Piedra Natural, Piedra Cenia, Inmar
Transcripción
Piedra Natural, Piedra Cenia, Inmar
PIEDRA CENIA INMAR www.inmar-group.com PIEDRA CENIA / PIERRE CENIA / CENIA STONE Nuestra empresa pone a su disposición más de 35 años de experiencia en el tratamiento y preparación de la Piedra Cenia, en Proyectos de Rehabilitación y Restauración de edificios y conjuntos arquitectónicos, como por ejemplo en las restauraciones del MUSEO DEL PRADO y de la CATEDRAL DE ALCALA DE HENARES en las cuales se utilizaron nuestros materiales y también obras entre las que cabe destacar: Notre entreprise met à votre disposition plus de 35 ans d’expérience dans le traitement et la préparation de notre Pierre Cenia Inmar. Dans des projets de réhabilitation et dans des ensembles architecturaux comme par exemple dans la rénovation du MUSÉE DU PRADO ou celle de la CATHÉDRALE D’ALCALA DE HENARES, nos matériaux ont été utilisés ainsi que dans d’autres constructions parmi lesquelles on peut mentionner : Our company boasts over 35 years of experience in treating and processing Natural Stone for use in the restoration and renovation of buildings and architectural structures, such as the restorations of the PRADO MUSEUM and the CATHEDRAL OF ALCALA DE HENARES, both of which used our materials, as well as other projects featured below: • Aeropuerto de Gerona. • Centro comercial Alcampo, Sant Boi. (Barcelona). • Auditorio “Mozart”. (Zaragoza). • Pavimentación calles de Valencia. • Pavimentación calles de Zaragoza. • Biblioteca Can Fabra. (Barcelona) • Estadio de Futbol “Camp Nou”. (Barcelona) • Viviendas residenciales en Azkoitia. (Guipuzcoa) • Catedral de Alcala de Henares. (Madrid) • Centro comercial la Moraleja. (Madrid) • Centro comercial l’Illa. (Barcelona) • Club de golf Sotogrande. (San Roque, Cadiz) • Colonia Güell. (Barcelona) • Facultad de Medicina de Reus. (Tarragona) • Hospital de Reus. (Tarragona) • Hotel Alcar de Alcobendas. (Madrid) • Hotel Citadines, Rambles de Barcelona. • Juzgados de Reus. (Tarragona) • Juzgados de Gava. (Barcelona) • Laboratorios Lilly Alcobendas. (Madrid) • Museo del Prado. (Madrid) • Palacio de Congresos Kurssal. (San Sebastian) • Palacio de Justicia de Bilbao. • Palacio Montemuzo de Zaragoza. • Paseo maritimo de Salou. (Tarragona) • Paseo maritimo Grao de Castellón. • Paseo maritimo Altafulla. (Tarragona) • Paseo maritimo de Peñiscola. (Castellón) • Paseo Neptuno de Valencia. • Parque de atracciones Port Aventura. (Tarragona) • Teatro Principal de Castellón. • Parque de atracciones Terra Mítica. (Alicante) • Sede del Comité Olimpico Español en Madrid. • Edificio la Pedrera. (Barcelona) • Estadio Olimpico de Sevilla. • Mercado Colón de Valencia. PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 2 CENIA STONE • Edificio O.N.C.E. de Tarragona. • Pavimentacion calles en Gandia. (Valencia) • Pavimentacion calles en Durango. (Vizcaya) • Universidad Politecnica de Valencia. • Pavimentación del casco antiguo (Formentera) • Laminación y control del río Serpis (Gandía) • Pavimentación del casco antiguo de Ulldecona (Tarragona) • Reurbanización de la plaza del ayuntamiento de Alicante • Pavimentación del casco antiguo de Horta de Sant Joan (Tarragona) • Pavimentación del Mercado de Cullera (Valencia) • Pavimentación del casco antiguo de Vilanova i La Geltru (Barcelona) • TERMINAL T-2 del aeropuerto de Barcelona • Viviendas Son Oleo Les Arenes (Menorca) • Museo Asegurada (Alicante) • Pavimentación casco antiguo de Montblanc (Tarragona) • Edificio de los Juzgados en Mahon (Menorca) • Pavimentacion en la Calle Villena (Alicante) • Adecuacion Ronda Verde del Barranquet de Lliria (Valencia) • Tiendas Cortefiel en todo el mundo. • Swiss Bank Corporation en Basel. (Switzerland) • Edificio Nestle, en Vevey. (Switzerland) • Palacio Alnakhil Jedadhh. (Saudi Arab) • Ayuntamiento Ginebra. (Switzerland) • Edificio Daleth en Andorra. (Principado de Andorra) • Hotel Sheraton, en Maui. (Hawai, USA) • Edificio “Con Edison”. ( New York) • Centro comercial “Midsummer Place” London. (U.K.) • Hotel Hilton. (Dakar) • Helen and Martin Kimmel University Center. (New York) • Al Ain University, Abu Dhabi. (UAE) • Plaza Casino de Biarritz. (France) • Edificios de los tribunales de Montpellier. (France) • Calles peatonales de Lagny. (France) • Calles peatonales de Saint Quentuin. (France) • Calles del Principado de Monaco. • Universidad de Toulouse le Mirail. (France) • Universidad Paul Sabatier de Toulouse. (France) • Centro comercial en Toulouse. (France) • B.N.P. Louveciennes. (France) • Hotel Savoy en Cannes. (France) • Supermercado Lecrerc en Paris. (France) • Opera “Marseille Roads“. (France) El grupo INMAR dispone de Canteras propias de Crema Cenia y de concesión administrativa en la población de Ulldecona (Tarragona), con importantes reservas que garantizan el suministro de la materia prima en todo momento frente a los incrementos en la demanda y de mantenimiento de las obras ya acabadas. Los materiales pueden ser elaborados en cualquier medida y grueso. • Plaquetas de 305x305x10 mm. 457x457x10 mm. y 410x410x10 mm. • Baldosas estándar de 1,5 cm a 3 cm. • Baldosas medidas estándar: 60x40 x2 / 60x30x2 / 40x40x2. • Aplacados estándar y de grandes dimensiones. Le Groupe Inmar possède ses propres carrières de Crema Cenia ainsi que des concessions administratives dans la commune d’Ulldecona (Tarragone) avec des réserves importantes qui peuvent garantir la fourniture de la matière première à tout moment pour des demandes croissantes ainsi que le maintien des bâtiments déjà achevés. Les matériaux peuvent êtproposés dans toute dimension et épaisseur. • Marmettes de 305x305x10mm y 410x410x10mm. • Dallage standard de 1,5 à 3 cm. • Dallage dimension standard: 60x40x2/ 60x30x2 / 60x40x2cm. • Revêtements standard et de grandes dimensions. The INMAR Group has its own quarries for Cenia Cream (limestone marble) and has been granted the administrative licence from the town of Ulldecona (Tarragona), with important reserves to guarantee a constant supply of raw materials in response to increases in demand for both new-build and the upkeep of finished buildings. Our materials can be produced to any size and thickness. • Slabs of 305 x 305 x 10 mm, 457 x 457 x 10 mm and 410 x 410 x 10 mm. • Standard tiles of 1.5 cm to 3 cm. • Standard tiles of: 60x40 x2 / 60x30x2 / 40x40x2. • Standard and large cladding. • Pavimentos de calles de 3 cm a 10 cm. • Gruesos Especiales para Arquitectura. Los cuales es posible que sean suministrados en diferentes acabados según su utilización: Interiores: Apomazado, Pulido y Envejecido. Exteriores: Cortado, Arenado, Apomazado, Flameado y Abujardado. Cada uno de estos acabados se obtiene aplicando un proceso en el que se emplean maquinaria y procedimientos de última tecnología, que garantizan una calidad óptima de todos nuestros productos. • Pavage de 3cm à 10cm d’épaisseur. • Des massifs spéciaux pour l’architecture. Ces produits peuvent être présentés dans des finitions différentes en fonction de leur utilisation : Intérieurs: adouci, poli brillant et vieilli. Extérieurs: brut de sciage, égrésé, sablé, adouci, flammé, bouchardé. Chaque finition est obtenue par l’application d’un procédé dans lequel on utilise des installations et machines de dernière technologie qui garantissent une qualité optimale de la totalité de notre production. • Street paving of 3 cm to 10 cm. • Special thicknesses for architectural projects. All the above products can be supplied in different finishes depending on their final use: Interiors: Honed, Polished and Aged. Exteriors: Cut, Sandblasted, Honed, Flamed and Bush-Hammered. Each of these finishes is obtained by a process involving state of the art machinery and technology to guarantee the optimum quality of all our products. PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 3 PIEDRA CENIA · PIERRE CENIA · CENIA STONE La piedra CENIA se formó en el tramo inferior del Periodo Cretácico. Se encuadra dentro de la variedad de piedra sedimentaria caliza, recristalizada por metamorfosis y clasificable como mármol. Sus cualidades técnicas la hacen apta para interiores y exteriores en los siguientes acabados: Géologiquement la Pierre Cenia Inmar s’est formée dans la première partie de la période Crétacé. Elle rente dans le cadre de la variété des pierres calcaires sédimentaires, et en tant que roche recristallisée métamorphique, elle est peut être classifiée en tant que marbre. Ses qualités techniques la rendent utilisable autant en intérieur qu’en extérieur dans des finitions suivantes: Cenia Amolado Cenia Égrisé Grinded Cenia Cenia Pulida Cenia Poli Polished Cenia Cenia Envejecida Cenia Vieilli Aged Cenia Cenia Abujardada Cenia Bouchardé Bush Hammered Cenia Cenia Apomazada Cenia Adouci Honed Cenia Cenia Arenada Cenia Sablé Sandblasted Cenia CENIA stone was formed in the Lower/Early Cretaceous Period. It falls within the category of sedimentary limestone that has been recrystallized by metamorphosis and is classifiable as marble. Its technical properties make it ideal for both interior and exterior use in the following finishes: Cenia Flameada Cenia Flammé Flamed Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 4 CENIA STONE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CARACTHERISTICS Estudio petrográfico (definición petrográfica) Caliza Dolomítica Etude petrographique: Calcaire Dolomite Petrographic study (petrographic definition) Dolomitic limestone Resistencia a la flexión (valor mínimo) 9.6 Mpa Resistance a la flexion (valor minimum) 9.6 Mpa Flexing resistance (minimum expected value) 9.6 Mpa Resistencia a la flexión (valor mínimo despues de 48 ciclos de hielo/deshielo) 7.8 Mpa Resistance a la flexion (valor minimum apres 48 cycles gel/degel) 7.8 Mpa Flexing resistance (minimum expected value after 48 frost/thaw cycles) 7.8 Mpa Resistencia a la abrasión (valor máximo) 19 mm Resistance a l’abrasion (Valeur maximum) 19 mm Abrassion resistance ( maximum value) 19 mm Valor medio de la porosidad abierta 1,6 % Porosite ouverte (valeur moyenne) 1,6 % Open porosity: 1,6 % Valor medio de densidad aparente 2640 Kg/m3 Masse volumique 2640 Kg/m3 Density: 4449,6 Lb/yd³ 2640 Kg/m3 Absorción de agua a presión atmosférica (valor medio) 0,4 % Absorption d’eau a pression atmospherique (valeur moyenne) 0,4 % Water absortion at atmospheric pressure (average value) 0,4 % Absorción de agua a presión atmosférica (valor máximo) 0,5 % Absorption d’eau a pression atmospherique (valeur maximum) 0,5 % Water absortion at atmospheric pressure (maximum value) 0,5 % Resistencia a la flexión (valor medio) 16,3 Mpa Resistance a la flexion (Valeur moyenne) 16,3 Mpa Flexing resistance (average value) 16,3 Mpa Resistencia a la flexión (valor medio despues de 48 ciclos de hielo/deshielo) 12,6 Mpa Resistance a la flexion (valor Moyenne apres 48 cycles gel/degel) 12,6 Mpa Flexing resistance (average value alter 48 frost/ thaw cycles ) 12,6 Mpa Resistencia a la abrasión (valor mínimo) 18,5 mm Resistance a l’abrasion (Valeur moyenne) 18,5 mm Abrassion resistance (average value) 18,5 mm Resistencia a la compresión (valor medio) 237 Mpa Resistance a la compression (Valeur moyenne) 237 Mpa Resistance to compression (average value) 237 Mpa Resistencia a la compresión (valor mínimo) 169 Mpa Resistance a la compression (Valeur minimum) 169 Mpa Resistance to compression (minimum value) 169 Mpa Resistencia al deslizamiento en húmedo pulido (valor mínimo) 7 Resistance au glissement en Condition d’humite “polie” (Valeur minimum) 7 Resistance to sliding in wet conditions in polished finish (minimum value) 7 Resistencia al deslizamiento en húmedo pulido (valor medio) 10 Resistance au glissement en Condition d’humite “polie” (Valeur moyenne) 10 Resistance to sliding in wet conditions in polished finish (average value) 10 Resistencia al deslizamiento en húmedo envejecido (valor mínimo) 10 Resistance au glissement en Condition d’humite “vieilli” (Valeur minimum) 10 Resistance to sliding in wet conditions in aged finish (minimum value) 10 Resistencia al deslizamiento en húmedo envejecido (valor medio) 11 Resistance au glissement en Condition d’humite “vieilli” (Valeur moyenne) 11 Resistance to sliding in wet conditions in aged finish (average value) 11 Compressive strength. ASTM C-170 Resistencia al deslizamiento en húmedo (valor mínimo) 33 Resistance au glissement en Condition d’humite (valeur minimum ) 33 Resistance to sliding in wet conditions (minimum value) 33 Compressive strength in dry conditions (Mpa): 74,2 ± 14,3 Compressive strength in saturated conditions (Mpa): 83,5 ± 6,7 Resistencia al deslizamiento en húmedo (valor medio) 37 Resistance au glissement en condition d’humite (valeur moyenne) 37 Resistance to sliding in wet conditions (average value) 37 Flexural strength. ASTM C-880 Resistencia al deslizamiento en húmedo “Flameado” (valor mínimo) 69 Resistance au glissement en condition d’humite “flamme” (valeur minimum) 69 Resistance to sliding in wet conditions in “flamed finish” (minimum value) 69 Flexural strength in dry conditions (Mpa): 11,1 ± 1,5 Flexural strength in saturated conditions (Mpa): 10,5 ± 1,7 Resistencia al deslizamiento en húmedo “Flameado” (valor medio) 71 Resistance au glissement en Condition d’humite “flamme” (valeur moyenne) 71 ENSAYOS TÉCNICOS REALIZADOS POR EL LABORATORIO DE ENSAYO DE PIEDRA NATURAL DEL “CENTRO TECNOLÓGICO DEL MARMOL” EN MURCIA (ESPAÑA) TESTED IN THE NATURAL STONE LABORATORY OF THE “CENTRO TECNOLOGICO DEL MARMOL” IN MURCIA (SPAIN) ASTM TEST (U.S. Standars ) Absorption and bulk specific gravity. ASTM C-97 Absorption (%): 1,45 ± 0,04 Bulk specific gravity (kg/m³): 2550 ± 20 TESTED IN “ALICANTE UNIVERSITY LABORATORY” (SPAIN) PIEDRA CENIA Resistance to sliding in wet conditions in “flamed finish” (average value) 71 PIERRE CENIA CENIA STONE 5 Sheraton Maui Resort, Hawai, EUA Acabado: Cenia Flameado • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 6 CENIA STONE Centro Comercial / Centre commercial/ Shopping Center Zoco Beirut (Líbano) Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 7 Al-Ain University (Abu Dhabí U.A.E.) Acabado: Cenia Apomazado • Finition: Cenia Adoucie • Finish: Cenia Honed Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé• Finish: Flamed Cenia Embajada Americana Berlín (Alemania) Ambassade Américaine (Allemagne) American Embassy (Germany) Centro comercial/ Centre commercial/ Midsummer Place Shopping Center (London, U.K.) PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 8 CENIA STONE Edificio/ Édifices/ Building Helen and Martin Kimmel, New York university Arq./Arch. Kevin Roche Jhon Dinkeloo Associates Swiss Bank Corporation Basel. (Switzerland) Acabado: Cenia Flameado • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Amolado • Finition: Cenia Égrisé • Finish: Cenia Fined Honed PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 9 Perpignan (France) Obra Fleury d’aude (France) Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé• Finish: Flamed Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 10 CENIA STONE Pavimentación calles de Marsella (France) Pavage des rues de Marsella (France) Paving Street of Marsella (France) Acabado: Cenia Flameado • Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé• Finish: Flamed Cenia Palacio de congresos Kursaal (San Sebastián - España) Congres Palais Kursaal (San Sebastián - Espagne) Kursaal Congress Palace (San Sebastián - Spain) Arq./Arch. Rafael Moneo Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 11 Acabado: Cenia Abujardada • Finition: Cenia Bouchardé • Finish: Bush Hammered Cenia Hotel/ Hôtel Parador de Salamanca (España) Museo del Prado / Musée du Prado / Prado Museum (Madrid) Arq./Arch Rafael Moneo y Rafael Olalquiaga Museo del Prado Edificio Villanueva, Madrid El Museo del Prado fue construido bajo el mandato de Carlos III, en el año 1785. Encargo directo del rey ilustrado y su gabinete de intelectuales renovadores al arquitecto Juan de Villanueva. En el actual proceso de renovación y conservación del Museo del Prado, se ha utilizado piedra de Ulldecona para el pavimento de los nuevos suelos de la pinacoteca. Centro Comercial /Mall / Shopping Center La Moraleja (Madrid) Musée du Prado Edifice Villanueva, Madrid Le Musée du Prado a été construit sous le règne de Carlos III, en 1785. Il s’agissait d’une commande directe du roi éclairé et de son cabinet d’intellectuels réformateurs sous la direction du cabinet de l’architecte Juan de Villanueva. Dans l’actuel programme de rénovation et de conservation du Musée du Prado, la Pierre de Ulldecona a été utilisée pour le dallage des nouveaux sols de la pinacothèque. Prado Museum Villanueva building, Madrid Prado National Museum was constructed during Carlos the IIIrd’s kingdom in 1785. It was directly ordered by the king and his cabinet of intellectuals to architect Juan de Villanueva. During its current renewing and maintenance process, Ulldecona’s Stone has been used to pave new museum areas. Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 12 CENIA STONE Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia Paseo marítimo (Peñiscola, España) Promenade (Peñiscola, Spain) Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Arenada • Finition: Cenia Sablé • Finish: Sandblasted Cenia Café del Mar (Ibiza, Islas Baleares) Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Palacio Congresos (Peñiscola, España) Congres Palais (Peñiscola, Espagne) Congress Palace (Peñiscola, Spain) PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 13 Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia Terminal T-2 . Aeropuerto de Barcelona / l’aéroport de Bareelone / Barcelona airport. Area de servicio del Llobregat / Llobregat service area /Llobregat service area (Barcelona) Estadio F.C. Barcelona F.C Stade Barcelona F.C. Barcelona Stadium (Barcelona) PIEDRA CENIA PIERRE CENIA 14 CENIA STONE Centro Comercial / Mall/ L’Illa Diagonal Shopping Center (Barcelona) Arq./Arch. Rafael Moneo y Manuel de Solá-Morales Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Pulida • Finition: Cenia Poli • Finish: Polished Cenia Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Acabado: Cenia Flameada • Finition: Cenia Flammé • Finish: Flamed Cenia Oficina Turismo/ Tourism Office / Office de Tourisme (Vinaróz, Castellón) Edificios Vinaróz/ Édifices/ Building (Castellón, España) PIEDRA CENIA PIERRE CENIA CENIA STONE 15 Edición: setembre 2011 The Cenia Stone Company www.inmar-group.com Polígono Industrial “Planas Altas” s/n Ctra. Vinaròs-Ulldecona, Km 10,9 Apartado de Correos 427 12500 Vinaròs (Castellón) Spain