evolution na
Transcripción
evolution na
99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 203 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM EVOLUTION NA BALL VALVE VÁLVULAS DE ESFERA VALVOLE A SFERA ROBINET À BOISSEAU SPHÈRIQUE VÁLVULAS DE ESFERA ØАРОВЫЕ КРАНЫ 8 7 9 6 5 1 Components / Denominación / Denominazione Dénomination / Denominação / Наименование Pz. 3 4 2 Materials / Material / Materiale Matériel / Materiales / Материал 1 Body / Cuerpo / Corpo / Corps / Corpo / Корпус 1 UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700) 2 End connection / Manguito / Manicotto / Manchon / Macho / Муфта 1 UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700) 3 Ball / Esfera / Sfera / Sphère / Esfera / Øар 1 UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700 chrome plated) 4 Ball seal seats / Alojamientos junta esfera / Sedi tenuta sfera / Logements d'étanchéité de la sphère / Vedação da esfera / Уплотнительные гнезда шара 2 P.T.F.E. 5 Stem / Vástago / Asta / Tige / Haste / Øпиндель 1 UNI EN 12164 CW614N (Brass ASTM 38500) 6 Rod seal o-ring / O-Ring de estanqueidad vástago / O-Ring tenuta asta / Joint torique d'étanchéité de la tige / Vedação haste O-Ring / Уплотнительное кольцо круглого сечения стержня 2 Fluoroelastomer (Viton®) (*) 7 Steel handle / Palanca acero / Leva acciao / Levier en Acier / Alavanca aço / Длинная стальная ручка 1 Steel ZN, plastic-covered 8 Nut / Tuerca / Dado / Écrou / Porca / Гайка 1 Zinc-plated Steel 9 Anti-friction ring / Anillo anti-fricción / Anello antifrizione / Anneau anti-friction / Anilha anti-fricção / 1 P.T.F.E. Антифрикционное кольцо (*) Viton is a registered trademark of DuPont Company 203 99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 204 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM GENERAL CHARACTERISTICS OPERATING CONDITIONSS Flow: Full Temperature of use: from -25 °C to 150 °C water (not steam) Range: From 1/2" to 2" Operating pressure up to 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Female end: Threading NPT (ASME B1.20.1) Valves must be used in fully open or fully closed position. Operation: 90° degree rotation of operating device. Pressure drop: See diagram in Technical Attachments. Operating device: plasticized steel lever. Suitable for residential and commercial use with steam, oil, gas, water and compressed air; for special uses, please see the chemical resistance table in the Technical Annexes. Exclusive valve for non-EU markets, as it does not comply with the requirements contained in the EU directive (PED 97/23/CE). CARACTERÍSTICAS GENERALES CONDICIONES DE EJERCICIO Paso: Total Temperatura de uso: de -25 °C a 150 °C agua (no vapor) Gama: De 1/2" a 2" Presión de ejercicio hasta 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Conexión hembra: Rosca NPT (ASME B1.20.1) La válvulas deben ser utilizadas en posición completamente abierta o cerrada. Maniobra: Rotación de 90° del órgano de maniobra. Pérdidas de carga: Vea el diagrama en los Anexos Técnicos. Órganos de maniobra: Palanca acero plastificado. Ideales para uso doméstico y comercial con vapor, petróleo, gas, agua o aire comprimido; para usos especiales consulte la tabla de las resistencias químicas Técnicas Válvula exclusiva para mercados fuera de Europa ya que está fabricada excluyendo las indicaciones de la directiva Europea (PED 97/23/CE). CARATTERISTICHE GENERALI CONDIZIONI DI ESERCIZIO Passaggio: Totale Temperatura di utilizzo: da -25 °C a 150 °C acqua (non vapore) Gamma: Da 1/2" a 2" Pressione di esercizio fino a 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Attacco Femmina: Filettatura NPT (ASME B1.20.1) Le valvole devono essere utilizzate in posizione completamente aperta o chiusa. Manovra: Rotazione di 90° dell′organo di manovra. Perdite di carico: Vedi diagramma negli Allegati Tecnici. Organi di manovra: Leva in acciaio plastificato. Idonee per uso residenziale e commerciale con vapore, petrolio, gas, acqua e aria compressa; per utilizzi particolari vedere tabella resistenze chimiche Allegati Tecnici. Valvola esclusiva per mercati extra Europei in quanto realizzata al di fuori delle prescrizioni della direttiva Europea (PED 97/23/CE). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Passage: Total Température d'utilisation : de -25 °C à 150 °C eau (non vapeur) Gamme: De 1/2" à 2" Pression de fonctionnement jusqu'à 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Raccord femelle : Filetage NPT (ASME B1.20.1) Les vannes doivent être utilisées en position complètement ouverte ou fermée. Manoeuvre : Rotation de 90° de l′organe de manoeuvre. Pertes de charge : Voir diagramme dans les Annexes Techniques. Organes de manoeuvre: Levier en acier plastifié. Idéales pour usage résidentiel et commercial avec vapeur, pétrole, gaz, eau et air comprimé ; pour les usages particuliers, voir le tableau des résistances chimiques des Annexes Techniques. Vanne exclusive pour marchés extra-européens car elle est réalisée en dehors des prescriptions de la Directive Européenne (PED 97/23/CE). CARACTERÍSTICAS GERAIS CONDIÇÕES DE EXERCÍCIO Passagem: Total Temperatura de utilização: de -25 °C até 150 °C água (não vapor) Gama: De 1/2" a 2" Pressão de exercício até 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Junção fêmea: Rosca NPT (ASME B1.20.1) As válvulas devem ser utilizadas em posição completamente aberta ou fechada. Manobra: Rotação de 90° do órgão de manobra. Pressão de exercício: Ver diagrama Notas Técnicas. Orgãos de manobra: Alavancas em aço plastificado. Adequadas para uso residencial e comercial com vapor, petróleo, gás, água e ar comprimido; para utilizações especiais, consultar a tabela resistências químicas nos Anexos Técnicos. Válvula exclusiva para mercados extra-Europeus, por ser realizada não em conformidade com o disposto na diretiva Europeia (PED 97/23/CE). Общие характеристики Проходное отверстие: Общ. Ассортимент: От 1/2" до 2" Соединение с внутренней резьбой: Резьба NPT (ASME B1.20.1) Привод в действие: Поворот ручки на 90°. Разновидности ручек: Длинные стальные ручки в пластмассовой оболочке. РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ Температура использования: от -25 °C до 150 °C воды (не пар) Рабочее давление до 600 PSI WOG - 150 PSI WSP Краны должны эксплуатироваться в полностью открытом или полностью закрытом положении. Потеря нагрузки. См.график в технических приложениях. 204 Пригоден для использования в жилищном и коммерческом строительстве для систем, работающих на пару, нефтяном топливе, газу и сжатом воздухе; для особых применений смотри таблицу химико-механической прочности в технических приложениях. Эксклюзивный клапан для внеевропейского рынка товаров, так как изделие изготовлено без соблюдения предписаний европейской директивы (PED 97/23/CE). 99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 205 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM D Válvula de esfera conexión Hembra-Hembra NPT tratada al chorro de arena, manilla de Palanca en acero plastificada amarilla Valvola a sfera attacco Femmina-Femmina NPT sabbiata, maniglia a Leva in acciaio plastificata gialla. Vanne à sphère avec raccord Femelle-Femelle NPT sablée, poignée à Levier en acier plastifié jaune Válvula de esfera engate Fêmea-Fêmea NPT com jacto de areia, maçaneta de Alavanca em aço plastificado amarelo Øаровой кран с соединением с внутренней и внутренней резьбой NPT, Ch. CORPO ØA EVOLUTION NA Ball valve with sandblasted NPT female-female fitting, lever handle in plasticized yellow steel C GP 2240 Ch. MANICOTTO B отпескоструенный, длинная желтая стальная ручка в пластмассовой оболочке CODE CÓDIGO GP 2210 GP 2240 EVOLUTION NA Size Medida A mm B mm C mm D mm DN mm Ch mm Conf. pz/sc Master pz/sc Price € 6760S204 1/2" 1/2" NPT 55 43 86 15 25 36 144 6,33 6760S205 3/4" 3/4" NPT 65 46,5 86 20 31 24 96 8,54 6760S206 1" 1" NPT 75,5 58 112 25 38 12 48 15,20 6760S207 1"1/4 1"1/4 NPT 87 63,5 112 32 47 8 32 23,01 6760S208 1"1/2 1"1/2 NPT 95 73,5 143 40 53 4 16 35,68 6760S209 2" 2" NPT 111 81,5 143 50 66 4 16 58,13 Price € Ball valve with F-F connections, painted steel Lever handle. Válvula a esfera conex. Hembra-Hembra, Palanca en acero pintada Valvola a sfera Femmina-Femmina con leva acciaio verniciata rossa. Robinet à boisseau sphérique raccord F-F, avec poignée à Levier en acier vernié Válvula de esfera junção F-F, com manipulo de Alavanca em aço envernizado Øаровой кран с внутренней резьбой, стальная длинная красная ручка CODE CÓDIGO Size Medida A mm øB mm C mm D mm PN gr Conf. pz/sc Master pz/sc 08078014 1/4" 1/4" NPT 48 38 85 50 190 36 144 6,06 6758R203 3/8" 3/8" NPT 48 38 85 50 165 36 144 4,43 08079212 2"1/2 2"1/2 NPT 131 110 270 15 3100 1 8 116,56 08079300 3" 3" NPT 150 120 270 15 4200 1 6 168,62 08079400 4" 4" NPT 195 155 320 15 8400 1 4 291,35 205