Install the batteries. Remove the battery cover and
Transcripción
Install the batteries. Remove the battery cover and
2 1 i Install the batteries. Remove the battery cover and insert the two AAA alkaline batteries. For safety information, see the Product Guide. Insert the transceiver. Remove the transceiver from the storage compartment and insert it into a USB port on your computer. Setup is complete. To turn keyboard off or on, press and hold Fn + Esc until battery light changes: 3 green flashes for off, 1 long green flash for on. Red flashes mean a low battery. Instale as pilhas. Remova a tampa e insira duas pilhas alcalinas do tipo AAA. informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto. Insira o transceptor. Remova o transceptor do compartimento de armazenamento e o insira em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída. Para ligar ou desligar o teclado, pressione e segure as teclas Fn + Esc até que a luz da bateria mude: 3 flashes verdes - desligado; 1 flash verde longo - ligado. Flashes vermelhos significam bateria fraca. Para obter Installez les piles. Retirez le couvercle du logement des piles et insérez les deux piles AAA alcalines. Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le guide du produit. Insérez le transmetteur. Retirez le transmetteur du compartiment de rangement et insérez-le dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée. Instale las pilas. Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas alcalinas del tipo AAA. Para obtener información sobre seguridad, consulte la guía del producto. Inserte el transceptor. Extraiga el transceptor del compartimento de almacenamiento e introdúzcalo en un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado. Pour allumer ou éteindre le clavier, appuyez sur les touches Fn + Esc jusqu’à ce que le voyant des piles change : 3 clignotements verts - clavier éteint ; 1 long clignotement vert, clavier allumé. Si le voyant clignote plusieurs fois en rouge, cela signifie que les piles doivent être changées. Para apagar o encender el teclado, mantenga pulsadas las teclas Fn + Esc hasta que cambie el indicador luminoso de las pilas: 3 parpadeos de color verde para el apagado y 1 parpadeo largo de color verde para el encendido. El parpadeo de color rojo indica que las pilas tienen poca carga. X161270801bro.indd 1 9/9/2009 11:41:57 AM For important safety and environmental information, see the Product Guide. For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Manual do Produto. Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez la section « Guide produit ». Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site www.microsoft.com/hardware. Start Here Para obtener información importante acerca de la seguridad y el medio ambiente, consulte la guía del producto. Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a www.microsoft.com/hardware. Comece aqui Mise en route 0909 PartNo.X16-12708-01 Instrucciones X161270801bro.indd 2 9/9/2009 11:42:02 AM Dune Brochure