smart 2014 smart 2014 / e-smart 2015 smart 2015
Transcripción
smart 2014 smart 2014 / e-smart 2015 smart 2015
USER MANUAL - ANLEITUNG - MANUAL DE USUARIO MODEL - MODELL - MODELO SMART 2014 / E-SMART SMART 2015 www.Freesmoke.es Freesmoke.es ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL How to Charge: 1. Unscrew the battery from Cartomizer. 2. Screw the USB charger to battery 3. Put in the USB charger to a wall adapter 220V and charge. 4. If the LED on the battery will light up 3 times and turn on, then start the charging. 5. When battery LED turns off and the USB LED switches to green, then the battery is full charged. Anweisungen zum Laden: 1. Schrauben Sie die Batterie vom Zerstäuber. 2. Schrauben Sie die Batterie in das USB-Ladegerät. 3. Stecken Sie das USB-Ladegerät in das 220V Ladegerät und stecken diese nun in die Steckdose. 4. Wenn das LED an der Batterie 3 Mal blinkt und danach leuchtet, beginnt der Ladevorgang. 5. Wenn das LED an der Batterie erlischt ist der Akku aufgeladen. Cómo cargar: 1. Desenrosque la batería del atomizador. 2. Enrosque la batería en el cargador USB. 3. Inserte el cargador USB en el cargador de 220V y conectarlo a la toma de casa. 4. Si el LED de la batería parpadea 3 veces y luego se ilumina,, la carga comienza. 5. Cuando la batería del LED se apaga - la batería cargada. How to fill the Atomizer: So füllen Sie den Zerstäuber: Cómo llenar el Atomizador: IMPORTANT: Do not fill liquid in the middle of the atomizer. This hole is only for the air. WICHTIG: Füllen Sie die Flüssigkeit nicht in das mittlere Loch des Zerstäuber. Das ist nur für Luftzufuhr. IMPORTANTE: No llene el líquido en el orificio central del atomizador. atomizador Este agujero central solo es para aire. Fill the E-liquid only at the edge of the atomizer. 1. Pull off the small black rubber (Mouthpiece) from the atomizer. 2. Fill the E-liquid at the edge into the atomizer, until to the line (1,2ml). 3. Press the black rubber on the atomizer. 4. Screw battery on atomizer. Füllen Sie die EE-Flüssigkeit nur am Aussenrand ein. 1. Ziehen Sie das kleine schwarze Gummi (Mundstück) vom Zerstäuber. 2. Füllen Sie die E-Flüssigkeit am Rand in die Zerstäuber, bis zu der Linie (1,2 ml). 3. Schwarzen chwarzen Gummiknopf wieder aufdrücken. 4. Batterie und Zerstäuber zusammenschrauben. Rellene solo el anillo exterior del con líquido. 1. Retire la pequeña goma negra (Boquilla) del atomizador. 2. Rellene el anillo exterior del atomizador con e-líquido, hasta la línea (1,2 ml). 3. Coloque la goma de nuevo en el atomizador. 4. Vuelva a enroscar e la batería al atomizador. Parameter: Battery capacity is 200 mAh / 390 mAh Atomizer max. fill with 1,2 ml Parameter: Batteri Batterie Kapazität beträgt 200 mAh / 390 mAh Zerstäuber max. FFüllmenge 1,2ml Parametros: Capacidad apacidad de la batería es de 200 mAh / 390 mAh Atomizador máx. llenado de 1,2 ml de líquido What to do in case of liquid in the atomizer? If liquid enters the center hole, unscrew the mouthpiece, blow, dry liquid on the atomizer and battery with a dry cloth. Was machen bei Liquid im Zerstäuber? Sollte Flüssigkeit in das Mittelloch gelangen, Mundstück abschrauben, durchblasen, Flüssgkeit am Zerstäuber und Akku mit einem Tuch abtrocknen. ¿Qué hacer en caso de líquido en el atomizador? Si el líquido entra en el agujero central, desenroscar la boquilla,, sople y seque el líquido de la batería atomizador con un paño. Now you can start to smoke. Jetzt können Sie beginnen zu rauchen. Ahora usted puede comenzar a fumar.
Documentos relacionados
user manual - anleitung model anleitung - manual model
1. Desenrosque la batería del atomizador. 2. Enrosque la batería en el cargador USB. 3. Inserte el cargador USB en el cargador de 220V y conectarlo a la toma de casa. 4. Si el LED de la batería par...
Más detalles