América Latina Latin America 2015
Transcripción
América Latina Latin America 2015
América Latina Latin America 2015 Mensaje del Presidente Nuestra América Latina es una región clave para el Grupo Thales en su estrategia de crecimiento internacional. Somos alrededor de 30 países, incluyendo algunas naciones de economía fuerte y vibrante y otras en fuerte ritmo de expansión. Thales tiene el orgullo de participar en el desarrollo de América Latina desde hace 50 años, fecha que estamos celebrando en el 2015. Nuestro talentoso equipo de 650 empleados en 9 países en América Latina está a servicio de nuestros clientes para presentarles la mejor y la más innovadora tecnología de vanguardia para los sectores de Defensa, Seguridad, Aeroespacial, Espacial y de Transporte, en los cuales somos líderes mundiales. Junto a nuestros clientes y socios, Thales va a doblar su tamaño en América Latina en un periodo de 5 años. Eso se dará por medio de una sólida y ambiciosa estrategia de crecimiento (orgánico, joint-ventures o adquisiciones), aumento de la oferta de productos, expansión de nuestra presencia a nuevos países, transferencia de tecnología para la región y producción local para proveer a los mercados nacionales e internacional. - Ruben Lazo - VP América Latina President’s Message “Latin America is a key region for Thales Group as part of its international growth strategy. We are in more than 56 countries, including some with solid and vibrant economies and also others expereinceing fast expansion. Thales is proud to be engaged in the development of Latin America, a 50 year milestone that we are proud to celebrate in 2015. Our talented team of some 650 employees in 9 countries in Latin America is at your disposal to present the most innovative and latest technology to serve the markets where we are global leaders: Defense, Security, Aerospace, Space and Transportation. Together with you, Thales will double its size in Latin America in the next five years. This will be achieved based on a solid and ambitious strategy of growth (organic, joint ventures and acquisitions), an increased product offering, expansion of our presence in the region, the exporting of technology to the region and lastly local production facilities to serve the national and international markets.” - Ruben Lazo - VP Latin America Presencia global Global presence Acerca de Thales Thales es líder mundial en los mercados de Defensa, Seguridad, Aeroespacial, Espacial y de Transportes. En 2014, la compañía generó ingresos por 13 billones de euros, contando con 61,000 empleados en 56 países. Con sus más de 22.000 ingenieros e investigadores, Thales tiene la capacidad única para diseñar, desarrollar e implementar equipos, sistemas, soluciones y servicios que cumplen con los complejos requerimientos de seguridad. Thales tiene un excepcional alcance internacional, trabajando directamente con clientes en todo el mundo. About Thales Algunos números (2014) Ingresos: 13 billones de euros Países con operaciones: 56 Empleados: 61 mil Inversión en I&D: 2,5 billones de euros (20% de los ingresos) Key figures (2014) Revenues: € 13 billion Countries: 56 Employees: 61,000 R&D investment: € 2.5 billion (20% of revenues) Thales is a global technology leader for the Aerospace, Transport, Defense and Security markets. With 61,000 employees in 56 countries, Thales reported sales of €13 billion in 2014. With over 22,000 engineers and researchers, Thales has a unique capability to design and deploy equipment, systems and services to meet the most complex security requirements. Its unique international footprint allows it to work closely with its customers all over the world. Presencia regional Regional presence Thales en América Latina Con una historia de 50 años en la región, Thales emplea cerca de 650 personas en toda América Latina. El Grupo tiene operaciones en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, México, Panamá, Perú y Venezuela, incluyendo una planta de fabricación de radares en Brasil (Omnisys), un Centro Tecnológico Espacial en Brasil, dos Centros de Integración de transporte (Brasil y México) y un hub de Seguridad (México). Thales viene expandiendo sus operaciones de forma permanente y reforzando su presencia en América Latina a través de una serie de asociaciones locales significativas. La estrategia del Grupo es compartir tecnologías, establecer asociaciones locales y desarrollar asociaciones operacionales y de I&D con actores regionales. Thales in Latin America With a 50 year history in the region, Thales employs close to 650 people across Latin America. The Group has operations in Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Panama, Peru and Venezuela, including a state-of-the-art radar manufacturing facility in Brazil (Omnisys), a Space Technology Center in Brazil, two Integration Centers for transportation (Brazil and Mexico) and a Security hub in Mexico. Thales has been expanding its operations permanently across the region and has strengthened its presence through a number of significant local partnerships. The Group's strategy is to establish a local presence to share technologies, establish partnerships and develop operational partnerships for R&D. América Latina / Latin America México Ciudad de México Venezuela Caracas Panamá Ciudad de Panamá Colombia Bogotá Brasil São Paulo Rio de Janeiro Brasília São Bernardo do Campo São José dos Campos Perú Lima Bolivia La Paz Chile Santiago Argentina Buenos Aires 2015 - Thales 3 En dónde estamos Where we are Argentina Chile Thales opera en los sectores de Defensa, Transporte y gestión de tráfico aéreo. Cubre el mercado espacial tal como los sistemas de satélite y aplicaciones, operaciones de satélites, geo-información y redes y conectividad. Thales sirve a las distintas ramas de las Fuerzas Armadas, la autoridad de aviación civil, control del tráfico aéreo, sistemas de transporte ferroviarios urbanos, la seguridad transaccional en distintas entidades financieras, proporcionando de igual forma los equipos de aviónica y los servicios relacionados en el sector de la aviación comercial. Thales operates in defense, transportation and air traffic management. It also covers the space market such as satellite systems and applications, satellite operations, geo-information, networks and connectivity. Brasil Brasil es la sede de Thales en América Latina. Thales es líder absoluto en el mercado de radares de control de tráfico aéreo (70%) incluyendo la producción local de todos los radares de banda L. A través de la subsidiaria Omnisys, los negocios se extienden a los sistemas de sonares de combate y la comunicación para submarinos; equipos para la Policía Federal; operación aérea; desarrollos militares y espaciales. Omnisys es uno de los centros mundiales de excelencia de los radares de banda L de Thales para exportación. En transportes, Thales actúa en las áreas de la señalización ferroviaria y las comunicaciones y mantiene un Centro de Integración. En espacio, Thales estableció un Centro Tecnológico Espacial y está produciendo el satélite SGDC para el Gobierno brasileño. Thales es líder del mercado de encriptación de transacciones bancarias en Brasil. Brazil hosts the Thales headquarters in Latin America. Thales is a longtime leader in the air traffic control radars market (70%), including 100% of the L-band radars. Through its subsidiary Omnisys, the business areas extend to combat systems sonars and communication for submarines; equipment for the Federal Police; air operation; military and space developments. Omnisys is a Thales global center of excellence of L-band radars to serve the global market. In transportation, Thales is a strong player in rail signaling and communication and also has an Integration Center. In space, Thales has a Space Technology Center and it’s currently manufacturing the SGDC satellite. Thales is a leader in encrypted security for bank transactions in Brazil. México Thales suministra tecnología para el gobierno de la Ciudad de México para Ciudad Segura (el proyecto de seguridad urbana más grande del mundo), cuya capacidad Thales duplicó en 2014, además de proyecto TETRA. En transportes, Thales tiene un Centro de Integración y actúa en la red de metro del DF, el sistema nacional de peaje, autopistas y ticketing (MetroBus L3, MetroBus L6 y STE). Thales es un proveedor de los sistemas de control de tráfico aéreo del país incluyendo 80% de todos los radares y 100% de los Centros de Control Operacional. Thales supplies technology to the government of Mexico City for Ciudad Segura (the world’s largest urban security project), whose capacity Thales doubled in 2014, as well as the TETRA project. In transportation, Thales has an Integration Center and operates in the metro network, toll collection system, highways and ticketing (MetroBus L3, MetroBus L6 and STE). Thales has provided 80% of all air traffic control radars and 100% of Operation Control Centers in Mexico. América Latina / Latin America Thales serves various branches of the armed forces, civil aviation authority, air traffic control, urban rail transportation systems, digital transaction security for financial entities, avionics and related services in the commercial aviation sector. Colombia & Perú Thales tiene una oficina en Bogotá para cubrir Colombia y Perú. Thales tiene una serie de proyectos para servir a las tres Fuerzas Armadas y las fuerzas policiales en Colombia incluyendo tierra, aire y vigilancia de la frontera marítima. Thales ha modernizado varias fragatas para la Armada Nacional de Colombia. En Perú, Thales ganó el primer contrato de comunicaciones con la Armada y también ha modernizado los aviones de combate de la Fuerza Aérea del país. Thales has a permanent office in Bogota to cover Colombia and Peru. Thales has a number of projects to serve the three armed forces and police forces in Colombia including land, air and maritime border surveillance. Thales is modernizing several frigates for the Colombian Navy. In Peru, Thales won its first communications contract for the Navy and has also been modernizing fighter jets for the country's Air Force. Venezuela Thales es un histórico proveedor de soluciones de C. A. Metro de Caracas por los sistemas de control del tren con el desarrollo de cuatro líneas de metro y un teleférico (Metrocable San Agustín). Thales participa en los sistemas auxiliares para Metrocable Mariche y Cabletren Petare. Thales is a historical solutions provider for the Caracas metro delivering train control systems to four metro lines and one cable car (Metrocable San Augustin). Thales participates in auxiliary systems for Metrocable Mariche and Cabletren Petare. Otros Países Con más de 150 radares y 25 Centros de tráfico aéreo ya instalados en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, República Dominicana, Ecuador, México y Uruguay, así como sistemas de ayuda a la navegación en casi todos los países de la región, Thales confirma su fuerte liderazgo en toda América Latina. Thales actuá en la construcción de nuevas líneas de metro en la República Dominicana y Panamá, lo que confirma la posición de Thales como líder en sistemas de transporte en estos países. En Bolivia, Thales ha suministrado transponders al satélite Tupac Katari. Other Countries Thales has confirmed its strong aerospace leadership in Latin America by delivering over 150 radars and 25 Air Traffic Control Centers across Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, Mexico and Uruguay as well as navigation aids (Navaids) to nearly all the countries in the region. Thales provides the new metro lines in the Dominican Republic and Panama, which confirms its leadership in transport systems. In Bolivia, Thales supplied transponders to the Tupac Katari satellite. 2015 - Thales 4 Áreas de negocio Defensa Business Areas Defense Muchos de los submarinos, fragatas y aviones de combate en servicio en los países de América Latina tienen la tecnología y comunicaciones de Thales, optrónicos y sistemas de guerra electrónica han sido seleccionados por varias Fuerzas Armadas de la región. Sobre la base de este éxito, el Grupo cuenta con una sólida posición en los nuevos contratos para los principales programas de adquisición y modernización de las Fuerzas Armadas. Thales communications, optronics and electronic warfare technologies have been selected for service on multiple military platforms to include submarines, frigates and fighter jets for various armed forces across Latin America. Based on this success, Thales is the ideal partner for major acquisition and modernization programs in all countries. Seguridad Security Thales es responsable de entregar el sistema para el proyecto Ciudad Segura de la Ciudad de México, el mayor programa de seguridad urbana en el mundo, y participa en diversos programas para proteger infraestructuras críticas. En Brasil, Thales es líder en seguridad electrónica encriptada para las transacciones bancarias. Thales is responsible for delivering technologies to Mexico City’s Ciudad Segura project, the largest urban security program in the world, and participates in various programs to protect critical infrastructure across the region. In Brazil, Thales is a leader in encrypted e-security for bank transactions. Aerospacio Aerospace Con más de 150 radares y 25 Centros de Tráfico Aéreo ya instalados en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, República Dominicana, Ecuador, México y Uruguay, así como sistemas de ayudas de navegación en funcionamiento en casi todos los países de la región, Thales confirma su fuerte liderazgo en toda la América Latina. En Brasil, Thales proporciona a Embraer equipos para sus aviones civiles y el sistema de navegación inercial (INS) y GPS para el jet de transporte militar KC-390. En Chile, Thales proporciona entretenimiento en vuelo (IFE) para aeronaves de LAN. En México, Thales ofrece a Aeroméxico el sistema de evitación de tráfico y de colisión (TCAS) para integrar una solución completa de vigilancia. Thales has confirmed its strong leadership in Latin America by delivering over 150 radars and 25 Air Traffic Control Centers across Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, Mexico and Uruguay as well as navigation aids (Navaids) to nearly all the countries in the region. In Brazil, Thales supplies Embraer with equipment for their civil airplanes and INS and GPS for the military transportation jet KC-390. In Chile, Thales supplies in-flight entertainment (IFE) to LAN aircrafts. In Mexico, Thales provides Aeromexico with the TCAS to integrate a complete surveillance solution. Espacio Space Thales está listo para producir localmente satélites de meteorología, observación y militares con fines diversos, como internet, los sistemas de telefonía, comunicaciones estratégicas, etc. En Argentina, Thales está implementando cargas útiles y transferencia de tecnología para ARSAT 1 y 2. En Bolivia, Thales ha suministrado transponders al satélite Tupac Katari. En Chile, Thales entregó 25 platos de antena para componer el observatorio astronómico ALMA. En 2013, Thales Alenia Space ganó el contrato del satélite de telecomunicaciones SGDC en Brasil, uno de los cinco más grandes contratos de Thales en ese año. En 2015, Thales abrió un Centro Tecnológico Espacial en Brasil. Thales stands ready to locally manufacture observation, meteorology, and military satellites to foster improved communications. In Argentina, Thales is implementing payloads and transferring technology for ARSAT 1 and 2. In Bolivia, Thales supplied transponders to the Tupac Katari satellite. In Chile, Thales has delivered the 25 antenna dishes which support the ALMA astronomical observatory. In 2013, Thales Alenia Space was awarded Brazil’s SGDC telecommunication satellite contract, one of the Group's five largest during that year. In 2015, Thales opened a Space Technology Center in Brazil. Transporte Transportation Thales tiene una excelente reputación en el sector ferroviario en Brasil, Chile, República Dominicana, Panamá y Venezuela, así como en los sistemas de transporte de autobuses y sistemas de trenes suburbanos en México. Desde 2011, Thales ha ganado contratos relevantes de señalización ferroviaria y de comunicaciones para los metros, monorraíles, tranvías y trenes inter-ciudades (incluyendo la Línea 17 de São Paulo y el Tren México-Toluca) y se ha convertido en un líder en la tecnología sin conductor CBTC. Thales cuenta con dos Centros de Integración: Brasil y México. Thales supports the rail infrastructure in Brazil, Chile, Dominican Republic, Panama and Venezuela. In Mexico, Thales supports the suburban transit and bus systems. Since 2011, Thales has won various rail signaling and communications contracts for metros, monorails and light rail systems such as Sao Paulo line 17 and Mexico City-Toluca line. Thales has also become a leader in the CBTC driverless technology. Thales has two Latin America Integration Centers: Brazil and Mexico. América Latina / Latin America 2015 - Thales 5 Innovación: uno de nuestros valores Innovation: One of our values • 20% de los ingresos invertidos en I&D • 15 mil patentes • 1 Premio Nobel • 22 mil ingenieros e investigadores • Apoyo a 220 estudiantes de doctorado • Asociación con más de 30 universidades • 20% of revenues invested in R&D • 15,000 patents • 1 Nobel Prize winner • Over 22,000 engineers and researchers worldwide • Supporting 220 PhD students worldwide • Partnerships with over 30 universities Oficinas Offices Sede América Latina Presidente: Ruben Lazo Rua Surubim, 577/12º andar - Brooklin 04571-050 - São Paulo - SP - Brasil +55 11 3198 5250 [email protected] Chile Country Director: José Antonio Pellegrini Isidora Goyenechea 3250, piso 3, 755 0000, Las Condes, Santiago, Chile +56 2679 8731 Argentina Country Director: Santiago Abud Bulnes 2756 P.9º - C1425DKX Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina +54 11 4801 8210 Colombia & Perú Country Director: Aniss Aqallal Carrera 11A, Calle 93, Numero 67 Bogotá, Colômbia +57 1 744 2442 Bolivia Country Director: Stéphane Parola +591 2217 0600 México Country Director: Antonio Quintanilla Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra - No. 301 Torre Norte, Piso 16, Col. Ampliación Granada Del. Miguel Hidalgo, 11520 México, D.F. +52 55 2122 2896 Brasil Country Director: Alcino de Sousa São Paulo Rua Surubim, 577/12º andar - Brooklin 04571-050 - São Paulo - SP - Brasil +55 11 3198 5250 Rio de Janeiro Av. Pres. Antônio Carlos, 58 / 10º andar 20020-010 - Rio de Janeiro - RJ - Brasil +55 21 2272 3200 Brasília Centro Empresarial Varig - SCN Qd 4, Bloco B, Sala 1206 70714-900 - Brasília - DF - Brasil +55 61 3533 6440 Panamá Country Director: Ludovic Narcisse Director de Desarollo de Negocios: Walid Perez +507 68 26 40 37 Venezuela Country Director: Arnaud Coppin Av. Venezuela, Torre Clement, Piso 6, El Rosal Caracas 1060, Venezuela +58 212 952 6958 São Bernardo do Campo R. Prof. Rubião Meira, 50 - Vila Washington 09890-430 - São Bernardo do Campo - SP - Brasil +55 11 3303 1200 São José dos Campos Av. Doutor Altino Bondensan, 500 - Distrito de Eugênio de Melo Centro Empresarial II - sala 1302 12247-016 - São José dos Campos - SP - Brasil +55 12 3205 9999 América Latina / Latin America 2015 - Thales 6 thalesgroup.com Allí donde la seguridad es clave, cumplimos con lo importante ESPACIO Optimización de soluciones para telecomunicaciones, observación de la tierra, navegación e investigación. DEFENSA Mejora en la toma de decisiones y en la superioridad operacional AERONÁUTICA Ayudamos a que los vuelos sean más seguros, cómodos, agradables y menos contaminantes SEGURIDAD Protección de ciudadanos, información sensible e infraestructuras TRANSPORTE Haciendo posible que las redes sean más rápidas y eficientes Millones de decisiones críticas se realizan a diario para proteger a las personas, las infraestructuras y las naciones. Nuestra tecnología integrada aporta soluciones llave en mano, permitiendo a nuestros clientes y a los usuarios finales obtener respuestas locales y globales más eficaces. Allí donde la seguridad es crítica en cualquier momento y en cualquier lugar, Thales cumple con lo importante. KeyCountries15_Spanish_C36162.028_220x215_Sep15_v2.indd 1 Síganos en nuestro sitio www.thalesgroup.com y en: facebook.com/thalesgroup twitter.com/thalesgroup plus.google.com/+thales São Paulo Rua Surubim, 577/12º andar - Brooklin 04571-050 - São Paulo - SP - Brasil +55 11 3198 5250 [email protected] www.thalesgroup.com 15/09/2015 17:12 Este documento ha sido impreso en papel hecho de pulpa producida por los árboles de recursos responsables certificados FSC®.