Sans titre-1 - Café des Images
Transcripción
Sans titre-1 - Café des Images
Ida y Vuelta. Aller et Retour Au 19ème siècle, quand une grande partie de l’Amérique Latine était encore sous la domination de l’Empire Espagnol, s’est produit un phénomène culturel d’une grande richesse: les croisements et les échanges de mélodies, rythmes et harmonies des 2 côtés de l’atlantique. Dans la tradition musicale andalouse, on a appelé “palos de Ida y Vuelta” toute une série de chansons et de styles nés de ces voyages et qui aujourd’hui constituent une partie importante du flamenco. J’ai collecté et adapté des morceaux de différentes zones de la géographie espagnole et sud-américaine, en passant par mes origines, les Canaries, ports d’une grande importance pour les routes hispano-américaines et véritable pont culturel encore jusqu’à aujourd’hui entre les 2 rives du grand océan. Mon intention est d’approfondir, par le biais de la musique, cet esprit de mélanges des cultures pour apprécier la diversité qui nait de cultures différentes qui unissent leurs héritages traditionnels pour créer des musiques nouvelles. En el siglo XIX, siendo gran parte de América Latina aún perteneciente al Imperio Español, se produjo en los barcos que navegaban uniendo ambas orillas un fenómeno cultural de gran riqueza: el intercambio de las melodías, los ritmos y las armonías de los dos lados del Atlántico. En la tradición musical andaluza se llamó “palos de Ida y Vuelta” a la serie de canciones y estilos que se configuraron en estos viajes y que son hoy día parte consolidada del flamenco. Con la intención de ahondar en este espíritu, he decidido recolectar y adaptar piezas de distintas zonas de la geografía española y sudamericana, pasando por Canarias (mi lugar de origen, puerto de gran importancia para las rutas hispanoamericanas y auténtico puente cultural entre ambos lados del “Charco” aún hoy día), para hermanar dos culturas y, por medio de la música, apreciar la diversidad que puede obtenerse de una raíz común y la riqueza que se produce cuando dos culturas juntan sus legados folklóricos, cuyo resultado siempre es mucho mayor que la suma de las partes.