Lyphochek® Quantitative Urine Control Normal (1) and Abnormal (2)
Transcripción
Lyphochek® Quantitative Urine Control Normal (1) and Abnormal (2)
Lyphochek® Quantitative Urine Control Normal (1) and Abnormal (2) 376 Normal (1) 12 x 10 mL 377 Abnormal (2) 12 x 10 mL 375X Bilevel MiniPak 2 x 10 mL EXP 2015-08-31 63330 Level 1 63331 Level 2 63332 ENGLISH DEUTSCH INTENDED USE Lyphochek Quantitative Urine Control is intended for use as an assayed quality control urine to monitor the precision of laboratory testing procedures for the analytes listed in this package insert. SUMMARY AND PRINCIPLE The use of quality control materials is indicated as an objective assessment of the precision of methods and techniques in use and is an integral part of good laboratory practices. Two levels of control are available to allow performance monitoring within the clinical range. REAGENT This product is prepared from human urine with added constituents of human and animal origin, therapeutic drugs, chemicals, hormones and stabilizers. The control is provided in lyophilized form for increased stability. STORAGE AND STABILITY This product will be stable until the expiration date when stored unopened at 2 to 8°C. Once the control is reconstituted, all analytes will be stable for 5 days when stored tightly capped at 2 to 8°C, with the following exceptions: Coproporphyrin, Dopamine, Epinephrine, Norepinephrine, Homovanillic Acid (HVA), Metanephrines, Total Porphyrins, Uroporphyrin, 5-Aminolevulinic Acid and Vanillylmandelic Acid (VMA) must be assayed immediately following reconstitution. The stability of 5-Hydroxyindole Acetic Acid (5-HIAA), Dopamine, Epinephrine, Norepinephrine, Metanephrines, Homovanillic Acid (HVA), 5-Aminolevulinic Acid and Vanillylmandelic Acid (VMA) may be extended to 30 days when the procedures for acidification are followed as described below and the vial is stored tightly capped at 2 to 8°C. After acidification, the control should only be used for the corresponding analytes. Ř )RU +\GUR[\LQGROH $FHWLF $FLG +,$$ DQG $PLQROHYXOLQLF $FLG DFLGLI\ ZLWK w/ JODFLDO DFHWLF DFLG SHU P/ RI reconstituted control. Ř )RU 0HWDQHSKULQHV 'RSDPLQH (SLQHSKULQH 1RUHSLQHSKULQH +RPRYDQLOOLF $FLG +9$ DQG 9DQLOO\OPDQGHOLF $FLG 90$ DFLGLI\ ZLWK w/0+&OSHUP/RIUHFRQVWLWXWHGFRQWURORUUHFRQVWLWXWHWKHO\RSKLOL]HGFRQWUROZLWKP/RI0+&O This product is shipped under ambient conditions. RECONSTITUTION Using a volumetric pipet, reconstitute each vial with 10.0 mL of distilled or deionized water. Replace the stopper and allow the control to stand for at least 15 minutes, swirling occasionally. Before sampling, gently invert the vial several times to ensure homogeneity. PROCEDURE This product should be treated the same as patient specimens and run in accordance with the instructions accompanying the instrument, kit, or reagent being used. Dispose of any discarded materials in accordance with the requirements of your local waste management authorities. In the event of damage to packaging, contact the local Bio-Rad Laboratories Sales Office or Bio-Rad Laboratories Technical Services. LIMITATIONS 1. This product should not be used past the expiration date. 2. If there is evidence of microbial contamination or excessive turbidity in the reconstituted control, discard the vial. 3. This product is not intended for use as a standard. ASSIGNMENT OF VALUES The mean values printed in this insert were derived from replicate analyses and are specific for this lot of product. The tests listed were performed by the manufacturer and/or independent laboratories using manufacturer supported reagents and a representative sampling of this lot of control. Individual laboratory means should fall within the corresponding acceptable range; however, laboratory means may vary from the listed values during the life of this control. Variations over time and between laboratories may be caused by differences in laboratory technique, instrumentation and reagents, or by manufacturer test method modifications. It is recommended that each laboratory establish its own means and acceptable ranges and use those provided only as guides. Refer to www.qcnet.com for insert update information. SPECIFIC PERFORMANCE CHARACTERISTICS This product is a freeze-dried product manufactured under rigid quality control standards. To obtain consistent vial-to-vial assay values, the control requires proper storage and handling as described. VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Die Lyphochek Quantitative Urine Control ist ein Qualitätskontrollurin für die quantitative Bestimmung der in dieser Packungsbeilage angegebenen Analyte, mit Zielwertangaben. EINLEITUNG UND ZUSAMMENFASSUNG Die Verwendung entsprechender Kontrollmaterialien dient der objektiven Beurteilung der Qualität von im Labor durchgeführten Untersuchungen und ist ein unerlässlicher Bestandteil der guten Laborpraxis. Die zwei Level dieser Kontrolle ermöglichen eine umfassende Qualitätssicherung über den gesamten klinisch relevanten Bereich. REAGENZ Dieses Produkt wurde aus Humanurin hergestellt und enthält Zusätze menschlichen und tierischen Ursprungs, Medikamente, Chemikalien, Hormone und Stabilisatoren. Die Kontrolle wurde zur Verbesserung der Stabilität lyophilisiert. LAGERUNG UND HALTBARKEIT Dieses Produkt bleibt bis zum angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil, wenn es ungeöffnet bei 2 bis 8°C aufbewahrt wird. Nach Rekonstitution der Kontrolle sind alle Analyte 5 Tage stabil, sofern das Material dicht verschlossen bei 2 bis 8°C aufbewahrt wird. Die Bestimmung von Koproporphyrin, Dopamin, Adrenalin, Noradrenalin, Homovanillinsäure (HVS), Metanephrinen, Gesamtporphyrinen, Uroporphyrin, 5-Aminolävulinsäure und Vanillinmandelsäure (VMS) muss unmittelbar nach der Rekonstitution erfolgen. Die Stabilität von 5-Hydroxyindolessigsäure (5-HIES), Dopamin, Adrenalin, Noradrenalin, Metanephrinen, Homovanillinsäure (HVS), $PLQRO¦YXOLQV¦XUHXQG9DQLOOLQPDQGHOV¦XUH906NDQQDXI7DJHYHUO¦QJHUWZHUGHQZHQQGLHLP)ROJHQGHQEHVFKULHEHQHQ6FKULWWH]XU $QV¦XHUXQJDXVJHI¾KUWZHUGHQXQGGDV)O¦VFKFKHQGLFKWYHUVFKORVVHQEHLELVr&DXIEHZDKUWZLUG1DFKGHP$QV¦XHUQGDUIGLH.RQWUROOH nur für die entsprechenden Analyte verwendet werden. Ř +\GUR[\LQGROHVVLJV¦XUH+,(6XQG$PLQRO¦YXOLQHVVLJV¦XUHPLWwO(LVHVVLJSURPOUHNRQVWLWXLHUWHU.RQWUROOHDQV¦XHUQ Ř 0HWDQHSKULQH 'RSDPLQ $GUHQDOLQ 1RUDGUHQDOLQ +RPRYDQLOOLQV¦XUH +96 XQG 9DQLOOLQPDQGHOV¦XUH 906 PLW wO 0+&O SUR 10,0 ml rekonstituierter Kontrolle ansäuern oder die lyophilisierte Kontrolle mit 10 ml 0,05M-HCl rekonstituieren. Dieses Produkt wird unter Umgebungsbedingungen versandt. REKONSTITUTION ,QMHGHV)O¦VFKFKHQPLWHLQHU9ROOSLSHWWHJHQDXPOGHVWLOOLHUWHVRGHUGHLRQLVLHUWHV:DVVHUSLSHWWLHUHQ0LWGHP6WRSIHQYHUVFKOLHVVHQ sorgfältig mischen und bis zur vollständigen Rekonstitution 15 Minuten stehen lassen, dabei gelegentlich umschwenken. Vor Entnahme einer 3UREHGHQ,QKDOWGHV)O¦VFKFKHQVYRUVLFKWLJGXUFKPLVFKHQXPGLH+RPRJHQLW¦WVLFKHU]XVWHOOHQ HANDHABUNG Das Produkt ist genau wie eine Patientenprobe zu behandeln und in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Geräte-, Kit- oder Reagenzherstellers anzuwenden. 'LH(QWVRUJXQJDOOHU$EI¦OOHLVWQDFKGHQJHOWHQGHQ¸UWOLFKHQ%HVWLPPXQJHQYRU]XQHKPHQ)DOOVGLH9HUSDFNXQJEHVFK¦GLJWLVWQHKPHQ6LH bitte Kontakt zur Bio-Rad-Niederlassung auf. EINSCHRÄNKUNGEN 1. Dieses Produkt nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums nicht mehr verwenden. %HL $Q]HLFKHQ HLQHU PLNURELHOOHQ .RQWDPLQDWLRQ RGHU HLQHU VWDUNHQ 7U¾EXQJ GHU UHNRQVWLWXLHUWHQ .RQWUROOH LVW GDV )O¦VFKFKHQ zu verwerfen. 3. Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung als Standard geeignet. WERTEERMITTLUNG Die in dieser Packungsbeilage angegebenen Mittelwerte stammen aus Vielfachbestimmungen und gelten speziell für diese Produktcharge. Die Bestimmungen wurden vom Hersteller und/oder von unabhängigen Laboratorien mit vom Hersteller unterstützten Reagenzien durchgeführt; GD]X ZXUGH HLQH UHSU¦VHQWDWLYH 6WLFKSUREH GLHVHU 3URGXNWFKDUJH HLQJHVHW]W 'LH LP /DERU HU]LHOWHQ :HUWH VROOWHQ LP HQWVSUHFKHQGHQ $N]HSWDQ]EHUHLFKOLHJHQGLHWDWV¦FKOLFKHU]LHOWHQ:HUWHN¸QQHQMHGRFKZ¦KUHQGGHU/HEHQVGDXHUGLHVHU.RQWUROOHYRQGHQDQJHJHEHQHQ Zielwerten abweichen. Abweichungen im Laufe der Zeit und zwischen verschiedenen Laboratorien sind möglicherweise auf unterschiedliche Labortechniken, Geräte und Reagenzien oder auf Modifikationen der vom Hersteller angegebenen Testmethoden zurückzuführen. Jedem /DERUZLUGHPSIRKOHQHLJHQH0LWWHOZHUWHXQG$N]HSWDQ]EHUHLFKH]XHUPLWWHOQXQGGLHDXIJHI¾KUWHQ:HUWHQXUDOV5LFKWZHUWH]XEHWUDFKWHQ Aktualisierte Zielwerttabellen finden Sie im Internet unter www.qcnet.com/de. SPEZIFISCHE EIGENSCHAFTEN 'LHVHVJHIULHUJHWURFNQHWH3URGXNWZXUGHQDFKVWUHQJHQ4XDOLW¦WVVWDQGDUGVKHUJHVWHOOW8PUHSURGX]LHUEDUH(UJHEQLVVHYRQ)O¦VFKFKHQ]X )O¦VFKFKHQVLFKHU]XVWHOOHQPXVVGLH.RQWUROOHVDFKJHUHFKWJHODJHUWXQGZLHDQJHJHEHQJHKDQGKDEWZHUGHQ EXP Catalog Number Katalognummer Numéro de catalogue Numero di catalogo Número de catálogo Número de catálogo Katalognummer Katalognr. European Conformity CE-Konformitätskennzeichnung Conformité aux normes européennes Conformità europea Conformidad europea Conformidade com as normas europeias Europeisk överensstämmelse Europæisk overensstemmelse In Vitro Diagnostic Medical Device Medizinprodukt für die In-vitro-Diagnostik Appareil médical de diagnostic in vitro Dispositivo diagnostico in vitro Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Dispositivo médico de diagnóstico in vitro Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik In vitro diagnostisk medicinsk udstyr Use by (YYYY-MM-DD) Verwendbar bis (JJJJ-MM-TT) Date de péremption (AAAA-MM-JJ) Data di scadenza (AAAA-MM-GG) Usar hasta el (AAAA-MM-GG) Utilizar até (AAAA-MM-DD) Använd före (ÅÅÅÅ-MM-DD) Anvend før (ÅÅÅÅ-MM-DD) 10.0 mL H2O Lot Number Chargen-Nr. Numéro de lot Numero di lotto Número de lote Número de lote Satsnummer Batchnummer Caution, Consult Accompanying Documents Achtung, Gebrauchsanweisung beachten Attention, consulter les documents joints Attenzione, consultare la documentazione allegata Advertencia, consulte los documentos incluidos Atenção, consulte a documentação fornecida Obs! Se medföljande dokument NB! Se medfølgende dokumenter Manufacturer Hersteller )DEULFDQW Produttore )DEULFDQWH )DEULFDQWH Tillverkare Producent Authorized Representative Bevollmächtigter Représentant agréé Rappresentante autorizzato Representante autorizado Representante autorizado Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Consult Instructions for Use Gebrauchsanweisung beachten Consulter la notice d’emploi Consultare le istruzioni per l’uso Consulte las instrucciones de uso Consulte as instruções de utilização Läs bruksanvisningen Benyt brugsanvisninger Temperature Limitation Temperaturbeschränkung Limite de température Limite di temperatura Limitación de temperatura Limites de temperatura Temperaturbegränsning Temperaturbegrænsning 5HFRQVWLWXWH:LWK Rekonstitutieren mit À reconstituer avec Ricostituito con Reconstituir con Reconstituir com Spä ut med Rekonstitueret med 3ULQWHG*HGUXFNW,PSULP«6WDPSDWR,PSUHVR,PSUHVVR7U\FNW7U\NWŘ Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2) FRANÇAIS UTILISATION Lyphochek Quantitative Urine Control est une urine titrée de contrôle de la qualité permettant de surveiller la précision des tests réalisés en laboratoire pour les analytes dont la liste figure sur cette notice. INTRODUCTION ET PRINCIPE L’utilisation de produits de contrôle de la qualité est indiquée pour évaluer de façon objective la précision des méthodes et des techniques utilisées, et fait partie intégrante des bonnes pratiques de laboratoire. Deux concentrations sont disponibles afin de permettre un contrôle de la qualité sur l’ensemble de la plage de valeurs cliniques. RÉACTIF Ce produit est préparé à partir d’urine humaine à laquelle ont été ajoutés des constituants d’origine humaine et animale, des médicaments thérapeutiques, des produits chimiques, des hormones et des stabilisants. Le contrôle est fourni sous forme lyophilisée pour assurer une meilleure stabilité. CONSERVATION ET STABILITÉ Ce produit restera stable jusqu’à la date de péremption en flacon non ouvert et conservé entre 2 et 8°C. Une fois le contrôle reconstitué, tous les analytes resteront stables pendant 5 jours en flacon convenablement fermé et conservé entre 2 et 8°C. Exceptions : La coproporphyrine, dopamine, épinéphrine, norépinéphrine, l’acide homovanillique (HVA), les métanéphrines, les porphyrines totales, l’uroporphyrine, l’acide 5-aminolévulinique et l’acide vanylmandélique (VMA) doivent être titrés immédiatement après reconstitution. La stabilité de l’acide 5-hydroxyindole acétique (5-HIAA), dopamine, épinéphrine, norépinéphrine, des métanéphrines, de l’acide homovanillique (HVA), de l’acide 5-aminolévulinique et de l’acide vanylmandélique (VMA) peut être prolongée à 30 jours lorsque les procédures d’acidification sont suivies comme indiqué ci-dessous, et que le flacon est conservé convenablement fermé entre 2 et 8°C. Après acidification, le contrôle ne doit être utilisé que pour les analytes correspondants. Ř 3RXUOőDFLGHK\GUR[\LQGROHDF«WLTXH+,$$HWOőDFLGHDPLQRO«YXOLQLTXHDFLGLƂHUDYHFwOGőDFLGHDF«WLTXHJODFLDOSDUPO de contrôle reconstitué. Ř 3RXU OHV P«WDQ«SKULQHV GRSDPLQH «SLQ«SKULQH QRU«SLQ«SKULQH OőDFLGH KRPRYDQLOOLTXH +9$ HW OőDFLGH YDQ\OPDQG«OLTXH 90$ DFLGLƂHUDYHFwOGH+&O¢0SDUPOGHFRQWU¶OHUHFRQVWLWX«RXELHQUHFRQVWLWXHUOHFRQWU¶OHO\RSKLOLV«DYHFPOGH+&O à 0,05 M. Ce produit est expédié sous conditions ambiantes. RECONSTITUTION A l’aide d’une pipette volumétrique, reconstituer chaque flacon avec 10,0 ml d’eau distillée ou désionisée. Replacer le bouchon et laisser le flacon reposer au moins 15 minutes, en l’agitant de temps en temps. Avant utilisation, homogénéiser le produit en agitant plusieurs fois le flacon. MODE OPÉRATOIRE Ce produit doit être traité comme les échantillons de patients, en respectant les instructions accompagnant l’appareil, le kit ou le réactif utilisés. Tout déchet doit être éliminé conformément aux réglementations en vigueur dans le laboratoire pour le traitement des déchets. Si le conditionnement est endommagé, contacter votre service technique Bio-Rad local. LIMITES 1. Ne pas utiliser ce produit après la date de péremption. 2. En cas de contamination microbienne ou de trouble excessif du contrôle reconstitué, éliminer le flacon. 3. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme étalon. DÉTERMINATION DES VALEURS Les valeurs moyennes indiquées sur cette notice ont été déterminées à partir d’analyses répétées et concernent spécifiquement ce lot de produit. Les essais indiqués ont été réalisés par le fabricant et/ou par des laboratoires indépendants à l’aide de réactifs acceptés par le fabricant et sur un échantillonnage représentatif de ce lot de contrôle. Les moyennes obtenues par un laboratoire donné doivent se trouver dans la plage de valeurs acceptables correspondante ; cependant, les moyennes obtenues par le laboratoire peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées pendant la durée de vie de ce contrôle. Les variations dans le temps et entre laboratoires peuvent être dues à des différences de méthodes, d’appareils et de réactifs employés par chaque laboratoire ou à des modifications de la méthode d’analyse employée par le fabricant. Il est recommandé à chaque laboratoire d’établir ses propres moyennes et plages de valeurs acceptables et de n’utiliser les valeurs fournies qu’à titre indicatif. Consulter le site www.qcnet.com pour obtenir une mise à jour de la notice. CARACTÉRISTIQUES Ce produit lyophilisé est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de la qualité. Pour obtenir des résultats reproductibles d’un flacon à l’autre, le contrôle doit être convenablement conservé et manipulé, tel que décrit dans cette notice. ITALIANO USO PREVISTO Il Lyphochek Quantitative Urine Control è un controllo di qualità a base di urina, dosato, formulato per monitorare la precisione delle procedure di analisi di laboratorio per gli analiti elencati nel presente inserto. SOMMARIO E PRINCIPIO L’uso di materiali per il controllo di qualità è indicato come valutazione oggettiva della precisione dei metodi e delle tecniche in uso e costituisce parte integrante delle buone pratiche di laboratorio. Per permettere di controllare le prestazioni nell’ambito di tutto l’intervallo clinico sono disponibili due livelli di controllo. REATTIVO Questo prodotto è stato preparato da campioni di urine umane con aggiunta di componenti di origine umana e animale, farmaci, sostanze chimiche, ormoni e stabilizzanti. Questo controllo è fornito in forma liofila per aumentarne la stabilità. CONSERVAZIONE E STABILITÀ Questo prodotto è stabile fino alla data di scadenza quando viene conservato, non aperto, a 2-8°C. Una volta che il controllo è ricostituito, tutti gli analiti sono stabili per 5 giorni se viene conservato ben chiuso a 2-8°C, con le seguente eccezioni: coproporfirina, dopamina, epinefrine, norepinefrina, acido omovanillico (HVA), metanefrine, porfirine totali, uroporfirina, acido 5-aminolevulinico e acido vanilmandelico (VMA) vanno dosati immediatamente dopo la ricostituzione. La stabilità di acido 5-idrossindolacetico (5-HIAA), dopamina, epinefrine, norepinefrina, metanefrine, acido omovanillico (HVA), acido 5-aminolevulinico e acido vanilmandelico (VMA) può essere prolungata a 30 giorni quando le procedure di acidificazione vengono eseguite come descritto qui di seguito ed il flacone viene conservato ben chiuso a 2-8°C. Dopo acidificazione, il controllo potrà essere usato solo per gli analiti corrispondenti. Ř 3HU DQDOLVL VX DFLGR LGURVVLQGRODFHWLFR +,$$ H DFLGR DPLQROHYXOLQLFR DFLGLƂFDUH FRQ w/ GL DFLGR DFHWLFR JODFLDOH SHU 10,0 mL di controllo ricostituito. Ř 3HUPHWDQHIULQHGRSDPLQDHSLQHIULQHQRUHSLQHIULQDDFLGRRPRYDQLOOLFR+9$HDFLGRYDQLOPDQGHOLFR90$DFLGLƂFDUHFRQw/ di HCl 6M per 10,0 mL di controllo ricostituito o ricostituire il controllo liofilo con 10 mL di HCl 0,05M. Il prodotto viene spedito in normali condizioni ambientali. RICOSTITUZIONE Con una pipetta volumetrica, ricostituire ogni flacone con 10,0 ml di acqua distillata o deionizzata. Chiudere e lasciare riposare il controllo per almeno 15 minuti, agitando di tanto in tanto. Prima dell’uso, agitare delicatamente il flacone diverse volte per garantirne l’omogeneità. PROCEDURA Questo prodotto deve essere trattato allo stesso modo dei campioni in esame ed usato secondo le istruzioni che accompagnano lo strumento, il kit o il reattivo in uso. Eliminare eventuali materiali residui nel rispetto delle norme locali sullo smaltimento dei rifiuti. Nel caso di danni alla confezione, contattare gli uffici Bio-Rad o l’agente di zona. LIMITI 1. Questo prodotto non deve essere usato dopo la data di scadenza. 2. In caso di evidente contaminazione microbica o di una eccessiva torbidezza nel controllo ricostituito, eliminare il flacone. 3. Questo prodotto non è concepito per l’uso come standard di riferimento. ASSEGNAZIONE DEI VALORI I valori medi riportati in questo inserto sono il risultato di analisi in replicato e sono specifici per questo lotto di prodotto. Le analisi elencate sono state effettuate dal produttore e/o da laboratori indipendenti utilizzando reagenti forniti dal produttore ed una campionatura rappresentativa di questo lotto di controllo. Le medie di ciascun laboratorio dovrebbero rientrare nel corrispondente intervallo di accettabilità; tuttavia i valori medi del laboratorio possono variare rispetto a quelli dichiarati per il periodo di validità del presente controllo. Le variazioni nel tempo e tra laboratori possono essere causate da differenze nelle metodologie, nelle strumentazioni o nei reagenti di ogni laboratorio, o da modifiche metodologiche dei produttori. Ogni laboratorio deve stabilire le proprie medie e i relativi intervalli di accettabilità ed utilizzare i valori pubblicati sull’inserto solo come guida. Consultare il sito www.qcnet.it per informazioni sull’aggiornamento dell’inserto. CARATTERISTICHE Questo è un prodotto liofilo stabilizzato preparato sotto un rigido controllo standard di qualità. Per ottenere una consistente uniformità di risultati da flacone a flacone, si raccomanda una corretta conservazione e un corretto uso, come descritto. ESPAÑOL USO INTENCIONADO Lyphochek Quantitative Urine Control tiene un uso intencionado como orina valorada para el control de la calidad y con el fin de supervisar la precisión de los procedimientos de análisis del laboratorio y para los analitos que se enumeran en este prospecto. INTRODUCCIÓN Y PRINCIPIO El uso de materiales para el control de la calidad está indicado para la evaluación objetiva de la precisión de los métodos y las técnicas en uso, y forma parte integral de las buenas prácticas del laboratorio. Existen dos niveles de control para permitir supervisar el funcionamiento dentro del rango clínico. REACTIVOS Este producto está preparado a partir de orina humana a la que se añaden constituyentes de origen humano y animal, drogas terapéuticas, sustancias químicas, hormonas y estabilizadores. El control se suministra liofilizado para aumentar su estabilidad. CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD Este producto permanecerá estable hasta la fecha de caducidad, siempre que esté almacenado sin abrir a una temperatura entre 2 y 8 °C. Una vez reconstituido el control, si se almacena bien tapado entre 2 y 8 °C, todos los analitos permanecerán estables durante 5 días, con las siguientes excepciones: Coproporfirina, Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Ácido Homovainíllico (HVA), Metanefrinas, Porfirinas Totales, Uroporfirina, Ácido 5-aminolevulínico y Ácido Vainillilmandélico (VMA) deben ser valorados inmediatamente después de la reconstitución. La estabilidad del Ácido 5-hidroxi-indoleacético (5-HIAA), Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, las Metanefrinas, el Ácido Homovainíllico (HVA), el Ácido 5-aminolevunílico y el Ácido Vainillilmandélico (VMA) puede ampliarse a 30 días cuando los procedimientos de acidificación se realizan como se describe más adelante y el vial se almacena bien cerrado entre 2 y 8 °C. Después de la acidificación, el control sólo debe utilizarse para los analitos correspondientes. Ř /DDFLGLƂFDFLµQGHOFLGRKLGUR[LLQGROHDF«WLFR+,$$\HOFLGR$PLQROHYXQ¯OLFRVHUHDOL]DFRQw/GH£FLGRJODFLDODF«WLFR por cada 10,0 ml de control reconstituido. Ř /DDFLGLƂFDFLµQGHODV0HWDQHIULQDV'RSDPLQD(SLQHIULQD1RUHSLQHIULQDHOFLGR+RPRYDLQ¯OOLFR+9$\HOFLGR9DLQLOOLOPDQG«OLFR90$ VHUHDOL]DFRQw/0+&OSRUFDGDPOGHFRQWUROUHFRQVWLWXLGRRUHFRQVWLWX\HQGRHOFRQWUROOLRƂOL]DGRFRQPOGH0+&O Este producto se transporta a temperatura ambiente. RECONSTITUCIÓN Utilizando una pipeta volumétrica, reconstituya cada vial con 10,0 ml de agua destilada o desionizada. Vuelva a taparlo y deje reposar el control durante al menos 15 minutos, girándolo en círculos de vez en cuando. Antes del muestreo, invierta el vial con suavidad para garantizar su homogeneidad. PROCEDIMIENTO Este producto debe tratarse de la misma forma que las muestras de pacientes y debe ser ensayado conforme a las instrucciones incluidas con el instrumento, kit o reactivos utilizados. Elimine todo material desechable de acuerdo con las normativas locales vigentes sobre la gestión de residuos. En el caso de que el envoltorio haya sufrido daños, póngase en contacto con la oficina de ventas o con el Servicio técnico local de Bio-Rad. LIMITACIONES 1. Este producto no debe utilizarse después de la fecha de caducidad. 2. Si hubiese indicios de contaminación microbiana o exceso de turbidez en el producto reconstituido, deseche el vial. 3. Este producto no está previsto para ser utilizado como estándar. ASIGNACIÓN DE VALORES Los valores medios que figuran en este prospecto se obtuvieron a partir de la replicación de análisis y son específicos de este lote del producto. Las pruebas fueron realizadas por el fabricante o por laboratorios independientes que utilizaron reactivos admitidos por el fabricante y una muestra representativa de este lote de control. Las medias de cada laboratorio deben estar comprendidas en el correspondiente rango aceptable, pero pueden apartarse de los valores indicados mientras dure este control. Las variaciones a lo largo del tiempo y entre laboratorios pueden deberse a diferencias en las técnicas del laboratorio, su instrumental y sus reactivos, o a modificaciones introducidas en el método de medida del fabricante. Se recomienda que cada laboratorio establezca sus propias medias y rangos aceptables y utilicen los que aquí se proporcionan sólo como orientación. Puede consultar las actualizaciones de prospectos en la página web www.qcnet.com. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE FUNCIONAMIENTO Éste es un producto liofilizado que ha sido fabricado según las más estrictas normas de control de la calidad. Para obtener valores de ensayo coherentes entre viales, será necesario almacenar y manipular el control según se indica. Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2) PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO O Lyphochek Quantitative Urine Control destina-se a ser utilizado como urina de controlo de qualidade ensaiada para controlar a precisão dos procedimentos laboratoriais de análise para os analitos listados neste folheto informativo. SUMÁRIO E PRINCÍPIO A utilização de materiais de controlo de qualidade é indicada como uma avaliação objectiva da precisão de métodos e técnicas aplicados e é parte integrante das boas práticas laboratoriais. Encontram-se disponíveis dois níveis de controlo para permitir aferir o desempenho dentro dos limites clínicos. REAGENTE Este produto é preparado a partir de urina humana acrescida de constituintes de origem humana e animal, fármacos terapêuticos, substâncias químicas, hormonas e estabilizadores. O controlo é fornecido sob forma liofilizada para maior estabilidade. ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE Este produto permanecerá estável até ao fim do prazo de validade desde que seja armazenado por abrir a uma temperatura de 2 a 8°C. Depois de reconstituído o controlo, todos os analitos permanecerão estáveis durante 5 dias desde que sejam armazenados com a tampa firmemente apertada a uma temperatura de 2 a 8°C, com as seguintes excepções: Coproporfirina, Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Ácido Homovanílico (HVA), Metanefrinas, Porfirinas Total, Uroporfirina, Ácido 5-Aminolevulínico e Ácido Vanilmandélico (VMA) devem ser ensaiados imediatamente a seguir à reconstituição. A estabilidade do Ácido 5-Hidroxindolacético (5-HIAA), Dopamina, Epinefrina, Norepinefrina, Metanefrinas, Ácido Homovanílico (HVA), Ácido 5-Aminolevulínico e Ácido Vanilmandélico (VMA) pode prolongar-se até aos 30 dias quando os procedimentos de acidificação são efectuados tal como descrito abaixo e desde que o frasco seja armazenado com a tampa firmemente fechada a uma temperatura de 2 a 8°C. Após a acidificação, o controlo deve ser utilizado apenas para os analitos correspondentes. Ř 3DUD R £FLGR KLGUR[LQGRODF«WLFR +,$$ H R £FLGR DPLQROHYXO¯QLFR DFLGLƂTXH FRP w/ GH £FLGR DF«WLFR JODFLDO SRU FDGD 10,0 mL de controlo reconstituído. Ř 3DUD DV PHWDQHIULQDV GRSDPLQD HSLQHIULQD QRUHSLQHIULQD £FLGR KRPRYDQ¯OLFR +9$ H £FLGR YDQLOPDQG«OLFR 90$ DFLGLƂTXH FRP w/GH0+&OSRUFDGDP/GHFRQWURORUHFRQVWLWX¯GRRXUHFRQVWLWXDRFRQWUROROLRƂOL]DGRFRPP/GH0+&O Este produto é enviado em condições de temperatura ambiente. RECONSTITUIÇÃO Utilizando uma pipeta volumétrica, reconstitua cada frasco com 10,0 mL de água destilada ou desionizada. Reponha a tampa e deixe o controlo repousar durante pelo menos 15 minutos, agitando o frasco de vez em quando. Antes de efectuar a recolha da amostra, inverta suavemente o frasco várias vezes para assegurar a homogeneidade. PROCEDIMENTO Este produto deve ser tratado da mesma forma que as amostras de pacientes e utilizado de acordo com as instruções que acompanham o instrumento, dispositivo ou reagente que está a ser utilizado. Elimine todos os materiais descartados de acordo com as disposições locais em vigor para a eliminação de resíduos biológicos. Na eventualidade de observar danos na embalagem, contacte a Bio-Rad Laboratories. LIMITAÇÕES 1. Este produto não deve ser utilizado após o fim do prazo de validade. 2. Se existir evidência de contaminação microbiana ou turvação excessiva no controlo reconstituído, elimine o frasco. 3. Este produto não deve ser utilizado como padrão. VALORIZAÇÕES Os valores médios impressos neste folheto derivam de análises repetidas e são específicos para este lote do produto. Os testes listados foram executados pelo fabricante e/ou por laboratórios independentes utilizando reagentes suportados pelo fabricante e uma amostra representativa deste lote de controlo. As médias laboratoriais individuais devem estar dentro dos limites correspondentes aceitáveis; no entanto, as médias laboratoriais podem variar dos valores listados durante o tempo de duração deste controlo. Variações ao longo do tempo e entre laboratórios podem dever-se a diferenças de técnicas, instrumentos ou reagentes, ou a modificações nas técnicas de teste pelo fabricante. Recomenda-se que cada laboratório estabeleça as suas próprias médias e limites aceitáveis e utilize os que são fornecidos apenas como guias. Consulte o site www.qcnet.com para obter informações sobre actualizações de folhetos informativos. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE DESEMPENHO Este produto é liofilizado e fabricado de acordo com os mais rígidos padrões de controlo de qualidade. Para obter valorizações consistentes de frasco para frasco, o controlo deve ser manuseado e armazenado de acordo com o descrito. SVENSKA AVSEDD ANVÄNDNING Lyphochek Quantitative Urine Control är en analyserad kvalitetskontrollurin avsedd för kontroll av precisionen i testförfaranden på laboratorium, för de analyter som anges i denna bipacksedel. SAMMANFATTNING OCH PRINCIP Användning av kvalitetskontrollmaterial är indicerad för objektiv utvärdering av precisionen i använda metoder och tekniker och ingår i god laboratoriepraxis. Två kontrollnivåer finns tillgängliga för kontroll av prestandan inom det kliniska mätområdet. REAGENS Denna produkt är framställd av humanurin med tillsatser av humant och animaliskt ursprung, läkemedel, kemikalier, hormoner samt stabiliseringsmedel. Kontrollen tillhandahålles i frystorkad form för ökad hållbarhet. FÖRVARING OCH STABILITET Produkten är stabil fram till utgångsdatum vid förvaring i oöppnad förpackning i 2-8°C. När kontrollen har rekonstituerats är alla analyter stabila i 5 dagar vid förvaring i tättslutande förpackning i 2-8°C, med följande undantag: koproporfyrin, dopamin, adrenalin, noradrenalin, homovanillinsyra (HVA), metanefriner, porfyriner totalt, uroporfyrin, 5-aminolevulinsyra samt vanillylmandelsyra (VMA) måste analyseras omedelbart efter rekonstituering. Hållbarheten hos 5-hydroxyindolättikssyra (5-HIAA), dopamin, adrenalin, noradrenalin, metanefriner, homovanillinsyra (HVA), 5-aminolevulinsyra och vanillylmandelsyra (VMA) kan utökas till 30 dagar när nedanstående förfaranden för surgörning följs och flaskan förvaras tätt tillsluten vid 2 till 8°C. Efter surgörning bör kontrollen endast användas för motsvarande analyter. Ř )¸U DQDO\V DY K\GUR[\LQGRO¦WWLNVV\UD +,$$ RFK DPLQROHYXOLQV\UD VXUJ¸U PHG w/ ¦WWLNVV\UD SHU P/ rekonstituerad kontroll. Ř )¸UDQDO\VDYPHWDQHIULQHUGRSDPLQDGUHQDOLQQRUDGUHQDOLQKRPRYDQLOOLQV\UD+9$RFKYDQLOO\OPDQGHOV\UD90$VXUJ¸UPHGw/ 6M HCl per 10,0 mL rekonstituerad kontroll eller rekonstituera den frystorkade kontrollen med 10 mL 0,05M HCl. Denna produkt transporteras vid omgivningstemperatur. REKONSTITUERING Använd en volumetrisk pipett och rekonstituera varje flaska med 10,0 mL destillerat eller avjoniserat vatten. Sätt på proppen igen och låt kontrollen stå i minst 15 minuter, och snurra den då och då för hand. Vänd flaskan upp och ner försiktigt flera gånger så att innehållet blandas ordentligt före användning. FÖRFARANDE Denna produkt skall behandlas på samma sätt som patientprover och användas enligt anvisningarna för de instrument, kit och reagenser som används. Kasserat material skall hanteras enligt de avfallsbestämmelser som utfärdats av lokala myndigheter. Om förpackningen är skadad kontaktas närmaste Bio-Rad Laboratories försäljningsavdelning eller teknisk serviceavdelning. BEGRÄNSNINGAR 1. Denna produkt skall inte användas efter utgångsdatum. 2. Vid tecken på mikrobiell kontaminering eller om den rekonstituerade kontrollen är mycket grumlig skall flaskan kasseras. 3. Denna produkt är inte avsedd att användas som en standard. NOMINELLA VÄRDEN De medelvärden som anges i denna bipacksedel har tagits fram genom replikatanalyser och är specifika för denna produktbatch. De angivna testerna har utförts av tillverkaren och/eller oberoende laboratorier med användning av reagens som stöds av tillverkaren och representativa prover av denna kontrollbatch. Medelvärdena på det enskilda laboratoriet bör ligga inom motsvarande acceptabla område; laboratoriets medelvärden kan dock skilja sig från de angivna värdena under kontrollens livstid. Variationer över tid och från laboratorium till laboratorium kan bero på skillnader i laboratorieteknik, instrument och reagens, eller på modifieringar av tillverkarens testmetoder. Vi rekommenderar att varje laboratorium fastställer sina egna medelvärden och acceptabla områden och endast betraktar de häri angivna värdena som vägledande. Besök www.qcnet.com för aktuell bipacksedelsinformation. SPECIFIKA PRODUKTEGENSKAPER 'HQQDSURGXNW¦UHQIU\VWRUNDGSURGXNWVRPIUDPVW¦OOVHQOLJWVWULNWDNYDOLWHWVNRQWUROOVWDQGDUGHU)¸UM¦PQDDQDO\VUHVXOWDWIU§QƃDVNDWLOO flaska skall kontrollen förvaras och hanteras korrekt, enligt anvisningarna. DANSK TILSIGTET ANVENDELSE Lyphochek Quantitative Urine Control er beregnet til anvendelse som en analyseret kvalitetskontrolurin med henblik på overvågning af præcisionen af laboratoriets analysemetoder for de analytter, der er angivet i indlægssedlen. RESUMÉ OG PRINCIP Anvendelsen af kvalitetskontrolmateriale er tilsigtet som en objektiv vurdering af de anvendte metoders og teknikkers præcision og er en integreret del af god laboratoriepraksis. Der findes to kontrolniveauer tilgængelige til overvågning af præstationen inden for det kliniske område. REAGENS Dette produkt er fremstillet af human urin tilsat bestanddele af human og animalsk oprindelse, medikamenter, kemikalier, hormoner og stabilisatorer. Denne kontrol leveres i frysetørret form for at forøge stabiliteten. OPBEVARING OG STABILITET Dette produkt er holdbart til udløbsdatoen ved opbevaring uåbnet ved 2-8°C. Efter rekonstituering vil alle analytter være holdbare i 5 dage ved opbevaring med tæt lukket låg ved 2-8°C, med følgende undtagelser: coproporphyrin, dopamin, epinephrin, norepinephrin, homovanilinsyre (HVA), metanephriner, totale porphyriner, uroporphyrin, 5-aminolevulinsyre og vanilinmandelsyre (VMA) skal analyseres omgående efter rekonstituering. Holdbarheden for 5-hydroxyindoleddikesyre (5-HIAA), dopamin, epinephrin, norepinephrin, metanephriner, homovanilinsyre (HVA), 5-aminolevulinsyre og vanilinmandelsyre (VMA) kan udvides til 30 dage ved syretilsætning som anvist nedenfor, og ampullen opbevares med tæt lukket låg ved 2-8°C. Efter syretilsætning bør kontrollen kun anvendes til de korresponderende analytter. Ř 7LO K\GUR[\LQGROHGGLNHV\UH +,$$ RJ DPLQROHYXOLQV\UH VNDO GHU WLOV¨WWHV wO LVHGGLNHV\UH SU PO rekonstitueret kontrolmateriale. Ř 7LOPHWDQHSKULQHUGRSDPLQHSLQHSKULQQRUHSLQHSKULQKRPRYDQLOLQV\UH+9$RJYDQLOLQPDQGHOV\UH90$VNDOGHUWLOV¨WWHVwO 6 M HCl pr. 10,0 ml rekonstitueret kontrolmateriale, eller den frysetørrede kontrol skal rekonstitueres med 10 ml 0,05 M HCl. Dette produkt forsendes i ukølet tilstand. REKONSTITUERING Hver ampul rekonstitueres ved hjælp af en volumetrisk pipette med 10,0 ml destilleret eller deioniseret vand. Sæt omgående låget på, og lad kontrolmaterialet stå mindst 15 minutter, idet det blandes fra tid til anden. Inden analysering vendes ampullen forsigtigt flere gange for at sikre homogenitet. FREMGANGSMÅDE Dette produkt skal behandles som patientprøver og anvendes iht. de vejledninger, der følger med det anvendte instrument, reagenskit eller reagens. Kasseret materiale skal bortskaffes iht. gældende affaldsregulativer. Hvis emballagen er beskadiget, kontaktes den lokale Bio-Rad Laboratories forhandler eller teknisk service hos Bio-Rad Laboratories. BEGRÆNSNINGER 1. Dette produkt bør ikke anvendes efter udløbsdatoen. 2. Hvis der er tegn på mikrobiel kontaminering i det rekonstituerede kontrolmateriale, eller det er meget uklart, skal ampullen kasseres. 3. Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse som standard. TILDELING AF VÆRDIER De middelværdier, der er trykt i denne indlægsseddel, blev udledt af gentagne analyser og er specifikke for dette produktlot. De angivne analyser blev udført af producenten og/eller uafhængige laboratorier vha. reagenser understøttet af producenten og en repræsentativ prøve af dette lot af kontrolmateriale. Individuelle laboratoriemiddelværdier bør ligge inden for det i indlægssedlen angivne acceptable referenceområde, men kan dog variere i forhold til de angivne værdier i løbet af kontrolmaterialets levetid. Variationer over tid og imellem laboratorier kan skyldes forskellige laboratorieteknikker, instrumenter og reagenser eller modifikationer i testmetoder fra producentens side. Det anbefales, at laboratorier fastlægger deres egne middelværdier og acceptable referenceområder og kun betragter de medfølgende værdier som vejledende. Der henvises til www.qcnet.com vedr. opdateringer af indlægssedlen. SPECIFIKKE YDELSESEGENSKABER Dette produkt er et frysetørret produkt, der er produceret under strenge kvalitetskontrolkrav. Kontrolmaterialet skal opbevares korrekt og håndteres som anvist for at give pålidelige resultater. Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2) TÜRKÇE 日本語 KULLANIM AMACI Lyphochek Quantitative Urine Control, laboratuvar test prosedürlerinin bu prospektüste listelenen analitler için kesinliğinin takip edilmesi amacıyla, değerleri bilinen bir kalite kontrol idrarı olarak kullanılması içindir. ÖZET VE PRENSİP Kalite kontrol materyallerinin kullanılması, çalışılan yöntemlerin ve tekniklerin kesinliği ile ilgili objektif bir değerlendirme yapılması içindir ve iyi laboratuvar uygulamalarının ayrılmaz bir parçasıdır. Klinik aralıkta performansın takip edilmesi için iki seviye kontrol mevcuttur. REAKTİF Bu ürün, insan ve hayvan kaynaklı bileşenler, terapötik ilaçlar, kimyasallar, hormonlar ve stabilizatörlerin eklenmesi ile birlikte insan idrarından hazırlanmaktadır. Kontrol stabilitenin arttırılması amacıyla liyofilize formda sağlanmaktadır. SAKLAMA VE STABİLİTE Bu ürün açılmadan 2 ila 8°C arasında saklandığında son kullanma tarihine kadar stabildir. Kontrol hazırlandıktan sonra, sıkıca kapatılıp 2 ila 8°C arasında saklandığında aşağıdaki istisnalar dışında tüm analitler 5 gün stabil olacaktır: Koproporfirin, Homovanillik Asit (HVA), Dopamin, Epinefrin, Norepinefrin, Metanefrin, Total Porfirin, Uroporfirin, 5-Aminolevulinik Asit ve Vanillilmandelik Asit (VMA) hazırlandıktan hemen sonra test edilmelidir. Asitleşme prosedürleri aşağıda açıklandığı şekilde takip edildiğinde ve flakon sıkıca kapatılıp 2 ila 8°C arasında saklandığında 5-Hidroksiindol Asetik Asit (5-HIAA), Dopamin, Epinefrin, Norepinefrin, Metanefrin, Homovanillik Asit (HVA), 5-Aminolevulinik Asit ve Vanillilmandelik Asit (VMA) için süre 30 güne uzatılabilir. Asitleşmeden sonra, kontrol sadece ilgili analitler için kullanılmalıdır. Ř +LGURNVLLQGRO $VHWLN $VLW +,$$ YH $PLQROHYXOLQLN $VLW L©LQ KD]ñUODQDQ NRQWURO¾Q P/őVLQL w/ EX]OX DVHWLN DVLW ile asitleştirin. Ř 0HWDQHIULQ 'RSDPLQ (SLQHIULQ 1RUHSLQHIULQ +RPRYDQLOOLN $VLW +9$ YH 9DQLOOLOPDQGHOLN $VLW 90$ L©LQ LVH KD]ñUODQDQ NRQWURO¾Q P/őVLQLw/0+&OLOHDVLWOHĜWLULQYH\DOL\RƂOL]HNRQWURO¾P/0+&OLOHKD]ñUOD\ñQ Bu ürün ortam koşulları altında sevk edilir. HAZIRLAMA Hacimsel bir pipet kullanarak 10,0 mL distile veya deiyonize su ile her flakonun içindekileri sulandırın. Kapağını yerine takın ve kontrolü ara sıra karıştırarak en az 15 dakika bekletin. Numune almadan önce, homojen hale gelmesini sağlamak için flakonu bir kaç kere çevirin. PROSEDÜR Bu ürün hasta örnekleri ile aynı muameleye tabi tutulmalıdır ve kullanılmakta olan cihaz, kit veya reaktif ile birlikte verilen talimatlara uygun olarak çalışılmalıdır. Herhangi bir atık malzemeyi yerel atık yönetimi yetkililerinin gereklerine uygun olarak atın. Ambalajda hasar olması durumunda, Bio-Rad Laboratories Satış Ofisi veya Bio-Rad Laboratories Teknik Servisi ile irtibata geçin. SINIRLAMALAR 1. Bu ürün son kullanma tarihinden sonra kullanılmamalıdır. 2. Hazırlanan kontrolde mikrobiyal kontaminasyona veya aşırı türbiditeye dair bir gösterge varsa, flakonu atın. 3. Bu ürünün bir standart olarak kullanılması amaçlanmamıştır. DEĞERLERİN TAYİN EDİLMESİ Bu prospektüste yazılı olan ortalama değerler tekrar tekrar yapılan analizlerden elde edilmiştir ve ürünün bu lotuna özgüdür. Listelenen testler, üreticinin sağladığı reaktifler ve kontrolün bu lotunun temsili bir numunesi kullanılarak üretici ve/veya bağımsız laboratuvarlar tarafından gerçekleştirilmiştir. Ayrı ayrı laboratuvar ortalamaları karşılık gelen kabul edilebilir aralık içerisinde olmalıdır; bununla birlikte laboratuvar ortalamaları bu kontrolün ömrü süresince listelenen değerlerden farklı olabilir. Zaman içerisindeki ve laboratuvarlar arasındaki değişiklikler laboratuvar tekniği, cihaz ve reaktiflerdeki farklılıklar veya üreticinin test yöntemindeki modifikasyonları neden olabilir. Her laboratuvarın kendi ortalamalarını ve kabul edilebilir aralıklarını belirlemeleri ve verilen bu değerleri sadece kılavuz olarak kullanmaları önerilir. Güncel prospektüs bilgileri için www.qcnet.com adresine bakın. SPESİFİK PERFORMANS ÖZELLİKLERİ %X¾U¾QVñNñNDOLWHNRQWUROVWDQGDUWODUñDOWñQGD¾UHWLOPLĜGRQGXUXODUDNNXUXWXOPXĜELU¾U¾QG¾U)ODNRQGDQƃDNRQDWXWDUOñWHVWGHáHUOHULHOGH etmek için kontrolün belirtilen şekillerde saklanması ve kullanılması gerekmektedir. DİPNOTLAR (1) Beklenen değerler veya stabilite için herhangi bir öneride bulunulmamıştır. (2) Değerler verilmemiştir. œ/LWUHEDĜñQDŔRODUDNLIDGHHGLOHQW¾PGHáHUOHUOLWUHQLQVDDWOLNKDFPLQHGD\DQñU %XWHVWOHU©DOñĜñOPDGDQ¸QFHOLVWHOHQHQGHáHUHQ\¾NVHNVWDQGDUGñJH©WLáLQGHELUGLO¾V\RQ\DSñOPDOñGñU (5) Ortalama değer, bu yöntemi kullanan cihazlar tarafından oluşturulan verilerden hesaplanır. (6) Total metanefrin için, SI birimleri metanefrinin molekül ağırlığının kullanıldığı çevirme faktörüne dayanmaktadır. PJG/UH$]RWX[ PJG/UH PJG/UH$]RWX[ PPRO/UH SI değer aralıkları Üre olarak ifade edilir. V Basım aşamasında veri mevcut değil. Lütfen bilgi alın. § Bu test ile ilgili ortalama değerlerin ve kabul edilebilir aralıkların belirlenmesi için gereken veriler tayine sınırlı sayıda katılımdan dolayı sağlanamamıştır. Merkeziniz bu test ile ilgili Değer Tayini Programına katılmayı düşünüyorsa, lütfen yerel Bio-Rad Satış veya Teknik Servis Grubu ile irtibata geçin. Y SADECE ULUSLARARASI KULLANIM - Aşağıdaki bölüm Birleşik Devletlerde diagnostik kullanım için mevcut olmayan yöntemlere dair veriler içermektedir. 序論 Lyphochek Quantitative Urine Control(ライフォチェック定量用尿コントロール)は、 本インサートに記載されている検査成 分を対象とした臨床検査における精度管理のための尿ベースのコントロールです。 概要と意義 測定法や測定技術の精度を客観的に評価するために精度管理物質が使用されます。精度管理物質は、検査室の臨床試験 を管理する上で不可欠です。本製品は、 臨床的に有意義な2濃度のコントロールとして構成されています。 試薬 本製品はヒト尿をベースとして、 ヒトおよび動物由来成分、治療薬、化学物質、 ホルモン、 および安定剤を添加して調製されて います。 また、 長期の安定性を得るために凍結乾燥品となっています。 貯法および安定性 未開封のまま2~8℃で保存した場合、有効期限まで安定です。溶解後密栓し2~8℃で保存した場合、5日間安定です。 ただし、 コプロポルフィリン、 ホモバニリン酸(HVA)、 ドパミン、 エピネフリン、 ノルエピネフリン、 メタネフリン、総ポルフィリン、 ウロポルフ ィリン、 5-アミノレブリン酸、 およびバニリルマンデル酸(VMA)は、 溶解直後にご使用ください。 5-ヒドロキシインドール酢酸(5-HIAA)、 ドパミン、 エピネフリン、 ノルエピネフリン、 メタネフリン、 ホモバニリン酸(HVA)、5-ア ミノレブリン酸、 およびバニリルマンデル酸(VMA)は、次の手順で酸性化し、バイアルを密栓したまま2~8℃で保存した場 合、30日間安定になる場合があります。酸性化した本製品は、 記載された成分に対してのみご使用ください。 ・ 5-ヒドロキシインドール酢酸(5-HIAA) および5-アミノレブリン酸は、溶解した本製品10.0mLにつき100.0µLの氷酢酸 で酸性化してください。 ・ メタネフリン、 ドパミン、 エピネフリン、 ノルエピネフリン、 ホモバニリン酸(HVA)、 およびバニリルマンデル酸(VMA)は、 溶解した本製品10.0mLにつき80.0µLの6M塩酸(HCl)で酸性化するか、凍結乾燥したままの本製品を10mL の0.05M塩酸(HCl) で溶解してください。 溶解法 ホールピペットを用いて、10.0mLの蒸留水または脱イオン水を加えて溶解してください。密栓し、時々回転させながら少なくと も15分間静置してください。使用前に、 溶液が均一になるようにバイアルを数回緩やかに転倒混和してください。 使用方法 本製品は、 患者検体と同様に取り扱い、 使用する測定機器やキット、 試薬などの指示に従ってご使用ください。 廃棄する場合は、国や各自治体の指示に従って廃棄してください。 パッケージに損傷のある場合は、 バイオ・ラッド ラボラトリ ーズ(株)へご連絡ください。 使用上の注意 1. 有効期限の過ぎた本製品は、 使用しないでください。 2. 溶解後、 微生物の混入や顕著な混濁が認められた場合は、 バイアルを廃棄してください。 3. 本製品を標準物質として使用しないでください。 平均値および範囲 本インサートに記載されている平均値(MEAN)は、複数の検査データより得られたもので、本ロット特有の値です。記載されて いる値は、 メーカーまたは外部の検査施設により、本ロットの代表サンプルとメーカーが推奨する試薬を用いて得られた値で す。検査施設で求められた平均値は、記載された範囲内に収まるはずですが、本製品の有効期間中でもこの範囲外になる場 合があります。範囲には測定方法、測定技術、機器および試薬間の変動が含まれています。測定成績は、 それぞれの機器、試 薬の状態に基づくため、各施設で独自の平均値と範囲を設定し、本インサートに記載した数値は参考としてご使用になること をお勧めします。 インサート改訂情報については、http://www.qcnet.com/JP を参照してください。 性能特性 本製品は、厳しい品質管理基準に従って製造された凍結乾燥品です。 バイアル間での測定値の変動を防ぐために、前述した ように適切に保存し取り扱ってください。 精度管理用 脚注 (1) 参考値や安定性に関してはデータがありません。 (2) 値は記載されていません。 (3) 「L(リットル)当たり」の表示は、 全て1リットルの24時間尿の容量に基づいています。 (4) 平均値が測定限界の上限を超える場合には、測定前に本製品を希釈してください。 (5) 平均値は、 この測定法を用いて得られたデータに基づき計算したものです。 (6) 総メタネフリンのSI単位はメタネフリンの分子量を用いた換算率に基づいています。 (7) mg/dL尿素窒素 x 2.14 = mg/dL尿素。mg/dL尿素窒素 x 0.357 = mmol/L尿素。SI値の範囲は、 尿素として記 載されています。 ▲ 本インサート作成時にデータの入手が間に合いませんでした。 弊社までお問い合わせください。 § データ取りにご協力いただいた供与者が少なかったため、本測定の平均値と許容範囲を設定するために十分なデー タを得ることができません。本測定の参考値取りにご協力いただける場合は、 バイオ・ラッド ラボラトリーズ(株) まで ご連絡ください。 ❖ 米国以外での使用のみ:次の項には、 米国における検査結果には適用されない測定法のデータが含まれています。 問い合わせ先 製品に関するお問い合わせ・ご質問等はこちらのフリーダイヤルをご利用ください。 0120-925046(平日9:00∼17:30) WARNING // Warnung // Attention // Avvertenza // Precauciones // Aviso // Varning // Advarsel // Uyarı ENGLISH Biological source material. Treat as potentially infectious. The serum from each donor contributing urine for this product ZDVWHVWHGE\)'$DFFHSWHGPHWKRGVDQGIRXQGQRQUHDFWLYHIRU Hepatitis B Surface Antigen (HBsAg), antibody to Hepatitis C (HCV) and antibody to HIV-1/HIV-2. This product may also contain other human source material for which there are no approved tests. In accordance with good laboratory practice, all human source material should be considered potentially infectious and handled with the same precautions used with patient specimens. Material Safety Data Sheet (MSDS) available for professional users on www.bio-rad.com. DEUTSCH Material biologischer Herkunft. Als potenziell infektiös zu behandeln. Das Serum jedes Spenders, der Urin für diese Kontrolle gespendet KDWZXUGHPLWYRQGHU)'$)RRGDQG'UXJ$GPLQLVWUDWLRQ86$ zugelassenen Methoden auf Hepatitis B Oberflächen-Antigen (HBsAg), Antikörper gegen Hepatitis C (HCV), und Antikörper gegen HIV-1/HIV-2 getestet und für nicht reaktiv befunden. Das Produkt enthält unter Umständen andere Bestandteile humanen Ursprungs, für die keine erprobten Methoden existieren. In Übereinstimmung mit der guten Laborpraxis sollten alle Materialien menschlichen Ursprungs als potenziell infektiös betrachtet und mit der gleichen Sorgfalt wie Patientenproben behandelt werden. Sicherheitsdatenblätter (MSDS) stehen Ihnen im Internet unter www.bio-rad.com zur Verfügung. FRANÇAIS Produit d’origine biologique. A considérer comme potentiellement infectieux. Le sérum de chaque donneur dont l’urine a été utilisée dans la préparation de ce produit a été analysé à l’aide de méthodes DSSURXY«HV SDU OD )'$ )RRG DQG 'UXJ $GPLQLVWUDWLRQ 86$ et a présenté des résultats négatifs pour l’antigène de surface de l’hépatite B (AgHBs), et les anticorps de l’hépatite C (VHC) et du VIH-1/VIH-2. Il est possible que ce produit contienne d’autres substances d’origine humaine pour lesquelles il n’existe pas de test agréé. Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire, toute substance d’origine humaine doit être considérée comme potentiellement infectieuse et manipulée avec les mêmes précautions que les échantillons provenant de patients. 8QH ƂFKH GH V«FXULW« )'6 HVW ¢ GLVSRVLWLRQ GHV XWLOLVDWHXUV professionnels sur le site www.bio-rad.com. ITALIANO Materiale di origine biologica. Trattare come potenzialmente infettivo. Il siero di ciascun donatore di urina utilizzata per preparare questo SURGRWWR ª VWDWR WHVWDWR PHGLDQWH PHWRGL DSSURYDWL GDOOD )'$ H risultato non reattivo per l’antigene di superficie dell’epatite B (HBsAg), l’anticorpo contro l’epatite C (HCV) e l’anticorpo contro l’HIV-1/HIV-2. Questo prodotto può anche contenere altro materiale di origine umana per il quale non esistono procedure di dosaggio raccomandate. Secondo le buone pratiche di laboratorio, tutti i materiali di origine umana devono essere considerati potenzialmente infettivi, perciò si raccomanda di trattare questo prodotto con le medesime precauzioni adottate per i campioni dei pazienti. Scheda informativa sulla sicurezza del materiale (MSDS) ad uso professionale disponibile al sito www.bio-rad.it. ESPAÑOL Material de origen biológico. Manipular como potencialmente infeccioso. Los sueros de todos los donantes de orina para este producto VH KDQ DQDOL]DGR VHJ¼Q P«WRGRV DFHSWDGRV SRU OD )'$ DJHQFLD estadounidense para alimentos y medicamentos) y se ha determinado que no reaccionan contra el antígeno superficial de la hepatitis B (HBsAg), el anticuerpo de la hepatitis C (VHC) y el anticuerpo del VIH-1/VIH-2. Este producto puede contener asimismo material de origen humano para el que no existen análisis homologados. De acuerdo con las buenas prácticas del laboratorio, todo material de origen humano se debe considerar potencialmente infeccioso y manipular con las mismas precauciones que las muestras de pacientes. La ficha de datos de seguridad (MSDS) está disponible para los usuarios profesionales en www.bio-rad.com. PORTUGUÊS Material de origem biológica. Tratar como potencialmente infeccioso. O soro de cada dador cuja urina foi utilizada no fabrico deste produto IRLWHVWDGRSHORVP«WRGRVDSURYDGRVSHOD)'$$GPLQLVWUD©¥RGRV $OLPHQWRV H )£UPDFRV GRV (VWDGRV 8QLGRV GD $P«ULFD WHQGR sido considerado não reactivo em antigénios de superfície da hepatite B (HBsAg), anticorpo da hepatite C (VHC) e anticorpos VIH-1/VIH-2. Este produto também poderá conter outros materiais de origem humana para os quais não existem testes aprovados. De acordo com as boas práticas laboratoriais, todo o material de origem humana deve ser considerado potencialmente infeccioso, pelo que deverá ser manuseado com as mesmas precauções utilizadas com as amostras dos pacientes. Existem fichas de dados de segurança (MSDS) disponíveis para os utilizadores profissionais em www.bio-rad.com. SVENSKA Material av biologiskt ursprung. Skall behandlas som potentiellt infektiöst. Serumprover från alla urindonatorer till denna produkt har testats HQOLJW )'$JRGN¦QGD PHWRGHU RFK KDU YLVDW VLJ LFNHUHDNWLYD I¸U hepatit B ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C (HCV) och antikroppar mot HIV-1/HIV-2. Denna produkt kan även innehålla annat material av humant ursprung, för vilket godkända tester saknas. Enligt god laboratoriepraxis bör alla material av humant ursprung betraktas som potentiellt infektiösa och hanteras enligt samma försiktighetsregler som patientprover. Säkerhetsdatablad för laboratoriepersonal finns på www.bio-rad.com. DANSK Biologisk kildemateriale. Bør behandles som potentiel smittekilde. Serum fra hver donor, der har leveret urin til fremstilling af dette SURGXNWHUEOHYHWWHVWHWPHGPHWRGHUGHUHUJRGNHQGWHDI)'$RJ er fundet ikke-reaktiv over for hepatitis B overfladeantigen (HBsAg), antistof mod hepatitis C (HCV) og antistof mod HIV-1/HIV-2. Dette produkt kan også indeholde andet humant kildemateriale, for hvilket der ikke findes godkendte tests. I overensstemmelse med god laboratoriepraksis bør alle materialer af human oprindelse betragtes som potentiel smittekilde og håndteres efter samme forholdsregler som patientprøver. Professionelle brugere kan få sikkerhedsdatabladet (MSDS) på www.bio-rad.com. TÜRKÇE Biyolojik kaynaklı madde. Potansiyel bulaşıcı olarak muamele edin. %X ¾U¾Q L©LQ LGUDU DOñQDQ KHU ELU GRQ¸U¾Q VHUXPX )'$ WDUDIñQGDQ kabul edilen yöntemlerle test edilmiştir ve Hepatit B Yüzey Antijeni (HBsAg), Hepatit C’ye karşı antikor (HCV) ve HIV-1/HIV-2’ye karşı antikor açısından reaksiyona yol açmadığı bulunmuştur. Bu ürün aynı zamanda henüz onaylanmış testi bulunmayan diğer insan kaynaklı maddeler de içerebilir. İyi laboratuvar uygulamasına uygun şekilde, tüm insan kaynaklı maddeler potansiyel bulaşıcı olarak dikkate alınmalıdır ve hasta örneklerinde uygulanan önlemlerin aynısı ile kullanılmalıdır. Profesyonel kullanım için www.bio-rad.com adresinde Malzeme Güvenlik Veri Sayfası (MSDS) mevcuttur. 日本語 感染注意 本製品はヒト由来成分を含んでいます。 ご使用の際は、感染 の可能性があるものとして、検体と同様に十分注意してお取 り扱いください。 HBs抗原、HCV抗体、およびHIV-1/2抗体検査は、米国 FDA認定試薬を用いて提供者ごとに行い、陰性の結果を得 ています。 しかし、現在ヒト由来物質を含む製剤の感染性を 完全に否定する測定法は確立されておりません。 したがっ て、本製品をご使用の際はGLPに従い、 すべてのヒト由来物 質に感染の可能性があるものとして、十分注意して取り扱 ってください。 バイオ・ラッド製品の製品安全データシート (MSDS)につい ては、 [email protected]へお問い合わせください。 GLOSSARY GLOSSAR GLOSSAIRE GLOSSARIO GLOSARIO GLOSSÁRIO ORDLISTA ORDLISTE ANALYTES ANALYTE ANALYTES ANALITI ANALITOS ANALITOS ANALYTER ANALYTTER 3-Methoxytyramine 5-Aminolevulinic Acid 5-Hydroxy-Indoleacetic Acid (5-HIAA) 11-Beta-Hydroxy-Androsterone (1) 11-Beta-Hydroxy- Etiocholanolone (1) 11-Ketoandrosterone (1) 11-Ketoetiocholanolone (1) 17-Hydroxycorticosteroids 17-Ketogenic Steroids 17-Ketosteroids Aldosterone AMP (Cyclic) (2) Androsterone (1) Arsenic (2) Barbiturate (1) Calcium Chloride Copper (1) Coproporphyrin (2) Cortisol Creatine (1) Creatinine Cystine (1) Dehydroepiandrosterone (1) Dopamine Epinephrine Estriol, Total (1) Etiocholanolone (1) Glucose Homovanillic Acid (HVA) +\GUR[\SUROLQH)UHH Hydroxyproline, Total Iron (2) Lead Magnesium Mercury Metanephrine Metanephrine, Total Microalbumin Norepinephrine Normetanephrine Osmolality pH (2) Phosphorus Porphyrins, Total Potassium Pregnancy Pregnanetriol (1) Protein, Total Sodium Specific Gravity Urea Urea Nitrogen Uric Acid Uroporphyrin (2) Vanillylmandelic Acid (VMA) Zinc (1) 3-Methoxytyramin 5-Aminolävulinsäure 5-Hydroxyindolessigsäure (5-HIES) 11-Beta-Hydroxy-Androsteron (1) 11-Beta-Hydroxy-Ätiocholanolon (1) 11-Ketoandrosteron (1) 11-Ketoätiocholanolon (1) 17-Hydroxycorticosteroide 17-ketogene Steroide 17-Ketosteroide Aldosteron AMP (zyklisch) (2) Androsteron (1) Arsen (2) Barbiturate (1) Calcium Chlorid Kupfer (1) Koproporphyrin (2) Cortisol Creatin (1) Creatinin Cystein (1) Dehydroepiandrosteron (1) Dopamin Adrenalin Estriol, gesamt (1) Ätiocholanolon (1) Glucose Homovanillinsäure (HVS) Hydroxyprolin, frei (1) Hydroxyprolin, gesamt Eisen (2) Blei Magnesium Quecksilber Metanephrin Metanephrine, gesamt Mikroalbumin Noradrenalin Normetanephrin Osmolalität pH (2) Phosphor Porphyrine, gesamt Kalium Schwangerschaft Pregnantriol (1) Gesamteiweiß Natrium Spezifisches Gewicht Harnstoff Harnstoff-Stickstoff Harnsäure Uroporphyrin (2) Vanillinmandelsäure (VMS) Zink (1) 3-méthoxytyramine Acide 5-aminolévulinique Acide 5-hydroxy-indole acétique (5-HIAA) 11b-hydroxy-androstérone (1) 11b-hydroxy-étiocholanolone (1) 11-cétoandrostérone (1) 11-cétoétiocholanolone (1) 17-hydroxycorticostéroïdes Stéroïdes 17-cétogènes 17-cétostéroïdes Aldostérone AMP (cyclique) (2) Androstérone (1) Arsenic (2) Barbiturique (1) Calcium Chlorure Cuivre (1) Coproporphyrine (2) Cortisol Créatine (1) Créatinine Cystéine (1) Déhydroépiandrostérone (1) Dopamine Épinéphrine Estriol, total (1) Étiocholanolone (1) Glucose Acide homovanillique (HVA) Hydroxyproline, libre (1) Hydroxyproline, totale )HU Plomb Magnésium Mercure Métanéphrine Métanéphrine, totale Microalbumine Norépinéphrine Normétanéphrine Osmolalité pH (2) Phosphore Porphyrines, totales Potassium Grossesse (hCG) Prégnanétriol (1) Protéine, totale Sodium Gravité spécifique Urée Azote uréique (BUN) Acide urique Uroporphyrine (2) Acide vanylmandélique (VMA) Zinc (1) 3-Metossitirammina Acido 5-amminolevulinico Acido 5-idrossiindoloacetico (5-HIAA) 11-Betaidrossiandrosterone (1) 11-Betaidrossietiocolanolone (1) 11-Chetoandrosterone (1) 11-Chetoetiocolanolone (1) 17-Idrossicorticosteroidi Steroidi 17-chetogenici 17-Chetosteroidi Aldosterone AMP (ciclico) (2) Androsterone (1) Arsenico (2) Barbiturici (1) Calcio Cloruro Rame (1) Coproporfirina (2) Cortisolo Creatina (1) Creatinina Cisteina (1) Deidroepiandrosterone (1) Dopamina Epinefrine Estriolo totale (1) Etiocolanolone (1) Glucosio Acido omovanillico (HVA) Idrossiprolina libera (1) Idrossiprolina totale )HUUR Piombo Magnesio Mercurio Metanefrina Metanefrina totale Microalbumina Norepinefrina Normetanefrina Osmolalità pH (2) )RVIRUR Porfirine totali Potassio Gravidanza Pregnantriolo (1) Proteine totali Sodio Peso specifico Urea Azoto ureico Acido urico Uroporfirina (2) Acido vanilmandelico (VMA) Zinco (1) 3-Metoxitiramina Ácido 5-Aminolevulínico Ácido 5-hidroxi-indol acético (5-HIAA) 11-Beta-Hidroxi-Androsterona (1) 11-Beta-Hidroxi-Etiocolanolona (1) 11-Cetoandrosterona (1) 11-Cetoetiocolanolona (1) 17-Hidroxicorticosteroides 17-Esteroides cetogénicos 17-Cetoesteroides Aldosterona AMP (cíclico) (2) Androsterona (1) Arsénico (2) Barbitúricos (1) Calcio Cloruro Cobre (1) Coproporfirina (2) Cortisol Creatina (1) Creatinina Cisteína (1) Dehidroepiandrosterona (1) Dopamina Epinefrina Estriol, Total (1) Etiocolanolona (1) Glucosa Ácido Homovaníllico (HVA) Hidroxiprolina, Libre (1) Hidroxiprolina, Total Hierro (2) Plomo Magnesio Mercurio Metanefrina Metanefrina, Total Microalbúmina Norepinefrina Normetanefrina Osmolalidad pH (2) )µVIRUR Porfirinas, Totales Potasio Embarazo Pregnantriol (1) Proteínas, Totales Sodio Densidad específica Urea Urea - Nitrogenada Ácido úrico Uroporfirina (2) Ácido Vainillilmandélico (VMA) Zinc (1) 3-metoxitiramina Ácido 5-aminolevulínico Ácido 5-Hidroxindolacético (5-HIAA) 11-beta-hidroxi-androsterona (1) 11-beta-hidroxi-etiocolanolona (1) 11-cetoandrosterona (1) 11-cetoetiocolanolona (1) 17-hidroxicorticosteróides Esteróides 17-cetogénicos 17-cetosteróides Aldosterona AMP (cíclico) (2) Androsterona (1) Arsénico (2) Barbitúricos (1) Cálcio Cloreto Cobre (1) Coproporfirina (2) Cortisol Creatina (1) Creatinina Cisteína (1) Deidroepiandrosterona (1) Dopamina Epinefrina Estriol, Total (1) Etiocolanolona (1) Glicose Ácido homovanílico (HVA) Hidroxiprolina, Livre (1) Hidroxiprolina, Total )HUUR Chumbo Magnésio Mercúrio Metanefrina Metanefrina, Total Microalbumina Norepinefrina Normetanefrina Osmolalidade pH (2) )µVIRUR Porfirinas, Total Potássio Gravidez Pregnanetriol (1) Proteína, Total Sódio Densidade Ureia Nitrogénio de ureia Ácido úrico Uroporfirina (2) Ácido vanilmandélico (VMA) Zinco (1) 3-metoxityramin 5-aminolevulinsyra 5-hydroxiindolättikssyra (5-HIAA) 11-betahydroxiandrosteron (1) 11-Betahydroxietiokolanolon (1) 11-ketoandrosteron (1) 11-ketoetiokolanolon (1) 17-hydroxikortikosteroider 17-ketogena sterioder 17-ketosteroider Aldosteron AMP (cykliskt) (2) Androsteron (1) Arsenik (2) Barbiturat (1) Kalcium Klorid Koppar (1) Koproporfyrin (2) Kortisol Kreatin (1) Kreatinin Cystein (1) Dehydroepiandrosteron (1) Dopamin Adrenalin Östriol, totalt (1) Etiokolanolon (1) Glukos Homovanillinsyra (HVA) Hydroxiprolin, fritt (1) Hydroxyprolin, totalt Järn (2) Bly Magnesium Kvicksilver Metanefrin Metanefriner, totalt Mikroalbumin Noradrenalin Normetanefrin Osmolalitet pH (2) )RVIRU Porfyriner, totalt Kalium Graviditet Pregnantriol (1) Protein, totalt Natrium Specifik vikt Urea Urea-kväve Urinsyra Uroporfyrin (2) Vanillylmandelsyra (VMA) Zink (1) 3-methoxytyramin 5-aminolevulinsyre 5-hydroxyindoleddikesyre (5-HIAA) 11-beta-hydroxy-androsteron (1) 11-beta-hydroxy-etiocholanolon (1) 11-ketoandrosteron (1) 11-ketoetiocholanolon (1) 17-hydroxycorticosterioder 17-ketogene steroider 17-ketosteroider Aldosteron AMP (cyklisk) (2) Androsteron (1) Arsenik (2) Barbiturat (1) Calcium Chlorid Kobber (1) Coproporphyrin (2) Cortisol Creatin (1) Creatinin Cystein (1) Dehydroepiandrosteron (1) Dopamin Epinephrin Estriol, total (1) Etiocholanolon (1) Glucose Homovanilinsyre (HVA) Hydroxyprolin, fri (1) Hydroxyprolin, total Jern (2) Bly Magnesium Kviksølv Metanephrin Metanephrin, total Microalbumin Norepinephrin Normetanephrin Osmolalitet pH (2) Phosphor Porphyriner, totale Kalium Graviditet Pregnantriol (1) Protein, total Natrium Vægtfylde Urea Ureanitrogen Urinsyre Uroporphyrin (2) Vanilinmandelsyre (VMA) Zink (1) TERMS BEGRIFFE TERMES TERMINI TÉRMINOS TERMOS TERMER ORDLISTE Mean Negative None detected Positive Range Units Mittelwert Negativ Nicht nachgewiesen Positiv Bereich Einheiten Moyenne Négatif aucun détecté Positif Plage Unités Media Negativo Non rilevato Positivo Intervallo Unità Media Negativo No se ha detectado ninguno Positivo Rango Unidades Média Negativo Nenhuma detectada Positivo Limites Unidades Medelvärde Negativ inga/inget upptäckt Positiv Område Enheter Middelværdi Negativ ingen registrerede Positiv Område Enheder Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Units(3) Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range PJ/ Ŏ Ŏ wPRO/ Ŏ Ŏ PJ/ Ŏ Ŏ wPRO/ Ŏ Ŏ PJ/ Ŏ Ŏ wPRO/ Ŏ Ŏ QJP/ Ŏ Ŏ QPRO/ Ŏ Ŏ PJ/ PJ/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wPRO/ wPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wJ/ wJ/ wJ/ wJ/ ! QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ ! Ŏ Ŏ wJ/ i wPRO/ i PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ mg/dL PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ § PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ mmol/L PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ P(T/ mEq/L P(T/ mEq/L P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ mEq/L P(T/ V § 73.8 PPRO/ mmol/L PPRO/ mmol/L PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ mmol/L PPRO/ V § 73.8 Ŏ wJ/ i QPRO/ i wJG/ wJG/ wJG/ wJG/ wJG/ wJG/ wJG/ wJG/ i QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ i ! ! ! ! ! ! ! i PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ i Ŏ i Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ i PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ QJP/ QJP/ QJP/ QJP/ 17-HYDROXYCORTICOSTEROIDS %LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV2+&RUWLFRVWHURLG6NUHHQ 17-KETOGENIC STEROIDS %LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV.HWRJHQLF6WHURLG6NUHHQ 17-KETOSTEROIDS %LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV.HWRVWHURLG6NUHHQ 3-METHOXYTYRAMINE %LR5DG+3/& 5-HYDROXY-INDOLEACETIC ACID (5-HIAA) %LR5DG+3/& /'1(,$ ALDOSTERONE 'LD6RULQ/,$,621 'LD6RULQ/,$,621;/ ,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$'6/ 6LHPHQV&RDW$&RXQW5,$ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ ARSENIC (2) $WRPLF$EVRUSWLRQ i i CALCIUM, TOTAL $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQD]R,,,/ $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQ]R,,,' $UVHQD]R,,, $WRPLF$EVRUSWLRQ %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW&$/& )ODPH3KRWRPHWU\ ,6(,QGLUHFW 2&UHVROSKWKDOHLQ&RPSOH[RQH 2UWKR9LWURV9LWURV)6$UVHQD]R,,, 5RFKH&REDV,QWHJUDRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH Roche Hitachi / Modular (BAPTA) (CA2) 5RFKH+LWDFKL0RGXODURFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV%$37$ 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&$&$BF&3& 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&$B&$BF$UVHQD]R,,, 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPVRFUHVROSKWKDOHLQFRPSOH[RQH Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ V § ! 258 Ŏ § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ V § ! 258 Ŏ CHLORIDE $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW Beckman Coulter AU Systems (ISE Indirect) %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW&/ Chloridometer ,6(,QGLUHFW 5RFKH&REDV,QWHJUD,6(,QGLUHFW 5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&/,6( Siemens Dimension Series (ISE Indirect) 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW Ŏ Ŏ 66.5 Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ 81.2 Ŏ 232 Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ 283 Ŏ 66.5 Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ 81.2 Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 232 – 283 Ŏ COPROPORPHYRIN (2) +3/&)OXRURPHWULF i i CORTISOL %HFNPDQ&RXOWHU$FFHVVL&KHPLOXPLQHVFHQFH %HFNPDQ&RXOWHU8QL&HO'[,&KHPLOXPLQHVFHQFH 'LD6RULQ*DPPD&RDW&RUWLVRO5,$ 'LD6RULQ/,$,621%<.6DQJWHF 5RFKH(OHFV\V(&REDVH6\VWHPV 6LHPHQV$'9,$&HQWDXU&3&25 6LHPHQV$'9,$&HQWDXU&HQWDXU;3&25 6LHPHQV&RDW$&RXQW5,$ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ ! ! ! ! ! ! ! i Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ CREATININE $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF,'06WUDFHDEOH/ $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF' $ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF-DIIH5HDFWLRQ %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF Beckman Coulter Synchron LX / UniCel DxC Series $ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF&5(P (Q]\PDWLF 2UWKR9LWURV9LWURV)6(Q]\PDWLF 5RFKH&REDV,QWHJUD$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF 5RFKH&REDV,QWHJUD(Q]\PDWLF 5RFKH+LWDFKL0RGXODU$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV(Q]\PDWLF 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV&5($-DIIH 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV(&5(BHQ]\PDWLF&UHDWLQLQDVH 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV$ONDOLQHSLFUDWHNLQHWLF 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV(Q]\PDWLF Ŏ Ŏ i Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ DOPAMINE %LR5DG+3/&7HVW ,%/5,$ /'1(,$ /'15,$ Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Units(3) Mean QJP/ QJP/ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJ/ PJ/ Ŏ Ŏ wJ/ PJG/ mg/dL mg/dL PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ § V wJ/ Range Mean Range Level 1 - 63331(4) Range Level 2 - 63332(4) SI Mean Mean Range QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wPRO/ wPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ § V § V Ŏ PPRO/ mmol/L mmol/L PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ § V Ŏ Ŏ wPRO/ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ mg/dL PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ § § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ mg/L PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ § Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ P260NJ Ŏ Ŏ P260NJ Ŏ Ŏ EPINEPHRINE %LR5DG+3/& ,%/5,$ /'1(,$ /'15,$ GLUCOSE %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV+H[RNLQDVH %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV*OXFRVH2[LGDVH *OXFRVH2[LGDVH +H[RNLQDVH 2UWKR9LWURV9LWURV)6*OXFRVHR[LGDVHK\GURJHQSHUR[LGH7ULQGHU 5RFKH&REDV,QWHJUD+H[RNLQDVH 5RFKH+LWDFKL0RGXODU+H[RNLQDVH 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV+H[RNLQDVH 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV*/8++H[RNLQDVH 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV*/82*OXF2[LGDVH7ULQGHU 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV+H[RNLQDVH 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV+H[RNLQDVH HOMOVANILLIC ACID %LR5DG+3/& 3$17(;,PPXQRSODWH+9$ LEAD $WRPLF$EVRUSWLRQ MAGNESIUM $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP$UVHQD]R, Atomic Absorption Beckman Coulter AU Systems (Xylidyl blue) %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV&DOPDJLWH0* &DOPDJLWH 2UWKR9LWURV9LWURV)6)RUPD]DQG\H 5RFKH&REDV,QWHJUD&KORURSKRVSKRQD]R,,, 5RFKH+LWDFKL0RGXODU;\OLG\OEOXH 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV&KORURSKRVSKRQD]R,,, 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV;\OLG\OEOXH0* 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV0*0*BF;\OLG\OEOXH 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV0HWK\OWK\PROEOXH 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV0HWK\OWK\PROEOXH ;\OLG\OEOXH Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ ! Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ ! MERCURY $WRPLF$EVRUSWLRQ METANEPHRINE %LR5DG+3/& /'1(,$ /'15,$ MICROALBUMIN $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,PPXQRWXUELGLPHWULF %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,PPXQRWXUELGLPHWULF 2UWKR9LWURV9LWURV)6,PPXQRWXUELGLPHWULF5DQGR[ 5RFKH&REDV,QWHJUD,PPXQRWXUELGLPHWULF Roche Cobas Integra 700 / 800 (Immunoturbidimetric) 5RFKH+LWDFKL0RGXODU(XURSH$VLD,PPXQRWXUELGLPHWULF 5RFKH+LWDFKL0RGXODU86,PPXQRWXUELGLPHWULF 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,PPXQRWXUELGLPHWULF7LQDTXDQW 6LHPHQV%16HULHV1HSKHORPHWHUV,PPXQRQHSKHORPHWULF 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,PPXQRWXUELGLPHWULF 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,PPXQRQHSKHORPHWULF NOREPINEPHRINE %LR5DG+3/& ,%/5,$ /'1(,$ /'15,$ NORMETANEPHRINE %LR5DG+3/& /'1(,$ /'15,$ OSMOLALITY )UHH]LQJ3RLQW'HSUHVVLRQ pH (2) Glass Electrode § § § § PHOSPHORUS $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP3KRVSKRPRO\EGDWH89 %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89 %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV3KRVSKRPRO\EGDWH89 2UWKR9LWURV9LWURV)63KRVSKRPRO\EGDWHUHGXFWLRQ 3KRVSKRPRO\EGDWH89 5RFKH&REDV,QWHJUD3KRVSKRPRO\EGDWH89 5RFKH+LWDFKL0RGXODU3KRVSKRPRO\EGDWH89 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV,3,3BF3KRVSKRPRO\EGDWH89 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV3KRVSKRPRO\EGDWH89 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV3KRVSKRPRO\EGDWH89 PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ wJ/ V Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ nmol/L V Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PORPHYRINS, TOTAL %LR5DG&ROXPQ7HVW V V Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Level 1 - 63331(4) Units(3) Mean P(T/ mEq/L P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ mEq/L P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ 25.3 25.0 Range Level 2 - 63332(4) Mean Range Level 1 - 63331(4) SI Mean PPRO/ mmol/L PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ mmol/L PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ 25.3 25.0 Range Level 2 - 63332(4) Mean Range POTASSIUM $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW Beckman Coulter AU Systems (ISE Indirect) %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW )ODPH3KRWRPHWHU ,6(,QGLUHFW 2UWKR9LWURV9LWURV)6,6('LUHFW Roche Cobas Integra (ISE Indirect) 5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV.,6( 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,6(,QGLUHFW 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW 22.8 22.5 Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 27.8 27.5 121 118 108 106 Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 133 130 22.8 22.5 Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 27.8 27.5 121 118 108 106 Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ – Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 133 130 Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PREGNANCY Beckman Coulter ICON Negative Positive Negative Positive PROTEIN (TOTAL) $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP%HQ]HWKRQLXP&KORULGH %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV3\URJDOORO5HG265 %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV3\URJDOORO5HG %HQ]HWKRQLXP&KORULGH 2UWKR9LWURV9LWURV)63\URFDWHFKRO9LROHW 3\URJDOORO5HG 5RFKH&REDV,QWHJUD3\URJDOORO5HG 5RFKH&REDV,QWHJUD738&%HQ]HWKRQLXP&KORULGH 5RFKH+LWDFKL0RGXODU(XURSH$VLD%HQ]HWKRQLXP&KORULGH 5RFKH+LWDFKL0RGXODU86%HQ]HWKRQLXP&KORULGH 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV%HQ]HWKRQLXP&KORULGH 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8352B Siemens BN Series Nephelometers (Immunonephelometric, fixed time, kinetic) 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV3\URJDOORO5HG 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV3\URJDOORO5HG PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ mg/dL PJG/ PJG/ § Ŏ Ŏ § Ŏ Ŏ mg/L PJ/ PJ/ § Ŏ Ŏ § Ŏ Ŏ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ P(T/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ PJG/ SODIUM $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP,6(,QGLUHFW %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV,6(,QGLUHFW %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV,6(,QGLUHFW )ODPH3KRWRPHWHU ,6(,QGLUHFW 2UWKR9LWURV9LWURV)6,6('LUHFW 5RFKH&REDV,QWHJUD,6(,QGLUHFW 5RFKH+LWDFKL0RGXODU,6(,QGLUHFW 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV,6(,QGLUHFW 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV1$,6( 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV,6(,QGLUHFW 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV,6(,QGLUHFW Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ SPECIFIC GRAVITY 5HIUDFWRPHWHU Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ UREA (7) $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8UHDVH89 %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8UHDVH89 %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV85($P&RQGXFWRPHWU\ &RQGXFWRPHWU\ 2UWKR9LWURV9LWURV)68UHDVHFRORULPHWULF 5RFKH&REDV,QWHJUD8UHDVH89 5RFKH+LWDFKL0RGXODU8UHDVH89 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8UHDVH89 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8181BF8UHDVH*/'+ 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8UHDVH89 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD8UHDVH89 8UHDVH*/'+ 8UHDVH89 UREA NITROGEN (BUN) $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8UHDVH89 %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8UHDVH89 %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV85($P&RQGXFWRPHWU\ &RQGXFWRPHWU\ 2UWKR9LWURV9LWURV)68UHDVHFRORULPHWULF 5RFKH&REDV,QWHJUD8UHDVH89 5RFKH+LWDFKL0RGXODU8UHDVH89 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8UHDVH89 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8181BF8UHDVH*/'+ 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8UHDVH89 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV8UHDVH89 8UHDVH*/'+ 8UHDVH89 URIC ACID $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP8ULFDVHFRORULPHWULF %HFNPDQ&RXOWHU$86\VWHPV8ULFDVHFRORULPHWULF %HFNPDQ&RXOWHU6\QFKURQ/;8QL&HO'[&6HULHV8ULFDVHFRORULPHWULF 2UWKR9LWURV9LWURV)68ULFDVHFRORULPHWULF 5RFKH&REDV,QWHJUD8ULFDVHFRORULPHWULF 5RFKH+LWDFKL0RGXODU8ULFDVHFRORULPHWULF 5RFKH+LWDFKL&REDVF6\VWHPV8ULFDVHFRORULPHWULF 6LHPHQV$'9,$&KHPLVWU\6\VWHPV8$BF8ULFDVH3HUR[LGDVH 6LHPHQV'LPHQVLRQ6HULHV8ULFDVH89 6LHPHQV'LPHQVLRQ9LVWD6\VWHPV8ULFDVH89 Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Units(3) Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range PJG/ PJG/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PPRO/ PPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ wJ/ i QPRO/ i PJ/ PJ/ PJ/ PJ/ wPRO/ wPRO/ wPRO/ wPRO/ URIC ACID (continued) 8ULFDVHFRORULPHWULF 8ULFDVH89 UROPORPHYRIN (2) +3/&)OXRURPHWULF i i VANILLYLMANDELIC ACID (VMA) %LR5DG+3/& %LRFKHPLFDO'LDJQRVWLFV90$6NUHHQ +3/& 3$17(;,PPXQRSODWH90$ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ FOOTNOTES // Fussnoten // Notes de bas de page // Note a pie’ pagina // Notas al pie de página // Notas de rodapé // Fotnoter // Fodnoter ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA (1) No claim is made for expected values or stability. (2) Values are not provided. $OO YDOXHV H[SUHVVHG œSHU OLWHUŔ DUH EDVHG RQ D KRXU volume of 1 liter. $GLOXWLRQVKRXOGEHPDGHSULRUWRUXQQLQJWKRVHWHVWVZKHUH the value listed exceeds the highest standard. (5) The mean value is calculated from data generated by instruments using this method. )RUWRWDOPHWDQHSKULQHWKH6,XQLWVDUHEDVHGRQDFRQYHUVLRQ factor using the molecular weight of metanephrine. PJG/8UHD1LWURJHQ[ PJG/8UHD PJG/8UHD1LWURJHQ[ PPRO/8UHD SI value ranges are expressed as Urea. V Data not available at the time of printing. Please inquire. § The data required to establish the means and acceptable ranges for this assay were not obtained due to limited assignment participation. If your facility is interested in participating in the Value Assignment Program for this assay, please contact your local Bio-Rad Sales or Technical Services Group. ❖ INTERNATIONAL USE ONLY - The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. (1) Aucune information n’est fournie au sujet des valeurs attendues ou de la stabilité. (2) Les valeurs ne sont pas fournies. (3) Toutes les valeurs données « en litres » sont basées sur un YROXPHGHOLWUHSDUKHXUHV 8QHGLOXWLRQGRLW¬WUHHIIHFWX«HDYDQWGHSURF«GHU¢FHVHVVDLV si la valeur indiquée dépasse la valeur étalon la plus élevée. (5) La valeur moyenne est calculée à partir de données générées par des instruments utilisant cette méthode. (6) Pour la métanéphrine totale, les unités SI sont basées sur un facteur de conversion utilisant le poids moléculaire de la métanéphrine. PJGOGőD]RWHXU«LTXH[ PJGOGőXU«H PJGOGőD]RWHXU«LTXH[ PPROOGőXU«H Les plages de valeurs SI font référence à l’urée. V Données non disponibles à la date d’impression. Prière de se renseigner. § Le nombre de données n’a pas été suffisant pour définir la moyenne et les limites acceptables pour ce dosage en raison du manque de laboratoires pour établir ces valeurs. Si votre laboratoire souhaite participer à l’élaboration de ces valeurs, veuillez contacter votre correspondant Bio-Rad. Y À UTILISER UNIQUEMENT HORS DES ÉTATS-UNIS - La section suivante contient des données concernant des méthodes qui ne sont pas disponibles pour un usage diagnostique aux États-Unis. (1) (2) (3) (1) Inga utfästelser avseende förväntade värden eller hållbarhetstider görs. (2) Värden tillhandahålls ej. (3) Alla värden som anges “per liter” är baserade på en WLPPDUVYRO\PS§OLWHU .RQWUROOHQVNDOOVS¦GDVLQQDQWHVWHUYDUVDQJLYQDY¦UGHQOLJJHU över högsta standardvärde utförs. (5) Medelvärdet är beräknat från data som genererats av instrument med användning av denna metod. )¸U WRWDOW PHWDQHIULQ ¦U 6,HQKHWHUQD EDVHUDGH S§ HQ konverteringsfaktor för molekylvikten hos metanefrin. PJG/XUHDNY¦YH[ PJG/XUHD PJG/XUHDNY¦YH[ PPRO/XUHD SI-värdeområdena uttrycks i Urea. V Data ej tillgängliga vid utgivningsdatum. Data kan begäras. § Nödvändig data för att fastställa medelvärden och acceptabla mätområden för denna analys kunde inte insamlas på grund av ett alltför begränsat deltagarantal vid tilldelning av värden. Om din institution/ditt laboratorium önskar deltaga i programmet för tilldelning av värden (Value Assignment Program) för denna analys, var god kontakta Bio-Rads försäljningsavdelning eller tekniska serviceavdelning. Y (1'$67 )5 ,17(51$7,21(//7 %58. )¸OMDQGH DYVQLWW innehåller data för metoder som inte är tillgängliga för diagnostiskt bruk i USA. DEUTSCH (VN¸QQHQNHLQH$QJDEHQKLQVLFKWOLFKGHUHUZDUWHWHQ:HUWH oder der Stabilität gemacht werden. .HLQH:HUWDQJDEHQ $OOH ŕSUR /LWHUœ DQJHJHEHQHQ :HUWH EDVLHUHQ DXI HLQHP 6WXQGHQ9ROXPHQYRQ/LWHU 9RUGHU'XUFKI¾KUXQJYRQ7HVWVEHLGHQHQGHUDQJHJHEHQH Zielwert die Konzentration des höchsten Standards übersteigt, ist eine Verdünnung vorzunehmen. 'HU 0LWWHOZHUW ZXUGH DXV :HUWHQ YHUVFKLHGHQHU *HU¦WH welche mit dieser Methode betrieben werden, berechnet. (6) Die SI-Einheiten für Gesamtmetanephrin beruhen auf einem Umrechnungsfaktor unter Verwendung des Molekulargewichts von Metanephrin. PJGO+DUQVWRII6WLFNVWRII[ PJGO+DUQVWRII PJGO+DUQVWRII6WLFNVWRII[ PPROO+DUQVWRII Die Bereiche der SI-Einheiten sind als Harnstoff angegeben. V Daten zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht verfügbar. Bitte erfragen. i )¾UGLH(UPLWWOXQJGHU=LHOZHUWHI¾UGLHVHQ7HVWVWDQGHQQLFKW JHQ¾JHQG =LHOZHUWHUPLWWOHU ]XU 9HUI¾JXQJ )DOOV ,KUH Einrichtung interessiert ist, bei künftigen Zielwertermittlungen für diesen Test teilzunehmen, kontaktieren Sie bitte das Kundendienst-Team Ihrer lokalen Bio-Rad Niederlassung. Y NUR ZUM GEBRAUCH AUSSERHALB DER USA - Der folgende Abschnitt enthält Zielwertangaben für Tests / Methoden, die in den USA nicht für diagnostische Zwecke erhältlich sind. ITALIANO (1) (2) (3) (5) (6) V § Y Non vengono forniti i valori attesi, né i dati di stabilità. Valori non forniti. Tutti i valori espressi “per litro” si basano sul volume di un OLWURGHOOHRUH 3URFHGHUHDOODGLOXL]LRQHSULPDGHOOőHVHFX]LRQHGHLWHVWLFXLL valori elencati superino la concentrazione dello standard più alto. Il valore medio è calcolato da dati generati da strumenti che hanno utilizzato questo metodo. Per la metanefrina totale, le unità SI sono basate su un fattore di conversione che utilizza il peso molecolare della metanefrina. $]RWRXUHLFRPJG/[ 8UHDPJG/ $]RWRXUHLFRPJG/[ PPRO/8UHD Gli intervalli dei valori SI sono espressi come urea. Dati non disponibili al momento della stampa. Si prega di richiederli. A causa della bassa o nulla partecipazione nell’assegnazione valori, la media e gli intervalli di riferimento per questo dosaggio non sono stati definiti. Contattare gli uffici locali per maggiori chiarimenti. SOLO PER USO INTERNAZIONALE - La sezione che segue contiene dati per metodi ad uso diagnostico che non sono disponibili negli Stati Uniti. (5) (6) V § Y No se garantizan los valores previstos ni la estabilidad. No se proporcionan valores. Todos los valores expresados “por litro” se basan en un YROXPHQGHOLWURSDUDKRUDV 'HEH HIHFWXDUVH XQD GLOXFLµQ DQWHV GH OOHYDU D FDER ODV pruebas cuando el valor indicado excede el estándar más alto. Los valores medios se calculan a partir de los datos generados por instrumentos utilizando este método. Para la metanefrina total, las unidades de SI se basan en un factor de conversión que utiliza el peso molecular de la metanefrina. PJG/GH8UHD1LWURJHQDGD[ PJG/GH8UHD PJG/GH8UHD1LWURJHQDGD[ PPROOGH8UHD El rango de valor de SI se expresa como Urea. No se disponía de datos en el momento que se imprimió este prospecto. Consulte cualquier duda. Debido a la baja o nula participación en la asignación de valores, no se ha podido establecer los valores medios y rangos aceptables de este ensayo. Si su centro de trabajo está interesado en participar en la valoración de este ensayo, por favor contacte con su oficina local de Bio-Rad. SÓLO PARA USO INTERNACIONAL - El siguiente apartado presenta información referente a métodos no disponibles para uso diagnóstico en Estados Unidos. PORTUGUÊS (1) Não foi feita qualquer afirmação em relação aos valores esperados ou à estabilidade. (2) Não são fornecidos valores. (3) Todos os valores expressos “por litro” têm por base um YROXPHGHKRUDVGHOLWUR 'HYH VHU HIHFWXDGD XPD GLOXL©¥R DQWHV GH VH HIHFWXDUHP as análises nas quais o valor listado ultrapassa o padrão mais elevado. (5) O valor médio é calculado com base em dados determinados por instrumentos utilizando este método. (6) Para a metanefrina total, as unidades SI baseiam-se num factor de conversão utilizando o peso molecular da metanefrina. PJG/GHQLWURJ«QLRGHXUHLD[ PJG/GHXUHLD PJG/GHQLWURJ«QLRGHXUHLD[ PPRO/GHXUHLD Os limites dos valores SI são expressos sob a forma de Ureia. V Os dados não se encontravam disponíveis na altura da impressão do folheto. Por favor, contacte a Bio-Rad Laboratories. § Os dados necessários para a obtenção da média e do intervalo de referência para este analíto não foram obtidos dada a limitada participação na atribuição de valores. Se estiver interessado em participar no nosso Programa de Atribuição de Valores, por favor entre em contacto com o seu representante local. Y APENAS PARA UTILIZAÇÃO INTERNACIONAL - A secção que se segue contém dados para métodos que não estão disponíveis para utilização em diagnóstico nos Estados Unidos. DANSK (1) (2) (3) (5) V § Y Der er ikke fastsat forventede værdier eller holdbarhed. Værdier er ikke angivet. Alle værdier, der er udtrykt som “pr. liter”, er baseret på en WLPHUVYROXPHQS§OLWHU 'HUEºUODYHVHQIRUW\QGLQJLQGHQGHWHVWVKYRUGHQDQIºUWH værdi er højere end den højeste standard, udføres. Middelværdien er beregnet ud fra data genereret på instrumenter, der anvender denne metode. )RU WRWDO PHWDQHSKULQ HU 6,HQKHGHUQH EDVHUHW S§ HQ konverteringsfaktor ud fra molekylevægten af metanephrin. PJGOXUHDQLWURJHQ[ PJGOXUHD PJGOXUHDQLWURJHQ[ PPROOXUHD SI-værdiområder er udtrykt som urea. Data var ikke tilgængelige ved trykning af denne indlægsseddel. Kan rekvireres. P.g.a. for lille tilslutning til vores “Value Assignment Program” har det desværre ikke været muligt at have middelværdien og standart variationenværdien med på denne analyse. Skulle du/i være iinteresseret i at deltage i dette program for denne analyse, så kontakt venligst det lokale Bio-Rad. .817,/,17(51$7,21$/%58*)ºOJHQGHDIVQLWLQGHKROGHU data til metoder, der ikke er tilgængelige til diagnostisk anvendelse i USA. Lyphochek® Quantitative Urine Control, Normal (1) and Abnormal (2) - INTERNATIONAL USE ONLY - The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. Y INTERNATIONAL USE ONLY The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. Y Level 1 - 63331(4) Level 2 - 63332(4) Units(3) Mean PJ/ V PJ/ V QJP/ mg/L V PJ/ PJ/ V Ŏ V wJ/ wJ/ Ŏ Ŏ wJG/ PJG/ Range Mean Range Level 1 - 63331(4) Range Level 2 - 63332(4) SI Mean Mean Range V wPRO/ V V V wPRO/ V V QPRO/ wPRO/ V Ŏ wPRO/ wPRO/ V Ŏ V ! Ŏ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ ! Ŏ ! QPRO/ Ŏ ! Ŏ Ŏ PPRO/ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ PJ/ V V wPRO/ V V PJ/ V V wPRO/ V V mg/dL § § mmol/L § § QJP/ QJP/ QJP/ QPRO/ QPRO/ QPRO/ PJ/ V V wPRO/ V V mg/dL mg/dL § § § § mg/L mg/L § § § § QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QJP/ QJP/ QJP/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ QPRO/ QPRO/ QPRO/ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ mg/dL mg/dL § § § § mg/L mg/L § § § § PJ/ PJ/ V V V V wPRO/ wPRO/ V V V V 17-HYDROXYCORTICOSTEROIDS %LR5DG&ROXPQ7HVW 17-KETOSTEROIDS %LR5DG&ROXPQ7HVW 3-METHOXYTYRAMINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ 5-AMINOLEVULINIC ACID Bio-Rad Column Test (187-1002) V V 5-HYDROXY-INDOLEACETIC ACID (5-HIAA) %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ Ŏ ALDOSTERONE 'LD6RULQ$OGRFWN ,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$,0 Ŏ CORTISOL ,PPXQRWHFK%HFNPDQ&RXOWHU5,$ CREATININE $EERWW$5&+,7(&7F6\VWHP(Q]\PDWLF6HQWLQHO/ DOPAMINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ EPINEPHRINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ HOMOVANILLIC ACID %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& HYDROXYPROLINE, TOTAL %LR5DG+3/& MAGNESIUM Abbott ARCHITECT cSystem (Enzymatic) (3P68) METANEPHRINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ ,%/5,$ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ METANEPHRINES, TOTAL (6) %LR5DG&ROXPQ7HVW MICROALBUMIN ANALYTICON / Biocon Biolyzer (Immunoturbidimetric) ANALYTICON / Biocon Hitachi-Series (Immunoturbidimetric) NOREPINEPHRINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ NORMETANEPHRINE %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& ,%/(/,6$ ,%/5,$ PROTEIN (TOTAL) ANALYTICON / Biocon: Protein in Liquor und Urin (Benzethonium Chloride) ANALYTICON / Biocon: Protein in Liquor und Urin (Pyrogallol Red) VANILLYLMANDELIC ACID (VMA) %LR5DG&ROXPQ7HVW %LR5DG5HYHUVH3KDVH+3/& NOTES NOTES MANUFACTURERS LISTED // Angegebene Hersteller // Fabricants indiqués // Produttori elencati // Lista de fabricante // Fabricantes enunciados // Angivna tillverkare // Anførte producenter Abbott Laboratories, Abbott Park, Illinois Analyticon Biotechnologies AG, Lichtenfels, Germany Beckman Coulter Inc., Brea, California Beckman Coulter Inc., Chaska, Minnesota Biochemical Diagnostics, Inc., Edgewood, New York Bio-Rad Laboratories, Clinical Diagnostics Division, Hercules, California DiaSorin, Vercelli, Italy IBL, GmbH, Hamburg, Germany ,008127(&+%HFNPDQ&RXOWHU0DUVHLOOH)UDQFH Labor Diagnostika Nord, GmbH, Nordhorn, Germany Ortho-Clinical Diagnostics, A Johnson & Johnson Company, Rochester, New York PANTEX, Santa Monica, California Roche Diagnostics Corporation, Indianapolis, Indiana Roche Diagnostics, GmbH, Penzberg, Germany Sentinel Diagnostics, Milano, Italy Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Newark, Delaware Siemens Healthcare Diagnostics Inc., Tarrytown, New York UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories 9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 FRANCE, Bio-Rad 3 boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette Phone: (33) 1-4795-6000 / Fax: (33) 1-4741-9133 © 2013 Bio-Rad Laboratories Inc. Printed in the USA (01)00847661001485(17)150831(10)63332 % EXP 2015-08-31 FRANCE, Bio-Rad 3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette 63332 UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories 9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 8°C 2°C T.K. 65-86 A human urine assayed chemistry control. Urinkontrolle (human), mit Zielwertangaben. Contrôle chimique titré d’urine humaine. Controllo di chimica, dosato, su urine umane. Orina control humana valorada para bioquímica. Uma urina humana ensaiada de controlo para química. En analyserad kontroll för kliniskt kemiska analyser, framställ av humanurin. En analyseret human urin kemikontrol. Lyphochek® Quantitative Urine Control Level 2 12 x 10 mL Abnormal 2 377 (01)00847661001478(17)150831(10)63331 $ FRANCE, Bio-Rad 3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette EXP 2015-08-31 UNITED STATES, Bio-Rad Laboratories 9500 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 63331 2°C 8°C A human urine assayed chemistry control. Urinkontrolle (human), mit Zielwertangaben. Contrôle chimique titré d’urine humaine. Controllo di chimica, dosato, su urine umane. Orina control humana valorada para bioquímica. Uma urina humana ensaiada de controlo para química. En analyserad kontroll för kliniskt kemiska analyser, framställ av humanurin. En analyseret human urin kemikontrol. Lyphochek® Quantitative Urine Control Level 1 12 x 10 mL Normal 1 376