del ¿r. Gobernador civil de la províutia. casadas que Se há- llenlo estado de enibarazo, y adoptarán las medidas que id prudencia les su'gieía para impedir la oculta- ' ción ó? exposición del hijo' ' ' 7.■,'-.* Siendo muy frecuente el ingreso por el torno <le hijos legítimos, los alcaldes darán cuenta á la junta de los casos de esta naturaleza de que tengan conocimiento ó motivó racional y fundado para presumirlo; cuyos hechos se perseguirán con mano fuerte y se dará dé ellos conocimiento á los tribunales de justicia para que procedan á'ló'qu'e huya lugar conforme á lo prescrito en la última parte del art. 483 del Código penal. Orense Octubre 7 de 1877-—El Gobernador Presidenta, JUmu»G« Bernad^Ll Secretario Claudio Fernandez. JCRONICrV LOCAL. El dia 20 á Jas cinco de la tarde se reunió la Excma. Diputación Provincial celebrando sesiones» hasta el dia 22. Se acordó la suspensión dé todas las obras que se hallaban en construcción en la provincia en tanto que no se aprtrcbe el plan general de carreteras qne debe designar 1 <s obras a qne debe darse preferencia. Crear una plaza de Ingeniero gefe de Caminos vecinales con fe dotación de 5,000 pesetas. Ampliar la plantilla del personal de caminos en la siguiente forma. Ingeniero Jefe: dos Ayudantes con la asignación de 2500 pesetas; dos sobrestantes con ía t de 1.500 ; -todos(¡con las cpor'tunas indemniza» iones Ha. sido nombrado auxiliar del negociado de caminos con la dotación de 1.500 pesetas á D. Agustín Cibeira, antiguo funcionario y persona estimada en esta población. Sea enhorabuena. Ha sido aprobada la suspen^on tle "los Señores Diputados, propuesta al Sr. Ministro de la Gobernación por nuestro digno Gobernador civil, y no llevada á'cabo por este, como equivocadamente anunciamos en nuestro número anterior. Bajo el pseudónimo de un amante de la verdad hemos recibido otra extensa c*uta. referen te. á la reformas introducidas en el ramo de beneficencia. cuya inserción se nos ruega. Como en este, escrito se consignan algunas apreciaciones relacionadas con la disensión iniciada, en prueba de imparcialidad iibsoluta, lo daremos á luz cuando el espacio de que podamos disponer nos lo permita. Ha sido repuesto en el destino de Guarda "Almade efectos estancadas de esta provincia, nuestro estimado amigo el joven Licenciado eu Derecho Civil y Canónico D. Fidel Várela y Millan. cén