REFRIGERATOR 4.1 cu. ft. REFRIGERADOR 4.1
Transcripción
REFRIGERATOR 4.1 cu. ft. REFRIGERADOR 4.1
REFRIGERATOR 4.1 cu. ft. REFRIGERADOR 4.1 cu. ft. PRF436MS PRF436MS CAUTION : This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, unless under close supervision or instruction by a responsible person. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. General This type of refrigerator is widely used in places as hotels, offices, student dormitories and houses. It is suitable for refrigerating and preserving foods as dairy, fruits and beverages. It has the following advantages: small size, low weight, low electric consumption and ease of use. Chief Technical Data Item Date Prevention From Electric Shock Refrigerant (g) Model PRF436MS I R134a, 40g Total Storage Volume (L) 116 Rated Voltage (V) 115 Rated Frequency (Hz) 60 Energy(Kwh/24h) Weight (kg) 0.94 28 Installation Instructions 1. Do not tilt the refrigerator for more than 450 from an upright position when moving it. Do not apply force to any part of the appliance, as condenser or door, to prevent the refrigerator from dents or damages, since this could affect its performance. 2. Allow enough space and air circulation around the refrigerator for the best performance. 3. Do not install the appliance in places with high temperatures or humidity, to avoid damaging as moist or rust. Cautions 1. Before the refrigerator is plugged in, verify that the electric voltage of the appliance is the same as the rated voltage on the electrical outlet. This appliance should be connected to an independent electrical socket; using an adapter may cause the socket to overheat. 2. Do not store inflammable materials such as ether, benzene, LP gas or glue in the refrigerator. 3. Do not spray water on the refrigerator; it may cause malfunction or electric shock. 4. In the event of a gas leak, do not pull the plug in or out. It may cause sparks and fires. Use Instructions 1. When operating the refrigerator for the first time, run it without loading any food until it reaches the desired temperature, usually 2 to 3hours. Then set the thermostat at the desired setting and load the food in the refrigerator. 2. The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the thermostat. A medium setting of the thermostat is the most suitable for general operation. 3. Defrost the freezer compartment any time the layer of frost on the surface of the evaporator reaches 3 to 4 mm. When defrosting, remove all food and set the thermostat to “OFF” position. Put the drip tray under the evaporator to collect water. After all frost has melted, discard the water and dry the interior of refrigerator with a soft towel. The refrigerator can then be restarted by turning the thermostat to the desired setting. Caution 1. Avoid placing too much food inside the refrigerator or keeping the door open for long periods of time. This will cause higher electric consumption and may even lead to malfunction. 2. Do not to place heavy, pointed or corroded objects in the unit. 3. If you unplug the unit, wait ten minutes to plug it again. 4. Do not store bottled drinks in the freezer to prevent broken or damaged bottles and to prevent damages to the refrigerator. 5. Try not to open the door during power failure. 6. When defrosting, never use any sharp or metallic objects to remove the frost on the surface of the evaporator as it may damage the evaporator. 7. Do not touch foods and containers in the freezing compartment with your wet hands to prevent frostbite. Maintenance 1. When cleaning the refrigerator, pull out the electric power plug, rub carefully with a piece of cloth with natural cleanser and wipe with clean water. Do not use abrasive cleaners, alkali cleansers, chemical cloth, thinner, alcohol, acid petroleum products and hot water to clean the refrigerator; they may damage the painting and plastic parts. 2. Clean the door gasket frequently to avoid moisture and mold. 3. If the refrigerator will not be used for a long time, please unplug, clean and dry the freezing compartment and then close the door tightly. The following events do not represent an equipment failure: 1. A flowing water sound: Flowing water sound will be heard under normal operation. 2. Outside condensation: Outside condensation is normal in high humidity conditions. You may just wipe up the excess moisture. 3. It takes some time for the freezer and refrigerator compartments to cool after the refrigerator begins operation: It takes some time for the temperature of the two compartments to become cold. If the environmental temperature is higher, it will take a longer time to cool the compartments. 4. The surface of the compressor is hot: The surface of the compressor may become hot under normal operation. Do not touch it. WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, unless under close supervision or instruction by a responsible person. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Troubleshooting If any case of failure, please inspect and take care of it according to the methods shown in the following table: Situation Inspection Not cooling Is there electrical current? Is the voltage normal or not? Has the socket fused? Has the plug been put in effectively? Not efficient Is the thermostat set to the correct position? Is there enough space surrounding the refrigerator? Has the door been opened too frequently or too long? Is the refrigerator exposed to direct sunlight or placed near heating devices. Is there too much food inside? Is there too hot food inside? 1、 Small door 2、 Pan,drain 3、 Steel wire shelf 4、 Leveler,leg 5、 Thermostat 6、 Wire steel bar Thermostat: The thermostat knob is used to adjust the compartment‟s temperature. You can adjust it as desired. If the thermostat 9 number is higher, the compartment‟s temperature is lower; if the number is lower, the compartment‟s temperature is higher; if the number is “0”, the refrigerator is off. If you feel that the compressor is running for too long or ice appears inside the fresh food compartment, you may adjust the thermostat knob to a lower number. If the compartment‟s temperature is higher or the food will be stored for a long time, you may adjust the knob to a larger number. Normally you can set the thermostat to „3‟. This number represents a temperature setting, not a specific temperature. OPERATION (CONTINUED) REVERSING THE DOOR POSITION Caution: To avoid injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. •Make sure the appliance is unplugged and empty. NOTE: •Adjust the two leveling feet to their highest position. To take the door off it is necessary to tilt the Appliance •We recommend you have someone to assist you. Tools required backward. You should rest the Appliance on something solid like a chair just below the top panel. •Phillips style screwdriver •Flathead screwdriver DO NOT lay the appliance completely flat as this may damage the coolant system. 1# 2# 3# 4# Plastic cover Slide the appliance door downward and move away from top hinge pin of the appliance. Remove the plastic cover from door hinge first. Then unscrew the two screws from top braket and replace on the other side. 5# 6# face up. Precaución: Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales disminuidas, a menos que estas se encuentren bajo estrecha supervisión o instrucción de una persona responsable. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispositivo. General Este refrigerador es ampliamente usado en lugares como hoteles, oficinas, residencias estudiantiles y casas. Es adecuado para refrigeración y conservación de alimentos como lácteos, frutas y bebidas. Tiene las siguientes ventajas: tamaño pequeño, bajo peso, bajo consumo eléctrico y facilidad de uso. Datos Técnicos Modelo Ítem Prevención de descarga eléctrica Refrigerante (g) PRF436MS I R134a, 40g Volumen total de Almacenamiento (L) 116 Voltaje (V) 115 Frecuencia (Hz) 60 Consumo de Energí a(Kwh/24h) Peso (kg) 0.94 28 Instrucciones de Instalación 1. No incline la nevera más de 45o al moverla. No aplique fuerza en ninguna parte del equipo, como condensador o puerta, para evitar abolladuras o daños, ya que esto podrí a afectar su rendimiento. 2. Permita que haya suficiente circulación de aire y espacio alrededor de la nevera para un mejor rendimiento. 3. No instale el equipo en lugares con altas temperaturas o humedad, para evitar daños como humedad o corrosión. Cuidado 1. 2. 3. 4. Antes de conectar el refrigerador a la corriente eléctrica, verifique que la tensión eléctrica del dispositivo es la misma que la tensión nominal en la toma de corriente eléctrica. Este dispositivo debe estar conectado a una toma eléctrica independiente; el uso de un adaptador puede causar recalentamiento del enchufe. No almacene materiales inflamables, como éter, benceno, gas LP o pegamento en el refrigerador. No rocí e agua en el refrigerador; esto puede causar mal funcionamiento o descargas eléctricas. En caso de un escape de gas, no conecte o desconecte el enchufe. Puede causar chispas y fuegos. Instrucciones de Uso 1. Cuando la nevera se encienda por primera vez, déjela funcionar sin cargar ningún alimento hasta que alcance la temperatura deseada, generalmente de 2 a 3 horas. Entonces, fije el termostato en la posición deseada y coloque los alimentos en el refrigerador. 2. La temperatura del refrigerador puede ajustarse girando el termostato. El valor medio del termostato es el más adecuado para el funcionamiento general. 3. Descongele el compartimento congelador cada vez que la capa de hielo llegue a 3 o 4 mm en la superficie del evaporador. Al descongelar, remueva todos los alimentos y coloque el termostato en posición "OFF". Coloque la bandeja de goteo bajo el evaporador para recoger el agua. Después de que todo el hielo de haya derretido, descarte el agua y seque bien el interior del refrigerador con un paño suave. El refrigerador puede reiniciarse girando el termostato a la configuración deseada. Cuidado 1. Evite colocar demasiada comida dentro de la nevera o mantener la puerta abierta durante largos perí odos de tiempo. Esto provocará aumento del consumo eléctrico y puede generar fallas. 2. No coloque objetos muy pesados, agudos o corroí dos dentro de la unidad. 3. Si desconecta la unidad, espere diez minutos para conectarla de nuevo. 4. No almacene bebidas embotelladas en el congelador para evitar que las botellas se rompan o dañen y para evitar daños al refrigerador. 5. Trate de no abrir la puerta s hay corte de electricidad. 6. Al descongelar, nunca utilice objetos afilados o metálicos para eliminar la escarcha en la superficie del evaporador porque puede dañar el evaporador. 7. No toque alimentos ni contenedores en el compartimiento de congelación con las manos húmedas para evitar quemaduras por frí o. Mantenimiento 1. Al limpiar el refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación eléctrica, frote cuidadosamente con un paño de tela con limpiador natural y luego frote con un paño con agua limpia. No use limpiadores abrasivos, limpiadores alcalinos, quí micos, thinner, alcohol, productos derivados del petróleo, ácidos o agua caliente para limpiar el refrigerador; estos pueden dañar las piezas plásticas y la pintura. 2. Limpie la juntura de la puerta con frecuencia para evitar humedad y moho. 3. Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo tiempo, por favor desconecte, limpie y seque el compartimiento de congelación y cierre la puerta herméticamente. Los siguientes eventos no representan mal funcionamiento: 1. Sonido de agua que fluye: durante la operación normal del equipo se escucha sonido de agua que fluye. 2. Condensación externa: condensación externa es normal en condiciones de alta humedad. Sólo limpie el exceso de humedad. 3. Se tarda algún tiempo para que los compartimentos del congelador y refrigerador enfrí en luego de que el refrigerador se enciende: Se tarda algún tiempo para que la temperatura de los dos compartimientos llegue a la deseada. Si la temperatura ambiental es superior, se necesitarámás tiempo para enfriar los compartimentos. 4. La superficie del compresor está caliente: la superficie del compresor puede calentarse bajo operación normal. No lo toque. AVISO Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, a menos que estén bajo estrecha supervisión o instrucción de una persona responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el dispositivo. Resolución de Problemas En caso de problemas, por favor, inspeccione y resuelva según los métodos mostrados en la siguiente tabla: Situación No enfrí a Inspección ¿Hay corriente eléctrica? ¿Es la tensión normal o no? ¿Ha fundido el enchufe? ¿Estábien conectado el enchufe? No es eficiente ¿Estáel termostato e la posición correcta? ¿Hay suficiente espacio alrededor del refrigerador? ¿Se ha abierto la puerta con demasiada frecuencia o por demasiado tiempo? ¿Estáel refrigerador expuesto a la luz solar directa o cerca de dispositivos de calefacción? ¿Hay demasiada comida dentro? ¿Hay comida demasiado caliente dentro? Se congelan los alimentos en el compartimiento de refrigeración ¿Estáel termostato en la posición correcta? ¿Hay demasiada comida dentro del compartimento? Ruidos ¿Estáel refrigerador instalado firmemente? ¿Ha sido golpeado el refrigerador por algún objeto? ¿Hay demasiados alimentos dentro del El compresor refrigerador? no se detiene automáticamente ¿Las puertas se abren por mucho tiempo o demasiado frecuentemente? Si los métodos anteriores no funcionan, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico sin demora. Configuración: 1、 Puerta pequeña 2、 Bandeja, drenaje 3、 Estante metálico 4、 Pata niveladora 5、 Termostato 6、 Barra metálica Termostato: El control del termostato se utiliza para ajustar la temperatura del compartimento. Usted puede ajustarlo como desee. Si el número en el termostato es mayor, la temperatura del compartimiento es menor; Si el número es menor, la temperatura del compartimento es superior; Si el número es "0", el refrigerador estáapagado. Si usted cree que el compresor estáfuncionando por demasiado tiempo o aparece hielo dentro del compartimento de alimentos frescos, puede ajustar la perilla del termostato a un número inferior. Si la temperatura del compartimento es superior o los alimentos se almacenarán por un largo tiempo, puede ajustar el mando a un número mayor. Normalmente se puede establecer el termostato en '3'. Este número representa un ajuste de temperatura, no una temperatura especí fica. Operación (CONTINUACION) Invertir la posición de la puerta Precaución: para evitar lesiones a sí mismo y/o a la propiedad, recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de la puerta. •Asegúrese de que el dispositivo está desconectado y vacío. Nota: •Ajuste las dos patas de nivelación a su posición más alta. •Recomendamos tener a alguien para ayudarle. Herramientas necesarias: •Destornillador Phillips •Destornillador plano 1# Para desmontar la puerta es necesario inclinar el dispositivo hacia atrás. Debe dejar descansar el dispositivo en algo sólido, como una silla justo debajo del panel superior. NO deje el dispositivo completamente horizontal ya que esto puede dañar el sistema refrigerante. 2# Afloje los tres tornillos de la abrazadera inferior. Retire la pata del lado opuesto. 3# tornillo/abrazadera inferior/pata 4# Plastic cover Deslice la puerta hacia abajo del dispositivo y aléjela del a bisagra superior. Primero remueva la cubierta plástica de la bisagra de la puerta. A continuación, desatornille los dos tornillos de la abrazadera superior y colóquelos al otro lado. 5# Atornille los dos tornillos para instalar el soporte soporte superior en la parte superior del dispositivo. Deslice la puerta del dispositivo en la bisagra superior. segúrese de que esta en la posición correcta. A continuación, reemplace la tapa plástica en el soporte superior hasta que haga clic en su posición sobre la bisagra de la puerta. 6# Atornille la bisagra inferior en lugar del lado nuevo. Reemplace la otra pata en el otro lado.