VOS 136/G - Kathrein
Transcripción
VOS 136/G - Kathrein
Hausanschluss-/Verteilnetzverstärker VOS 135/G, 20910005 VOS 136/G, 20910006 Ortsversorgung Fernspeisung Hausanschluss-/Verteilnetzverstärker mit flexibler Anpassfähigkeit für zukünftige interaktive Anforderungen in Kabelnetzen Komplette Ga-AS-Technologie Grundausführung ohne Rückweg Steckplatz für Interstage-Entzerrer Regelbarer Entzerrer am Eingang ist steckbar (alternativ mit Deemphase-Entzerrer nutzbar) Steckplatz für Dämpfungssteckkarte am Eingang des Rückwegverstärkers Zusätzliche, stufenlos einstellbare Verstärkung von 28 bis 34 dB nach der Verstärkervorstufe (Lieferzustand: 34 dB) Rückweg individuell bestückbar (Lieferzustand ohne Rückwegfilter) Der obere Frequenzbereich ist mit internen Steckbrücken auf 606 MHz oder 862 MHz einstellbar. (Lieferzustand: 606 MHz) Bei VOS 136/G ist die Fernspeisung über den Ein- oder Ausgang möglich (Durchspeisung einstellbar). Zusätzlicher Direktanschluss ist möglich. Fernspeisespannung: 20 – 65 V~, max. Fernspeisestrom: 3 A Integriertes Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad Prüfbuchse am Eingang (-20 dB) bidirektional Prüfbuchse am Ausgang (-20 dB) mit Richtkoppler Messungen im Betrieb ohne Unterbrechung möglich Einkopplung von Testsignalen für Rückwärtsweg möglich Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie 73/23 EWG und 89/336 EWG überein PG 11-Anschlüsse Überspannungsableiter am Ein- und Ausgang Technische Daten Vorwärtsweg MHz 47–606/862 mit WFS 130 MHz 47–606/862 mit WFS 165 MHz 80–606/862 Frequenzbereich mit WFS 130 MHz 5–30 mit WFS 165 MHz 5–65 Durchgangsdämpfung dB 1 dB 0–20 dB 0–20 Verstärkung dB 28/34 Einstellbereich der Dämpfung Einstellbereich der Verstärkung dB 0–20 Einstellbereich der Entzerrung Einstellbereich der Entzerrung dB 0–20 Rückweg aktiv Rauschmaß dB typ. 4 Verstärkung Vorwärtsweg Grundausführung mit 0-Brücken (ohne Filter, ohne Rückwegverstärker) Mit 0-Brücke keine Selektion bei Frequenzen < 47 MHz ) Durch Steckbrücken ) Mit Rückwegkarte VGR 100 3 ) Am Ausgang des Verstärkers 1 2 VGR 121, VGR 122 dB 21 VGR 131, VGR 132 dB 31 Einstellbereich der Verstärkung3) dB 0–20 Einstellbereich der Entzerrung3) dB 0–20 Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen – gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro-und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. 936.2279/D/1005/1.6d Frequenzbereich1) Grundausführung Rückweg passiv2) Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 20–65 V bzw. 230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung lebensbedrohlich Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden. Dies gilt auch nach dem Entfernen der geräte-internen Sicherungen. Der Netzstecker als Trennvorrichtung des Verstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein, d. h. die Netzsteckdose muss in der Nähe des Verstärkers angebracht und leicht zugänglich sein. Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden. Das Verstärkersystem darf nicht ohne die serienmäßig installalierte Schutzabdeckung des Netzteiles und des Verstärkerteiles betrieben werden. Der Deckel muss geschlossen sein. Der für die Versorgung des VOS 136/G erforderliche Fernspeise-Transformator oder Konverter muss der Schutzklasse II sowie der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Dessen maximaler Fehlerstrom (Kurzschlussstrom) darf den doppelten Nennstromwert nicht überschreiten. Durchzuführende Schutzmaßnahmen: Potenzialausgleich durch örtlichen PA-Anschluss (PA = Potenzialausgleich) An der PA-Klemme des Gerätes muss eine zusätzliche Verbindung mit Erdpotential mittels eines Leiters mit mindestens 4-mm2-Cu hergestellt werden. Diese Verbindung kann z. B. zu einer baulicherseits vorhandenen PA-Schiene erfolgen oder zu einem lokalen Erder. Sollte dies nicht möglich sein, kann wahlweise eine der nachfolgenden Schutzmaßnahmen vorgesehen werden: a) Potentialausgleich durch Mindestquerschnitt des Koaxialkabels Es muss dauerhaft sichergestellt sein, dass das fernspeisende Koaxialkabel durchgehend (ab dem Einspeisepunkt) einen Außenleiterquerschnitt von mindestens 4 mm2 aufweist (Hinweis: Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf). oder b) Potenzialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel Es muss sichergestellt sein, dass mindestens ein weiteres angeschlossenes Koaxialkabel in seinem Verlauf mit dem Schirm dauerhaft an Erdpotential angeschlossen ist. oder c) Potenzialausgleich im Handbereich Es ist ein Potenzialausgleich im Handbereich des Gerätes, d. h. im Umkreis von 2,50 m, durchzuführen. Dazu müssen in diesem Bereich alle leitfähigen Teile mit dem Gerät über einen mindestens 4-mm2-Cu-Leiter verbunden werden. oder d) Berührungsschutz durch Installation in abgeschlossenen Betriebsräumen Ferngespeiste Geräte müssen in abgeschlossenen Betriebsstätten betrieben werden. Ein entsprechender Warnhinweis, dass im Fehlerfall am Gerätechassis Versorgungsspannungs-Potenzial anliegen kann, muss vorhanden sein (z. B. Blitzpfeil und „Berührungsgefahr im Fehlerfall“). Direkt zum Teilnehmer führende Kabel müssen in diesem Fall mit einer galvanischen Außenleitertrennung versehen sein. oder e) Max. Fernspeisespannung auf 50 V AC begrenzen Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen. Sicherheitshinweis: Bei Versorgung mehrerer Geräte VOS 136/G durch separates Kabel ist eine Vertauschung der Polarität zulässig. 936.2279/D/1005/2.6d Installationsanleitung für ferngespeiste Geräte Nach EN 50083-1 sind die Fernspeisespannungen bis max. 65 V AC zulässig. Spannungen über 50 V gelten bereits als berührgefährlich. Deshalb darf sie für Laien nicht und für elektrotechnisch unterwiesene Personen nur durch den Gebrauch von Werkzeug zugänglich sein. Bei einer Unterbrechung des Schirmes (Außenleiter) des stromzuführenden Koaxialkabels an beliebiger Stelle kann über den Innenleiter und die Schaltung die Fernspeisespannung am Metallgehäuse des Gerätes anliegen (Berührungsgefahr!). Daher darf die Außenleiterverbindung nie vor der Innenleiterverbindung des speisenden Kabels getrennt werden (zur Sicherheit immer die Fernspeisung abschalten). Eine sichere Außenleiterkontaktierung ist mit größter Sorgfalt herzustellen (Herstellerhinweise beachten!). Max. Betriebspegel Allgemeine Daten Nach CENELEC (EN 50083-3) Impedanz Ω 75 Temperaturbereich °C -20 bis +55 CTBA Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 112 110 113 113 dBµV dBµV dBµV dBµV Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 117 113 113 110 dBµV dBµV dBµV dBµV CTBA Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 110 113 113 dBµV dBµV dBµV CSOA Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 113 113 110 dBµV dBµV dBµV CSOA bis 606 MHz bis 862 MHz bis 606 MHz bis 862 MHz CTBA/CSOA: 60 dB Abstand Nach ANGA/ZVEI HF-Anschlüsse PG 11 Prüfbuchse F-Connector Netzteil Schutzklasse II Schutzart VOS 135/G ) VOS 136/G 1 Gehäuse IP 54 IP 54 ) Bei Anwendung nach Schutzart IP 54 muss die Ausführung der Netzanschlussleitung bzw. der Netzanschlussleitung mit angespritztem Stecker für die Schutzart IP 54 geeignet sein 1 Zubehör CTBA: 66 dB Abstand CSOA: 64 dB Abstand 47 PAL + 46 QAM TV- und 30 FM-Kanäle (FM: -4 dB/QAM: -10 dB) Rückwegfilter Rückwegkarte passiv Rückwegverstärker Deemphase-Entzerrer Interstage-Entzerrer Dämpfungssteckkarte Kabelarmaturen WFS 130, 165 VGR 100 VGR 121, 122, 131, 132 ERZ 100 ERT 607, 907 ERE 901-920 EMP 26-39 Kunststoffhalterung Sollbruchstelle ––> Schaltnetzteil für VOS 135/G Zul. Eingangsnennspannungsbereich V~ 230 (+10/-20%) Netzfrequenz Hz 47–63 Eingangsnennleistung W typ. 14 Schaltnetzteil für VOS 136/G Zul. Eingangsnennspannungsbereich1)2) V~ 20–65 (+6/-10%) Netzfrequenz Hz 47–63 Achtung: Vor dem Einsetzen der Interstage-Steckentzerrer bzw. der Dämpfungssteckkarten muss der obere Haltebügel von der Kunststoffhalterung abgebrochen werden. ) Bei direktem Betrieb am Einspeisetransformator ) Eingangsleistung und Eingangsstrom in Abhängigkeit zur Einspeisungsspannung bei Betrieb über Kabelwiderstand siehe Grafik auf der letzten Seite 1 936.2279/D/1005/3.6d 2 Blockschaltbild VOS 135/G = Lieferumfang = Option Nur Pos. A = Fernspeisung über den Eingang Nur Pos. B = Fernspeisung über den Ausgang Pos. A + Pos. B = Durchspeisung Eingang-Ausgang Pos. C = Direktanschluss 936.2279/D/1005/4.6d Blockschaltbild VOS 136/G Montage Achtung! Stromführendes Gerät. Bei Montage immer Netzstecker ziehen. Innensechskant SW = 5 mm Anzugsmoment MA = 2,5–3 Nm Potenzialausgleich: Klemmbereich: 4–6 mm2 Zulässige Montage Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 50083-1 u. A1 und EN 60065 sind zu beachten! a) Abstände zu Begrenzungsflächen ≥ 150 mm b) Abstände zu Begrenzungsflächen ≥ 50 mm Zur Einhaltung der elektrischen und mechanischen Daten, sind die angegebenen Drehmomente einzuhalten. Bedienelemente und Steckkarten (nach Abnahme des Gehäusedeckels) Achtung! Als Ersatzsicherungen nur Typ-Nr. 19196 der Fa. Wickmann verwenden. Direktanschluss für 20–65 V~ T800 mAE für VOS 135/G T3,15 AE für VOS 136/G PG 9 VOS 136/G: Kabelverschraubung nach Schutzart IP 54 Pos. C Entzerrer-Steckplatine Dämpfungssteller Verstärkung 28–34 dB 0–6 dB Steckplatz für InterstageEntzerrer (Option) 0–20 dB Pos. A Einstellung des Frequenzbereiches Eingang (PG 11) Prüfbuchse Eingang -20 dB Rückwegfilter (Option) WFS 130, WFS 165. Die Nullbrücken müssen vorher entfernt werden. PG 11 Innenleiter auf die vorgeschriebene Länge gratfrei kürzen. Längerer Innenleiter kann zum Defekt führen. Pos. B Steckplatz für Dämpfungssteckerkarte Rückweg (Option) Prüfbuchse Ausgang -20 dB Ausgang (PG 11) Rückwegsteckplatz (Option) VGR 100, 121, 122, 131, 132 Pos. A + B: T 5 AE Lage der Sicherungen (für Fernspeisung) VOS 136/G: • Zwei Sicherungen mit Einsetzhalter im Lieferumfang enthalten. • Einsetzen der Sicherung in Pos. A, Fernspeisung über Eingang. • Einsetzen der Sicherung in Pos. B, Fernspeisung über Ausgang. • Einsetzen beider Sicherungen Pos. A + B. Fernspeisung über Ein- oder Ausgang mit Durchspeisung. 936.2279/D/1005/5.6d T 5 AE für VOS 136/G Fernspeisung 50 Veff VOS 136/G Achtung: Der für die Versorgung erforderliche Fernspeisetransformator oder Konverter (Ausführung nach Schutzklasse II) muss EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06 936.2279/D/1005/6.6d/SKS Technische Änderungen vorbehalten. „Planungsbereiche für Nennspannung UF unter Berücksichtigung der Minus-Toleranz (K)“ In-house distribution amplifiers VOS 135/G, 20910005 VOS 136/G, 20910006 Remote power supply Mains supply In-house distribution amplifiers with adaptation possibility for future interactive cable networks. Ga-AS technology. The basic version comes without return path. Plug-in position for interstage equaliser. A variable equaliser is pluggable at the input (alternatively usable for de-emphasis equaliser). Plug-in position for attenuation plug-in card on input of return path amplifier. Additional, continuously settable again from 28 to 34 dB after first pre-amplifier (factory setting: 34 dB). Return path individually configurable (delivered: without return path filter). The upper frequency range is settable to 606 MHz or 862 MHz (delivered: 606 MHz) using internal link plugs. VOS 136/G enables remote feeding via input and output (feed-through is settable). Direct power feed-in is also possible. Remote power voltage 20-65 V. Max remote feed current: 3 A. Integrated switched-mode power supply unit with high efficiency. Test socket on input (-20 dB) bi-directional. Test socket with directional coupler (-20 dB) on output. Measurements during operation are possible without interruptions. Test signal injection for the return path is possible. The amplifiers comply with the requirements of the guidelines 73/23 EC and 89/336 EC. PG 11 connectors. Surge absorber on input and output Technical data Forward path Frequency range1) Basic version MHz 47–606/862 with WFS 130 MHz 47–606/862 with WFS 165 Frequency range with WFS 130 MHz 5–30 with WFS 165 MHz 5–65 Through loss dB 1 MHz 80–606/862 dB 28/34 Attenuation setting range dB 0–20 0–20 Equalisation setting range dB 0–20 Return path active VGR 121, VGR 122 dB 21 VGR 131, VGR 132 Gain Gain setting range dB Equalisation setting range dB 0–20 Noise figure dB typ. 4 Gain Forward path Basic units with 0-bridges (without filter, without return path amplifier). With 0-bridges no selectivity for frequencies < 47 MHz. ) With link plugs 2 ) With return path card VGR 100 3 ) On output of the amplifier 1 dB 31 Gain setting range3) dB 0–20 Equalisation setting range3) dB 0–20 Electronic equipment is not household waste – in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January 2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly. At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant official collection point. 936.2279/D/1005/1.6e Return path passive2) ■ Fundamental Safety Precautions The supply voltage of the amplifiers is 38 – 65 V or 230 V AC. Direct contact is dangerous to life and health ! ■ Elements under dangerous high voltages should not be touched. This warning also applies after removal of amplifier-internal fuses. ■ The amplifier’s mains connection lead is the main power disconnection element, and must be easily accessed, i.e. the mains socket should be positioned near the amplifier and be easily reached. ■ Installation and removal of the amplifier should only be carried out when the amplifier is disconnected from all power sources. ■ Do not operate the amplifier if the protective cover of the power supply and the amplifier cover plate (both as delivered) are not in place. The cover plates must be closed. ■ The remote power feeding transformer required to supply the VOS 136 amplifier must comply with protection class II regulations and also with the standards EN60065 and EN 60950. The maximal short circuit current must not exceed the double nominal current value. Installation Instructions for Remotely Powered Appliances Remote feeding voltages of up to a max. of 65 V AC are permissible according to EN 50083-1. Voltages exceeding 50 V AC are already seen as being dangerous if touched. Dangerous voltages must not be accessible to lay-persons, but rather only to electrically skilled personnel equipped with applicable tooling. The metal housing of the amplifier could become live (shock hazard) from the remote-feed voltage received over the inner-conductor and the electrical circuitry, if the shielding (outer conductor) of the current-feeding coaxial cable is interrupted at any random point. For this reason, never disconnect the outer conductor of the current feeding cable before disconnecting the inner conductor (for safety reasons, always disconnect the remote feed). Extra special care must be taken when making an outer conductor contact (observe the manufacturer’s instructions !). Necessary Protective Measures : Safety Instructions : It is not permissible to change the polarity when several VOS 136 amplifiers are fed over separate cables. 936.2279/D/1005/2.6e Potential equalisation over a local potential equalisation connection An additional connection with an earth using a conductor with at least a cross-section of 4 mm 2 Cu must be made with the potential equalisation terminal on the unit. This connection can, for example, be made to an earth circuit connector available on the site or to a local earth. One of the following protective measures can be realised should the above not be possible : a) Potential equalisation with a minimally sized coaxial cable (minimal cross-section) It must be permanently ensured that (from the feed-in point) the remotely-feeding coaxial cable has an outer conductor cross-section of at least 4 mm 2. (Note: As a rule, the cross-section of braided cables is less). or b) Potential equalisation over several connected cables It must be ensured that at least one of the additionally connected coaxial cables is permanently connected to earth with its cable screen. or c) Potential equalisation at arm’s reach Potential equalisation is to be made within normal arm’s reach of the appliance, i.e. within a radius of 2.5 m. All conducting parts within this radius must be connected to the appliance via a Cu conductor of at least 4 mm 2. or d) Shock-hazard protection when installed in closed operating areas Remotely powered appliances may be operated in closed operating areas. An appropriate warning must be displayed that in any fault situation, the appliance’s chassis can become live with a supply voltage (e.g. a high-voltage flash and “Shock Hazard”). In this case, cables leading directly to the user must be foreseen with a galvanic phase separation. or e) Restrict the Maximum Remote Feeding Voltage to 50 V AC The remote feeding voltage in the equipment must not exceed a maximum of 50 V AC. Max. operational level General data acc. to CENELEC (EN 50083-3) Impedance Ω 75 dBµV dBµV dBµV dBµV Temperature range °C -20 to +55 dBµV dBµV dBµV dBµV Power supply unit CTB CSO up to 606 MHz up to 862 MHz up to 606 MHz up to 862 MHz Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 112 110 113 113 Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 117 113 113 110 RF connections PG 11 Test socket F connector Protection class II Protection class VOS 135/G1) VOS 136/G Housing IP 54 IP 54 ) If operated in accordance with IP 54 protection class, the power supply cable/power supply cable with moulded plug must be suitable for IP 54 protection class. 1 CTB/CSO: 60 dB distance acc. ANGA/ZVEI CTB CSO Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 110 113 113 dBµV dBµV dBµV Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 113 113 110 dBµV dBµV dBµV CTB: 66 dB distance CSO: 64 dB distance 47 PAL + 46 QAM TV- and 30 FM channels (FM: -4 dB/QAM: -10 dB) Accessories Return path filter Return path card, passive Return path amplifier De-emphasis equaliser Interstage equaliser Attenuation plug-in card Cable fittings WFS 130, 165 VGR 100 VGR 121, 122, 131, 132 ERZ 100 ERT 607, 907 ERE 901-920 EMP 26-39 Plastic support Switched mode power supply unit for VOS 135/G Adm. input nominal voltage range V~ 230 (+10/-20%) Network frequency Hz 47–63 Input capacity W typ. 14 nominal point of breakage ––> Attention: Make sure to break away the upper relay from the plastics support before inserting the Interstage plug-in equalisers or attenuation plug-in cards. Switched mode power supply unit for VOS 136/G Adm. input nominal voltage range1)2) V~ 20–65 (+6/-10%) Network frequency Hz 47–63 ) In direct operation on feed-in transformer ) Find the input power and input current against input voltage in operation via cable resistance on the last page. 1 936.2279/D/1005/3.6e 2 Block diagram VOS 135/G Variable attenuator 0-20 dB 0-6 dB dB dB = Lie- = In scope of ferdelivery umfang Pre-emphasis 0 dB = Option De-emphasis 0-20 dB Pre-emphasis switchable 606/862 MHz 47-862 MHz 80-862 MHz VGR 121 VGR 122 VGR 131 VGR 132 0-20 dB 0-20 dB 47-862 MHz 80-862 MHz dB 0 dB 0 dB Return path 5-30 MHz 5-65 MHz 0 dB dB 0-20 dB Test socket -20 dB bi-directional 5-862 MHz< Test socket -20 dB 5- 862 MHz 0-20 dB Switched mode power unit Input 5-862 MHz PG 11 connector Output 5-862 MHz PG 11 connector 230 V~ Block diagram VOS 136/G Variable attenuator 0-20 dB 0-6 dB Pre-emphasis = In scope of delivery De-emphasis = Option 0-20 dB Pre-emphasis switchable 606/862 MHz 47-862 MHz 80-862 MHz Return path 5-30 MHz 5-65 MHz Test socket -20 dB bi-directional 5-862 MHz Test socket -20 dB 5- 862 MHz Only Pos. A = Remote feeding via input Only Pos. B = Remote feeding via output Pos. A + Pos. B = Feed-through input-output Pos. C = Direct feeding Switched mode power unit Output 5-862 MHz PG 11 connector 936.2279/D/1005/4.6e Input 5-862 MHz PG 11 connector Installation Attention! Current-carrying unit. Pull the mains cable for installation. Hex. socket head screw SW = 5 mm Torque MA = 2.5–3 Nm Potential equalisation: Clamping range: 4–6 mm2 Mounting position The safety requirements according to EN 50083-1 and EN 60065 must be observed! a) Distance to adjacent objects ≥ 150 mm b) Distance to adjacent objects ≥ 50 mm The prescribed torque moments must be observed in order to maintain the electrical and mechanical data. Operating elements and plug-in cards (accessible after removal of the housing cover) Attention! As a replacement, only use the type no. 19196 from Wickmann company. Direct power feed-in for 20–65 V~ PG 9 VOS 136/G: Use cable fittings according to the protection category IP 54 T800 mAE for VOS 135/G T3,15 AE for VOS 136/G Pos. C T 5 AE for VOS 136/G Attenuator 0–20 dB Pos. A Setting the frequency range Input (PG 11) Amplification 28–34 dB 0–6 dB Plug-in position for interstage equaliser (option) Pos. B Plug-in position for return path attenuation pad (option) Test socket Input -20 dB Test socket Output -20 dB Output (PG 11) Return path filter (option ) Return path plug-in position (option) WFS 130, WFS 165. The 0 bridges have to be VGR 100, 121, 122, 131, 132 removed. PG 11 Cut the centre conductor to the required length without burr. Longer centre conductor can lead to defects. Pos. A + B: T 5 AE Location of the fuses (for remote feeding) VOS 136/G: • Two fuses with fixing support are in the scope of delivery. • Fixing the fuse to the Pos. A allows remote feeding via the input. • Fixing the fuse to the Pos. B allows remote feeding via the output. • Fixing both fuses, Pos. A + B. Remote feeding via input and output with loop-through feeding 936.2279/D/1005/5.6e Equaliser pad Remote power feeding 50 Veff Measuring set-up: Remote power feeding Iprim: Uprim: Note: Mains VOS 136/G Usec: Isec: FSpG: UF: K: RK: r.m.s. value of input current r.m.s. value of input voltage Due to non-sinewave responses of Uprim and Iprim, measurements must be effected with a curve independent rsm reading voltmeter, e. g. moving coil instrument class I Output voltage switched mode power unit (SNT) DC output current switched mode power unit (SNT) Remote power unit r.m.s. value of remote feed tension (nom. value) Minus tolerance UF Cable resistance Conversion efficiency (SNT) µ: typ 84% Input active power (SNT) Pprim: typ. 14W7 Cable resistance RK (Ohm) „Planning ranges of nominal voltage UF taking into account the minus tolerance (K)“ 936.2279/D/1005/6.6e/SKS Subject to technical modifications. Attention: Power feeding is only ensured if one uses a remote transformer or converter according to EN 60065 or EN 60950 (protection class II) KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06 Amplificateur pour réseaux d’immeuble VOS 135/G, 20910005 VOS 136/G, 20910006 Alimentation secteur Téléalimentation Amplificateurs de distribution avec des possibilités d’adaptation aux futures exigences de dialogue des systèmes cablés. Technologie Ga-AS totale. La version de base n’a pas de voie de retour. Point d’enfichage pour égaliseur d’interstage. Un égaliseur variable peut être enfiché à l’entrée (l’enfichage d’un égaliseur de désaccentuation est aussi possible ici). Point d’enfichage pour un pad d’atténuation à l’entrée de l’amplificateur voie de retour. Le gain est continûment réglable de 28 à 34 dB après la première étage d’amplification (sortie usine: 34 dB). Configuration individuelle de la voie de retour (sortie usine: sans filtre voie de retour). La gamme de fréquence de la voie directe peut être configurée sur 606 MHz ou 862 MHz (sortie usine: 606 MHz). L’amplificateur VOS 136/G permet la téléalimentation via entrée et sortie (Alimentation de passage et alimentation directe aussi possible): Tension de téléalimentation 20–65 V, courant de téléalimentation max. 3 A. Alimentation à découplage intégrée. Prise test à l’entrée (-20 dB) bidirectionnelle Prise test à la sortie (-20 dB) avec coupleur directionnel Des mesures sont possibles sans interruption du service de l’amplificateur. Le couplage des signaux de test pour la voie de retour est possible. Les amplificateurs répondent aux spécifications 72/73 EC et 89/336 EC. Connecteurs PG 11 Protécteur de surcharge à l’entrée et à la sortie Données techniques Voie aller 47–606/862 Gamme de fréquences avec WFS 130 MHz 5–30 avec WFS 130 MHz 47–606/862 avec WFS 165 MHz 5–65 avec WFS 165 MHz 80–606/862 Gamme de fréquences1)unité de base MHz Atténuation de passage dB 1 dB 0–20 dB 0–20 VGR 121, VGR 122 dB 21 VGR 131, VGR 132 dB 31 Réglage d’amplifcation ) dB 0–20 Réglage d’égalisation3) dB 0–20 Gain dB 28/34 Réglage d’atténuation Réglage d’amplification dB 0–20 Réglage d’égalisation Réglage d’égalisation dB 0–20 Voie de retour Facteur de bruit dB typ. 4 Gain Voie aller Unité de base avec cavalier à valeur „0“ (sans filtre, sans amplificateur voie de retour) Avec cavalier à valeur „0“ il n’y pas de sélection pour les fréquences < 47 MHz. ) par des cavaliers ) avec carte voie de retour VGR 100 3 ) à la sortie de l’amplificateur 1 2 3 Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison, mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les appareils électroniques et électriques usagés. Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage. 936.2279/D/1005/1.6f Voie de retour2) ■ Consignes fondamentales de sécurité La tension d'alimentation des amplificateurs est de 38-65 V ou 230 V CA et présente un danger de mort en cas de contact direct ! ■ Les pièces sous tension dangereuse ne peuvent pas être touchées. Ceci vaut également après avoir enlevé les fusibles internes à l'appareil. ■ La fiche secteur servant de dispositif de coupure de l'amplificateur doit être utilisable sans difficultés, c.-à-d. que la prise de courant doit se trouver à proximité de l'amplificateur et être facilement accessible. ■ L'installation et la désinstallation de l'amplificateur peuvent uniquement être effectuées lorsqu'il est hors tension. ■ Le système d'amplification ne peut pas être utilisé sans le capot de série du bloc d'alimentation et de la partie amplificateur. Le couvercle doit être fermé. ■ Le transformateur d'alimentation à distance ou le convertisseur nécessaire pour l'alimentation du VOS 136 doit être conforme à la classe de protection II ainsi qu'à la norme EN 60065 ou EN 60950. Le courant de fuite maximal (courant de court-circuit) ne doit pas dépasser le double du courant nominal. Manuel d'installation pour appareils alimentés à distance Conformément à l’EN 50083-1, les tensions d'alimentation à distance admissibles s’élèvent jusqu’à 65 V AC. Les tensions de plus de 50 V AC sont déjà considérées comme dangereuses en cas de contact. C’est la raison pour laquelle elles ne doivent pas être accessibles aux non spécialistes mais uniquement aux personnes formées aux techniques électrotechniques et équipées d’un outillage adéquat. En cas d'interruption en un point quelconque du blindage (conducteur extérieur) du câble coaxial d'alimentation, la tension d'alimentation à distance peut être présente au niveau du boîtier métallique de l'appareil via le conducteur intérieur et le câblage (risque de contact !). La connexion du conducteur extérieur ne peut dès lors jamais être coupée avant la connexion du conducteur intérieur du câble d'alimentation (toujours couper l'alimentation à distance à titre de sécurité). L’établissement d’un contact sécurisé avec le conducteur extérieur doit être réalisé avec le plus grand soin (respecter les indications du fabricant !). Compensation de potentiel par raccordement local d'équipotentialité Une connexion supplémentaire doit être réalisée avec le potentiel de terre à l'aide d'un conducteur en Cu d'une section d'au moins 4 mm2, au niveau de al borne d'équipotentialité de l'appareil. Cette connexion peut p. ex. se faire avec un rail d'équipotentialité existant côté bâtiment ou avec une prise de terre locale. Si ceci n'est pas possible, on peut au choix prévoir une des mesures de protection suivantes : a) compensation de potentiel grâce à la section minimale du câble coaxial Veiller durablement à ce que le câble d'alimentation à distance présente en continu (à partir du point d'alimentation) une section de conducteur extérieur d'au moins 4 mm2 (remarque : les câbles en tresse ne présentent généralement pas cette section), ou b) compensation de potentiel par raccordement de plusieurs câbles Veiller à ce qu’au moins un autre câble coaxial soit connecté en permanence sur toute sa longueur au potentiel de terre par le blindage. ou c) compensation de potentiel à portée de main Une compensation de potentiel doit être réalisée à portée de main de l'appareil, c.-à-d. dans un rayon de 2,50 m. A cet effet, toutes les pièces conductrices situées dans cette zone doivent être connectées à l'appareil via un conducteur en Cu d'une section d'au moins 4 mm2, ou d) protection contre les contacts accidentels par l'installation dans des lieux d'exploitation fermés Les appareils alimentés à distance doivent être exploités dans des endroits fermés. Une indication d'avertissement signalant que, en cas de défaut, la tension d'alimentation peut être présente sur le châssis de l'appareil, doit être présente (p. ex. éclair jaune et „contact dangereux en cas de défaut"). Les câbles allant directement chez l'usager doivent dans ce cas être pourvus d'une séparation galvanique du conducteur extérieur, ou e) limitation tension max. d'alimentation à distance à 50 V AC La tension d'alimentation à distance dans l'installation ne peut pas dépasser une valeur de max. 50 V AC. Consigne de sécurité : En cas d’alimentation de plusieurs appareils VOS 136 par des câbles séparés, une inversion de polarité n'est pas admissible. 936.2279/D/1005/2.6f Mesures de protection à prendre : Niveau de service max. Données générales selon CENELEC (EN 50083-3) Impédance Ω 75 Gamme de température °C - 20 à + 55 CTB CSO à 606 MHz à 862 MHz à 606 MHz à 862 MHz Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 112 110 113 113 dBµV dBµV dBµV dBµV Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 117 113 113 110 dBµV dBµV dBµV dBµV Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 110 113 113 dBµV dBµV dBµV Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 113 113 110 dBµV dBµV dBµV CTB/CSO: 60 dB distance Raccords HF PG 11 Embase de test connecteur F Bloc d’alimentation Classe de protection Cl. de protect. II VOS 135/G1) VOS 136/G Boîtier IP 54 IP 54 ) Avec l’operation conformement à classe de protection IP 54 le type de câble de raccordement (aussi avec prise injectée) au réseau de tension doit être approprié pour cette classe de protection. 1 selon ANGA/ZVEI CTB CSO CTB: 66 dB distance CSO: 64 dB distance 47 PAL + 46 QAM TV- et 30 canaux FM (FM: -4 dB/QAM: -10 dB) Accessoires Filtres de voie de retour Carte de voie de retour, passive Amplificateur voie de retour Egaliseur de désaccentuation Egalisateur d’interstage Cartes d’atténuation Connecteurs WFS 130, 165 VGR 100 VGR 121, 122, 131, 132 ERZ 100 ERT 607, 907 ERE 901-920 EMP 26–39 Support plastique Lieu de rupture nominal ––> Alimentation à commutateur pour VOS 135/G Gamme d’alimentation nominale V~ 230 (+10/-20%) Fréquence de réseau Hz 47–63 Puissance d’entrée nominale W typ. 14 Attention: Avant d’insérer une carte égalisateur ou atténuateur d’interstage dans la position d’interstage s’il vous plaît romper le part supérieur du support plastique Alimentation à commutateur pour VOS 136/G Gamme d’alimentation nominale1)2) V~ 20–65 (+6/-10%) Fréquence de réseau Hz 47–63 ) Operation raccordée directement avec un transformateur ) Puissance et courant d’entrée sont dépendant de tension sur l’entrée sur le résistance linéique de câble, voir le graphique sur la page dernière 1 936.2279/D/1005/3.6f 2 Schéma bloc VOS 135/G Atténuateur variable 0-20 dB 0-6 dB dB = Lie- = Etat de ferlivraison um- Préaccentuation dB 0 dB Désaccentuation = Option 0-20 dB Préaccentuation commutable VGR 121 VGR 122 VGR 131 VGR 132 47-862 MHz 80-862 MHz 0-20 dB 0-20 dB 47-862 MHz 80-862 MHz dB 0 dB 0 dB Voie de retour 5-30 MHz 5-65 MHz 0 dB dB 0-20 dB Prise test 20 dB bidirectionnelle 5-862 MHz Prise test -20dB 5- 862 MHz 0-20 dB Alimentation à découpage Entrée 5-862 MHz Connecteur PG 11 Sortie 5-862MHz Connecteur PG 11 230 V Schéma bloc VOS 136/G Atténuateur variable 0-5 dB Préaccentuation = Etat de livraison Désaccentuation = Option 0-20 dB Préaccentuation commutable 47-862 MHz 80-862 MHz Voie de retour 5-30 MHz 5-65 MHz T5 AE Entrée 5-862 MHz Connecteur PG 11 Seul Pos. A = Téléalimentation via l’entrée Seul Pos. B = Téléalimentation via la sortie Pos. A + Pos. B = Alimentation de transfert Entrée – Sortie Pos. C = Alimentation directe T5 AE Prise test -20dB 5- 862 MHz Sortie 5-862MHz Connecteur PG 11 936.2279/D/1005/4.6f Prise test 20 dB bidirectionnelle 5-862 MHz Montage Attention! Les unités sont parcourues par le courant. Tirez toujours le câble secteur lors du montage. Vis à tété creuse 6 pans SW = 5 mm Couple de serrage MA = 2,5–3 Nm Egalisation potentielle: Plage de serrage 4–6 mm Position de montage Les règlements de sécurité selon EN 50083-1 et EN 60065 doivent être observés a) Distance vers les objets adjacents ≥ 150 mm b) Distance vers les objets adjacents ≥ 50 mm – Pour la maintenance des données électriques et mécaniques, il faut que le couple de serrage indiqué soit respecté. Eléments de contrôle et cartes enfichables (accessibles après avoir enlevé le couvercle) Fusible pour l’alimentation! Pour le rechange n’utilisez que le type No. 19196 de la société Wickmann. Connexion d’alimentation directe 20-65 V T800 mAE pour VOS 135/G T3,15 AE pour VOS 136/G VOS 136/G: Connecteur de câble selon classe de protection IP 54 Pos. C T3,15 AE pour VOS 136/G Gain 28–34 dB 0–6 dB Point d’enfichage pour égaliseur interstage (Option) 0–20 dB Pos. A W4 Réglage de la gamme de fréquence PG 11 Entrée (PG 11) Filtres voie de retour (Option) WFS 130, WFS 165 – Les cavaliers à valeur „0“ doivent étre enlevés Raccourcir la longueur du conducteur intérieur comme indiqué Pos. B Point d’enfichage pour carte d’atténuation voie de retour (Option) W5 Prise test Sortie -20 dB Sortie Point d’enfichage VGR 100, 121 voie de retour (Option) Pos. A + B: T 5 AE Plan d’implantation des fusibles (pour téléalimentation) • Deux fusibles avec fixation sont inclus dans la livraison. • La fixation d’un fusible en pos. A permet la téléalimentation via l’entrée. • La fixation d’un fusibles en pos. B permet la téléalimentation via la sortie. • La fixation de deux fusibles permet la téléalimentation via l’entrée ou la sortie et le passage en boucle. 936.2279/D/1005/5.65f Atténuateur variable Carte d’égaliseur Téléalimentation 50 Veff Etablissement de mesure: Téléalimentation Mains VOS 136/G r.m.s. Iprim: Courant efficace d’entrée Isec: Courant de sortie de l’alimentation continue Uprim: Tension efficace d’entrée Usec: Tension de sortie de l’alimentation continue UF: Tension de téléalimentation RK: Résistance du câble FspG: Téléalimentation K: Tolérance minus de UF Remarque: Mesures Uprim, Iprim effectuées avec un appareil de mesure efficace vraie, Classe 1 Plage de planification de la tension nominale U compte tenu de la tolérance négative (K). F 936.2279/D/1005/6.6f/SKS Utiliser un transformateur de téléalimentation avec dispositif de protection selon EN 60065 ou EN 60950. Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Rendement de conversion (SNT) : typ. 84% Puissance active d’entrée (SNT) Pprim: typ. 14,7 W Resistance du câble RK (Ohm) KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06 Amplificadores de red y acometida VOS 135/G, 20910005 VOS 136/G, 20910006 Suministro local Alimentación remota Amplificador de red y de acometida eléctrica con posibilidades de adaptación a las necesidades interactivas del futuro en redes de cables Tecnología a Ga-AS total Equipamiento básico sin retorno Ranura para ecualizador Interstage Se puede conectar un ecualizador regulable a la entrada (de uso opcional con ecualizador de desacentuación) Ranura par módulo de atenuación a la entrada del amplificador de retorno Amplificación adicional, ajustable de modo continuo, desde 28 a 34 dB tras el primer paso de amplificación (se suministra con 34 dB) Configuración individual del retorno (se suministra sin filtro de retorno) La gama de frecuencias superior se puede ajustar con puentes internos a 606 MHz o 862 MHz (se suministra con 606 MHz) En VOS 136/G es posible la alimentación remota por la entrada o salida (alimentación de paso regulable). Es posible la conexión directa adicional. Voltaje de alimentación remota: 20-65 V~, corriente máx. alim. remota: 3 A Unidad integrada con circuito de conmutación, de gran eficacia Conector de verificación en la entrada (-20 dB9, bidireccional) Conector de verificación en la salida (-20 dB9, con acoplador direccionial) Mediciones posibles sin interrumpir funcionamiento Acoplamiento posible de señales de comprobación para vía de retorno Al momento de ser suministrados, los amplificacores cumplen los requistos de las directices 73/23 CEE y 89/336 CEE Conexiones PG 11 Desviador de sobretensión en entrada y salida Datos técnicos Vía de avance Equipo básico MHz 47–606/862 con WFS 130 MHz 47–606/862 con WFS 165 Amplificación Margen ajustable de amplificación Gama de frecuencias con WFS 165 MHz 5–65 dB 1 Atenuación de paso dB 28/34 Margen ajustable de amplificación dB 0–20 0–20 Margen ajustable de igualación dB 0–20 Vía de retorno activo VGR 121, VGR 122 dB 21 VGR 131, VGR 132 dB dB 0–20 dB típ. 4 Amplificación Vía de avance Equipo básico con puentes 0 (sin filtro, sin amplificador de retorno) Con puente 0 no se selecciona con frecuencias < 47 MHz. ) Con puentes insertables ) Con tarjeta de retorno VGR 100 3 ) En la salida del amplificador 5–30 80–606/862 Logaritmo de ruido 2 MHz MHz Margen ajustable de igualación 1 con WFS 130 dB 31 Margen ajustable de amplificación3) dB 0–20 Margen ajustable de igualación3) dB 0–20 Los equipos electrónicos no son basura especial. Según la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de enero de 2003, los equipos eléctricos y electrónicos antiguos deben eliminarse adecuadamente. Entregue este equipo al final de su vida útil a los centros públicos de recogida, para que sea eliminado de la forma adecuada. 936.2279/D/1005/1.6es Gama de frecuencias1) Vía de retorno pasivo2) ■ Medidas de seguridad fundamentales ¡ La tensión de alimentación del amplificador es de 38-65 V o 230 V de corriente alterna y es mortal en caso de contacto directo ! ■ No deben tocarse las piezas que están bajo tensión. Esto sigue manteniendo validez aún después de retirar los fusibles internos del aparato. ■ El enchufe de la red, como dispositivo de desconexión del amplificador, debe poder utilizarse sin dificultad, esto significa, que el tomacorriente de la red debe estar colocado cerca del amplificador y de fácil acceso. ■ La instalación y desinstalación del amplificador debe efectuarse sin tensión. ■ El sistema amplificador no debe funcionar sin la cubierta protectora instalada de serie en la fuente de alimentación y en la parte del amplificador. La tapa debe estar cerrada. ■ El transformador de alimentación remota o convertidor necesario para la alimentación del VOS 136 debe corresponderse con la clase de protección II así como con las normas EN 60065 y/o EN 60950. Su corriente en derivación máxima (corriente de cortocircuito) no debe superar el valor doble de corriente nominal. Instrucciones de instalación para equipos de alimentación remota Según la EN 50083-1 son admisibles las tensiones de alimentación remota hasta un máx. de 65 V AC. Las tensiones sobre 50 V AC son consideradas peligrosas en caso de contacto accidental. Por lo tanto, no debe ser accesible para los legos y para las personas capacitadas en electrónica sólo usando herramientas. En caso de una interrupción del apantallado (conductor exterior) del cable coaxial conductor de corriente, en cualquier punto, puede haber aplicada tensión de alimentación remota en la carcasa metálica del equipo a través del conductor interior y el circuito (¡Riesgo de contacto accidental!). Por ello no debe desconectarse nunca la conexión del conductor exterior antes de la conexión del conductor interior del cable de alimentación (por seguridad, siempre debe desconectarse la alimentación remota). Se debe establecer con mucho cuidado un empalme seguro del conductor exterior (¡Observar las indicaciones del fabricante!). Conexión equipotencial a través de la conexión PA local (PA = siglas alemanas de conexión equipotencial En el borne PA del equipo se debe realizar una conexión adicional con el potencial de tierra por medio de un conductor de cobre de 4 mm2 como mínimo. Esta conexión se puede efectuar por ej. a un riel PA estructural existente o a un conductor a tierra local. Si esto no fuese posible, se puede prever a elección una de las siguientes medidas de protección : a) Conexión equipotencial mediante sección mínima del cable coaxial Se debe asegurar en forma permanente, que el cable coaxial de alimentación remota tenga en toda su longitud (desde el punto de alimentación) una sección del conductor exterior de 4 mm2 como mínimo (Indicación:. los cables trenzados por lo general no tienen esta sección). o b) Conexión equipotencial mediante varios cables conectados Se debe asegurar, que por lo menos otro cable coaxial conectado esté unido en su recorrido, en forma permanente, con el apantallado al potencial de tierra. o c) Conexión equipotencial al alcance de la mano Se debe realizar una conexión equipotencial del equipo al alcance de la mano, es decir en un radio de 2,5 m. Para eso, todas las piezas conductoras en esa área deben estar conectadas con el equipo mediante un conductor de cobre de 4 mm2 cómo mínimo. o d) Protección contra contacto accidental mediante instalación en locales de trabajo cerrados Los equipos con alimentación remota deben funcionar en locales de trabajo cerrados. Debe existir una indicación de advertencia correspondiente, que en caso de fallo puede haber potencial de la tensión de alimentación en el chasis del equipo (por ej. flecha de rayo y la anotación "Riesgo de contacto accidental en caso de fallo“). Los cables que van directamente a los usuarios deben en ese caso estar provistos de una separación galvánica del conductor exterior. o e) Limitar la tensión de alimentación remota a un máx. de 50 V AC La tensión de alimentación remota en el equipo no debe sobrepasar 50 V AC como máximo. Indicación de seguridad : Si se alimentan varios equipos VOS 136 por cables separados, no es admisible la inversión de polaridad. 936.2279/D/1005/2.6es Medidas de seguridad a ejecutar : Nivel de servicio máx. Datos generales conforme a CENELEC (EN 50083-3) Impendancia Ω 75 Gamme de temperatura °C -20 a +55 CTB CSO hasta 606 MHz hasta 862 MHz hasta 606 MHz hasta 862 MHz Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 112 110 113 113 Flat Flat Slope 6 dB Slope 10 dB 117 113 113 110 dBµV dBµV dBµV dBµV dBµV dBµV dBµV dBµV Conectores RF PG 11 Hembrilla de prueba conector F Fuente classe de protec. II Clase de proteción VOS 135/G1) VOS 136/G Carcasa IP 54 IP 54 ) Operación segun classe de protección IP 54 – el cable de conexión (tambien con un enchufe inyecctado) debe ser apropria para este classe de protección 1 CTB/CSO: 60 dB relacion conforme a ANGA/ZVEI CTB Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 110 113 113 dBµV dBµV dBµV CSO Flat Slope -6 dB Slope -10 dB 113 113 110 dBµV dBµV dBµV CTB: 66 dB relation CSO: 64 dB relation 47 PAL + 46 QAM TV- y 30 canales FM (FM: -4 dB/QAM: -10 dB) Accessorios Filtro de retorno Placa de retorno pasivo Amplificador de retorno Corrector de desacentuación Preacentuación interstage Placa de attenuación Conectores WFS 130, 165 VGR 100 VGR 121, 122, 131, 132 ERZ 100 ERT 607, 907 ERE 901-920 EMP 26-39 Supporte de plastico Punto de ruptura nominal ––> Fuente de alimentación apantallada para VOS 135/G Gamma de alimentación nominal V~ 230 (+10/-20%) Frecuencia de la red Hz 47–63 Potencia de entrada nominal W typ. 14 Atención: Antes de enchufa una placa egalisador o attenuador en la ranura interstage, por favor rompe le parte superior del supporte de plastico de la placa. Fuente de alimentación apantallada para VOS 136/G Gamma de alimentación nominal1)2) V~ 20–65 (+6/-10%) Potencia de entrada nominal Hz 47–63 ) Operacion conectado con un fuente ) Potencia y corriente de entrada son dependiente de tension en la entrada sobre la resistenca ohmica de cable, ve la pagina ultima 1 936.2279/D/1005/3.6es 2 Esquema de conexiones VOS 135/G Atenuador variable 0-20 dB 0-6 dB dB dB = Lie- = Suministro ferbásico umfang Preacentuación 0 dB Desacentuación = Opciones Duplicador de potencia 0-20 dB Preacentuación conmutación 606/862 MHz 47-862 MHz 80-862 MHz VGR 121 VGR 122 VGR 131 VGR 132 0-20 dB 0-20 dB 47-862 MHz 80-862 MHz dB 0 dB 0 dB Retorno 5-30 MHz 5-65 MHz 0 dB dB Conector de verificación -20 dB bidireccional 5-862 MHz< 0-20 dB Conector de verificación -20 dB bidireccional 5-862 MHz< 0-20 dB Unidad con circuito de conmutación Entrada 5-862 MHz conexión PG 11 Salida 5-862 MHz conexión PG 11 230 V~ Esquema de conexiones VOS 136/G Atenuador variable 0-20 dB 0-6 dB Preacentuación Desacentuación = Suministro básico Duplicador de potencia 0-20 dB Preacentuación conmutación 606/862 MHz = Opciones 47-862 MHz 80-862 MHz Retorno 5-30 MHz 5-65 MHz Conector de verificación -20 dB bidireccional 5-862 MHz< Conector de verificación -20 dB bidireccional 5-862 MHz< 20–65 V~ máx. 3A Sólo Pos. A = alimentación remota por la entrada Sólo Pos. B = alimentación remota por la salida Pos. A + Pos. B = alimentación de paso entrada-salida Pos. C = conexión directa Unidad con circuito de conmutación Salida 5-862 MHz conexión PG 11 936.2279/D/1005/4.6es Entrada 5-862 MHz conexión PG 11 Montaje ¡Atención! Aparato bajo tensión. En trabajos de montaje, desenchufarlo siempre. Pieza hexagonal SW = 5 mm Par de apriete MA = 2.5–3 Nm Compensación potencial: zona de sujeción: 4–6 mm2 Montaje permitido Hay que respetar las disposiciones de seguridad EN 50083-1 y A1 y EN 60065 a) Distancias a superficies límite ≥ 150 mm b) Distancias a superficies límite ≥ 50 mm Para cumplir con los datos mecánicos y eléctricos hay que respetar los pares de giro. Mandos y módulos de tarjeta (una vez retirada la tapa de la carcasa) ¡Atención! como fusibles de reserva emplear los del n° de modelo 19196 marca Wickmann Conexión directa para 20–65 V~ PG 9 VOS 136/G: atornillado de cable según modo IP 54 T800 mAE para VOS 135/G T3,15 AE para VOS 136/G Pos. C T 5 AE para VOS 136/G Atenuador Amplificación 28–34 dB 0–6 dB Ranura para ecualizador Interstage (opcional) 0–20 dB Pos. A Ajuste de la gama de frecuencias Entrada (PG 11) PG 11 Conector de verificación salida - 20 dB Filtro de retorno WFS 130, WFS 165. Antes hay que retirar los puentes de valor 0. Cortar de modo limpio el cable interior con la longitud prescrita. Un cable interior màs largo puede provocar fallos. Pos. B Ranura para tarjeta de atenuación retorno (opcional) Conector de verificación salida - 20 dB Salida (PG 11) Ranura de retorno (opcional) VGR 100, 121, 122, 131, 132 Pos. A + B: T 5 AE Posición de los fusibles (para alimentación remota) VOS 136/G: • Dos fusibles con soporte incluidos en el suministro. • Poner el fusible en pos. A: alimentación remota por entrada. • Poner el fusible en pos. B: alimentación remota por salida. • Poner los dos fusibles en pos A + B: alimentación remota por entrada o salida con paso en bucle. 936.2279/D/1005/5.6es Platina de ecualizador Alimentación remota 50 Veff Establecimiento de medidas: alimentación remota Red VOS 136/G máx. 33 Ohm Iprim: valor efectivo de la corriente de entrada Uprim: valor efectivo del voltaje de entrada Atención: medición Uprim , Iprim, (por trayectoria no sinoidal) con valor de medición efectivo dependiendo de la forma de la curva, por ej. medidor de hierro móvil clase 1 Usec: tensión continua de salida unidad de conmutación (SNT) Isec: corriente continua de salida unidad de conmutación (SNT) FSpG: equipo de alimentación remota UF: valor efectivo de la tensión sinoidal de alimentación remota (valor nominal) K: tolerancia negativa UF RK: resistencia de cable Eficiencia (SNT) h: típ. 84% Potencia activa de entrada (SNT) Pprim.: típ. 14W7 Resistencia del cable RK (ohmios) "Planificación de los rangos de voltaje nominal Uf teniendo en cuenta la tolerancia negativa (K)" 936.2279/D/1005/6.6es/SKS Salvo modificaciones técnicos Atención: El transformador de alimentación remota o convertidor (versión según clase de protección II) necesario para el suministro tiene que ser conforme a EN 60065 o EN 60950. KATHREIN-Werke KG - Teléfono +49 8031 184-0 - Fax +49 8031 184-306 - Anton-Kathrein-Straße 1-3 - Apartado postal 100 444 - 83004 Rosenheim ALEMANIA
Documentos relacionados
9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS
Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen.
Más detalles