Comemos fuera, y cada vez peor Comer
Transcripción
Comemos fuera, y cada vez peor Comer
édito © Frédéric Maligne CON USTEDES* J’aurais voulu vous parler de ce numéro de RAÍCES : de la Grenade multiculturelle, du pédagogue Ferrer Guardia victime de l’intolé rance, de l’étonnante rencontre avec un neveu du Che Guevara, ou encore du destin tragique des Amérindiens Selk’nam en Terre de Feu. Mais la situation difficile traversée par RAÍCES nous oblige à lancer un appel. Cela fait mainte nant quatre ans que nous tentons de vous sur prendre, de nourrir votre réflexion sur l’Espagne et l’Amérique latine d’hier et d’au jourd’hui. Ecrivains, universitaires et chroni queurs apportent leur pierre à cet édifice à l’image du fidèle Joseph Gordillo ou de l’arrivée dans nos pages de la romancière à succès Almudena Grandes. En toute indépendance, RAÍCES a voulu sortir des clichés, lutter contre les préjugés et vous offrir un regard sur l’hispa nité, con luz y sombra. La crise économique nous a touchés de plein fouet. Le recul des revenus publicitaires nous a fragilisés. RAÍCES s’interdisant par principe d’accorder trop de place à la publicité, nous avons dû prendre une décision difficile : devenir trimestriel. La qua lité restera au rendezvous, comme vous pou vez en juger dans ce numéro. Le prix ne bou gera pas afin de garantir au plus grand nombre l’accès à RAÍCES et de surmonter ce moment difficil. Mais notre survie dépend également de votre soutien, de votre générosité à travers des abonnements offerts à vos amis, à vos proches ainsi qu’à travers vos dons ou vos abonnements de soutien. La pérennité de RAÍCES, revue sin gulière à bien des égards notamment de par sa nature généraliste, son approche pédagogique ou encore son goût pour le débat, est entre vos mains. Nous voulons continuer à faire notre tra vail de journaliste, à vous apporter une informa tion et une analyse bien souvent absentes des autres médias s’intéressant au monde hispani que. Etre accessible au plus grand nombre tout en faisant confiance à l’intelligence des lec teurs, et ce sur le long terme, est un pari auda cieux. Nous comptons sur vous pour qu’il soit réussi ! * Avec vous 4 8 Última hora Viajes Granada, mora e hispana 14 Politica Arrogancia de viejo estilo 16 Cultura Ferrer Guardia, moderne avant l’heure 20 Cine Nantes à l’heure des cinémas espagnols Le cinéma espagnol et l’immigré 24 Tradiciones Santa Cruz de Tenerife, un carnaval insulaire toujours aussi jeune 27 Atlas de geografía humana Una costumbre 29 A ojos vista N’ayez pas peur de la soutane 30 Gastronomía Comemos fuera, y cada vez peor 36 Mitos Rafael Guevara, mi tío el Che 40 Latinoamérica Tragédie du bout du monde C’est parti pour le bicentenaire ! 48 En clase de español 52 Guía Daniel Matias RAÍCES N° 23 3 Ú LT I M A H O R A Ú LT I M A H O R A PARACUELLOS PREMIADO EN ANGULEMA Aumenta el patrimonio de la Iglesia EN RAÍCES «EL TALENTO, EN BUENA MEDIDA, © Stock.xchng a los Juegos de Invierno de 2022 Barcelona acaba de anunciar que prepa ra su candidatura a los Juegos Olímpicos de Invierno en el año 2022. “Barcelona quiere volver a mos trarse al mundo”, ha dicho el alcalde de Barcelona Jordi Hereu, que contempla dos escenarios para los juegos: la ciudad y sus instalacio nes para las modalidades indoor y los Pirineos catalanes para el resto de pruebas. La candidatura debería formali zarse en 2013, para saber el resultado dos años más tarde, en octubre de 2015. El Comité Olímpico Internacional (COI) elegirá en julio de 2011 entre Múnich (Alemania), Annecy (Francia) y Pyeongchang (Corea del Sur), las tres únicas que han presentado su candidatura, para organizar los Juegos Olímpicos de Invierno de 2018. Los Juegos de 2010 se celebrarán en Vancouver (Canadá) y los de 2014 en Sochi (Rusia). Si Barcelona logra su objetivo se convertiría en la primera ciudad de la historia que tras organizar los juegos de vera no, 30 años más tarde organiza los de invierno. alcalde maire 6 RAÍCES N° 23 prueba épreuve lograr atteindre galardonar cómic hogar roto retrato récompenser BD foyer déchiré portrait ES UNA CUESTIÓN DE INSISTENCIA.» FRANCISCO UMBRAL NOVELISTA Y PERIODISTA ESPAÑOL (19322007) Un Nobel par el amigo de los pobres? El catalán será preferente El catalán será el idioma de uso general y preferente en el Ayuntamiento de Barcelona. Tanto en las comunicaciones internas como en las notificaciones al ciudadano y en la rela ción con empresas concesionarias de servi cios y contratos o entidades receptoras de subvenciones municipales. El uso de la len gua catalana será un “criterio determinante”, también, en las cláusulas de los contratos públicos siempre que estos supongan comu nicaciones “orales o escritas” con los usua rios. Todo ello no implica que se excluya el castellano, idioma en el que el ciudadano podrá presentar documentos y pedir que se le notifique en ese idioma. Todas estas normas se describen en el reglamento de usos lin güísticos del Ayuntamiento que fue aprobado en la comisión de presidencia con los votos de todos los partidos menos el Partido Popular (derecha, oposición) se opuso y defendió un reglamento alternativo de modelo bilingüe en catalán y castellano. idioma suponer ayuntamiento langue supposer municipalité © F.V.F Barcelona candidata Muchas Gracias y YES, con el que el autor comenzaba un retrato minucioso de la memo ria histórica de este país, continuado después con obras como Barrio o Los profesionales y que terminaría con su demoledora visión de la guerra civil española: Malos tiempos (publica das por Glénat España). Este premio reafirma la figura de Giménez como el autor más impor tante de la historia del cómic español. © Stock.xchng La 37ª edición del Festival de Angoulême ha galardonado con el prestigioso Premio del Patrimonio al dibujante madrileño Carlos Giménez por Paracuellos. En su cómic, el autor recuerda sus años de infancia en los hogares del Auxilio Social. A través de los ojos de unos niños alejados de sus familias, Giménez compone una dura crónica de pos guerra española, relatando con la mirada ino cente de estos niños el dolor de una sociedad fracturada y rota, que intenta recomponer sus heridas bajo la opresión de la dictadura. Un cómic autobiográfico publicado originalmente por entregas a finales de los 70 en las revistas Una plataforma ciudadana independiente presentó el 1 de febre ro la candidatura de la Fundación Vicente Ferrer al premio Nobel de la Paz 2010 ante el Comité Nobel de la Paz. La muerte del cooperante catalán Vicente Ferrer en junio de 2009 ha generado unanimidad en la sociedad española para apostar por esta can didatura, entre los que están los grupos parlamentarios, los pre sidentes de comunidades autónomas, 70 ayuntamientos y per sonas destacadas de muy distintos sectores, científicos, empre sarios y también medios de comunicación. La iniciativa se ha movido con sencillez como lo hacía Vicente Ferrer y fue impul sada por ciudadanos anónimos. Ahora, en Facebook ya se han recogido más de 62.000 firmas para conseguir la candidatura de la Fundación. El presidente de la plataforma, Rafael Villasanjuan, ha dicho que el motivo es buscar “el reconocimien to a la Fundación porque ha creado un modelo de desarrollo en la India diferente del resto. Es un proyecto que lleva más de 40 años en Anantapur (sur de India) y que se ha comprometido a quedarse allí. Con un enfoque integral que abarca muchas áreas distintas”. sencillez firma comprometerse enfoque abarcar simplicité signature s’engager approche recouvrir, comprendre Nadie sabe a cuánto asciende el patrimonio del mayor terrateniente privado del Estado espa ñol, pero el oscurantismo y la dejación de la Administración están consiguiendo un imposi ble: que aumente a pesar de la pérdida de fie les. Según las estimaciones de los expertos, la Iglesia católica apostólica romana posee unos cien mil inmuebles (de los que los templos son sólo una cuarta parte) y al menos otras tantas hectáreas de fincas, que incluyen gran parte del suelo disponible de ciudades como Toledo, Burgos, Santiago de Compostela o Plasencia. La inexactitud de las cifras se debe a que la Conferencia Episcopal deja en manos de cada diócesis la contabilidad. Pero es que ni siquie ra hay un inventario de los monumentos cuyo mantenimiento es sufragado por el Estado, a pesar de que en 1982 se firmó un acuerdo para hacer esa catalogación. Lo que sí se está cono ciendo es que día a día, sigilosamente, los obis pos están inscribiendo a su nombre edificios de todo tipo que hasta ahora eran de los munici pios. La iglesia, que se construyó por cuesta ción popular y a manos de la gente del pueblo, o la casa del cura cuyos gastos durante siglos han corrido de parte del ayuntamiento, de pronto pasan a ser de titularidad eclesiástica. dejación finca sigilosamente obispo cuestación abandon, désintérêt propriété secrètement évêque quête, collecte RAÍCES N° 23 7 sión al vencer militarmente a los nazaríes, genéricamente llamados moros. Y la batalla final fue aquí, en Granada. Hoy en esta ciudad andaluza sobrevuela el espíritu de aquel tiempo. No sólo por la imperial Alhambra, otrora palacio y fortaleza, que desde lo alto contempla, deslumbra y protege, sino también por la mixtura constante, producto de la actual inmigración africana, su tradición gitana, y la empecinada voluntad –del reino en aquel entonces y del franquismo luego– de hacer de Granada una ciudad lo más rigurosamente española posible. Por eso las decenas de iglesias católicas construidas sobre las ruinas de antiguas mezquitas y sinagogas, que buscan con denodado esfuerzo, aunque mesurado éxito, establecer algún contrapeso. Un ejemplo es la mismísima catedral de la Anunciación, que los Reyes Católicos mandaron levantar en 1501 como exponente de la “Dale limosna mujer, que no hay en la vida nada como la pena de ser ciego en Granada” Inscripción en cerámicos frente a la Catedral de la Anunciación “Llora como mujer lo que no supiste defender como hombre”. Una vez consolidada la invasión, Carlos V construiría su propio palacio en el corazón de la estructura nazarí. A partir de ese momento la ciudad se transformó en todo un símbolo de la unidad española, tesis fortalecida luego por la heroica resistencia del siglo XVIII a la invasión napoleónica que estuvo a punto de volarla. cultural que convoca a turistas y estudiantes por la belleza de sus monumentos, con la Alhambra a la cabeza, pero también por el dinamismo de su vida social. Calor andaluz y frescura en las alturas de la Sierra Nevada. E ANDALUCÍA Granada 8 RAÍCES N° 23 Sierra Nevada l mito, obviamente incomprobable, narra que cuando Colón y los suyos llegaron a América ese 12 de octubre de 1492, desde el carajo de su barco un marinero gritó: “No hay moros en la costa”. Luego, ya tranquila, la tripulación desembarcó y sucedió la historia. La advertencia del humilde navegante no fue antojadiza. El dicho, que se sigue utilizando, remite a la amenazante presencia musulmana que por más de nueve siglos pobló el sur de lo que hoy se conoce como España. Lo paradójico (o no tanto) fue que justamente el 2 de enero de ese mismo año el reino de Castilla habría coronado su expan- cristiandad. Proyectada como gótica, se construyó renacentista pero su fachada es barroca. En sus cimientos perdura, invisible, la mezquita mayor del viejo reino moro. Iberos, romanos y visigodos antecedieron a la civilización que convirtió a Granada en el referente cultural del Islam en Occidente. Antes de derrotarla, durante meses los Reyes Católicos asediaron a la que fue la última capital de AlAndalus, y al último de los reyes moros, Boabdil el Chico. Una vez caído en desgracia, el rey debió huir acompañado de su disgustada madre, quien dejaría para la posteridad una frase célebre que vuelve a entremezclar historia y leyenda: autrefois l’obstinée considérable la faire exploser Casa de reyes La Alhambra y el Generalife, residencia de sultanes nazaríes y de altos funcionarios, se levantan sobre Granada, mora e hispana Nacida del mestizaje del reino moro con la España católica, Granada es una ciudad multi otrora la empecinada denodado volarla A la derecha, la Alhambra Abajo, la catedral de la Anunciación Por Diego González © Stock.xchng © Javier Garcia Briongos Fotolia.com VIAJES RAÍCES N° 23 9 POLÍTICA © Conseil de l’U.E. POLÍTICA bailaores y un guitarrista al fondo -y menos mal que no cuelga de la pared la cabeza de un toro de lidia- puede temerse lo peor: ignorancia, estereotipos y un ramalazo de aquella “Old British arrogance”, de cuando Gran Bretaña era única potencia mundial. The Economist es una revista solvente, leída en todo el mundo, y su corresponsal en Bruselas, que firma Charlemagne, persona muy aguda e ilustrada. Pero en esta ocasión se han dejado llevar de tópicos manidos que, por nuestro resto de papanatismo, han conseguido más difusión que si los hubiera pronunciado el oráculo de Delfos. Sostiene Charlemagne que España, hasta entrar en “the block” -la Comunidad de los diez- era “un lugar pobre, rural y proteccionista”. ¿Lo era? España se incorporó a la Comunidad, tras sortear zancadillas francesas y demoras impuestas por el cheque británico, en enero de 1986. En ese momento, su población ocupada en agricultura era el 15%, otro 32 y pico trabajaba en industria y construcción y algo más del 52% en servicios. ¿Rural una sociedad en la que 85 de cada 100 personas no se dedicaban a tareas agrarias? Desde luego, no era rica ni su comercio con el exterior estaba libre de barreras, que desmontó por completo sin agotar el plazo de siete años. Incorporó la peseta al mecanismo de cambio del sistema monetario europeo en 1989, y en febrero de 1992 firmó el Tratado de ARROGANCIA DE V IEJO ESTILO par Santos Juliá Historien et éditorialiste au quotidien El País José Luis Zapatero préside actuellement le Conseil de l’Union Européenne, au grand dam de la presse anglaise qui n’est pas a un cliché près sur l’Espagne. 14 RAÍCES N° 23 C uando una publicación como The Economist no tiene mejor ocurrencia que titular “Old Spanish practices” un artículo sobre la presidencia española del Consejo de la UE, ilustrándolo con dos Maastricht, del que nacieron la Unión Europea y la moneda única, a la que accedió desde el primer momento, cumpliendo todos los requisitos exigibles. En resumen, la adhesión de España a la CE y su activa participación en la construcción de la UE es la historia de un éxito, cumplido en un estrecho margen de tiempo, imposible si en el punto de partida hubiera sido “a poor, rural, rather protectionist place”. Había ya formado un capital humano de excelente calidad. No por azar, los dos últimos comisarios de Economía y Asuntos Monetarios de la UE han sido españoles: Pedro Solbes y Joaquín Almunia. Ni a ellos, ni a los presidentes del Consejo, Felipe González en 1989 y 1995, José María Aznar, en 2002, puede atribuirse ninguna “old Spanish practice”, si con esta expresión se quiere decir algo más que una tontería. La historia es, por supuesto, la de un beneficio mutuo, como no se le escapa a Charlemagne, aunque quizá no más que el de las relaciones entre el Reino Unido y la Unión, con la balanza siempre inclinada del lado de allá del Canal. Ha transcurrido un cuarto de siglo. El dinamismo europeísta de los años ochenta, el impulso integrador de los noventa, la expectativa de la moneda única como cimiento de una mayor unidad política son cosas del pasado. Pero Europa, que no es, ni aspira a ser, un “gigante” al estilo de Estados Unidos o de China, tampoco puede resignarse a la condición de un “puñado de Estados de tamaño medio”, como es el propósito de los británicos y diagnostica Charlemagne. Para eso, es preciso no resignarse a administrar lo ya conseguido y decir de vez en cuando algo que en Londres suene increíble, por ejemplo, Acta Única, Unión Europea, moneda única, iniciativas a las que desde el Reino Unido respondieron los más arrogantes arqueando las cejas y los más listos prediciendo el fracaso. S.J. unazancadilla una tontería arquear las cejas un crocenjambe une sottise froncer les sourcils RAÍCES N° 23 15 C U LT U R A C U LT U R A FERRER GUARDIA moderne avant l’heure por Pere Solà catedrático de Historia de la Educación de la Universitat Autònoma de Barcelona L’anarchiste Francesc Ferrer i Guàrdia, (Alella, Barcelona, 1859 Barcelona, 1909) créateur de l’Ecole moderne, fut exécuté il y a un siècle par les autorités du royaume La pregunta que se plantea la historiografía actual es si la importancia de este pedagogo catalán universal reside exclusivamente en su martirio, o si precisamente este martirio fue debido a la relevancia del significado de su propuesta educativa y cultural. La respuesta a esta importante cuestión pasa por lo menos por tres consideraciones. Primera. Este autodidacta en educación fue uno de los grandes, si no el principal, introductor del espíritu y las prácticas de la Escuela Nueva en este motor industrial, político y social de Iberia que era la Cataluña de hace un siglo. Segunda. Incardinó el cambió educativo y cultural en el cambio social y político. Creó, en este sentido un modelo pedagógico de influencia en todo el mundo. La Restauración borbónica y su sistema político no toleraron esta forma de proceder. Otros regímenes de América tampoco toleraron su intención internacionalista y antiestatista. Tercera consideración. Existió y diría que existe un “mito” Ferrer. Historia y mito coexisten hasta nuestros días. En su momento el “mito Ferrer” fue un elemento movilizador de la clase obrera organizada en el anarcosindicalismo como fenómeno de masas. En su proyecto hay aspectos imperecederos, empezando por la idea del compromiso social de la educación. En el capítulo noveno del libro póstumo La Escuela Moderna, publicado originalmente en lengua castellana y del que por cierto hay una traducción francesa reciente1, Ferrer estableció unas directrices, como reflejan las citas que siguen. De entrada, la educación no podrá basarse en los prejuicios patriótico-chauvistas, militaristas y dogmáticos-religiosos, sino que deberán actuar como guía los desarrollos de la ciencia positiva. Por ello Ferrer hablaba de una enseñanza “científica y racional”. ¿En qué sentido? En el sentido de que la ciencia positiva, columna vertebral de una educación emanci- padora, “deberá estar al servicio de las verdaderas necesidades humanas y sociales”. Estará pues al servicio de la razón natural (la que se deduce de las verdaderas necesidades humanas) y no de la razón artificial del capital y de la burguesía. Razón ésta (la artificial) que la burguesía pretende inculcar al pueblo –modelo francés- a través de la escuela laica y única. Destaca la “importancia capital de la coeducación” (plenamente adoptada en la Escuela Moderna, sita en la barcelonesa calle Bailén), en el convencimiento de que la “mujer y el hombre Restauración borbónica imperecedero compromiso guía enseñanza Restauration bour bonienne entre la fin de la 1er République et la proclamation de la 2nde (18741931) impérissable, toujours vivace engagement guide enseignement d’Espagne à la suite de la Semaine tragique. Il défendait une école qui rende possible l’émancipation totale de l’individu. Sa pensée a marqué des générations de pédagogues de par le monde. © D.R. E 16 RAÍCES N° 23 l año que acabamos de despedir ha sido –como no podía ser de otro modo- pródigo en celebraciones ferreristas y en rememoraciones de la Setmana Tràgica (voir encadré) catalana de 1909. Y no sólo en Cataluña o España. También en Francia, Brasil, México, Italia o Bélgica la rememoración del educador mártir de 1909 ha tenido su momento y lugar. La Semaine tragique Il s’agit du nom donné à la révolte populaire qui eut lieu à Barcelone et dans d’autes villes de Catalogne entre le 26 juillet et le 2 août 2009. « A bas la guerre ! » titraient les journaux progressistes et s’exclamaient les ouvriers espagnols au lendemain du 11 juillet 1909, après la proclamation de la mobilisation forcée de 40 000 soldats supplémentaires pour aller renforcer des troupes espagnoles en déroute dans le protectorat marocain du Rif. Cette décision fut prise par le roi Alphonse XIII et le gouvernement ultraconservateur d’Antonio Maura après la mort de six ouvriers espa gnols. La protestation contre ce nouvel envoi de troupes retentit surtout à Barcelone car la ville était le principal lieu d’embarquement des soldats. Outre la fracture sociale, l’antimilitarisme et l’anticléri calisme furent les moteurs de la révolte des quartiers populaires de Barcelone. « Le refus de la guerre exprime notamment l’injustice d’un recrutement de classe dont les milieux ouvriers ne parviennent pas à s’exempter avec leurs maigres revenus. » Quant à l’anticléricalisme, Il s’agit bien entendu de contester un symbole, un pou voir clérical toutpuissant, seul détenteur de l’éducation officielle, activement impliqué dans tous les rouages de l’appareil d’Etat et de l’expression de sa pensée domi nante. La mémoire collective dominante de la Semaine tragique insiste beaucoup sur la destruction des cou vents et des églises. Toutefois, en considérant cette vio lence sur une plus longue durée, compte tenu du rôle politique et idéologique joué par l’Eglise espagnole, il est intéressant de mettre en évidence ce qu’écrit en 1936 un prêtre, poète et écrivain catalan, Carles Cardò, alors que le clergé catholique bénit la «croisade» de Franco: « Les anarchistes en Espagne brûlèrent les églises; les catho liques ont brûlé l’Eglise ». La Semaine tragique fit trois morts parmi les prêtres, trois morts et 27 blessés au sein des forces de l’ordre et près d’une centaine parmi la population. La répression fut sévère. Les estimations des historiens portent à plus de 2500 le nombre de personne arrêtées. Cinq d’entre elles furent condamnés à mort dont Ferrer Guardia. Le monde entier se dressa contre son exécution. Lisbonne mit en berne le drapeau de son Hôtel de Ville. Milan, malgré un conseil municipal monarchiste, prit le deuil, La Marseillaise retentit dans les rue de Montevideo. En outre, des boulevard de Paris à l'Université de SaintPétersbourg les manifestations contraignirent cinquante consuls d'Espagne à démissionner de leurs postes à l'étranger. De nos jours, un monument et une statue ont été érigés sur la montagne de Montjuïc, là où repose Ferrer Guardia, en signe de reconnaissance publique de la ville de Barcelone et divers bâtiments publics et structures culturelles et éducatives portent son nom dans le pays. RAÍCES N° 23 17 CINE CINE 20 e festival du cinéma espagnol 17 30 MARS 2010 DE NANTES Trueba et les terrifiants Frío sol de invierno de Pablo Malo et Tras el cristal de Agustín Villaronga. Une trajectoire atypique qui motive cette année l’hommage rendu, en sa présence, à l’une des figures majeures du cinéma espagnol. D’Espagne(s) et de Navarre Aux côtés de l’Actrice, plus de soixante bobines traversent les Pyrénées. Courts, longs, fictions, documentaires… tous les genres et les formats seront à l’honneur de cette 20e édition. Autre actrice à l’honneur en ce mois de mars : la Région Navarre qui célèbre cette année les 25 ans du film culte de Montxo Armendáriz, Verne. Montrer le cinéma espagnol contemporain, c’est également témoigner du grand nombre de premiers longs-métrages soutenus, produits, réalisés et diffusés depuis plusieurs années en Espagne. Phénomène récent et suffisamment intéressant pour s’y intéresser de pres et faire remettre par un jury de journalistes un prix du premier film : le Prix Fondation Borau – Opera Prima. festivaliers pourront parcourir cent ans de cinéma en 150 photogrammes et affiches mythiques au travers de l’exposition « Cine español, una crónica visual » proposée en partenariat avec l’Institut Cervantès. À deux pas de là, une seconde exposition les emmènera dans les coulisses du film culte du réalisateur navarrais Montxo Armendáriz, Tasio, 25 ans après sa sortie. D.M. Filmer pour dénoncer Dénoncer les violations faites aux Droits de l’Homme, les injustices, les exactions… voilà aussi un terrain sur lequel le cinéma permet de faire entendre des cris trop souvent étouffés. C’est du moins ce que certains réalisateurs espagnols souhaitent Infos pratiques 20e Festival du Cinéma Espagnol de Nantes Du 17 au 30 mars 2010 Au Cinéma Katorza de Nantes et dans la Région Pays de la Loire. Plus d’infos sur le www.cinespagnolnantes.com par Arnold Faivre Nantes à l’heure Cette année du 17 au 30 mars, Nantes célèbre vingt ans d’un évènement qui donne à voir, à entendre et à aimer le cinéma et la culture de l’Espagne. Tout sur Marisa Paredes Pour célébrer 20 ans de festival mais aussi de cinéma, Nantes accueillera l’actrice Marisa Paredes. L’égérie, la star incarnée, la « chica » almodovarienne que le public français découvre dans les années 90 (Talons aiguilles, La Fleur de mon secret, Tout sur ma mère). En quarante ans de carrière sur le sol ibérique mais aussi à l’étranger (Manoel de Oliveira, Roberto Benigni, Arturo Rasptein, Guillermo del Toro, …), Marisa Paredes a aussi aimé le risque et l’aventure des premiers films. La preuve par trois au cœur des années 80 avec Opera Prima de l’oscarisé 20 RAÍCES N° 23 des cinémas espagnols Tasio, en associant au film une exposition revenant sur sa genèse. Les meilleurs seconds rôles seront attribués à deux régions désormais fidèles au festival nantais que sont le Pays basque et l’Aragon au travers d’une programmation de leurs meilleures productions respectives. Miroir de l’Espagne d’aujourd’hui Celda 211 (Daniel Monzón), El baile de la victoria (Fernando Trueba), Rec 2 (Jaume Balagueró et Paco Plaza), La mujer sin piano (Javier Rebollo), … tous ces succès publics ou critiques de l’année 2009 en Espagne seront présents dans la ville de Jules montrer à travers leurs travaux. Pour exemple : le binôme Javier Angulo et Enrique Gabriel qui réalise La perdida, ou l’exil de nombreux intellectuels et scientifiques argentins et leur difficile adoption par leurs pays d’accueil. Auberges espagnoles Cinéphiles, hispanophiles, curieux, tous auront rendez-vous à l’ « Auberge espagnole » du Festival. Situé au cœur de Nantes et à quelques mètres de pellicules du Cinéma Katorza, cet espace réunira un barrestaurant où tapas et vino feront bon ménage. Le ventre plein et les yeux remplis d’histoires et d’images, les RAÍCES N° 23 21 GASTRONOMÍA GASTRONOMÍA España encabeza la lista de países que se alejan de la dieta mediterránea La crisis afecta la cesta de la compra y alienta un mercado a dos velocidades. Comemos fuera, y cada vez peor Por Francesco Manetto 30 RAÍCES N° 23 © Fundación Dieta Mediterránea C omer en casa más a menudo o elegir un menú equilibrado cuando salimos, llenar la cesta de la compra de hortalizas y aceite de oliva, renunciar a picar entre horas, en definitiva, reflexionar antes de realizar cada una de las decenas de acciones cotidianas relacionadas con la alimentación. Se trata de algo más que buenos propósitos para empezar el año. Son unas pautas más que nunca necesarias, en opinión de los expertos, ante las malas prácticas y el suspenso de los españoles en consumo alimentario. Las alarmas de nutricionistas e instituciones ya han saltado. Mientras la crisis financiera hace mella en los hábitos de compra de las familias medias, los estudios hablan claro. España se está alejando peligrosamente del patrón tradicional de la dieta mediterránea y encabeza las listas de países europeos donde más se incrementa el consumo fuera de más bien los hábitos y los inconvecasa. Más del 20% de nuestras sali- nientes que a menudo acompañan das incluyen al menos una etapa en este consumo: las prisas, la irrefleun bar o “una tapa”, de acuerdo a los xión a la hora de pedir o la baja caliúltimos datos del panel de consumo dad de los productos. Si entre las causas más frecuentes alimentario que publica el Ministerio de Medio Ambiente. Este observato- influye el trabajar lejos de casa, las rio, el más actualizado y completo, consecuencias para la salud ya son calcula que el año pasado “una terce- más que evidentes y, a este ritmo, no auspician ra parte del gasto nada total en alimentapositivo. “Estos Una tercera parte del cambios ya nos ción de los españoles”, unos gasto en alimentación han pasado factu90.000 millones Sólo hace falta se realiza fuera de casa. ra. de euros, se realiver los índices de zó fuera del obesidad [más del hogar y que entre finales de 2008 y 17%, según el INE] en la población”, principios de 2009 se registraron recuerda Susana del Pozo, directora 6.810 millones de “visitas individua- de Análisis de la Fundación Española de Nutrición (FEN). les a establecimientos”. Se trata de datos preocupantes Lejos de considerar el consumo extradoméstico como una costumbre que se deben, entre otras cosas, a una insalubre de por sí (se puede comer falsa creencia radicada en la sociemejor en un restaurante que en casa, dad. “Los españoles creemos comer por supuesto), los analistas señalan mejor de lo que en realidad come- mos, lo que se convierte en un problema a la hora de convencer a la gente de que tiene que cambiar sus hábitos”, apunta Geles Duch, nutricionista y responsable del Grupo de Apoyo Nutricional, entidad barcelonesa que organiza cursos de educación alimentaria, una disciplina que parece cada vez más necesaria si consideramos las conclusiones de la SEN en una valoración del comportamiento alimentario. “La dieta de los españoles se ha modificado notablemente en los últimos 40 años, alejándose del modelo tradicional de la alientar más a menudo hortaliza pauta hacer mella alejarse encabezar hogar auspiciar dieta favoriser, encourager plus souvent légume modèle ébranler s’éloigner être en tête foyer augurer régime RAÍCES N° 23 31 MITOS > RAFAEL GUEVARA Mi tío el Che por Nacho Levy Revista C (Diario Crítica de la Argentina) Photos © Eduardo Carrera Médico, formado en Cuba y asmático como su tío Ernesto, Rafael Guevara se crió en la revolución cubana, combatió en Nicaragua y finalmente regresó a Argentina volviéndose escritor. L a lúgubre medianoche de un encierro clandestino hacía tem blar las manos de Rafa Guevara, tendido en el suelo de un séptimo piso, sobre un colchón y una almohada estrujada por sus abrazos aterrados, ante el golpeteo insoporta ble del ascensor amenazante que acechaba cada noche. “Cuando estaba listo para dormir, escuchaba ese ruido y sentía un cagazo bárbaro, por que ya era consciente de lo que suce día y tenía claro que si nos agarraban nos hacían cagar”. No había cumplido los 16, pero ya sabía que los buscaban y que un paso adolescente, un movi miento sin pensar, ponía en riesgo su vida y la de su padre. “Salía del cole gio a las seis de la tarde y daba vuel tas, en el subte, en el colectivo, aquí y allá, para desorientar a quien pudiera seguirme, y llegaba a casa a las 11 de la noche”. Temprano, demasiado temprano, descubrió Rafael la historia de lucha que portaba su apellido y precedía su existencia. Años antes del exilio forza do por la Triple A1, su infancia se escu rrió entre la angustia familiar por el mejor a ese tío asesinado, por el que asesinato del tío Ernesto y una ince su padre había viajado a Bolivia: “No sante sucesión de llamados misterio lo dejaron ver el cuerpo, alegando que sos. ya lo habían quemado —recuerda—, y — ¡Hola!— decía Rafita, con solo ocho años, en sus primeras incursio entonces publicaron fotos de Ernesto. nes telefónicas. Ahí tomé dimensión de que era un tipo — ¡Comunistas hijos de puta, los conocido”. vamos a matar! De amenazas como esa empezó a —¿Cuánto de la persecución ince nutrirse otro Guevara revolucionario, sante a tu padre se la adjudicas al también asmático, y médico, y mili parentesco con Ernesto y cuánto a su labor como abogado tante, y latinoamerica de presos políticos? nista, y escritor. “Te voy Rafael nunca cortó a decir una cosa: yo —En la época de escribo cuentos y nove el cordón con Cuba. la Triple A, todo lo las. Ernesto nunca que oliera a marxista A los 11 años, leyó escribió una novela, ni estaba en peligro. Mi Pasajes de la Guerra viejo defendía presos un cuento…” dice, bro Revolucionaria 2 mista. Se ríe casi todo el políticos, y a la vez tiempo y convida ron. para conocer mejor mi tío Juan Martín ya Pero el paralelismo a ese tío asesinado. estaba en cana. brota inevitable por tan Supongo que lo tas huellas rehundidas habrán amenazado en el camino. No admite comparacio por su activismo y por el parentesco nes porque “nadie puede llegar a los también. tobillos de Ernesto como pensador”. Rafael nunca cortó el cordón con Con cierta conciencia política y Cuba. A los 11 años, leyó Pasajes de la apenas 16 años, Rafael se exilió de la Guerra Revolucionaria 2 para conocer Argentina con destino final en Cuba. RAÍCES N° 23 35 EN CLASE DE EN ESPAÑOL Cours d’espagnol proposé par El rincón Gramática práctica de las palabras Palabras de amor CLASE DE ESPAÑOL ¿Qué sabes de… literatura hispanoamericana? Encuentra la(s) palabra(s) intrusa(s) de cada serie: Lee los siguientes enunciados: Cervantes © Arnauld Dufaut Instituto “No fui a la fiesta porque estaba enfermo” “Limpia tu cuarto inmediatamente.” “Pásame la sal, por favor” “¿Qué has hecho estas vacaciones?” “La noche en la que se produjo el crimen vi al acusado entrar en el restaurante con una mujer rubia” “El próximo tren para Salamanca sale en cuarenta y cinco minutos” “Yo en tu lugar le diría toda la verdad” de Toulouse Actividades propuestas por Ana Martínez Cobo ¿Cuántas palabras conoces? un clip un cepillo de dientes un clavo un rallador un bolígrafo un palillo de dientes un peine un sobre unos alicates una maquinilla de afeitar una goma de borrar un cuaderno una batidora un espejo • Un cajón de un escritorio • Una caja de herramientas • Un cajón de la cocina • Un cajón del cuarto de baño 48 RAÍCES N° 23 6. ligar dar calabazas flirtear tirar los tejos 2. soltero/a enamoradizo/a casado/a viudo/a 7. luna de miel boda noviazgo viaje de novios 3. acostarse 8. dejar enamorarse prometerse un flechazo romper amor a primera vista cortar 4. engañar poner los cuernos ser fiel tener una aventura 9. alma gemela media naranja pareja ideal despedida de soltero/a 5. un abrazo un beso una caricia una bofetada 10. enrollarse casarse divorciarse separarse Completa las frases con las siguientes palabras: prometida viuda flechazo engañar ligar dar calabazas boda dejar media naranja enrollarse ¿Dónde encontrarías los siguientes objetos? un destornillador un abrelatas un secador un sacapuntas un cepillo un sacacorchos una cuchara un martillo una grapadora un cuchillo una tirita un cable un tenedor un cascanueces 1. novio/a prometido/a cuñado/a marido/mujer Ahora transforma los enunciados anterio res del estilo directo al estilo indirecto. Hemos comenzado por ti: 1) Su madre le ordenó que… 2) Rodrigo nos explicó que… 3) El testigo declaró que… 4) En la estación nos informaron de que… 5) Su amiga le aconsejó que… 6) Mi compañero de piso me preguntó qué… 7) Mi hermana me pidió que… ¿Qué harías si tu pareja no te fuera fiel, si tu pareja te _____________(a)? ¿Quieres encontrar a tu _____________(b)? Visita nuestro sitio web www.amoraprimeravista.com. Mis abuelos se enamoraron el mismo día que se conocieron. Fue un _____________(c). ¿Es una ___________(d) civil o religiosa? Su marido se murió de un infarto y ella se quedó ____________(e) a los cuarenta años. El protagonista de la novela _____________(f) a su _______________(g) el día antes de casarse y se va con otra mujer. La conoció en un bar y estuvo toda la noche intentando ____________(h) con ella, pero al final ella le _______________(i). Carlota y Gonzalo no tenían una relación seria. Creo que _________________(j) dos o tres veces. Une los siguientes autores hispanoamericanos con sus respectivos países de origen: Isabel Allende Jorge Luis Borges Eduardo Galeano Laura Esquivel Octavio Paz Mario Vargas Llosa Argentina México Mario Benedetti Julio Cortázar Gabriel García Márquez Pablo Neruda Juan Rulfo Colombia Perú Chile Uruguay ¿Sabrías unir cada libro con su autor? El Aleph (1949), Conversación en la catedral (1969), Libertad bajo palabra (1949), Como agua para chocolate (1989), La casa de los espíritus (1982), Pedro Páramo (1955), Cien años de soledad (1967), La tregua (1960), Las venas abiertas de América Latina (1971), Veinte poe mas de amor y una canción desesperada (1924), Rayuela (1963) A continuación tienes el comienzo de tres de las novelas que aparecen citadas arriba. ¿Sabrías decir de qué novelas se trata? a) Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. b) ¿Encontraría a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti, y ape nas la luz de ceniza y olivo que flota sobre el río me dejaba distinguir las formas, ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de un lado a otro, a veces detenida en el pretil de hierro, inclinada sobre el agua. c) Sólo me faltan seis meses y veintiocho días para estar en condiciones de jubilarme. Debe hacer por lo menos cinco años que llevo este cómputo diario de mi saldo de trabajo. Verdaderamente, ¿preciso tanto el ocio? RAÍCES N° 23 49 GUÍA GUÍA LIBROS EN FRANÇAIS EN ESPAÑOL Anonyme Pablo Neruda Hector Abad Faciolince José Ovejero Andrés Neuman (Arg.) Jordi Soler Livre du chevalier Zifar Né pour naître Angosta La comedia salvaje El viajero del siglo La fiesta del oso Traduit du castillan par J.M. Barberá Monsieur Toussaint Louverture – 576 p. – 28 € Traduit (Chili) par Claude Couffon Gallimard – 504 p. – 8.5 € Traduit (Colombie) par Anne Proenza JC Lattès – 356 p. – 20.90 € Alfaguara – 408 p. – 19.5 € Alfaguara – 544 p. – 22 € Mondadori – 160 p. – 16.90 € Premier roman de chevalerie conservé écrit en castillan (au XIVe siècle) et livre de chevet de Cervantès, ce roman d’aventures est une sorte de joyeux bricàbrac : c’est la vie d’un saint ; une traduction de l’arabe ; un traité d’édu cation ; un roman réaliste et fantasti que, et beaucoup plus encore. L’histoire ? Le pieux chevalier Zifar est victime d’une terrible malédiction : tous les dix jours, son cheval meurt. Traduite du castillan médiéval, cette œuvre – inédite en France – est accompagnée d’un essai faisant revivre le milieu des lettrés de Tolède, chrétien mais impré gné de culture orientale, qu’elle soit arabe, juive ou byzantine. Magnifiquement illustré par Zeina Abirached, le Livre du chevalier Zifar est un classique iconoclaste à découvrir. Ce recueil ras semble des poè mes en prose, des préfaces, des articles, des dis cours, des essais et d’autres écrits du grand Neruda. Dans ces tex tes, chargés d’humour, de ten dresse et parfois de violence lucide, il raconte, entre autres, l’ExtrêmeOrient des années de jeunesse, l’Espagne de 1936, la condition des Indiens du Mexique, les amis d’alors dont Lorca ou Alberti. Il célèbre le paysage marin, les brodeuses et les personnages typiques de l’ÎleNoire, et éclaire le drame du Chili sous la dictature de Gonzáles Videla et la lutte civi que et politique qu’il mena avant d’entrer dans la clandestinité. Ville des Andes, Angosta a été divisée par les militaires en trois « sekteurs ». Sur les hauteurs domine le Sekteur F, aussi appelée Paradis. C’est la terre des dons, riches industriels, anciens négriers ou directeurs de casinos. Ils peu vent se déplacer librement d’une zone à l’autre, mais se gardent bien de le faire. Le Sekteur T est le véritable centre d’Angosta, l’ancienne zone caféière. Elle est habitée par les secondons, classe moyenne d’ar tistes, de libraires, d’ouvriers... Les secon dons ont besoin d’un laissezpasser pour entrer à Paradis. Au plus bas de la vallée commence le Sekteur C, refuge des terce rons. Zone de nondroit habitée par les marginaux. A travers le destin d’une ville imaginaire, Abad Faciolince parle de la Colombie d’aujourd’hui, de la corruption, de la liberté qui s’amenuise, et de la litté rature comme dernier refuge. José Ovejero narra la peri pecia del gran “héroe” nacional, Benjamín, que recibe de parte del mismí simo Manuel Azaña un encargo fundamental para España: contactar con el General Cabanellas, que por error está al mando de los rebeldes, hacer que acepte escribirle una carta a José Ortega y Gasset proponiéndole la presidencia y llevársela él en persona. En una palabra: detener la Guerra Civil. Esta novela es un disparate. Un mundo de alucinación, en el que las escenas realistas conviven con sucesos imposibles, aunque nunca se sabe si las situaciones más esperpénti cas están sacadas de la realidad o de la imaginación del escritor. Más que un libro sobre la Guerra Civil, éste es un libro sobre la guerra. Una apasionada historia de amor, vivida en el siglo XIX en una ciudad ima g i n a r i a , Wandernburgo, que se sitúa entre Sajonia y Prusia, sirve para encarnar el debate de la historia y la for mación de Europa. Andrés Neuman vuelve sus ojos hacia la la descomposición de los sueños revolucionarios, para plantearse problemas y debates del siglo XXI como el mercantilismo, el papel del Estado, el protagonismo de la mujer o la definición de un concepto social de la libertad. Premio Alfaguara 2009. En febrero de 1939, Oriol desparece sin dejar rastro, en medio de una terri ble tormenta de nieve. Desde el exi lio su hermano Arcadi espera, durante décadas, alguna noticia de su paradero, sin perder la esperanza de que siga vivo. Será un sobrino de Oriol, narrador de esta magnífica nove la, quien sesenta y cinco años más tarde, en el sur de Francia, haga un descubrimiento inesperado. Jordi Soler vuelve a su universo narrativo de Los rojos de ultramar para escribir esta novela llena de humor y melancolía sobre la memoria, la culpa hereditaria y la búsqueda de la verdad. MÚSICA 54 EN SALLES EN DVD CINE Lila Downs Vicente Pradal Antonio Placer Menno Meyjes (PaysBas) Juan José Campanella (Argentine) Dunia Ayaso y Felix Sabroso (Esp.) Live à FIP Herencia Atlantiterraneo Manolete Dans ses yeux La isla interior World Village sortie le 9 avril Accords Croisés Hamonia Mundi S’ard/Egea distribution Sortie le 31 mars Sortie le 24 avril Depuis plus de dix ans, la chanteuse et militante Lila Downs parcourt le monde. Avec chaleur , elle réinvente de façon bouleversante la musique tradi tionnelle mexicaine et la pro pulse dans la nouvelle pop d’au jourd’hui. Enregistré au prin temps 2009 lors d’un concert organisé par Fip à la Maison de la Radio, il s’agit du premier dis que « live » de la chanteuse mixtèque. Un voyage musical inoubliable. Herencia, dont la couverture reproduit un tableau de Carlos Pradal, est avant tout “ un disque familial, voire tribal”, dit son auteur. Parmi les musiciens figure sa fille Paloma, qui révèle une voix à la fêlure purement gitane. Et Rafael Pradal, le fils aîné, 20 ans, fait preuve au piano d’un rare feeling flamenco. Tous deux sont gitans par leur mère. “Ils savent davantage que ce qu’ils ont appris”, commente simplement leur père. Musicien autodidacte, Antonio Placer est issu d’une tradition orale hispanique nourrie du fruit des anciens et dans laquelle “l’artiste est un serviteur de la vie”. Né en Galice, il vit depuis vingt ans en France où il com pose et crée une musique vivante, poéti que, ni tout à fait hispanique, ni tout à fait française, fruit de la semence des différen tes cultures qui l’habitent : atlantiques et méditerranéennes. Il compare volontiers son art à celui du boulanger : “avec les fari nes de Dieu et du Diable, je fais le pain de mes chansons.” Atlantiterraneo, sa der nière création faite maison vient de sortir. Dans les années 40, en Espagne, M a n u e l Rodríguez Sánchez, dit « Manolete », est le plus célèbre des matadors. Toujours sur les routes, il partage sa vie entre les arènes et les chambres d’hôtel solitaires. Malgré son immense célébrité, c’est un homme sobre et réservé. Lorsqu’il rencontre Lupe Sino, une femme sublime et mystérieuse, sa vie bascule. Avec Adrien Brody et Penelope Cruz. 1974, Buenos Aires. Benjamin Esposito enquête sur le meurtre violent d’une jeune femme. 25 ans plus tard, il décide d’écrire un roman basé sur cette affaire “classée” dont il a été témoin et protagoniste. Benjamin replonge ainsi dans cette période sombre de l’Argentine où l’ambiance était étouffante et les apparences trompeuses... Le film a remporté deux Goyas cette année dont celui du meilleur film hispanique. RAÍCES N° 23 Estreno en España: 9 de abril Las vidas íntimas de una familia. La lucha por sobrevivir a la carga que arras tramos de nuestro origen, de nuestra educación… de nue stros padres. Gracia, Martín y Coral son tres hermanos con vidas muy diferentes que luchan por salir adelante. En esta situación de huida y miedo se encuentran los tres hermanos cuando son informados de la inminente muerte de su padre. Este hecho les obligará a enfrentarse entre ellos, pero también a sí mismos. RAÍCES N° 23 55