aviamid
Transcripción
aviamid
Le sedute AVIAMID su barra sono adatte ad arredare spazi di attesa moderni. Le gambe dal particolare design curvo e conico sono molto robuste e conferiscono eleganza al prodotto. Comodi ripiani in MDF Alfawood antigraffio e idrofughi in tinta nero o grigio possono essere posizionati a piacere sulle barre. Le sedute possono essere corredate di braccioli con disegno “curvo” o a “T”. Le barre sono anche disponibili con gambe con disegno a “T”. Sono inoltre disponibili opzionalmente distanziatori metallici per parete o per formare file contrapposte. Les assise AVIAMID sur poutre sont destinées aux aires d’attente modern. Les pieds, d’un design particuler, courbe et conique, sont très solides et ajoutent de L’élégance au prodouit. On peut poser à l’endroit souhaitè des tables pratiques en MDF Alfawood à traitement anti-rayures et antihumidité. Les sieges peuvent disposer de bras avec dessin “courbe” au a “T”. Les poutres en objet sont aussi disponibles avec pieds a “T”. En option on peut avoir aussi des séparateurs métalliques de mur ou pour former des rangées. 3399/B2T a v i a m i d BAC The AVIAMID beam seating range is designed for exclusive waiting areas. The curved-conic legs are very strong and give to the beam an image of elegance. Useful MDF Alfawood waterproof and anti-scratch tops in black or gray are available too and can be fixed to the beams as required. The arms, as option, are available with “curved” or “T” shapes. The beams are also available with “T” shape legs. Metal spacers for walls or to create opposite rows are also available on request. Las bancadas AVIAMID estan disenadas para areas de espera exclusivas. Su patats con forma particularmente curvo-cónica le aportan una imagen de elegancia. A la bancada se le puede añadir encimera MDF Alfawood, en colores negro o gris, con acabado resistente al agua y anti-rayado. Estan disponibles brazos “curvo” o a “T”, y tambien barras con patas en forma de “T”. Bajo pedido, tambièn están disponibles espacioadores metalicos para paredes o para crear filas contrapuestas. 12 13 3400/B2 + opt. 3400/B3 EN 1335 EN 1728 EN 13761 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I a v i a m i d S I N C R O - D I N A M I C class 1IM cat: A-I a v i a m i d a v i a m i d 83 89 101 42 54 68 68 3400 84 68 68 3402 68 68 3404 99 111 68 62 99 111 68 68 3410 68 3412 84 68 3500 68 3502 68 53 3399/B2 60 3400/B2 68 60 62 3436 60 62 3437 45 45 62 60 3438 68 88 101 3399/B2T 60 57 3400/B2T 3439 83 98 111 B16 Distanziatore barra da parete Row metal spacer for walls Séparateurs de mur Separadores de pared 83 44 88 101 41 54 41 54 68 68 68 68 41 54 68 3442 3440 3506 179 57 45 88 101 42 54 68 3504 62 60 45 44 45 179 BAC Bracciolo fisso per barra dx o sx Fixed armrest on the beam dx or sx Bras fixes pour barre droite ou gauche Brazo fijo para bancada diestro y zurdos 83 94 94 45 BAT Bracciolo fisso per barra dx o sx Fixed armrest on the beam dx or sx Bras fixes pour barre droite ou gauche Brazo fijo para bancada diestro y zurdos 57 3434 98 111 89 101 42 54 68 62 3432 84 45 3435 89 101 42 54 68 68 3416 89 101 42 54 68 42 54 68 3414 89 101 3424 45 60 120 57 83 42 54 68 45 62 60 120 99 111 42 54 68 60 3422 84 42 54 62 44 45 94 45 45 60 3420 3406 99 111 45 53 94 84 84 42 54 42 54 42 54 68 83 89 101 89 101 89 101 68 68 3444 68 68 3452 179 41 54 41 54 179 57 3399/B3 68 57 B17 Staffa per collegamento barre contrapposte Row metal spacer for joining the beams together Séparateurs pour la formation de rangées Pieza metálica para unión de barra contrapuesta 3400/B3 3454 14 16 99 111 99 111 99 111 68 42 54 68 68 3510 42 54 68 68 3512 68 3514 45 42 54 68 53 68 60 62 45 62 60 3522 62 62 60 3532 238 45 45 60 3524 45 94 94 45 3520 3516 84 84 84 42 54 83 83 99 111 238 57 3399/B3T 60 44 57 3400/B3T B18 - B19 Piede distanziatore da parete con gamba a “T” Row metal spacer foot for walls with “T” leg Pied séparateurs de mur avec pied “T” Piés separadores de pared con pied “T” 3534 C O M P A C T - L I N E 83 83 84 84 84 45 45 88 101 88 101 41 54 68 41 54 68 68 3490 88 101 88 101 41 54 41 54 68 68 3492 53 68 68 3494 94 60 62 3535 94 45 45 60 62 3536 62 60 3537 62 3538 88 101 68 3590 3592 41 54 41 54 41 54 68 68 68 3594 98 111 88 101 41 54 41 54 41 54 41 54 88 101 88 101 88 101 68 3400/B4 3496 41 54 68 57 3539 98 111 41 54 3399/B4 60 238 57 68 88 101 88 101 238 45 60 44 45 68 68 3540 68 68 3542 68 68 3544 68 68 3552 68 68 68 3554 68 3596 Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan EN 1335 class 1IM cat: A-I a v i a m i d 89 101 89 101 42 54 68 68 3460 68 57 76 68 68 68 42 54 68 3480 99 111 99 111 42 54 42 54 42 54 68 68 3482 68 3476 99 111 68 68 68 3474 99 111 57 76 57 76 68 3472 68 104 123 104 123 57 76 68 3466 104 123 3470 68 68 3464 104 123 42 54 42 54 68 3462 68 89 101 89 101 42 54 68 A V A N T - L I N E 68 68 3484 68 3486 17 89 101 42 54 68 68 68 3570 68 99 111 42 54 99 111 42 54 42 54 68 3582 68 3576 99 111 68 68 68 3574 99 111 57 76 57 76 68 3572 68 104 123 104 123 57 76 68 68 3566 104 123 57 76 68 68 68 3564 104 123 3580 68 68 3562 42 54 42 54 42 54 68 3560 89 101 89 101 89 101 68 68 3584 42 54 68 68 68 3586 s.p.a. Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - [email protected] Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan