circuit breaker for ground fault circuit interrupter
Transcripción
circuit breaker for ground fault circuit interrupter
CIRCUIT BREAKER FOR GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER SENSING MODULE Cat. Nos. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P and GFSMCB240XX2P INSTALLATION INSTRUCTIONS PRE-INSTALLATION WARNING: POSSIBLE POWER INTERRUPTION. For hospital applications, ground fault circuit interrupters are not to be used in critical care patient areas or for life support equipment. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing. Never wire energized electrical components. CAUTION: Intended for use where the neutral is connected to earth ground. Where portable generator applications do not require the neutral to be connected to earth ground, the neutral to the load shall be interrupted upon ground fault detection by a Hubbell GFSMCB-series circuit breaker having a sufficient number of poles. NOTICE: • For installation by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the following instructions. • The Hubbell GFSMCB series circuit breakers are “Listed Circuit Breakers” under “Special Purpose” conditions of Standards UL 489 and CSA-C22.2 No.5. • Check to insure that the device’s type and rating are Fig. 1 suitable for the application. The GFSMCB series circuit breaker must be installed with a Hubbell GFSM series GFCI Sensing Module. PANEL MOUNTING DETAILS INSTALLATION MOUNTING DETAIL TOLERANCE: 1. Mount the GFCI sensing module and circuit breaker in ±0.005 [0,13] UNLESS NOTED. the outlet box or panel using the appropriate dimensions from the diagrams shown in Figure 1. 2. Connect the GFCI and circuit breaker as shown in Figure 2. Appropriately sized, UL Listed/CSA Certified ring terminals must be used when making connections to the line and load terminals of the circuit breaker. 3. For outdoor or wet and damp locations, position the mounting gasket around the face of the sensing module. 4. Place the test instruction label in close proximity to the ground fault sensing module. English Fig. 2 WIRING SCHEMATICS GFSMCB120XX1P GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUAL Circuit Breaker LOAD Current carrying leads must be twisted as they go through the sensing module NO C LINE 120VAC GFCI SENSING MODULE ORANGE SHUNT JUMPER H LOAD H 120VAC IN N N WHITE BLACK YELLOW (SHUNT) GROUND SINGLE PHASE 120VAC (HOT, NEUTRAL, GRND) G GFSMCB240XX2P GFSM240A - AUTO GFSM240M - MANUAL ORANGE SHUNT JUMPER L1 Circuit Breaker LOAD Current carrying leads must be twisted as they go through the sensing module L2 240VAC GFCI SENSING MODULE NO C LOAD LINE L1 240VAC IN L2 RED BLACK YELLOW (SHUNT) GROUND GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUAL SINGLE PHASE 240VAC (L1, L2, GRND) G ORANGE SHUNT JUMPER GFSMCB120XX2P Circuit Breaker L2 LOAD Current carrying leads must be twisted as they go through the sensing module L1 120VAC GFCI SENSING MODULE NO C LINE L2 120/240VAC IN L1 N N WHITE BLACK YELLOW (SHUNT) GROUND Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800 PD2191 Rev. 1 (Page 1/3) PRINTED IN U.S.A. 09/06 SPLIT PHASE 120/240VAC (L1, L2, N, GRND) G DISJONCTEUR DU MODULE DE DÉTECTION DE L’INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA TERRE Nos de réf. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P et GFSMCB240XX2P DIRECTIVES DE MONTAGE AVANT LE MONTAGE AVERTISSEMENT - POSSIBILITÉ D’INTERRUPTION DE COURANT. En milieu hospitalier, les interrupteurs de défaut à la terre (IDALT) ne doivent pas être utilisés dans les services de soins intensifs ni sur les appareils destinés au maintien de la vie. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension. ATTENTION - Destiné à être utilisé où le neutre est raccordé à la mise à la terre. Dans le cas d’applications impliquant des génératrices portatives où le neutre n’a pas besoin d’être relié à la mise à la terre, le neutre de la charge doit être interrompu dès la détection d’un défaut à la terre par un disjoncteur Hubbell de la série GFSMCB ayant un nombre suffisant de pôles. AVIS Fig. 1 • Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les directives suivantes. DÉTAILS DE MONTAGE • Les disjoncteurs de la série GFSMCB de Hubbell sont DANS UN PANNEAU des dispositifs homologués «Listed Circuit Breakers» et «Special Purpose» selon les normes UL 489 et TOLÉRANCE DE MONTAGE: CSA-C22.2 nº 5. ±0.005 [0,13] SAUF AVIS CONTRAIRE • S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce dispositif conviennent à l’application. Le disjoncteur de la série GFSMCB doit être installé avec un module de détection IDALT de la série GFSM de Hubbell. MONTAGE 1. Monter le module de détection de l’IDALT et le disjoncteur dans une boîte de sortie ou un panneau en utilisant les dimensions appropriées de la Figure 1. 2. Connecter le module de détection de l’IDALT et le disjoncteur selon la Figure 2. Utiliser des bornes à anneau homologuées UL/CSA de calibre approprié pour les raccordements aux bornes ligne et charge du disjoncteur. 3. Pour usage à l’extérieur ou dans des endroits mouillés et humides, placer le joint d’étanchéité autour de la face du module de détection. 4. Placer l’étiquette des directives de test à proximité du module de détection de défaut à la terre. Français Fig. 2 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE GFSMCB120XX1P GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUEL Disjoncteur CHARGE NO C IDALT 120 V, ca MODULE DE DÉTECTION LIGNE Les conducteurs doivent être torsadés en passant dans le module de détection H Alimentation 120 V, ca N RACCORD SHUNT ORANGE H CHARGE N BLANC NOIR JAUNE (SHUNT) MASSE MONOPHASE 120 V, ca (VIVANT, NEUTRE, MASSE) G GFSMCB240XX2P GFSM240A - AUTO GFSM240M - MANUEL RACCORD SHUNT ORANGE L1 Disjoncteur CHARGE Les conducteurs doivent être torsadés en passant dans le module de détection L2 IDALT 240 V, ca MODULE DE DÉTECTION LIGNE NO C CHARGE L1 Alimentation 240 V, ca L2 ROUGE NOIR JAUNE (SHUNT) MASSE GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUEL MONOPHASE 240 V, ca (L1, L2, MASSE) G RACCORD SHUNT ORANGE GFSMCB120XX2P Disjoncteur L2 CHARGE L1 Les conducteurs doivent être torsadés en passant dans le module de détection IDALT 120 V, ca MODULE DE DÉTECTION NO C CHARGE LIGNE Alimentation L2 L1 120/240 V, ca N N BLANC NOIR JAUNE (SHUNT) MASSE Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800 PD2191 Rev. 1 (Page 2/3) PRINTED IN U.S.A. 09/06 PHASE DIVISÉE 120/240 V, ca (L1, L2, N, MASSE) G DISYUNTOR PARA EL MÓDULO DE DÉTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE ESCAPE A TIERRA Nos de cat. GFSMCB120XX1P, GFSMCB240XX1P y GFSMCB240XX2P INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN PREINSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! - POSIBILIDAD DE INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE. En aplicaciones hospitalarias, los tomacorrientes de tipo GFCI no deben utilizarse en áreas de cuidados intensivos o con aparatos de reanimación o de mantenimiento de las funciones vitales. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la instalación. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado. ¡CUIDADO! - Para ser utilizado donde el neutro está conectado a una masa puesta a tierra. En aplicaciones con generadores portátiles que no requieran que el neutro esté conectado a una masa puesta a tierra, el neutro de la carga deberá ser interrumpido al detectarse el escape a tierra mediante un disyuntor Hubbell de la serie GFSMCB que tenga un número suficiente de polos. AVISO Fig. 1 • Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y siguiendo estas instrucciones. DETALLES DE MONTAJE • Los disyuntores Hubbell de la serie GFSMCB están EN UN PANEL «Listed Circuit Breakers» para «Special Purpose» según las normas UL 489 y CSA-C22.2 No.5. TOLERANCIA DE MONTAJE: • Asegurarse de que el tipo y las características ±0.005 [0,13] SALVO OTRA INDICACIÓN nominales del dispositivo sean apropiados para la aplicación. El disyuntor Hubbell de la serie GFSMCB debe ser instalado con un módulo sensor GFCI de Hubbell serie GFSM. INSTALACIÓN 1. Colocar el módulo sensor GFCI y el disyuntor en la caja del tomacorriente o panel empleando las dimensiones apropiadas del diagrama de la Figura 1. 2. Conectar el GFCI y el disyuntor como se muestra en la Figura 2. Deben utilizarse conectores de aro registrados por UL / CSA de tamaño apropiado cuando se hagan las conexiones con los terminales de línea y de carga del disyuntor. 3. Para exteriores o en lugares mojados o húmedos, colocar el sello de montaje alrededor del frente del módulo sensor. 4. Colocar la etiqueta con las instrucciones de prueba cerca del módulo sensor de escape a tierra. Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800 PD2191 Rev. 1 (Page 3/3) PRINTED IN U.S.A. 09/06 Español GFSMCB120XX1P GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUAL D I A G R A M A S D E C A B L E A D O Disyuntor Los conductores cargados de energía deberían retorcerse cuando pasan por el módulo sensor. Alimentación V~120 CARGA GFCI V~120 MÓDULÓ DE DETECCIÓN NO C EMPALME SHUNT NARANJA H CARGA LINEA H N N BLANCO NEGRO AMARILLO (SHUNT) Fig. 2 TIERRA MONOFASICO V~120 (VIVO, NEUTRO, TIERRA) GFSMCB240XX2P GFSM240A - AUTO GFSM240M - MANUAL EMPALME SHUNT NARANJA L1 Disyuntor Los conductores cargados de energía deberían retorcerse cuando pasan por el módulo sensor. CARGA GFCI V~240 MÓDULÓ DE DETECCIÓN G L2 NO C CARGA LINEA L1 Alimentación V~240 L2 ROJO NEGRO AMARILLO (SHUNT) TIERRA GFSM120A - AUTO GFSM120M - MANUAL Los conductores cargados de energía deberían retorcerse cuando pasan por el módulo sensor. MONOFASICO V~240 (L1, L2, TIERRA) G EMPALME SHUNT NARANJA L2 GFSMCB120XX2P Disyuntor CARGA GFCI V~120 MÓDULÓ DE DETECCIÓN L1 NO C CARGA LINEA Alimentación L2 L1 V~120/240 N N BLANCO NEGRO AMARILLO (SHUNT) TIERRA FASE DIVIDIDA V~120/240 (L1, L2, N, TIERRA) G HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso. Esta garantía es válida sólo en México. HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V. Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022 México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626