20 - El Empaque
Transcripción
20 - El Empaque
Inteligencia de marcas, tecnología y mercados para profesionales de conversión y envases en América Latina www.elempaque.com volumen 19 número 2 abril - mayo 2013 No se pierda ICE USA y Label Summit Latin America 2013 Innovaciones en vidrio y metal, mucho más que contenedores Soluciones digitales para el convertidor y sus clientes FLEXOGRAFÍA, REDONDEANDO SUS TIRAJES Flexibilidad de en Demanda Visítenos en 26-29 de Junio 2012 Centro Banamex Ciudad de México, México Local # 1930 Para verlo en acción visite delkorsystems.com/top-load-case-packing-video.php Las Soluciones de Encartonado de Delkor Ofrecen una Flexibilidad Unica. El mercado actual requiere un constante cambio y uno no puede permitirse el tener una linea de empaque que solamente produce un estilo de empaque. Una encartonadora Delkor está diseñada con la versatilidad para correr una variedad de formatos: RSC, HSC, Charolas, Cajas, etc. Todo con un cambio de formato sin necesidad de herramientas. Nosotros diseñamos nuestras máquinas para proteger su inversión. packaging innovation at work. T Contacte al proveedor: Código 1 FOR M A D O r CA R G A D O r C E R R AD O +1-763-783-0855 delkorsystems.com contenido VISTAZO [6] Actualidad de la industria EVENTOS [20] Expo-Pack México 2013: Una cita con el futuro del empaque [22] ICE USA 2013: Tecnologías y conocimiento de vanguardia para los convertidores de América [29] LabelSummit Latin America: En São Paulo se proyecta la industria latinoamericana de etiquetas DISEÑO [10] Ocho principios de diseño para un empaque vendedor IMPRESIÓN [16] Soluciones digitales para el convertidor de empaques y sus clientes TECNOLOGÍAS [40] Automatización y robótica en las operaciones de paletizado y depaletizado [46] DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES 2013 Listado de agencias, distribuidores y oficinas locales en América Latina para que usted pueda contactar directamente, en su país, los proveedores de tecnologías y materiales para envase y conversión. COLUMNAS DE OPINIÓN [61] Creatividad para diseñar envases Por Carolina Alzate [62] ¿Gestión voluntaria de materiales o responsabilidad extendida del productor? NUEVOS ENVASES [32] Innovaciones en vidrio y metal, mucho más que contenedores EQUIPOS [25] Nuevos desarrollos en corte y rebobinado Por Anne Johnson SECCIONES [4] Carta de la editora [59] Clasificados [60] Indice de anunciantes Suplemento publicado por la Foundation of Flexographic Technical Association, FFTA, en cooperación con El Empaque + Conversión [34] Flexografía: Redondeando los tirajes [34] Flexografía: Redondeando los tirajes TECNOLOGÍAS [40] Automatización y robótica en las operaciones de paletizado y depaletizado Foto Portada: Cortesía ©BAVARIA EL EMPAQUE+CONVERSIÓN [ISSN 1067-4586] Impresa en Colombia, se publica seis veces al año en febrero, abril, junio, agosto, octubre y diciembre en 2013, por B2Bportales Inc., con oficinas en 6355 NW 36th Street, Suite 408 Miami, FL 33166 B2Bportales, Inc. es una filial de Carvajal Información, empresa perteneciente al Grupo Carvajal. Actualice su dirección en www.elempaque.com/suscripciones www.elempaque.com/contactealproveedor Por Ray Bodwell La demanda está en ascenso. Las expectativas de la industria se están cumpliendo. Los retornos sobre la inversión son positivos. La calidad de impresión alcanzada con las mangas de fotopolímero para impresión continuas es excelente. Los impresores han identificado la combinación adecuada de productos para las formas redondas de impresión. volumen 19 edición 2 / 2013 3 carta editorial En Ciudad dE MéxiCo: La cita por excelencia de la sostenibilidad y los envases en América Latina E l movimiento para el desarrollo de envases ambientalmente responsables ha crecido a pasos agigantados en el último lustro. Se trata de un movimiento en permanente evolución, que cada día más está siendo abrazado por los distintos actores de toda la cadena de valor de envases, quienes más y más son conscientes de su rol eficiente, y de su potencial para impactar positivamente al medioambiente. Líderes tan importantes como el actual presidente de la World Packaging Organization (WPO), Thomas Schneider, señalan a la sostenibilidad como una de las más importantes fuerzas transformadoras de nuestra industria; fuerza que está reconfigurando el papel de los envases en nuestra sociedad. De acuerdo con un estudio de la prestigiosa firma estadounidense de investigación de mercados y consultoría en los sectores de tecnologías limpias, Pike Research, el tamaño estimado en miles de dólares del sector de envases sostenibles pasaría de US$ 88 mil millones, en 2009, a US$ 170 mil millones en 2014; y constituye el segmento que mayor crecimiento ha experimentado en la industria global del envase en los últimos años. En este sentido El Empaque+Conversión, y su publicación hermana Tecnología del Plástico, continúan propiciando espacios clave para la actualización y el debate sobre sostenibilidad y envases, especialmente a través de su serie internacional de seminarios, que en 2013 completa ya su quinta edición. Pues bien, del 13 al 14 de noviembre de 2013, en el hotel Camino Real Polanco de Ciudad de México, nuestras publicaciones serán una vez más organizadoras oficiales del V Simposio Internacional de Envase Sustentable, evento que se ha convertido en un referente en América Latina sobre este tema fundamental. El simposio hará un completo recorrido por el vasto mundo del envase ambientalmente responsable, intentando darle cubrimiento a toda la gama de intereses en este campo de altos directivos y ejecutivos de empresas 4 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Vol. 19 Edición No. 2 Abril / Mayo 2013 ISSN 1067-4586 6355 NW 36 Street Suite 408 Miami, Fl. 33166 - USA. Tel.: +1(305) 448 - 6875 · Fax: +1(305) 448 - 9942 Toll Free: + 1 (800) 622 - 6657 EDITORA Lilián Robayo Páez • [email protected] EDITORA ASISTENTE Kelly Quintero C. • [email protected] COMITÉ EDITORIAL • Juan Ramiro Escobar • José Antonio Rodríguez • Adriana Wolff • María José Olivares productoras de bienes de consumo masivo o dueñas de marca, de firmas convertidoras de empaques y embalajes, de compañías proveedoras de tecnologías y materias primas para desarrollar envases, de agencias del gobierno directamente relacionadas con el tema sustentable, así como de organizaciones no gubernamentales, la academia y, en general, el conjunto amplio de actores de toda de la cadena productiva de envases. Estrategias de innovación de marca a través de la sostenibilidad, casos de éxito y aplicaciones en envases sustentables, alternativas de fin de vida, nuevos materiales (de plástico, metal, vidrio, cartón y papel) y sus aplicaciones en envases sustentables, ecodiseño, análisis de ciclo de vida, neurociencia y sostenibilidad en envases, eficiencia energética y prácticas de producción limpia, figuran entre las temáticas estructurales que componen el programa académico del simposio. Y como ha sido tradición en nuestra serie de seminarios, el selecto grupo de conferencistas estará conformado por algunas de las voces más conocedoras y autorizadas en el concierto internacional en sostenibilidad y envases, tanto mundiales como locales. De hecho, una de las personalidades más atractivas y revolucionarias en el mundo de la sostenibilidad y los envases, Tom Szaky —conocido como el “Rey Midas de la basura”— será el conferencista key-note del evento. Szaky, fundador y CEO de la firma TerraCycle, desde su poderosa eco-empresa ha logrado que hoy cerca de 15 millones de personas, en 11 países, estén recolectando desperdicios y desviando miles de millones de unidades de desperdicios de los vertederos. En nuestro simposio los asistentes podrán conocer, de primera mano, la visión y conocimientos de estas personalidades globales en sustentabilidad y envases, y entrar en contacto con ellas. Para mayor información e inscripciones al evento, visite la página web oficial: www.elempaque.com/esustentable. ❖ PORTADA Nueva solución de envases para Club Colombia© Cortesía BAVARIA DISEÑO Typo Diseño Gráfico Ltda • [email protected] El Empaque + Conversión es una publicación de www.carvajalinformacion.com/b2b GERENTE GENERAL-DIVISIÓN B2B Robert Macody Lund R • [email protected] –––––––––––––– VENTAS –––––––––––––– PUBLISHER Terry Beirne • [email protected] PUBLISHER ASOCIADO Ken Jenkins - [email protected] GERENTE DE VENTAS MÉXICO Eduardo Sanmiguel – [email protected] GERENTE DE VENTAS COLOMBIA Alejandro Pinto P. • [email protected] –––––––––––––– OPERACIONES –––––––––––––– GERENTE MERCADEO Y OPERACIONES Alfredo Domador • [email protected] DIRECTOR EDITORIAL Miguel Garzón • [email protected] GERENTE DE DESARROLLO DE AUDIENCIAS Y CIRCULACIÓN Fabio Ríos M. • [email protected] GERENTE DE EVENTOS Y PRODUCCIÓN Oscar Higuera • oscar.higuera@carvajal .com JEFE DE MERCADEO María Ximena Aponte • [email protected] ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES María Paula Afanador • [email protected] ADMINISTRADORA DE CIRCULACIÓN Liliana Ramírez • [email protected] PRODUCTOR Jairo Galindo F. • [email protected] MATERIAL PUBLICITARIO Genny Mendoza • [email protected] Nuestras publicaciones impresas: El Empaque + Conversión, El Hospital, Metalmecánica Internacional, Reportero Industrial, Tecnología del Plástico, Catálogo de Logística, Catálogo del Empaque, Catálogo de la Salud. Nuestros portales en Internet: www.elempaque.com, www.elhospital.com, www.metalmecanica.com, www. reporteroindustrial.com, www. plastico.com, www.catalogodelogistica.com, www.catalogodelempaque.com, www.catalogodelasalud.com COPYRIGHT © Carvajal Información S.A.S. Queda prohibida la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados. El editor no se hace responsable por daños o perjuicios originados en el contenido de anuncios publicitarios incluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores. REGISTRO RM-DF 011-95 (078-95) PP09-0762 MIEMBRO DE: CIRCULACIÓN CERTIFICADA POR: Lilián Robayo Páez, Editora www.elempaque.com EXTRUSION | PRINTING | CONVERTING Calidad con las mejores condiciones. Garantía en cada pieza de recambio. ¿Por qué motivo las variaciones en los mercados internacionales tienen que conducir obligatoriamente hacia un aumento considerable en los precios? ¡Nuestros nuevos precios para piezas de recambios, demuestran que no siempre tiene que ser así! Contacte al proveedor: Código 2 Gracias al éxito asumido en nuestras compras, hemos podido reducir satisfactoriamente amente el precio en un gran número de piezas de recambio. Esto supone para nuestros clientes: tener una visión global de precios a largo plazo – lo cual es una ventaja a su favor. Y puesto que la garantía en cuanto a planificación, calidad, entrega y servicio son la base firme de nuestra política, con nosotros, usted, apuesta por una mejor estabilidad en tiempos de cambio. Estamos a su disposición para cualquier duda que tenga sobre los precios de nuestros recambios. WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG Apartado Postal 1660 · 49525 Lengerich · Alemania Teléfono: +49 5481 14-0 · [email protected] · www.wuh-group.com VISTAZO Cifras INFO*FLEX 2013 crece, por petición del público Como respuesta a una alta demanda, la Flexographic Technical Association, FTA, añadió 15 stands a la ya completamente vendida sala de exhibición de INFO*FLEX 2013, evento dirigido a las industrias del empaque, impresión y conversión, que se llevará a cabo del 29 al 30 de abril en el Centro de Convenciones de San Diego, en Estados Unidos. Durante los primeros días de marzo Jay Kaible, director de desarrollo de negocios y membresías de la FTA, confirmó que las inscripciones, tanto para la feria como para el Foro 2013 (que tendrá lugar del 28 de abril al 1 de mayo) superaban en su totalidad las presentadas en la versión anterior del evento, en el mismo momento del año. Más de 200 de los principales proveedores y fabricantes de la industria flexográfica mundial se harán presentes en INFO*FLEX 2013 con sus productos y tecnologías, frente a más de 1.600 asistentes, quienes podrán observar demostraciones de tecnologías creadas para mejorar la productividad, la creatividad y la rentabilidad, y para promover la sostenibilidad. Al terminar el primer día de exposición se desarrollará una recepción de relacionamiento en la terraza del centro de convenciones, en la que los asistentes podrán enriquecer su red de negocios. 5% será la tasa de crecimiento anual del mercado global de empaques flexibles entre 2012 y 2017, año en el que alcanzará las 37 millones de toneladas de material, de acuerdo con un estudio reciente de la prestigiosa firma británica de consultoría y servicios de información para las industrias del envase, la impresión y el papel, Smithers Pira. Desde Brasil con amor EDV Packaging y Fugini Alimentos Ltda presentaron un nuevo envase para la mermelada Fugini de la compañía brasilera, promovida con el eslogan: com amor para você. La imagen, rediseñada en un envase plástico, trae un toque de innovación a la gama de mermeladas sin trozos y con nuevos sabores: guayaba, uva y fresa. Las nuevas raciones individuales de 130 g, lanzadas al mercado en noviembre de 2012, le abren las puertas a Fugini a un nuevo segmento de clientes potenciales puesto que pueden tomarse como postre o pasabocas fuera de casa. EDV Packaging coextruyó y termoformó la estructura en PP/ EVOH/PP transparente, en su planta de producción de Llinars del Vallès, Barcelona, España. El material base garantiza una larga conservación del producto envasado y la barrera a la humedad y al oxígeno. Dichas características preservan la estabilidad y el sabor de la mermelada hasta 15 meses después del proceso de llenado en caliente, a temperatura ambiente, en condiciones óptimas de almacenamiento. El envase de fácil apilado es termosellado herméticamente con una película flexible de aluminio decorado y desprendible. La presentación se completa con una cuchara, una tapa y una manga identificativa de la marca que actúa como precinto de seguridad, además de reforzar la imagen del producto. EN ANTEC 2013: Sociedad de Ingenieros Plásticos rinde tributo a sus líderes Por sus valiosas contribuciones a la industria global del plástico, cuatro profesionales serán homenajeados por la Sociedad de Ingenieros Plásticos (SPE) el domingo 21 de abril, durante el banquete organizado por esta entidad en ANTEC 2013. Este evento tendrá lugar del 22 al 24 de abril en el Centro de Convenciones Duke Energy, en Cincinnati, Ohio, Estados Unidos. Dr. Benny Freeman, Tim G. Taylor, Robert Y. Lochhead y Dr. Robert R. Gallucci, serán condecorados con 6 volumen 19 edición 2 / 2013 los premios: Internacional, Gestión de Negocio, Educación, e Investigación e Ingeniería Tecnológica, respectivamente. El Premio Internacional es el reconocimiento más importante de la SPE, y es otorgado en homenaje a los logros de toda una vida. El Dr. Benny Freeman, quien recibirá este galardón, ha hecho importantes contribuciones en ingeniería, investigación, servicio y educación, involucrando las membranas poliméricas en separaciones de gas de baja energía y líquidos. Fuente: Smithers Pira. 55% de los papeles para empaques flexibles producidos en el mundo se utilizan para envolver bienes provenientes de la venta minorista, o la principal fuente de demanda global de materiales flexibles, afirma el mismo estudio arriba mencionado, de Smithers Pira. Fuente: Smithers Pira. 1.450 millones de dólares es el valor estimado que tendrá, en el año 2023, la demanda global de envases inteligentes electrónicos, según "Los envases inteligentes llegan al mercado: Impulso a la marca con electrónica (2013-2023)”, informe publicado en febrero pasado por la prestigiosa compañía inglesa especializada en investigación de mercados de impresión electrónica y envases inteligentes, IDTechEx. Fuente: IDTechEx 14.500 El Dr. Benny Freeman recibirá la más alta distinción por parte de la SPE, el Premio Internacional. millones de unidades de envases, fundamentalmente empleados para el mercado de bienes de consumo, ofrecerán funcionalidades electrónicas en el año 2023, afirma este mismo estudio arriba mencionado, de la empresa británica IDTechEx. Este tipo de envases electrónicos (e-packaging) responden a la creciente necesidad de las marcas de reconectarse con los consumidores. www.elempaque.com DIGIFLOW - EL NUEVO FLUJO DE TRABAJO DUPONT CYREL. IMPRESIONE, PUNTO A PUNTO. ™ ® El nuevo DuPont Cyrel® DigiFlow es el más avanzado sistema de copia de planchas para flexografía. Con tecnología de puntos híbridos, Cyrel® DigiFlow permite la reproducción de imágenes 1:1, manteniendo alta calidad en alta velocidad. TM Es la opción con mayor densidad y cobertura de tinta que proporciona mayor productividad, siendo compatible con los flujos de trabajo digitales actuales, incluyendo el sistema DuPont Cyrel® FAST. TM DuPont Cyrel® Impresione más con calidad y velocidad TM www.cyrel-la.dupont.com/digiflow Contacte al proveedor: Código 3 ® ® ® ® Copyright 2012 – DuPont. Todos los derechos reservados. DuPont , el logo Oval DuPont , The miracles of science y Cyrel son marcas o marcas registradas de E.I. du Pont de Nemours and Company o sus filiales. Mar/12 TM vistazo InduStRIAl lItoGRáfIcA: control remoto de tinta para decoración de envases metálicos Randall Swope. Randall Swope, de Xerox a Gimbel & Associates La firma mundial de consultoría Gimbel & Associates anunció el nombramiento de Randall Swope como consultor senior para países emergentes. Con 30 años de experiencia en ventas y mercadotecnia internacional en América Latina, China, Europa del Este, India, África y Medio Oriente, Swope liderará la expansión de la firma en los mercados en desarrollo. El nuevo consultor senior para países emergentes aportará en el desarrollo de estrategias y en proyectos de consultoría, análisis organizacional y de negocio, e implementará entrenamientos y seminarios para clientes. Antes de unirse a Gimbel & Associates, Swope ocupó una serie de posiciones de alta gerencia en Xerox Corporation. Trabajó por 10 años en Xerox do Brasil; ocupó responsabilidades de liderazgo y ayudó a desarrollar el negocio de impresión digital. Recientemente Randall Swope fue responsable de guiar el negocio de comunicación gráfica para América Latina, donde lideró el desarrollo de canales de ventas, y trabajó con los clientes para definir estrategias de negocio y de mercadeo para la implementación exitosa de soluciones de impresión digital. Swope tiene un MBA/ MA de la Wharton School of Business de la Universidad de Pennsylvania, donde fue miembro del prestigioso Instituto Lauder de Administración Internacional. También es graduado de la Escuela de Estudios Internacionales de American University en Washington, DC. Gimbel & Associates es una organización de profesionales con larga experiencia en ventas, mercadeo, tecnología, impresión y distribución. Esta firma consultora lleva a cabo entrenamientos en ventas y talleres de desarrollo de negocios, y presta servicios de apoyo en ventas y mercadeo, análisis de flujos de trabajo y planeación estratégica, para las industrias de comunicación gráfica y soluciones digitales para la impresión comercial y sus aplicaciones en empaques. 8 volumen 19 edición 2 / 2013 En 18 meses la firma mexicana Industrial Litográfica ha adquirido cuatro sistemas de control remoto de tinta KeyColor C de EPG para responder a la demanda de decoración de metal colorida y consistente en envases y otros artículos promocionales. La compra incluyó la interfaz del software de ciclo cerrado AutoKey, y de preajuste AutoSet del mismo proveedor, y un escáner EasyTrax de X-Rite, con capacidad para fotometría espectral. La tecnología fue integrada a una máquina de imprenta Crabtree de Gateshead Marquess. La interfaz ayuda a mantener la consistencia en el color durante la producción. Por su parte los sistemas KeyColor se integran a los equipos originales de los principales fabricantes de máquinas de imprenta, y se instalan en todo el mundo como modificaciones a dichas soluciones. Industrial Litográfica, empresa del Grupo Industrial ubicada en Colonia Nueva Anzures, México, imprime placas de acero y aluminio para fabricar latas para bebidas y alimentos, tubos de aerosol, cubos promocionales, y tapas y coronas para recipientes. Con estos sistemas integrados de control de tinta logra una significativa reducción del tiempo de preparación y de los desperdicios. Bosch inspira a la próxima generación de ingenieros “Desde la integración de los sistemas KeyColor de EPG, y la densitometría del escáner en 2011 [año en que la empresa compró el primer equipo], hemos reducido la reproducción de hojas defectuosas y mejorado nuestra productividad general. El preajuste nos permite lograr el color con mayor rapidez, y el ciclo cerrado con los sistemas de escáner X-Rite produce colores confiables”, comenta Juan Carlos Gallegos, gerente general de Industrial Litográfica. código 701 contacte al proveedor Para promover la ciencia y la ingeniería entre los jóvenes, Bosch Packaging Technology participó en el Big Bang Fair, que se desarrolló en Londres del 14 al 17 de marzo de 2013, en colaboración con Nestlé UK y la Federación de Alimentos y Bebidas (FDF, por su sigla en inglés). La feria, que se presenta como una gran celebración de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas en Reino Unido, reunió más de 65.000 jóvenes británicos. El robot Delta de Bosch se exhibió en un stand conjunto denominado “Pruebe el éxito – El futuro en los alimentos”, diseñado para promover entre los jóvenes las oportunidades que brinda la industria alimentaria, e incentivarlos a considerar una carrera en este campo. Después de más de 20 años de haber presentado el primer robot Delta a la industria del envasado, y de haber instalado más de 2.000 en todo el mundo, Bosch puso esta máquina en total funcionamiento durante el evento, demostrando su velocidad y eficiencia a la hora de recoger y poner barras de chocolate. Además, con el juego interactivo “Vence al robot”, los jóvenes tuvieron la oportunidad de interactuar con él. La feria Big Bang permitió que los visitantes conocieran de primera mano las habilidades “pick and place” del robot: movimientos rápidos de productos pequeños, y precisión y facilidad en más de 150 ciclos por minuto. Esta fue una oportunidad para que Bosch demostrara cómo la velocidad y la precisión de la automatización son esenciales para la industria de fabricación de alimentos y de su envasado. www.elempaque.com Nuevo equipo de inspección vertical de envases Eriez presentó su sistema de inspección por rayos X E-Z Tec XR-SS, diseñado para la revisión vertical de contenedores que no sean de vidrio. Esta máquina de última generación permite la detección completa de objetos extraños, inspección del nivel de llenado y de la presencia de partículas. Incluye el desmonte sin herramientas para su limpieza, longitud total de un poco más de 150 centímetros, diseño de bajo perfil y capacidad de auto-aprendizaje. Para incrementar la conveniencia de operación, también ofrece soporte en línea. Además de esta máquina, Eriez ofrece el sistema de inspección por rayos X para aplicaciones de empaque, E-Z Tec XR-Pack; para inspección de carnes y aplicaciones sanitarias, E-Z Tec XR-Clean; y el E-Z Tec XR-Clean para flujos de granel. De acuerdo con el fabricante, los sistemas de inspección Eriez E-Z Tec muestran un desempeño destacado en la identificación de contaminantes, revisión de productos perdidos o rotos, e inspecciones masivas, para asegurar la integridad, tanto de los productos, como de los envases. Con estas tecnologías se ofrece control efectivo de objetos extraños (metal, vidrio, piedras, huesos y algunos plásticos), del conteo, de la integridad del sellado, del peso, de la forma, de la posición de los objetos y de la presencia o ausencia de artículos. código 700 contacte al proveedor Tecnólogos de bebidas y fabricantes de contenedores y tapas del mundo, unidos bajo una sola causa A partir del 1 de abril pasado la Sociedad de Fabricantes de Tapas y Contenedores, CCMA por su sigla en inglés, se unió a la Sociedad Internacional de Tecnólogos de Bebidas, ISBT, para lo que se conformó un grupo con representantes de ambas organizaciones que facilite la transición. Roy Robinson, presidente de la junta de CCMA y vicepresidente de desarrollo de negocios de Portola Packaging, afirmó que con esta acción se aprovecharán los recursos de una organización más grande, conformada por profesionales que comparten diversos intereses e iniciativas. Por su parte Larry Hobbs, director ejecutivo de la ISBT, aseguró que están complacidos de recibir a los miembros de la CCMA, asociación que les ofrece un gran conocimiento de la industria de los empaques y el envasado lo que, sumado a otras fortalezas, consolidará la sociedad. RASQUETAS PARA SISTEMAS DE IMPRESIÓN ¡Te llevaremos a conseguir el máximo rendimiento! MDC cuenta con una gama completa de las rasquetas más precisas y exactas para la industria del Rotograbado, Flexografía y otros sectores especializados. Max Daetwyler de México, S.A. de C.V. Tel.: +52 (55) 5545-8856 Fax: +52 (55) 5545-5126 www.daetwyler.com.mx Monterrey Tel.: +52(81) 8141-0314 Más de 30 años de experiencia en las artes gráficas, con soporte técnico y soluciones para todo tipo de problemas, como velos, rayas o desgaste excesivo. Guadalajara Tel.: +52(33) 3826-3779 Daetwyler Colombia, S.A.S. Tel.: +57 (1) 255-0523 Fax: +57 (1) 210-1705 www.daetwyler.com.co Daetwyler garantiza su satisfacción. Ventas México | Centroamérica | Panamá y el Caribe | Max Daetwyler de México | (52-55) 2581-5151 | [email protected] | [email protected] Ventas Colombia | +57 (1) 255-0523 | [email protected] Contacte al proveedor: Código 4 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 9 DISEÑO Las barras de fruta Fruit-A-Freeze de J&J Snack Foods lograron su misión de destacarse a partir de su envase con una aproximación completamente diferente para la categoría de golosinas congeladas. Ocho principios de diseño para un empaque vendedor ¡Rompa las reglas! Compita! ¡Exprésese! Estos son sólo algunos de los principios que deben guiarle en la creación de un empaque de diseño eficaz que le ayude a su producto a brillar en el anaquel. Por AdAm SPriggS Reproducido de Packaging World con autorización expresa de sus editores©2013 D 10 ado que la mayor parte de las decisiones de compra se determinan en el estante de la tienda, la primera prioridad de su empaque debe ser dar cuenta de la volumen 19 edición 2 / 2013 realidad que los compradores experimentan allí. Qué tan bien haya diseñado su empaque para que responda a lo que el comprador ve, piensa y a la manera como reacciona mientras se encuentra en su categoría de productos puede influir positiva o negativamente en el desempeño de sus ventas diarias. Para ayudarles a convertirse a más compradores en consumidores a través del empaque, siga estos ocho principios de diseño para un empaque vendedor. 1. Destáquese: Lo está haciendo mal Sobresalir en las estanterías de las tiendas minoristas de gran volumen entre un mar que supera los 30.000 productos, requiere enfoques audazmente diferentes de los que la mayoría de las marcas están adoptando. Rompa las reglas, cruze fronteras y abra nuevos caminos. Usted nunca sabrá su verdadero potencial de ventas si su empaque no funciona con eficacia para atrapar la atención del comprador. La responsabilidad número uno del empaque es llamar la atención. Todas las marcas lo saben, pero la mayoría de ellas se mezclan en las estanterías en lugar de sobresalir. Los compradores combaten el trastorno de déficit de atención en el supermercado con la rutina y la velocidad. Para atraer a nuevos clientes, tenemos que diseñar la manera de interrumpir el camino de esos compradores que van directo a la marca que compran semana tras semana. Cuando los compradores inspeccionan una categoría desde un metro o metro y medio de distancia, tenemos que lograr detener el ojo que escanea. No es necesario irrumpir en la oficina de su equipo de diseño exigiendo el empaque más ruidoso y nunca antes visto en la categoría; hay maneras discretas y tácticas para destacarse. Considere la posibilidad de lanzar una estructura nueva de empaque que también mejore la experiencia del consumidor, o utilizar colores y símbolos, o trazos y bordes diseñados para atraer la atención desde cierta distancia. Haga lo que aún no se ha hecho, concrételo y destáquese. Dejar que nuestro empaque repose pasivamente en el estante es como abandonar las ventas sobre la mesa. 2. Presente una jerarquía clara de la información para compradores apresurados Los compradores afanados se orientan hacia el empaque que presente la información más relevante de la manera más destacada y organizada. Las marcas que diseñan teniendo en mente la jerarquía de la información están en condiciones de atraer a los compradores que sólo quieren tomar el producto y salir. Limitar y priorizar el texto y el diseño del empaque, son fundamentos básicos, aún así es muy tentador lanzarse con un mensaje o un símbolo más, o introducir un nuevo estilo de fuente, pero esto www.elempaque.com es un impulso que puede generar un desorden abrumador Priorizar los distintivos de para la vista. marca, la información del producto y las imágenes Más allá de saber puede ser desafiante pero lo que el ojo quiere este envase para pan de leer de arriba a abajo Schwebel´s los balancea con gracia, ayudándole y de izquierda a al comprador a tomar su derecha, la jerarquía decisión rápidamente. de dominio implica saber que los compradores en el pasillo de tomates enlatados apenas si necesitan ver la palabra tomate y les interesa más encontrar con mayor rapidez el tipo de tomate que necesitan, picado, entero, cocido, cortado en trozos. 3. Compita: ¡Póngalo a batallar en el estante! Todo el mundo habla y pregona la diferenciación, pero la mayor parte de la diferencia es apenas perceptible o significativa. En primer lugar, hay que comenzar por abandonar cualquier estrategia de producto perezosa del tipo “yo también”, de lo contrario, este prin- >>> Ayudarles a los compradores a discernir entre productos es crucial en un mercado atiborrado de ofertas. Dei Fratelli diferencia su jugo de tomate y vegetales describiendo en qué consiste su producto, así como en qué no consiste. www.elempaque.com/contactealproveedor PakTech lleva a las mejores marcas y procesadores a lo más alto de su segmento de Mercado… Como? Sustentabilidad y eficiencia! Nuestras asas están hechas usando practicas limpias de manufactura y utilizando resinas recicladas (PCR), siendo 100% reciclables. Se ve bien, se sienten bien y tienen un sorprendente efecto en la felicidad del consumidor. Además, su colocación es sorprendentemente sencilla con nuestros equipos de alta tecnología que son fácilmente integrados a su línea de producción. La mejor solución de multi-empaque se encuentra en algo tan simple como las Asas PakTech Soluciones de Multiempaque y su aplicación Contacte al proveedor: Código 5 2/3 Vertical volumen 19 edición 2 / 2013 11 diseño >>> cipio va a atormentar su cerebro, que estará siempre en busca de algo de lo que sí valga la pena hablar. Si habitualmente vemos dos o tres opciones adicionales en el estante que se comparan de manera similar (pensando objetivamente y juzgando desde la perspectiva de un comprador no informado), comience a pensar en su próximo diferenciador o línea de productos. Hay que perseguir la diferenciación, pero asegúrese de que esta tenga relevancia para los compradores de la categoría. Con tan pocos espacios disponibles en las tiendas minoristas de gran volumen, nadie puede darse el lujo de ser reemplazable. ¿Cómo se traduce esto a su empaque? Los compradores se acercan al estante para comparar características y atributos de productos, pero un mercado desordenado hace que les resulte más difícil que nunca distinguir entre productos. Las razones número uno y dos por las que un consumidor debería comprar su producto en lugar del que ofrecen sus competidores deberían golpearlos de frente. Estas razones deben ser diferenciadas y relevantes. No deben ser promesas sobre el sabor o calidad pues estas son afirmaciones subjetivas y no conocemos o confiamos en su fuente. ¿Qué hace que su galleta con base de almendras sin gluten sea distinta de la otra marca de galleta con base de almendras sin gluten? Si se trata del precio, hable de valor, si es su fuente de ingredientes, cuente esa historia, y hágalo en la parte frontal del empaque, porque la mayoría de productos no se agarran y se miran por debajo. 4. Exprésese: Usted ya no es una corporación Hoy en día, los consumidores compran sobre la base de lo que una marca les revela acerca de ellos y de su visión del mundo, casi tanto como lo hacen por la manera como el producto real actúa funcionalmente. En respuesta, estamos viendo lo que llamamos el movimiento contracorporativo. Este movimiento implica el abandono del uso de la fotografía de inventario y frases genéricas. ¡Se trata de la expresión, sobre hacer más flexible Es muy agradable que un producto sea a la vez la personalidad! Se interesante y singular. A trata de crear marlos fabricantes del sorbete de pura fruta “Hola Fruta” cas que sean reano les dio miedo desafiar les, encantadoras, algunas de las reglas del prepotentes, extradiseño para lograr un envase vanguardista para su marca. vagantes, alegres, transparentes o excepcionales en el estante. En lugar de dedicar el espacio del empaque a declaraciones corporativas que suenan a autoalabanza, llamadas a la acción y promesas de las que los consumidores están cansados y ante las cuales se muestran cínicos, hay que enfocar el empaque con una actitud más humana. Es posible conectarse con los compradores a un nivel profundo y conectado, cuando se dedica espacio para reflexionar sobre intereses más amplios de su público principal sobre los alimentos, causas o actividades, o simplemente provocando una respuesta emocional a través de la presentación de algo agradable, inesperado, cálido, o apetecible. Comparta una historia extraña de la compañía, diviértase un poco con un competidor, o transforme la etiqueta de su botella de vino de gama alta en un colorido mosaico artístico. Decida lo que decida, no debe sentir que se trata de mercadeo o publicidad artificial. Asegúrese de que está colaborando con un equipo que está al día sobre la manera en que las marcas deben expresarse hoy y sobre cómo pueden filtrarse sus tendencias corporativas. Al final, las marcas, no los productos, son insustituibles. Las marcas líderes en el mercado nunca logran su posición sin llegar primero a los corazones y las mentes de los consumidores. 5. Aclare su propuesta de valor: ¿A cuál casilla mental pertenece usted? Los compradores desean aclarar quién es quien en una categoría en términos de valor. ¿Quién es Acer, quién HP, quién IBM, y quién Apple? Saber cómo queremos que nos perciban los compradores en términos de segmentación de valor puede tratarse en gran medida de informar no sólo el tono general, sino también los más sutiles detalles de su empaque. Obviamente, si usted es la marca de valor, dejará que su precio comunique valor, y orientará su empaque para que sugiera una calidad >>> En la categoría super-premium de helados, las metas cada vez son más altas en términos de lo que implica ser Premium, Godiva ha asumido una aproximación atemporal mediante un diseño simple, limpio y elegante. Contacte al proveedor: Código 6 12 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 7 - DISEÑO >>> comparable a la de las opciones de mayor precio. Pero si su litro de helado tiene un precio en cualquier punto por encima del precio del de las marcas privadas o de valor, usted necesita realzar continuamente lo que significa la calidad Premium, y cómo luce esta. Recuerde, no sólo porque usted piense que su producto es de primera calidad y diga que lo es, el comprador va a percibirlo de esa manera. El comprador está decidiendo el valor de su marca basado en la comparación que hace de su producto con todos los otros empaques que están junto a él en el estante. 6. Comprenda los motivadores de la compra: Si no los conoce, está volando a ciegas Goodness Gardens usa una estrategia muy sencilla para ayudarles a comprender a los consumidores los usos de su salsa a base de hierbas, presentada en un envase fácil de oprimir, para crecer en el mercado por este producto innovador. dores en su categoría, contrate a alguien que desarrolle una encuesta cuantitativa bien diseñada, para desenterrar estas ideas, y use luego esta información para transmitir lo que ofrece y cómo lo ofrece, en su empaque. 7. Defina el producto: ¡Asuma que el comprador no sabe nada! Es sorprendente cómo muchas marcas no pueden nombrar los cuatro o cinco motivadores de compra que los consumidores utilizan en la tienda para su categoría. Estos no son diferenciadores, es una lista mental que los compradores traen al estante para que les ayude a identificar los productos que se ajusten a sus requisitos básicos esenciales. Estos motivadores deben influir no sólo lo que usted evoca con su empaque o en la jerarquía que emplea, sino también cómo desarrolla y comercializa sus productos. ¿Ha hecho alguna investigación para comprender los motivadores para su producto, y su empaque responde a ellos? ¿Los compradores están eligiendo un producto en su categoría en función de la calidad percibida? ¿Cómo miden la calidad? ¿Buscan beneficios de salud específicos? ¿Están cansados de ciertos ingredientes? ¿Influyen los premios en su decisión de compra? ¿Se compra por sabor, o por variedad? Si no está seguro de cómo actúan los compraMuchos consumidores a menudo recurren al sorbete para una indulgencia responsable. Ciao Bella reflejó esta tendencia incorporando llamados a cuidar la salud, pertinentes, de una manera que se entremezcla con un diseño divertido y a la vez estético. 14 volumen 19 edición 2 / 2013 Hay demasiadas marcas que asumen que el comprador está dispuesto o es capaz de conectar los puntos para entender de qué se tratan sus productos. Si su categoría o segmento de producto no está representado en al menos 50% de las neveras o despensas de la población, cambie su forma de proporcionar un contexto. Si usted vende salsas a base de frutas para cocinar en la sección de condimentos tome cartas en el asunto, lleve a su producto directamente a un panel principal de exhibición, y en la parte frontal del empaque muéstrele al consumidor qué hacer con su producto. Si usted vende pasabocas de yuca frita, hábleles de yuca, de dónde viene, cómo se procesa, como se compara en sabor, y por qué es preferible a una papa frita o a un vegetal. En un escenario como éste, no hay nada diferente que pueda poner en un empaque que les ofrezca más valor a los compradores y los anime a probar. 8. Diseñe con la tienda en la mente Los empaques vendedores consideran las realidades del entorno físico de la tienda. Las puertas escarchadas del congelador oscurecen la visión, las etiquetas que cuelgan interfieren con los productos almacenados en el estante de abajo, las luces producen reflejos y sombras, y las preferencias de almacenamiento de los minoristas varían. Es crucial que usted entienda estos factores, y estos aspectos deben El ambiente minorista puede representar un obstáculo muy serio para sus objetivos de diseño si no tiene en cuenta aspectos como la luz, las sombras, las variables del apilamiento, así como las etiquetas de promoción y precios que cuelgan de los anaqueles en las tiendas. influir en la elección de los sustratos de empaques que van a utilizarse, si usa o no programas duales de desarrollo de producto (PDP), y dónde va a ubicar sus mensajes más críticos. Por ejemplo, mientras compraba en la categoría de carne en rodajas empacada, observé que una marca tenía como principal elemento diferenciador el texto “más producto por su dinero”, ubicado en la esquina superior derecha del empaque. Este anuncio lo ocultaba la etiqueta del minorista que colgaba de los estantes de arriba. Sin el contexto de “más por su dinero”, la marca se veía como la opción más cara en la categoría. ¿Cuántos compradores se están perdiendo a causa de un descuido tan simple como este? ❖ (*) Nota acerca del autor: Adam Spriggs es consultor de estrategia para Interact OnShelf, Estados Unidos. WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: 0213principiosdiseño www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 8 impresión Soluciones digitales para el convertidor de empaques y sus clientes La tecnología de impresión digital permite responder a las expectativas de innovación del dueño de marca con nuevos tipos de servicios, como la producción rentable de tiradas cortas y de versiones múltiples. Por CarLos siLgado BernaL (*) L as soluciones de impresión digital de banda angosta ocupan un lugar sólido en el mercado y existen numerosos desarrollos no sólo en este formato sino en otros tamaños, capacidades y tecnologías de impresión. ¿Cuáles son las ventajas competitivas de las prensas digitales de tipo industrial? En primer lugar, son una opción rentable para producir tiradas cortas que complementan las tecnologías convencionales, suman capacidad productiva para ofrecer servicios que demanda el mercado, y liberan un sector de la planta de pedidos de baja o nula rentabilidad. En segundo lugar, ofrecen valores diferenciadores desde el punto de vista de los plazos de entrega y la flexibilidad en el servicio, y permiten adaptarse de forma innovadora a necesidades de mercadeo del cliente como versiones múltiples, tiradas de una o múltiples referencias que requieren cambios en color, diseño, nombres, códigos o información legal. Las historias de éxito del tóner líquido y el tóner seco Desde la adquisición de la tecnología de tinta líquida electrofotográfica por HP Indigo, el desarrollo tanto de las prensas y de las solucio16 volumen 19 edición 2 / 2013 en la prensa Colordyne CDT1600 PC Pro, representada por Gruptech International, se integran la tecnología inkjet de Memjet y el sistema de transporte de la bobina de azTech Converting systems. nes de flujo de trabajo, como de la tecnología de gestión de color, los equipos integrados de acabados y el avance en la compatibilidad de los sustratos al proceso, ha sido incesante. Al punto de ofrecer actualmente una solución totalmente estandarizada. La más reciente de las prensas especializadas para empaques, la HP Indigo WS6600, es un equipo alimentado por rollos que alcanza una velocidad de hasta 29,8 m/minuto (98 pies/ minuto), en impresión a cuatro colores, y tiene, según el fabricante, el más elevado punto de cruce entre los sistemas digitales y los convencionales de impresión, estimado en 6000 metros lineales. Su tamaño máximo de imagen es 31,7 x 98 cm. y es capaz de imprimir 97% de los tonos Pantone. Imprime blanco opaco en una pasada, y se integra flexiblemente con equipos de terminado en o fuera de línea. “Experimentamos un crecimiento constante a medida que las tecnologías digitales se vuelven parte de la vida cotidiana en todos los aspectos --afirma Norma García, gerente de mercadeo de HP Indigo para Colombia y la Región MCA. Como no existe una forma en que el consumidor adquiera el cereal o la leche, por mencionar dos ejemplos, sin que se requiera un empaque, este sector continuará creciendo y experimentando innovaciones y desarrollo. “Comparada con las técnicas convencionales de conversión nuestra participación es todavía pequeña globalmente, pero está creciendo”, agrega García. En 2012, en América Latina doblamos la cifra de crecimiento con respecto al año anterior e instalamos más equipos de los planeados. La región se demoró en dar el paso hacia las soluciones digitales, pero una vez lo hizo el crecimiento ha sido más rápido que el de cualquier otra geografía del mundo”, concluye García. Después del lanzamiento en la drupa 2012 de su prensa digital 3030Plus para etiquetas, Xeikon ha presentado el equipo en Brasil durante la feria Expo Print Digital, en marzo pasado. Diseñada para un ancho de banda de 200 a 330 mm, alcanza una velocidad de 15,0 m/minuto con sustratos de hasta 300 g/ m2. Con un sistema de impresión de electrofotografía de tóner seco basado en un conjunto LED que le da una resolución de impresión de 1200 x 3600 dpi verdaderos, la prensa tiene una configuración de 5/0 colores, con una quinta estación para un color directo, tóner de seguridad o blanco opaco. Las soluciones de bajo costo para muy cortos tirajes Firmas como Mark Andy, líder en prensas flexo de banda angosta, y Allen Datagraph Systems, ofrecen equipos complementarios para tiradas muy cortas. Se trata de impresoras digitales de tóner más que de prensas industriales que, sin embargo, resultan de enorme utilidad para las empresas convertidoras. Mark Andy ofrece la SRL 4.0, una impresora que puede alimentarse con rollos o pliegos, que resulta ideal para trabajos de impresión extremos de tiradas cortas y entregas rápidas, y exhibe una calidad excepcional de impresión. Se ofrece como un paquete asequible y compacto para producir prototipos, tirajes de muestra y etiquetas personalizadas o especializadas, de manera rentable, y se combina con una solución semi-rotativa para terminación, SRC, que permite el uso de troqueles flexibles y asegura el registro por medio de marcas impresas. La decisión de Mark Andy de ofrecer una solución basada en tóner seco ha sido cuidadosamente calculada, como explica Jill Smith, su directora de marketing, “queríamos una tecnología en la cual nuestros clientes pudieran depender confiablemente en el día a día, y adaptada a la mayoría de los sustratos en uso para evitar limitaciones en su selección. El tóner seco ofrece color consistente y de calidad, así como durabilidad y alta resistencia a la humedad y al rayado, muy superiores a otras tecnologías”. www.elempaque.com Por su parte, Allen Datagraph Systems ofrece un sistema de componentes separados de impresión y terminado denominado iTech Centra HS, para producir tiradas de etiquetas entre 305 y 915 metros lineales. La impresora, con tecnología de Oki, ofrece una resolución de 1200 x 600 dpi, en velocidades de hasta 9,1 m/ minuto (30 pies/minuto), y ancho máximo de 327 mm. La ofensiva omnipresente de la tecnología inkjet Los sistemas inkjet para la impresión de etiquetas han experimentado un desarrollo impactante en calidad, eficiencia y número de proveedores de tecnología. Para el convertidor, es necesaria una cuidadosa consideración práctica de los requerimientos de sus aplicaciones y productos; ningún sistema es más crítico que éste cuando se trata de asegurar la compatibilidad entre sustrato, cabezal de impresión y tinta. La prensa Jetrion 4900, el sistema inkjet DOD UV de alto nivel de EFI, ofrece una elevada integración entre impresión y terminado digitales. Con anchos de banda y de área de impresión de 229 mm y 210 mm, respectivamente, alcanza una velocidad de producción promedio de 24 m/minuto (80 pies/minuto) La Mark Andy SRL 4.0 es una impresora que puede alimentarse con rollos o pliegos y resulta ideal para trabajos de impresión extremos de tiradas cortas y entregas rápidas. en modo cinco colores, y ofrece una resolución de 360 x 360 dpi, 1080 dpi aparentes. Integra en línea un sistema dual de troquelado láser digital, tratamiento corona, corte longitudinal y separación del desperdicio. También se destaca la prensa Colordyne CDT-1600 PC Pro, representada por Gruptech International, en la cual se integran la tecnología Memjet para tintas inkjet base agua y el sistema de acabado de la bobina de AzTech Converting Systems. Desarrollada por Colordyne Technologies como una solución de precio asequible para la producción de tiradas cortas y medias de etiquetas en rollos, alcanza una velocidad de 48,7 m/minuto (160 pies/ minuto) imprimiendo cuatro tintas proceso más un color especial, y es capaz de competir con las prensas flexográficas hasta escalas medias, en muchas aplicaciones. Posee un ancho máximo de banda de 254 mm (10”) y un ancho máximo de impresión de 8.67”, y emplea cabezales de tecnología Memjet Waterfall que aseguran la impresión de todo el ancho en una pasada, en alta velocidad. La prensa imprime, aplica barniz UV y lamina con BOPP etiquetas de alta calidad a una resolución de 1600 x 1200 dpi. Gruptech y Colordyne también ofrecen dos sistemas digitales de mesa (1600 C y 1600 S), y un sistema de laminado y troquelado para las empresas que desean incursionar en la impresión digital con una inversión mínima. La firma Epson ha presentado al mercado su más reciente prensa inkjet base agua de tecnología micropiezo, la Epson SurePress L-4033AW de seis colores más tinta blanca para >>> Contacte al proveedor: Código 9 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 17 IMPRESIÓN >>> anchos de banda de 80 hasta 330 mm (3,15” hasta 13”). También la compañía Heidelberg ha lanzado el sistema Linoprint L, que emplea tecnología inkjet DOD con curado UV-LED, y está disponible en dos anchos de banda, 100/210 mm (3.94/8.27”) y 315/420 mm (12.40/16.54”). Imprime a una velocidad de 48m/min con resolución de 600 x 600 dpi a cuatro colores CMYK, con curado UVLED intermedio. Novedades que asoman en el horizonte ¿Se esperan más novedades en otros formatos? Sí, definitivamente. Al menos cuatro firmas en drupa 2012 dieron qué hablar con sus demostraciones y anuncios en este campo. HP Indigo tendrá en el mercado a fines de 2013 las prensas HP Indigo 20000 para envases flexibles en ancho de banda de 762mm (30”), y la HP Indigo 30000 para cajas plegadizas en formato 75 x 53 cm. Xerox demostró la Automated Packaging Solution para la prensa iGen4, que integra un sistema de barnizado de Epic, un apilador y una unidad de troquelado de Stora Enso Gallop. Bobst Group, por su parte, anunció que presentará a mediados de 2013 una prensa industrial inkjet base agua para empaques. También Landa Corporation anunció la disponibilidad en 2014 de una serie de prensas de tintas nanográficas con las que pretende elevar el punto de cruce entre este sistema y los convencionales, hasta 7000 metros lineales. Conclusión Los dueños de marca de productos de consumo de áreas como alimentos y bebidas, salud y belleza o productos farmacéuticos, están hoy en día informados acerca del potencial de los nuevos tipos de servicios que la impresión digital a color ofrece --tiradas cortas, múltiples versiones, personalización, codificación y seriales, producción híbrida. Un mundo de oportunidades puesto al alcance del convertidor decidido a innovar. ❖ (*) Nota acerca del autor: Carlos Silgado es consultor de la industria gráfica y experto en procesos gráficos. Fue editor en jefe de publicaciones especializadas para Carvajal Información-B2Bportales, y dirigió las revistas Artes Gráficas y Conversión, publicaciones verticales líderes en América Latina CONTACTE AL PROVEEDOR En www.elempaque.com/contactealproveedor use el número asignado a las tecnologías mencionadas en este artículo, para solicitar mayor información HP Indigo 750 Xeikon 751 Mark Andy 752 Allen Datagraph 753 EFI 754 Gruptech International /Colordyne 755 Heidelberg 756 Xerox 757 Bobst Group 758 Epson 759 WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: ee0213digital embolse mas negocio con pruebas y prototipos realistas Con la VersaUV de Roland, usted puede crear fácilmente prototipos de gran calidad en una variedad de sustratos con un impecable flujo de trabajo único. Material de bolsa flexible, listo. Cartones plegables, listos. Etiquetas, listas. Película transparente, lista. Tintas CMYK, Barniz Transparente, Plegado y Corte con un solo dispositivo, listos. “Ser capaz de crear prototipos nos permite desarrollar relaciones con clientes a los cuales no habíamos podido llegar. Nuestro retorno de inversión en los equipos ha sido exponencial.” Jimmy Tsai, K1 Packaging Group Serie VersaUV LEC Impresoras/Cortadoras UV de 76 cm y 137 cm Entérese más en es.rolanddga.com/lec Contacte al proveedor: Código 10 18 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 11 EVENTOS EXPO-PACK MÉXICO 2013: Una cita con el futuro del empaque Los profesionales del empaque, el envasado y el procesamiento se reunirán entre el 18 y el 21 de junio próximos, en Ciudad de México, para conocer los avances más recientes en soluciones tecnológicas para el mercado. L a cita en la feria Expo-Pack México les permitirá a los profesionales del envase y el envasado enfrentar mejor las cambiantes exigencias de los mercados de alimentos, bebidas, productos farmacéuticos, artículos de cuidado personal, artes gráficas, suministros médicos, productos químicos, y la industria automotriz, entre muchas otras, que encuentran en la modernización de la producción el respaldo necesario para competir exitosamente en los mercados nacionales y extranjeros. La presencia de más de 1.000 expositores en el Centro Banamex de la capital mexicana garantizará que los 25.000 asistentes a ExpoPack México 2013 encuentren en los 18.000 metros cuadrados de espacio de exposición previsto una gama completa de soluciones para envasado, procesamiento de alimentos, conversión e impresión de empaques, envases, materiales y componentes, lo mismo que diversos servicios y herramientas de gestión. Expo-Pack México cuenta en su gestión con el respaldo y la tradición del Instituto de Fabricantes de Maquinaria para Empaque de Estados Unidos, PMMI, que reúne a más de 600 empresas norteamericanas dedicadas a la fabricación de maquinaria, componentes y materiales para las industrias de empaque, procesamiento y conversión. El evento tiene, igualmente, el respaldo de la Asociación Mexicana de Envase y Embalaje, AMEE, y de la Cámara Nacional de la Industria de Alimentos Procesados, CANAINCA. Las cifras de la pasada edición de Expo-Pack México reflejan la creciente importancia que este evento ha venido cobrando entre los profesionales del empaque de Centroamérica, y de todo el continente. En 2012 asistieron al encuentro 25.139 compradores profesionales, y 1.015 empresas expositoras de 30 países distintos, que mostraron la tecnología de punta que está apalancando las tendencias en los mercados de todo el mundo. Como en versiones anteriores, este año se realizará en el marco del evento Expo-Pack Verde, espacio donde las empresas que cuentan con soluciones o prácticas sostenibles muestran a los representantes de las industrias de empaque y procesamiento las iniciativas y beneficios que sus emprendimientos representan para las empresas, los consumidores y el medio ambiente en general. ❖ WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: ee0213expopack Contacte al proveedor: Código 12 20 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Algunas decisiones son más fáciles de lo que piensa Los productores de etiquetas en todo el mundo confían en la productividad, calidad y confiabilidad de las prensas HP Indigo día tras día. No sorprende que 7 de cada 10 prensas digitales que se compran para la producción de etiquetas son HP Indigo. Elegir digital nunca ha sido tan fácil. Conozca más en hp.com/mx/go/commercialprinting [email protected] Contacte al proveedor: Código 13 © 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. eventos M Tecnologías y conocimiento de vanguardia para los convertidores de América Prepárese para asistir a la más grande feria de conversión de materiales para envases y etiquetas de América. ás de 300 compañías proveedoras de tecnologías para conversión de materiales para empaques y etiquetas formarán parte de la feria y exposición internacional ICE USA 2013, organizada por Mack Brooks Inc., y que se desarrollará del 9 al 11 de abril en Orlando, Estados Unidos. El evento, que ha experimentado un crecimiento de 33% en comparación con el de 2011, constituye la más grande feria exclusiva para convertidores de materiales de envase del continente americano hoy. Entre los 300 expositores figura un centenar de compañías que se presentan por primera vez en este escenario. Además de las innovaciones a presentarse en el Centro de Demostración del Envase Flexible, los asistentes podrán encontrar en el salón de exposición más de un tercio de soluciones en funcionamiento. Entre las tecnologías que se verán en ICE USA se encuentran los sistemas de alto rendimiento Miltec de curado UV, diseñados para impresión de banda ancha y aplicaciones de recubrimiento, en el estand 405. Otras innovaciones que se expondrán en la feria son los sistemas de limpieza de mangas y banda angosta JemmTac, en el estand número 108, de Jemmco, LLC; las tecnologías de longitud sin contacto y medición de velocidad de la compañía Beta LaserMike, en el estand 236; los sistemas de inspección y de Contacte al proveedor: Código 16 22 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com mediciones de grosor en línea de Electronic Systems SpA, en el estand 447; y el limpiador de banda 6RNWC-CD de Polymag Tek, Inc., en el estand 915. Agenda educativa ICE USA 2013 El 8 de abril AWA, CEMA, PSTC, RadTech y TAPPI, asociados del evento, llevarán a cabo sesiones educativas que cubrirán diversas temáticas relacionadas con la conversión de envases, entre las que figuran: Seminario de tecnologías de decoración de envases y etiquetas. DecTec 2013 (Tecnologías de Decoración 2013) es la plataforma educativa sobre etiquetas y etiquetado que llevará a la feria Alexander Watson Associates, AWA, para realizar con los asistentes un amplio recorrido por la decoración de productos, como componente principal del empaque. Esta perspectiva les ayudará a las empresas a evaluar sus estrategias, posicionamiento en el mercado, entorno competitivo, de negocio, plataformas tecnológicas y opciones disponibles en cuanto a innovaciones de decoración. DecTec 2013 contará con las presentaciones de profesionales clave en la industria de etiquetado y decoración de producto, ofreciendo información actualizada, tanto local como internacional, sobre los mercados y su evolución tecnológica. Además de las visiones globales, el programa incluirá un resumen del mercado norteamericano de etiquetas, y dará una mirada profunda al segmento de etiquetas tipo manga y a los desarrollos del mercado que no usa liner, además evaluará soluciones de protección de marca y autenticación de productos para etiquetas y envases, revisará los diferentes desarrollos tecnológicos para diferentes formatos de etiquetas, y hará un ejercicio de comprobación de la realidad en términos de sostenibilidad y reciclaje de etiquetas. Fundamentos de recubrimiento y secado para convertidores. Este espacio es una versión condensada del seminario de dos días de CEMA, la Asociación de Fabricantes de Equipos de Conversión, preparada especialmente para la exhibición ICE. Los instructores llevarán a los asistentes a través del recubrimiento del rollo, desde el desbobinado hasta el rebobinado. Los expertos desarrollarán la actividad a través de presentaciones en las que se incluirán consejos del mundo real para mejorar la productividad, reducir los tiempos de inactividad y los desperdicios, e incrementar el rendimiento. Corte y rebobinado para convertidores. Esta es otra versión condensada de CEMA, ideal para cualquier persona involucrada con el corte y rebobinado de papel, película, no tejidos y otros materiales flexibles. Diseñadores y fabricantes de equipos de corte y rebobinado llevarán a los asistentes paso a paso a través de las técnicas para mejores prácticas en áreas como bobinado, corte, tensión, extracción de sobrantes y estática. Cómo entender y seleccionar cintas PSA. El Consejo de Cintas Autoadhesivas (PSTC, por su sigla en inglés) celebrará una jornada técnica sobre análisis y selección de cintas autoadhesivas para la industria de la conversión. Se definirán las propiedades básicas de los autoadhesivos y se discutirá cómo la combinación de los polímeros y las propiedades de los materiales puede entregar atributos únicos de rendimiento a las cintas. La PSTC explicará cómo estas propiedades >>> Una grande para cervecerías pequeñas y medianas. La llenadora KHS Innofill Glass Micro: Para hasta 25.000 botellas por hora. ■ Tecnología de envasado de bajo mantenimiento, controlada por ordenador ■ Evacuación de varias etapas para baja absorción de O2 ■ Hygienic Design para una limpieza óptima Para más información visite www.khs.com o escanee el código QR. Contacte al proveedor: Código 15 www.elempaque.com/contactealproveedor khsIM2025_Microfiller_118x191_ICv2_ES_1mlo.indd 1 el empaque; DU: 08.03.13 volumen 19 edición 2 / 2013 23 08.03.13 15:38 EVENTOS SELLADORAS DE INDUCCIÓN >>> £3UREDGDVFRQ¿DEOHV\H[LWRVDV HVWRHVORTXHKDFHPRV )OH[LEOH9HUViWLO&RQÀDEOH3RUWiWLO 1-888-PILLAR-6 [email protected] www.pillartech.com 1-888-PILLAR-6 [email protected] www.pillartech.com 2011© Visítenos en Expo Pack, Stand # 1516 Contacte al proveedor: Código 14 afectan el momento de pegado, cómo se crean las uniones, qué evita que se formen correctamente y cómo dichas propiedades afectan la conversión y procesamiento de las cintas durante la fabricación. Se hablará acerca de los diferentes materiales empleados en la fabricación de cintas (adhesivos, soportes, etc.) y cómo esas elecciones afectan el rendimiento final de la cinta y, por consiguiente, en qué aplicaciones pueden ser usadas. También se desarrollará una discusión de los métodos comunes utilizados en la calificación de las cintas, qué miden y cómo se relacionan esos datos con las aplicaciones reales. Innovación en envases con tintas UV y EB curables, recubrimientos y adhesivos. En el seminario de RadTech, proveedores y usuarios de tintas curables ultravioleta y de tecnología de haz de electrones, recubrimientos y adhesivos, abordarán algunas de las tendencias actuales y de las aplicaciones futuras en tecnología de prensas, tintas y recubrimientos para efectos especiales, además de otras iniciativas innovadoras y sostenibles. Las discusiones sostenidas mostrarán cómo estas iniciativas impulsan y posibilitan los desarrollos actuales y futuros de envases. Representantes de compañías de productos de consumo (CPGs) hablarán acerca de sus perspectivas en el impacto de las tecnologías UV y EB en el desarrollo de envases. Simposio TAPPI PLACE acerca de las nuevas tecnologías en envases flexibles. Por primera vez dos de las principales divisiones técnicas de la asociación -PLACE (polímeros, laminaciones, recubrimientos y extrusiones) y nanotecnología- colaborarán para reunir a expertos en envases flexibles y desarrollos de nuevas tecnologías, para compartir sus conocimientos sobre la nanotecnología dentro de la industria del envase. Las tres sesiones que compondrán este evento son: Innovaciones en la preparación de nanomateriales basados en polímeros para la mejoría de las propiedades mecánicas y de barrera de los materiales de envases flexibles; Innovaciones en las mejoras de barrera tradicionales para películas de envasado; y una última sesión que presentará temas tácticos en las estrategias de lanzamiento de marcas, mejoramiento del atractivo en estantería y autenticación de las marcas, en el espectro de los productos de consumo masivo envasados en contenedores innovadores. Para conocer el programa completo de conferencias de ICE USA 2013, del 9 al 11 de abril, ingrese a: www.ice-x-usa.com/ conferences/. Estas sesiones, patrocinadas por AIMCAL, serán antecedidas cada día por presentaciones de líderes expertos, gratuitas para todos los asistentes. La primera de ellas estará a cargo de Paul Gaster, director de envases flexibles en PCI Films Consulting Ltd., denominada “Oportunidades y amenazas en el mercado global de envases flexibles”. ❖ WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: ee0213ICEUSA Contacte al proveedor: Código 24 24 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com EQUIPOS Nuevos desarrollos en corte y rebobinado En el dinámico mercado de los empaques flexibles, con sus cambiantes exigencias y con productos cada día más orientados hacia los consumidores, el aseguramiento del manejo de los materiales en los procesos de producción representa un factor de creciente interés. U n área particular del proceso, el rebobinado y el corte longitudinal de los rollos ha recibido por parte de los convertidores la mayor atención, que se traduce en la instalación en sus empresas de equipos y maquinaria que agilicen estas tareas y garanticen una reducción significativa de los tiempos de inactividad de las cortadoras-rebobinadoras. El mejoramiento de las velocidades que los fabricantes han integrado en este tipo de maquinaria se acompaña también de propiedades que garantizan mejor calidad en la formación de los rollos y de sus bordes, así como características de mayor ergonomía, facilidad de uso aumentada, y una eficiencia que impacta toda la cadena de valor y suministro. Vea, a continuación, visiones resumidas de las innovaciones recientes ofrecidas por los fabricantes en lanzamientos, ferias y eventos de la industria. Soluciones compactas para corte de películas Una reciente introducción al mercado de Atlas Converting Equipment Ltd. es la serie CW para cortadoras y rebobinadoras primarias y secundarias con anchos de bobina entre 2,5 y 10,4 metros y propiedades de alto desempeño, mayor productividad y confiabilidad, rebobinado de gran precisión, niveles reducidos de ruido y sistemas de operación más amigables y eficientes. La tecnología de esta serie ofrece posicionamiento inalámbrico y automático del brazo de rebobinado y de la cuchilla, rodillos de tracción de la bobina con trayectoria directa y velocidades de hasta 1.500 m/min. CÓDIGO CONTACTE >>> 703 AL PROVEEDOR Contacte al proveedor: Código 17 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 25 EQUIPOS Eficiencia energética Comexi Group, especialista en la fabricación de maquinaria para la industria de empaques flexibles, anunció el inicio del desarrollo de máquinas de corte y rebobinado de la serie Proslit, caracterizadas por la intención de ofrecer operaciones más eficientes y sostenibles. Las medidas adoptadas para cumplir con este propósito comprenden la integración en las máquinas de nuevos motores con mayores atributos de desempeño, válvulas para el ingreso de aire, frenos y reguladores de presión, entre otras iniciativas tecnológicas que buscan mejorar entre 10 y 15% la eficiencia y el consumo de energía. CÓDIGO Economía y sostenibilidad Atlas Converting Equipment Ltd. ha desarrollado la serie Titan SR9 de rebobinadoras y cortadoras longitudinales para ahorrar materiales y reducir los tiempos de inactividad de las máquinas. En los modelos de esta serie los usuarios cuentan con tres módulos separados para desbobinado, corte longitudinal y rebobinado, lo que les facilita a los impresores y convertidores el cambio de la configuración de la sección de rebobinado a una o dos torres. En la sección de seguimiento lineal al corte longitudinal se garantiza el trayecto más corto posible y una longitud constante de la bobina entre las cuchillas y los ejes de rebobinado, para un mejor control y una alta calidad de las paredes laterales de los rollos. Los modelos de la serie están disponibles en anchos de 1.650 y 2.250 mm y operan a velocidades hasta de 1.000 m/min. CÓDIGO 702 711 CONTACTE AL PROVEEDOR Los más recientes desarrollos de Martin Automatic CONTACTE AL PROVEEDOR Con su nueva línea de rebobinadoras, LRD, para papel, película, etiquetas, cartulinas delgadas y laminados en tubo, Martin Automatic ha puesto a disposición de la industria convertidora una opción ampliada para el manejo de rollos de 880 mm de diámetro y superiores, que se administran desde una pantalla táctil que ofrece facilidad de operación y el almacenamiento de parámetros de bobinado para trabajos de repetición. El modelo descarga los rollos terminados de manera automática, y cuando estos son pequeños o requieren de una manipulación especial, los usuarios cuentan con la alternativa de integrar un brazo articulado automático que agiliza totalmente la operación de descargue. CÓDIGO 705 CONTACTE AL PROVEEDOR WWW.ELEMPAQUE.COM Contacte al proveedor En www.elempaque.com/ contactealproveedor use el número asignado a los productosmencionados en esta sección, para solicitar mayor información Contacte al proveedor: Código 18 26 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com s 16 de ab ri l. m ar te $1 5 0 AH I O N SC R A RÍ ta Y B fin AH AS al O E iz R a R E el R realidad sus ideas -l a of er Haga La industria de las etiquetas e impresión de embalajes continúa creciendo impulsada por las innovaciones en materiales sustentables, soluciones de impresión de alta tecnología y etiquetas inteligentes. ¿Cómo aprovechar las nuevas oportunidades al máximo? Venga a Label Summit Latin America 2013, el mayor evento de la región dedicado a las etiquetas, y participe de la exposición comercial y conferencia de dos días. Conozca las tecnologías y tendencias globales de parte de los expertos líderes de la industria, y escuche estudios de casos de impresores y propietarios de marcas. Permítanos darle las herramientas para hacer realidad sus ideas y dejar a sus competidores sin respuesta. INSCRÍBASE HOY MISMO EN: WWW.LABELSUMMIT.COM/BRAZIL Contacte al proveedor: Código 19 EQUIPOS Bobinado lineal Producto de sus programas de investigación y desarrollo, Ashe Converting Equipment ha fabricado y presentado al mercado una serie de interesantes novedades. El modelo de cortadora-rebobinadora Jade cuenta con propiedades que incluyen motores de tracción directa, sistemas de posicionamiento de la cuchilla y del brazo. Igualmente, una variación de su serie DB Sapphire ofrece a los usuarios las ventajas de un diseño de carro móvil que mantiene constante la trayectoria de la bobina y un rodillo de compensación de la longitud exclusivo de este fabricante. En el área de corte longitudinal dúplex, el fabricante ha anunciado el desarrollo de funciones que simplifican los ajustes que los operarios deben realizar cuando cambian trabajos, y la inclusión creciente de propiedades de automatización que se traduzcan en mayor rendimiento y calidad. CÓDIGO 710 Convertidor turco consolida operaciones con equipos Titan SR9-DT Bak Ambalaj AS., uno de los mayores convertidores de materiales flexibles de empaque en Turquía, con tres fábricas y más de 400 trabajadores, instalará este año dos máquinas Titan SR9-DT de Atlas Converting Equipment adicionales para corte y rebobinado que ampliarán su capacidad y le permitirán cumplir con sus volúmenes de producción, que en 2011 superaron 100 millones de dólares y 750 millones de metros cuadrados. Con sede en Izmir, a unos 350km al suroeste de Estambul, la empresa se dedica a la producción de una amplia gama de películas de plástico e incluye trabajos de pre-impresión, procesos de impresión flexográfica y rotograbado, laminación, CONTACTE AL PROVEEDOR micro-perforación, películas extensibles y retráctiles, y bolsas “stand-up” para una gran variedad de aplicaciones alimentarias y no alimentarias. “El negocio se está expandiendo rápidamente, y para satisfacer las crecientes demandas de nuestra enorme clientela internacional estamos invirtiendo sustancialmente en instalaciones adicionales, así como en las tecnologías más recientes en equipos de conversión,” señala Enver Bakioglu, presidente de Bak Ambalaj, antes de afirmar que “La tecnología Titan es muy fiable y su rendimiento es tan bueno que no dudamos en que las cortadoras más recientes de la Serie SR9 serían la mejor solución para la producción de alta calidad que nuestros clientes esperan”. Las dos máquinas completarán la línea establecida ya con otra Titan SR9-DT de 1650mm de ancho con posicionamiento automático de cuchillas, posicionamiento de tubo servo y un sistema electrónico automático de descarga de rollo de corte. EXPERTOS EN CUCHILLAS ® Aumentan la productividad Reducen el tiempo muerto Mejoran la calidad Reducen los desechos Aumentan las ganancias Reducen los costos Muchas piezas estándar disponibles. Cuchilla inyectora Cuchilla con tres orificios Cuchilla ranurada o cuchilla con ranura cadenceinc.com/blades Cuchilla de un solo filo Cuchilla trapezoidal o cuchilla multiusos Email: [email protected] Contacte al proveedor: Código 20 28 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com eventos En São Paulo se proyecta la industria latinoamericana de etiquetas Todo está listo para la más importante cumbre latinoamericana especializada en conversión e impresión de etiquetas y envases. Sus organizadores afirman que esta Label Summit 2013 llega a una América Latina que consume anualmente entre 3 y 4 veces más material autoadhesivo que Europa o Estados Unidos, y que imprime etiquetas y envases con una calidad de talla mundial. D esde finales de febrero se encuentran abiertas la inscripciones para Label Summit Latin America 2013, cumbre organizada por LabelExpo Global Series, que tendrá lugar en São Paulo el 14 y 15 de mayo de 2013. Este encuentro, creado hace nueve años, está dirigido a convertidores e impresores de etiquetas, empaques flexibles, cajas plegadizas, entre otros productos de conversión, además de servirle también a dueños de marca, diseñadores y proveedores de tecnologías y materias primas para este segmento. Los organizadores del evento, que en su versión de 2011 reunió a 720 personas —la mayor cantidad de asistentes a una Label Summit realizada en Brasil—, destacaron que la feria llega en 2013 a una América Latina que consume anualmente entre tres y cua- >>> MCO 5000 – La máquina modular extensible Máquina para recubrimiento y laminación para la industria de la conversión Soluciones innovadoras y máquinas construidas por pedido, y con los requerimientos del cliente, son los factores clave para nuestro éxito mundial, siguiendo este camino hemos agregado la MCO 5000 a nuestro portafolio de productos. Los módulos estándar están permitiendo mantener precios atractivos, tiempos cortos para entrega e instalación, así como fácil manejo y mantenimiento, todo acorde con la más alta eficiencia y total confiabilidad. La primera máquina para recubrimiento y laminación con configuración modular y extensible ha sido diseñada para crecer con su negocio. ¡Contáctenos ahora mismo! Contacte al proveedor: Código 21 Envases de aluminio Envases laminados Etiquetasautoadhesi vasysi liconas Cintas adhesivas Envases con recubrimiento Etiquetas transparentes EVENTOS >>> tro veces más material auto-adhesivo que Estados Unidos o Europa y que, al mismo tiempo, es capaz de ofrecer etiquetas con una calidad de impresión de talla no solo regional sino mundial. Esta característica es fundamental a la hora de pensar en inversión en tecnología, y en la preparación académica relacionada con las más recientes tendencias y necesidades en la conversión de etiquetas. Para suplir estos intereses, Label Summit Latin America 2013 presentará novedades tecnológicas y servicios de aproximadamente 50 expositores y una rica agenda de conferencias. Una nutrida agenda académica El martes 14 de mayo, la apertura del ciclo de conferencias estará a cargo de Roger Pellow, director general de LabelExpo Global Series, con la sesión “Las mejores prácticas internacionales, cómo vencer la presión del precio”. A continuación, la temática girará en torno a “Inquietudes mundiales: tendencias micro y macro del mercado”, y se desarrollará en dos conferencias: Presentación principal por Maurício Médici, gerente general de UPM Raflatac Brasil, quien hará una síntesis de las tendencias mundiales actuales, y una presentación de los principales desafíos, anticipándose a las futuras tendencias. Charla de Corey Reardon, presidente y director general de Alexander Watson Associates AWA, quien desarrollará un análisis del mercado sudamericano de las etiquetas, a través de un contexto que va desde 2011 hasta el presente, finalizando con una proyección para los próximos dos años. Luego de estas presentaciones se desarrollará un debate de impresores en el que participarán: Fernando Gabel, director general de Baumgarten Gráfica (Brasil); Ricardo Rodrigues, director de operaciones de RR Etiquetas (Brasil); y Juan Carlos Gallón Rincón, fundador y director ejecutivo de Servibarras (Colombia); quienes serán moderados por James Quirk, editor para América Latina de Labels & Labelling. En esta dinámica se abordarán temas como las generalidades de las variaciones regionales (según el país); cómo superar los aumentos de los precios de las materias primas sin generar un impacto en el cliente; el servicio integral: cómo diferenciarse de la competencia; y cuáles son las oportunidades de mercado en América Latina en general, y Brasil, en particular. Para terminar el primer día, se llevarán a cabo dos debates que responderán al tema central “Las últimas tecnologías, capacidades y aplicaciones”: Debate 1: “Cómo integrar sistemas exitosos de preprensa y la automatización del flujo de trabajo”, moderado por James Quirk, y con la participación de Cristiano Freitas, gerente de ventas de aplicación para Esko América Latina; Matias Katila, gerente general de banda angosta América Latina, en Flint; y Osmar Barbosa, gerente general de Productividad de Software, para EFI América Latina. Debate 2: “Cómo optimizar el proceso de impresión y las opciones de acabado”, moderado nuevamente por el editor para América Latina de Labels & Labeling, y contará con la participación de Jesper Jørgensen, gerente de ventas de Nilpeter global; Albert Trias, gerente para la península ibérica y América Latina de AB Graphic International; y Francisco Soto, gerente de ventas de Rotoflex América Latina. ❖ WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: ee0213LabelSummit (KOLZP]VZ+V^ 1\U[VZSV ZVS\JPVUHTVZ *VUSVZWYVK\J[VZ(KJV[L4VYMYLL `9VIVUK\Z[LKW\LKLJVU[HY ZPLTWYLJVU\UHH[LUJP}ULZWLJPHS `SHIVYH[VYPVZL_JS\ZP]VZWHYH KLZHYYVSSHYWYVK\J[VZKLHJ\LYKVJVU Z\ZULJLZPKHKLZ ^^^KV^HKOLZP]VZJVT Contacte al proveedor: Código 22 30 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com 6 al 9 de agosto Buenos Aires I Argentina Contacte al proveedor: Código 23 Organiza Av. Jujuy 425 (C1083AAE) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina www.packaging.com.ar [email protected] (54-11) 4957-0350 Contacto ventas: [email protected] (54-11) 4957-0350 ext. 112 Auspicia Confederation of Organisers of Packaging Exhibitions NUEVOS ENVASES Innovaciones en vidrio y metal, mucho más que contenedores Desde aplicaciones para ron hasta cerveza, nuevas soluciones de envase en vidrio y metal —de reconocidas marcas latinoamericanas— sorprenden por su funcionalidad y belleza. buena relación costo-beneficio, tal y como se produce el vidrio verde o ámbar, con sus mismas propiedades y características. Esta presentación especial de la tradicional cerveza consiste en una caja plegadiza brillante y refinada, con un color distinto para cada sabor, y una botella delgada que recuerda más a los envases para otra gama de licores, como el champán. Las 3 versiones de esta cerveza colombiana fueron presentadas en la botella edición navidad de 900 cc, envase no retornable. Su etiqueta y contraetiqueta son plásticas, nueva característica en marcas cerveceras de Bavaria; y su tapa rosca, que permite conservar el líquido por más tiempo, está rematada por un foil de aluminio brillante que le imprime elegancia al envase. (C) FOTO CLUB COLOMBIA - CORTESÍA BAVARIA, COLOMBIA POR KELLY QUINTERO, Editora Asistente de El Empaque+Conversión joya de los Brugal. El producto, creado por Andrés Brugal Montaner y disfrutado por cinco generaciones de su familia, se presentó en un envase lleno de detalles en Cannes, en Octubre de 2012, y será comercializado durante 2013. La agencia argentina no sólo se esmeró en la creación de la identidad 3D de la marca, sino que incluyó en la propuesta el diseño estructural del decantador en vidrio, el diseño de la marca aplicada sobre una placa metálica, y la gráfica grabada con la técnica de arenado sobre vidrio, que se realiza por la acción de pequeñas partículas impulsadas con alta presión sobre la superficie que se quiere alterar, determinada con una máscara que cubre el área del envase que quedará lisa. Carnaval y sentimiento en lata, una misión de marca La cerveza boliviana Paceña se apoyó en la agencia creativa argentina Pierini Partners para el diseño de su edición especial de carnaval 2013. La marca, presente en la vida de los bolivianos por más de un siglo, evoca con este envase la riqueza multicultural del país. El desafío creativo, que nació en 2012 del equipo de mercadeo de la Cervecería Boliviana Nacional (CBN), partió de la pregunta ¿cómo reflejar en una lata todas las manifestaciones regionales presentes en el carnaval boliviano? La respuesta fue unánime: ¡Mostrándolas todas! Este resultado gráfico lúdico y original de 2012, que contó con la aceptación de los consumidores, dio pie para continuar en la misma dirección en la edición especial de 2013. Según Pierini: “las formas orgánicas de la edición anterior se reemplazaron por placas irregulares de corte geométrico que al unirse entre sí conforman un todo homogéneo”. ❖ Negro, perfecto Las versiones negra, dorada y roja de la cerveza Club Colombia contaron con una presentación especial, para la navidad anterior, que no solamente contribuyó a fortalecer el perfil exclusivo de la marca, sino que utilizó una de las más recientes innovaciones tecnológicas de O-I Peldar, fabricante de la botella: El vidrio negro. Este exclusivo material, que tiene baja transmitancia, entrega como resultado un color no traslúcido y brillante, y previene la degradación de la bebida causada por la luz, extendiendo así su vida útil. Además, deja obtener un mayor rango de inspección debido a su baja opacidad, en comparación con vidrios negros logrados a través de otros procesos. Este desarrollo, al ser logrado desde la composición del vidrio en el horno o proceso de fundición (y no como un recubrimiento o pigmento externo), constituye una innovación que tiene una muy 32 volumen 19 edición 2 / 2013 Tradición dominicana en una botella bi-funcional Desde el corazón de la familia Brugal, de República Dominicana, llegó recientemente al mercado el ron Brugal Papá Andrés, en una edición exclusiva de 1.500 botellas. Por años esta bebida fue compartida exclusivamente entre los miembros de la familia, y hoy la agencia Tridimage se embarcó en la tarea de crear para este ron una botella de lujo acompañada de un estuche de igual apariencia, que representa la WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo Buscar: ee0213vidrioymetal www.elempaque.com Minimizar el tiempo debido a sus equipos de codificación “Impresoras de inyección de tinta Leibinger funcionando sin vigilancia durante meses” Cierre automático del cabezal “Sealtronic” ® ... sin cierre hermético la laca se seca dentro en muy poco tiempo Contacte al proveedor: Código 25 Máxima calidad Fiabilidad total es la principal filosofía de LEIBINGER. El impresoras, diseñado y fabrica do en Alemania, es una impresora de chorro de tinta robusta con la última tecnología “Made in Germany”, el cabezal con protección de acero inox y resistente a los gol pes. Componentes de máxima calidad, la más avanzada tecnología y la mejor mano de obra garantizan la máxima duración y fiabilidad en aplicaciones industriales. Red global de distribuidores Para obtener información sobre los distribuidores locales: Por convicción: ty s warran h t n o m 24 Paul Leibinger Inc. East Troy, Wisconsin www.leibinger-group.com 1.262.642.4030 FLEXO ESPAÑOL es una publicación de la Foundation of Flexographic Technical Association, FFTA. Mark Cisternino, Presidente FFTA [email protected] Robert Moran, Editor [email protected] FlexograFía: Redondeando los tiRajes La demanda está en ascenso. Las expectativas de la industria se están cumpliendo. Los retornos sobre la inversión son positivos. La calidad de impresión alcanzada con las mangas de fotopolímero para impresión continuas es excelente. Los impresores han identificado la combinación adecuada de productos para las formas redondas de impresión. Por ray Bodwell (*) L os beneficios que les brinda a la sala de prensas la impresión continua con mangas de fotopolímeros han sido aceptados como un hecho por los flexógrafos de la industria global de empaques flexibles. Su registro casi perfecto y la destacada uniformidad de su calibre, hacen que las formas de impresión redondas —a menudo conocidas como ITR, acrónimo de In-The Round— permitan un rápido cambio de trabajos, mayores velocidades de la prensa y tirajes más largos, todo lo cual se traduce en una mejora significativa de la productividad. De hecho, muchas de las prensas de alta velocidad más nuevas requieren una forma de impresión redonda para lograr con seguridad su las mangas terminadas son cuidadosamente inspeccionadas para asegurar su conformidad con el calibre y calidad laMS. velocidad máxima. No sólo son una ayuda para la productividad, sino que la calidad de impresión resultante con las mangas de fotopolímero para impresión continua es también excelente. La reproducción de los tonos es suave, los elementos de línea y de texto son nítidos, y el registro superior se adapta perfectamente a las necesidades de impresión de gama extendida. A pesar de todos los beneficios reconocidos y aceptados que se asocian al uso de las formas de impresión redondas, las tasas de adopción reales han variado significativamente de una región a otra. En Europa, hay más de 25 sistemas redondos de exposición y procesamiento de imágenes instalados en distintos talleres y centros de servicios de impresión de empaques flexibles, y el uso de la manga para impresión continua ha crecido en forma sostenida desde inicios de la década de 2000. En Norteamérica, el volumen de las mangas es menos de la mitad del de Europa occidental, a pesar de que la industria flexográfica de empaques flexibles tiene aproximadamente el mismo tamaño en ambas regiones. ¿Por qué? Tecnología de soporte de imagen Las mangas de impresión continua Cyrel® Round se presentaron por primera vez en 2003. Estas mangas listas para la imagen —a veces conocidas como ‘en blanco’— estaban Contacte al proveedor: Código 26 34 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com disponibles en dos anchos y se diseñaron para un flujo de trabajo de preparación de la manga mediante el procesamiento con solventes. Después de fijar las imágenes en un CDI de Esko con capacidades de formación de la imagen en redondo, las mangas se exponían y se procesaban en un sistema dedicado, basado en solventes, que tardaba cerca de tres horas de principio a fin. Estos “In-Liners” en redondo —como se conocieron estos procesadores— eran grandes y costosos, pero a la vez altamente productivos y fueron adoptados rápidamente por los talleres comerciales europeos que elaboran la mayor parte de las planchas utilizadas por los impresores flexográficos de bobina ancha. El sistema de procesamiento de manga Cyrel® FAST Round, que se introdujo en 2010, se adapta mucho mejor con la industria norteamericana de empaques flexibles. Por su tamaño pequeño, la eliminación de los solventes de procesamiento, y un tiempo de producción muy rápido, esta fue la tecnología que mejor encajó con la realidad del mercado, y cuatro de estos sistemas han sido instalados hasta el momento. Una cadena de suministro redonda Tal vez uno de los principales obstáculos para la adopción de soportes de imágenes redondos ha sido la cadena de suministro, tanto para las mangas como para los adaptadores compresibles necesarios para su uso con algunos tipos de mangas. Una máquina para la elaboración de planchas flexográficas puede tener una caja de hojas planas de fotopolímero en el estante y las planchas pueden recortarse luego al tamaño requerido para los trabajos individuales, con base en las necesidades específicas. Las mangas en blanco, por el contrario, son un artículo producido por demanda con base en la longitud de repetición de impresión y en el ancho de prensa específico que se requiere para un trabajo en particular; además, los plazos de entrega de los pedidos de este tipo de mangas ha sido históricamente muy largo en América del Norte. Del mismo modo, el impresor que utiliza planchas planas simplemente las monta en los cilindros o en las mangas de montaje con una cinta de doble cara, y tendrá a menudo una variedad de estos “respaldos adhesivos” a la Potenciador de la productividad s$POVOSFHJTUSP DBTJQFSGFDUP ZFYDFQDJPOBM VOJGPSNJEBE EFDBMJCSFMBT GPSNBTSFEPOEBT EFJNQSFTJÑO QFSNJUFOVO SÁQJEPDBNCJP FOUSFUSBCBKPT NBZPSFTWFMPDJEBEFTEF JNQSFTJÑOZUJSBKFT NÁTMBSHPT s-BSFQSPEVDDJÑO EFMUPOPFTTVBWF s-PTFMFNFOUPT EFMPTUSBCBKPTEF MÌOFBTZUFYUPTPO OÌUJEPT s-BTNBOHBT EVSBONJMMPOFTEF JNQSFTJPOFT s-BTNBOHBT FOCMBODPTPO BSUÌDVMPTEFGBCSJDBDJÑOQPSQFEJEP QSPEVDJEBTQBSB MBSFQFUJDJÑOEF JNQSFTJÑOZFM BODIPEFQSFOTB FTQFDÌŢJDPQBSBVO USBCBKPFOQBSUJDVMBS s-PTJNQSFTPSFT EFFNQBRVFT ŢMFYJCMFTEF&VSPQB Z"NÈSJDBEFM /PSUFZBIBO BEPQUBEPPFTUÁO DPOTJEFSBOEPMPT ŢMVKPTEFUSBCBKP DPOGPSNBTJNQSFTPSBTSFEPOEBT HACIENDO REALIDAD SUS RFIDéas Producción de antenas | Fabricación de inlays | Conversión | Personalización Use las ventajas de la tecnología más avanzada para la producción de etiquetas inteligentes RFID Benefíciese de nuestras soluciones llave en mano Desde la producción de antenas hasta la personalización del producto final, Mühlbauer facilita organizar su producción eficientemente Disfrute de nuestra experiencia en este mercado Visítenos en: Label Latinoamericana 2013 24. - 28. Junio 2013 S ã o P a u l o, BRASIL www.muhlbauer.com Contacte al proveedor: Código 27 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 35 mano en diferentes calibres o niveles de compresibilidad. Sin embargo, cuando se usan las mangas de paredes delgadas que se relacionan típicamente con la impresión en policromía de alta calidad, se requieren adaptadores compresibles. Estos adaptadores son herramientas reutilizables que proporcionan la compresibilidad que ofrecería la cinta de respaldo adhesivo a las planchas planas, y al igual que las mangas que respaldan, son específicos para la repetición de impresión utilizada. Durante muchos años, los principales centros de producción, tanto de las mangas como de los adaptadores, se encontraban en Alemania. El problema del largo plazo de tiempo requerido por fabricación se agravaba luego con una cadena de suministro de larga distancia, lo que dio lugar a un tiempo de entrega de las mangas o adaptadores que era incompatible con los niveles de servicio que los propietarios de marca estaban acostumbrados a esperar del mercado de empaques flexibles norteamericano. Entendiendo que era necesario mejorar significativamente los tiempos de entrega si se quería la aceptación de las mangas de fotopolímeros para la impresión continua, DuPont comenzó en 2009 la construcción de un centro dedicado a la manufactura de mangas en Towanda, Pensilvania. El sitio tiene la capacidad de producir mangas tanto para el lavado con disolvente como la planta de fabricación dedicada en Appleton, Wisconsin. Desde ese sitio se comenzaron a despachar mangas de montaje en 2011 y adaptadores compresibles en cantidades comerciales en 2012. de procesamiento termal Cyrel® FAST, y a comienzos de 2011 se iniciaron las pruebas de los primeros productos. Contar con una fabricación local ha reducido drásticamente los plazos de entrega, y la demanda de mangas ha comenzado a crecer ahora que las expectativas del sector se están cumpliendo. DuPont no fue la única compañía que vio la necesidad de hacer grandes inversiones en una planta de fabricación norteamericana. Fundada en Alemania en 1990, Inometa Flexo Systems fabrica una amplia gama de cilindros de prensa de precisión, mangas de montaje y adaptadores compresibles. Al ver que había un gran potencial de crecimiento en el mercado americano para mangas y para los adaptadores, Inometa construyó una Contacte al proveedor: Código 28 36 volumen 19 edición 2 / 2013 Manga base terminada en espera de la aplicación de una capa de fotopolímero. Todas las operaciones de fabricación tienen lugar en ambientes de “salas limpias”. Fotos de fabricación: DuPont Packaging Graphics. Adecuado para nichos de mercado Las mangas de impresión continua son adecuadas para un nicho y no son para todas las empresas o trabajos. La pregunta es: “¿Cuáles fueron los criterios que los usuarios exitosos de las mangas utilizaron para determinar qué trabajos se adaptan bien para las mangas redondas y cuáles era mejor seguir produciendo con planchas planas?”. Dado que las formas redondas de impresión pueden llegar a costar varias veces lo que cuesta una plancha plana y requieren de una inversión en los adaptadores compresibles, es imperativo que los impresores puedan identificar claramente el portafolio adecuado de trabajos para las formas de impresión redondas y si va a haber un retorno positivo de la inversión. Repeticiones frecuentes — Cuando el mismo trabajo va a la prensa tres o más veces, la economía en general de las mangas redondas prevalece sobre la de las planchas planas. Esto es especialmente cierto si las planchas planas necesitan desmontarse o sustituirse, o si el respaldo adhesivo necesita ser reemplazado entre tirajes. Continúa en la página 39 >>> www.elempaque.com 29ª Feria Internacional de Embalajes, Procesos Y Logística para las Industrias de Alimentos Y Bebidas 25 al 28 Junio de 2013 - 13h a las 21h Pavilhão do Anhembi - São Paulo - SP - Brasil La mayor y más completa feria de Embalajes, Procesos y Logística para las Industrias de Alimentos y Bebidas de América Latina. En 4 días de feria usted encontrará más de: 60mil 41 Visitantes Países Visitantes 2mil marcas expositoras 16 80milm² países expositores de Área para Exposición Decisores de compra de todo el mundo cara a cara con su marca. ¡Garantice su stand! Para más informaciones: Tel.: +55 11 3598-7829 | [email protected] www.fispaltecnologia.com.br Apoyo: Operadora de Turismo Oficial: Cia. Aérea Oficial: Contacte al proveedor: Código 29 Afiliada a: Promoción y Organización: Inscripciones y patrocinios disponibles. Separe su espacio. Mayor información: [email protected] Tel. en México: +52 (55) 5093-0000 Ext.: 16589-16318-16879 Tel. en USA: +1 (305) 448-6875 Ext.: 16589-16318-16879 Conferencista internacional Contacte al proveedor: Código 30 Organizado por: www.elempaque.com/esustentable Tirajes largos— Las mangas tendrán una >>> duración de millones de impresiones, por lo que el paso a las mangas pueden suprimir la necesidad de un segundo (o más) conjunto de planchas, así como el tiempo de cambio en la prensa. Prensas de alta velocidad— Debido a los saltos y al desequilibrio que a menudo se asocian con las planchas planas, las prensas de alta velocidad más recientes por lo general requieren una forma de impresión continua para alcanzar su velocidad máxima. Impresión de gama extendida— El mejor registro posible es un requisito indispensable para obtener resultados óptimos al imprimir con más de cuatro colores proceso. Las formas redondas de impresión son ideales en este caso. Impresión continua o montajes difíciles—Las mangas de impresión continua son un requisito obvio para imprimir sin problemas, pero también han demostrado ser valiosas al suprimir el tiempo de montaje y los errores asociados con el montaje de planchas planas en trabajos difíciles. ¿Debería considerar su empresa las mangas de impresión continuas? Si un impresor tiene un número de trabajos que se ajustan uno o más de los criterios anteriores, entonces se puede decir con seguridad que es un buen candidato potencial para las formas de impresión redondas. ¡La nueva TITAN SR9-DT … hace que cada segundo cuente! La última generación de la plataforma de cortadorasrebobinadoras de la Serie TITAN SR9 ahorra minutos valiosos durante todo el proceso de corte y rebobinado. Además, su nuevo concepto de diseño modular significa que TITAN SR9 puede configurarse para satisfacer las exigencias actuales de producción, y posee opciones sencillas de cambio ante futuros requerimientos. Reducción de tiempos muertos • Control del ratio de la aceleración (ASC) • Predicción de detención controlada (PSC) • Sistema de posicionamiento de cuchillas (KPS3) KPS3 Reducción de tiempos de cambio RCP3 • Aplicación de cinta adhesiva automática (ATD) • Sistema de posicionamiento de mandriles del rebobinado (RCP3) • Mecanismo de corte por sujeción del rebobinado (RCC) Reducción de desperdicios UÊÃÊ«ÀiÃÀiÃÊ?ÃÊ«iµÕiÃÊÊ>µÕiÃÊVÊÕÊL>Ê porcentaje de trabajos que se ajustan a la forma redonda deberían identificar un proveedor con el cual trabajar. UÊÃÊ«ÀiÃÀiÃÊ}À>`iÃÊÊÃʵÕiÊÌiiÊÕÊ>ÌÊ porcentaje de trabajos con formas podrían considerar trabajar con un taller de servicio o directamente con el fabricante para implementar las formas redondas de impresión en la producción. UÊÊVÕ>µÕiÀ>Ê`iÊÃÊV>ÃÃ]ÊiÊLiÌÛÊ«ÀV«>ÊiÃÊ demostrar que el valor será entregado y que habrá un retorno positivo de la inversión para los soportes de imágenes redondos. Existe la disponibilidad de contar con equipos técnicos de venta y de aplicaciones para ayudar en esta evaluación. DuPont, Inometa, y otros creyentes en los soportes de imágenes redondos para flexo han realizado importantes inversiones en capacidad de producción para un mercado norteamericano que se encuentra todavía en su infancia. La rapidez y la amplitud con se adopten allí las mangas redondas aún están por verse, pero la infraestructura de la cadena de suministro ya está en marcha y la capacidad de fabricación es cada vez mayor. ❖ (*) Nota acerca del Autor: Ray Bodwell es gerente de mercadeo para Norteamérica de DuPont Packaging Graphics. Más información y recursos relacionados con las mangas de fotopolímero para la impresión continua se pueden encontrar en www.cyrel.com o contactando directamente a Ray en raymond.w.bodwell @ usa.dupont.com. WWW.ELEMPAQUE.COM Usted también puede ver este artículo GKP2 • Movimiento linear del carro de corte (LTS) • Mesa móvil para empalmes (MSTV) • Sistema guiado de posicionamiento de cuchillas (GKP2) Una gran cantidad de otras nuevas características de la Serie TITAN SR9 ofrecen un rendimiento excepcional y alta productividad, con velocidades de hasta 1.000 m/min. Reducción de tiempos muertos + Reducción de tiempos de cambio + Reducción de desperdicios = Más $$$ Beneficio Converting Equipment Ltd., Bedford MK42 7XT, UK Atlas T: +44 1234 852553 E: [email protected] Converting North America, Inc., Charlotte, NC 28273 Atlas T: +1 704 587 2450 E: [email protected] www.atlasconverting.com Rewind to the Future Buscar: ee0213formasredondas Contacte al proveedor: Código 31 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 39 TECNOLOGÍAS Paletizador robotizado de bajo costo Automatización y robótica en las operaciones de paletizado y depaletizado Recorrido por algunas de las más recientes tecnologías lanzadas al mercado para la automatización de las operaciones de paletizado y depaletizado. Máquinas para paletizado y empaque de productos Proco presentó en Plastimagen 2013 su portafolio de máquinas para paletizado y empaque de productos. Se destaca el paletizador Multipak, especial para el empaque de bandejas. Este paletizador cuenta con funciones de control amigables con el usuario, permitiendo trabajar el sistema con varios tipos de contenedores sin necesidad de cambios de herramientas. El paletizador Multipak puede empacar contenedores con orientación del cuello hacia arriba o hacia abajo con lámina de división, o bandejas entre capas. Por otra parte, presentó el nuevo robot empacador de cajas de estación dual, el cual está diseñado y construido para poder trabajar en la industria farmacéutica, con velocidades de hasta 300 botellas por minuto. CÓDIGO 713 Schneider Packaging Equipment Co., Inc., que se especializa en soluciones de final de línea para embalaje de cajas y operaciones de paletización, presentó su nuevo paletizador robotizado, Robox E3, caracterizado por su economía, eficiencia y asequibilidad. El E3 cuenta con una flexibilidad que simplifica el manejo de múltiples artículos sin necesidad de realizar ningún cambio mecánico, y está equipado con dispositivos que permiten su transporte entre líneas de producción para ajustarse a las cambiantes necesidades de manipulación dentro de la empresa. Su baja ocupación de espacio permite acomodarse en entornos de producción limitados y su uso es ideal para aplicaciones farmacéuticas y de alimentos. CONTACTE AL PROVEEDOR CÓDIGO 719 CONTACTE AL PROVEEDOR Estos procesos propios son un procedimiento estándar en las plantas de producción de Kocher+Beck en todo el mundo, incluidas las de Alemania, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos. QUALITY IS ALWAYS IN DEMAND -----------------------www.kocher-beck.com La calidad siempre es decisiva Kocher+Beck ha sido una empresa pionera en tecnología de troqueles flexibles, lo que nos convierte en líder mundial en el campo del troquelado. Kocher+Beck utiliza acero de la más elevada calidad y afilado de alta precisión en todos los troqueles flexibles Universal y 3L Laser Long Life. En nuestros troqueles 3L Laser Long Life se emplea un proceso láser de endurecimiento de la cuchilla de corte que aumenta significativamente la vida del troquel y reduce de esta manera el costo general de la conversión. Kocher+Beck cuenta con una amplia línea de productos, que incluye además cilindros magnéticos, cilindros de impresión, cilindros de estampado a calor, yunques, monitores de presión, y la renombrada unidad Gap Master ( yunque de precisión que permite ajustes de hasta 0,8 micras (3/100,000 de pulgada). La calidad, innovación y precisión de nuestros productos, han hecho de Kocher+Beck la empresa líder en tecnología de procesos de corte flexible y sólido. Kocher+Beck USA L.P. Hard Tooling 3870 Lakerfield Dr. Suwanee, GA 800-554-4015 www.kocher-beck.com Kocher+Beck USA L.P. Flexible Tooling 15850 W. 99th St., Lenexa, KS 877-Flex-Die www.kocher-beck.com Contacte al proveedor: Código 33 40 volumen 19 edición 2 / 2013 Contacte al proveedor: Código 32 www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 60 tecnologías Integridad para los productos ThermoSafe Brands, una unidad de la división de Empaques de Protección de Sonoco, presentó en días pasados la familia de nuevos cargadores de palets ThermoSafe® SPS con funciones de preservación de la temperatura. Diseñados para ofrecer comodidad de almacenamiento y facilidad de ensamblaje, los cargadores utilizan componentes que proporcionan estabilidad estructural y flujo de aire para la circulación de refrigerantes por sus partes superior e inferior. Construidos con poliuretano aislado, estas nuevas soluciones se diseñaron para la distribución en Estados Unidos y Europa de productos farmacéuticos y otros elementos de la industria de biotecnología. Los cargadores garantizan la conservación de la temperatura y en su fabricación se utilizan pocos componentes. Adicionalmente, los paneles de soporte pueden ensamblarse en tan solo quince minutos. contacte al proveedor código 718 Poco espacio y alta eficiencia El Grupo Beumer presentó recientemente su innovador sistema de paletizado y empaque robotpac, un robot articulado completamente automático capaz de resolver los desafíos de paletización/ despaletización más complejos que se presentan en un entorno de producción. Contenedores como bolsas, cajas de cartón, cajones o bandejas de cualquier tipo de producto empacado y envasado pueden ser paletizados segura y económicamente con este modelo que se caracteriza por la baja ocupación de espacio que requiere en la planta. El fabricante cuenta además con equipos de paletizado de bolsas dentro de su serie de modelos paletpack, que por la precisión geométrica y la alta estabilidad de las pilas paletizadas permiten un fácil almacenamiento y la integración sin contratiempos en sistemas de empaques existentes. IMASS ZPE-1100W Probador de liberación de alta velocidad código 715 contacte al proveedor www.sinea.com IMASS ZPE-1100W El sistema “SIPI” de alta velocidad para pruebas de desprendimiento se produjo por primera vez en 1987. Por su capacidad de alcanzar velocidades de pruebas de hasta 12.000 pulgadas por minuto (5 mt por segundo) se convirtió rápidamente, y lo sigue siendo hasta ahora, en el estándar en la industria para la caracterización de las propiedades de liberación de alta velocidad que participan en la conversión de materiales para etiquetas. El ZPE-1100W ha seguido el paso a los avances en las tecnologías de instrumentos y de computación. Su sistema operativo Windows ofrece un manejo flexible de los archivos, incluyendo el ingreso directo de datos a Excel. CUIDA TU NEGOCIO CUIDANDO EL PLANETA Sinea presenta la tapa más liviana del mercado en formato PCO 1881, la ECO CAF. Menos plástico, más eficiencia para tu empresa y mayor cuidado de nuestro planeta. IMASS INC. Box 134 Accord MA 02018 Tel: 781-834-3063 Fax: 781-834-3064 www.imass.com Contacte al proveedor: Código 34 42 volumen 19 edición 2 / 2013 Contacte al proveedor: Código 35 www.elempaque.com Paletizador manual ergonómico El nuevo cargador P3™ All-Around de Presto Lifts es económico y ergonómico a la vez y fue diseñado para optimizar las tareas de agacharse, levantar, estirarse y alcanzar, comunes en los entornos de carga de palets, y causantes en muchas ocasiones de lesiones graves de los trabajadores. La bolsa neumática de este modelo levanta o desciende automáticamente un palet a medida que se agregan o se sustraen bolsas, manteniendo la capa superior a una altura conveniente. Su base es menor a la de equipos similares de la competencia, lo que permite al usuario trabajar más cerca de la plataforma de la unidad. El modelo P3™ All-Around puede acomodar cargas desde 400 hasta 4.500 libras, dependiendo del paquete de resortes elegido por el comprador. CÓDIGO 714 CONTACTE AL PROVEEDOR Soluciones de doble función Palets de plástico diseñados para necesidades específicas Jifram Extrusions, Inc. ha presentado una serie de palets de plástico completamente personalizados que se fabrican para satisfacer las necesidades de los usuarios. La precisión con la que se adaptan a los productos reduce el nivel de daños, ya que elimina el movimiento sobre el palet y le permite cargar de manera eficiente un camión o un contenedor sin dejar apenas espacio entre la carga. Su resistencia y solidez les brindan a los usuarios la capacidad de utilizar estos palets plásticos una y otra vez, y su huella ambiental se ve significativamente reducida por ser fabricados a partir de PVC rígido reciclado y reutilizable. Polymer Logistics ha puesto a disponibilidad de la industria su modelo Roll n’ Pall, que por su diseño inteligente tiene la doble función de palet y de plataforma rodante. Estas propiedades le otorgan la capacidad de aumentar la productividad y aumentar la disponibilidad de productos en las tiendas y bodegas. La unida cuenta con una innovadora base con ruedas que puede maniobrarse fácilmente en la planta. Un mecanismo de bloqueo activado con el pie permite su uso seguro en cualquier entorno de la empresa. Según su fabricante, al sustituir el uso de equipos para el manejo de materiales, esta solución garantiza seguridad en las operaciones y ahorros en tiempo y en recursos. CÓDIGO 717 CÓDIGO 716 WWW.ELEMPAQUE.COM Contacte al proveedor En www.elempaque.com/ contactealproveedor use el número asignado a los productosmencionados en esta sección, para solicitar mayor información CONTACTE AL PROVEEDOR Productos CONTACTE AL PROVEEDOR ® Cilindros de Clase Internacional y troqueles flexibles para máquinas de conversión semi rotativas ® Cilindros en espiral : s#ONSTRUIDOSCONUN4)2,ECTURA4OTALDEL)NDICADORDEMICRØN s,OSTROQUELESSIEMPREATERRIZANSOBREUNÈREAMAGNÏTICA s&ÈCILCAMBIODETROQUELES s2EDUCECURVATURASODOBLADOSDELOSTROQUELES 4ROQUELESFLEXIBLES® : s4OLERANCIAS%STRECHASMICRØN s%NTREGAENTREYHORAS s)DEALESPARATIRAJESDETRABAJOCORTASYMEDIANAS s&ÈCILMANEJO Haga Clic sobre el código QR y visite MyFlexdies.com 316-284-2020 buntingmagnetics.com ©2013 Bunting® Magnetics Co. Contacte al proveedor: Código 36 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 43 NOTICIAS DE PRODUCTO Manejo de materiales Control flexible de bandas transportadoras de acumulación Intelligrated anunció el lanzamiento de ZoneFlex, un control de zonas flexible para las bandas transportadoras de acumulación a cero presión, Accuglide e IntelliQ. Este sistema, premontado y de fácil configuración, optimiza el flujo del empaques de diferentes tamaños y pesos a altas densidades. Los módulos ZoneFlex permiten una fácil selección de múltiples modos preinstalados para acumulación y liberación para incrementar la eficiencia del manejo del material y permitir un control superior de las cajas a través de una suave manipulación de los productos. El montaje clip-in y los diagnósticos LED hacen posible que los operadores reemplacen rápidamente, modifiquen y monitoreen los controladores de zonas, simplificando el mantenimiento e incrementando la flexibilidad del sistema. ZoneFlex crea acumulación de alta densidad, en tanto que sus múltiples modos de liberación permiten un rendimiento de alta capacidad. Con modos seleccionables de liberación y una lógica integrada, este sistema está diseñado para desplazar rápidamente productos previamente acumulados, al monitorear y responder automáticamente a condiciones de acumulación. Esta capacidad simplifica la lógica de control e incrementa la cantidad de producto disponible para aplicaciones posteriores. Cierre de una sola pieza: Línea de tapas “plug-seal” para aplicaciones de llenado en caliente y aséptico Portola Packaging, Inc. presentó la línea GreenLyte de tapas rosca “plug-seal”, de 38 mm, hechas con polietileno de alta densidad. Estos cierres son aptos para envases de bebidas en presentaciones personales y multi-porciones, de llenado en caliente y aséptico. Los cierres GreenLyte de una sola pieza representan una alternativa rentable y de buen rendimiento frente a los cierres tradicionales de dos piezas (tapa más liner) de polipropileno, usualmente utilizados para envases de llenado aséptico de jugos, tés listos para tomar, bebidas isotónicas, aguas complementadas, nutracéuticos de baja acidez y bebidas high-end. “Pruebas internas demostraron que los cierres GreenLyte igualan o exceden el rendimiento de los cierres tradicionales de dos piezas. Además el diseño rosca de una sola pieza reduce costos para los dueños de marca, gracias a una estructura más liviana, la eliminación del liner y la elección del material”, comentó Roy Robinson, vicepresidente de desarrollo de negocios en Portola Packaging. Al ser hecha de polietileno de alta densidad, la línea GreenLyte resulta menos costosa que el polipropileno, material del que están hechas la mayor cantidad de tapas de dos piezas, con su precio volátil. Por otro lado, los cierres “plug-seal” GreenLyte ofrecen beneficios en la línea de producción ya que al no usar liner, no necesitan el proceso de los cierres de dos piezas que normalmente requieren que el liner en elastómero termoplástico (TPE) sea tratado con vapor, para lograr una correcta aplicación. El diseño de la tapa y su baja fricción facilitan la aplicación del cierre a través de diversas configuraciones en la cerradora. Contacte al proveedor: Código 37 44 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 38 directorio de distribuidores DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES 2013 Contacte empresas proveedoras de tecnologías, productos y materiales de envase, envasado y conversión de empaques y etiquetas en América Latina. En este directorio usted encontrará una guía para comunicarse directamente con nuestros anunciantes en oficinas locales y regionales. Centroamérica y Suramérica Allen Plastic Industries Co., Ltd. No.10 Lane 110. Feng Ren Road., Feng Shan, 830,Taiwan T: 886 7 742 5708 F: 886 7 742 7754 [email protected] www.allenpack.com Apex Latin America Rodovia PR-090 n° 13601 (Estrada do Cerne), Campo Magro Paraná, CEP 83535-000,Brasil T: 55 41 3677 2678 Contacto: Denis Niubo [email protected] www.apexlatinoamerica.com Atlas Converting Equipment Ltd. Metaalweg 8,Hapert,NB 5527 AK,Holanda T: 31 0 497 361 111 F: 31 0 497 361 122 Contacto: Denis Niubo [email protected] www.apex-groupofcompanies.com Comercio Digital Manuela Pedraza 5284, Buenos Aires,C1431-AJL, Argentina T: 54 11 4545 4900 F: 54 11 4545 6900 Contacto: Juan Kruk [email protected] www.comerciodigital.us Wolseley Road Kempston,Bedford,MK42 7XT, Reino Unido T: 44 1234 852 553 F: 44 12 34 85 11 51 Contacto: Roger Astell [email protected] www.atlasconverting.com Vea Anuncio en Página 39 Vea Anuncio en Página 15 Centroamérica Interamer SA de CV Jardines de Guadalupe Calle Caribe y Av Rio Lempa 52. Antiguo Cuscatlan, La Libertad El Salvador T: 503 2 237 9902 F: 503 2 237 9903 Contacto: Eliseo Rivera [email protected] Colombia Coras Do Brasil Ltda. R. Luigi Galvani 42, CJS 121/122, SP 04575-020,Sao Pablo T: 55 11 5507 7010 F: 55 11 5507 5720 Contacto: Gustavo Virginillo [email protected] www.coras.com.br Serviflex Arco Internacional Ltda. Carrera 48 Nro. 22-83. Interior 18. Manzana A. Bosques del Salitre, Bogotá T: 57 1 482 7645 Contacto: Tatiana Echeverri Pineda [email protected] www.serviflexarco.com Centroamérica y México Guatemala Brasil Vea Anuncio en Página 34 Apex Grup of Companies Argentina y Chile Atlas Converting North America, Inc. 9801-F Southern Pine Boulevard,Charlotte,NC 28273 EUA, T: 1 704 587 2450 F: 1 704 587 2451 Contacto: Thierry Fontolliet [email protected] www.atlasconverting.com Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y Belize Elmac S.A. 12 Calle 1-25 Zona 10 Geminis. 10, Torre Norte If. 1404, Ciudad de Guatemala, 1010, Guatemala T: 502 2 335 3213 F: 502 2 335 3590 Contacto: Sergio Gonzalez [email protected] Destin Soluciones, SA 18 Av. 5-69, Zona 16, La Montana Cond. Alazar #2 T: 502 2 364 1677 Contacto: Jaime Ancalmo [email protected] México Todo en FleXxX ografía Paseo de los Cedros # 121. Colonia Paseos del Sur Delegación Xochimilco, México D.F. 16010 T: 52 55 5641 9661 F: 52 55 5555 5665 Contacto: Marco Silva [email protected] www.todoenflexo.com.mx México Tecnología en Conversión del Plástico S.A. de C.V. Av. División del Norte 521-404, Col. Del Valle, México D.F., CP 03100 T: 52 55 3095 3760/61/62 F: 52 55 3095 3763 [email protected] Cadence, Inc. 9 Technology Drive, Staunton, VA, 24401, Estados Unidos Contacto: Bill Pitts [email protected] www.cadenceinc.com Vea Anuncio en Página 28 Centroamérica Balluff de México S.A de C.V. Anillo Vial II Fray Junípero Serra No. 4 Colonia La Vista Residencial, Querétaro, 76232, México Contacto: Daniela Vazquez T: 52 442 212 4882 F: 52 442 214 0536 [email protected] www.balluff.com.mx/home.htm Vea Anuncio en Página 13 Bunting Magnetics Co. 500 South Spencer Road, Newton, KS 67114-0468, Estados Unidos T: 1 316 284 2020 F: 1 316 283 3408 Contacto: Charles Whitt [email protected] www.buntingmagnetics.com Éxito y seguridad para el impresor de etiquetas Vea Anuncio en Página 43 Rogue & Roca T: 55 5539 7700 Contacto: Carlos Armando Rodríguez Maya [email protected] www.rrflexible.com México Representaciones Pfeifer, SA de CV Oriente 171 No. 375 Col. Ampl. San Juan de Aragón, Del. Gustavo A. Madero, México DF, 7470 T: 52 55 5751 5555 ext. 128 F: 52 55 5760 3333 Contacto: Gerardo Kahn [email protected] www.pfeifer.com.mx Suramérica Metatech Representação Ltda. Rua Lord Cockrane, 616 – Conjunto 710, São Paulo, São Paulo, 04213-001, Brasil T: 55 11 2273 5285 Contacto: Sergio Medeiros [email protected] Argentina Rac-Flex Av. mitre y Trinidad. Manzanares, Pdo. Pilar, Buenos Aires B1633CTA T: 54 23 2244 1178 F: 54 23 2244 1178 Contacto: Ariel Medina [email protected] www.rac-flex.com www.gallus-group.com Un socio de Heidelberg Delkor Systems Inc 4300 Round Lake Road West, St. Paul, MN, 55112, Estados Unidos T: 1 763 746 1833/1 651 348 6715 F: 1 763 783 0875/1 651 348 6706 Contacto: Rocky Buencamino/Carlos Cruz [email protected]/ccruz@ delkorsystems.com Vea Anuncio en Página 2 Contacte al proveedor: Código 39 46 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Argentina Chile Orbipack Huérfanos 1160, Of. 1208, Santiago T: 56 2 2628 7829 Contacto: José Luis Pacheco J. [email protected] Colombia Tecnoembalaje Ltda. Cra. 68B No. 10A-49, Bogotá T: 57 1 262 2891 Contacto: Alvaro Iván Piedrahita L. [email protected] Erhardt+Leimer GmbH Enercon Industries Corporation W140 N9572 Fountain Blvd. PO Box 773, Menomonee Falls, WI 53052-0773, Estados Unidos T: 1 262 255 6070 F: 1 262 255 7784 Contacto: Mark E. Plantier [email protected] www.enerconind.com Albert-Leimer-Platz 1, Stadtbergen, 86391, Deutschland T: 49 821 2435 0 F: 49 821 2435 100 [email protected] www.erhardt-leimer.com Vea Anuncio en Página 12 Vea Anuncio en Página 36 Ecuador Wortech s.a. Representaciones y Servicio Scalabrini Ortiz (Ex Gaona) 2498, piso 1° “D”, Ramos Mejia, Buenos Aires, 1704 T: 54 11 41394989 F: 54 11 41395283 [email protected] Brasil Erhardt+Leimer Indústria e Comércio Ltda. Rua Eng. Albert Leimer, 237, Guarulhos, Sao Paulo, 07140-020 T: 55 11 921272350 F: 55 11 924069451 [email protected] www.erhardt-leimer.com.br Technology Advisors Santiago Videla N53-128 y Humberto Marin, Urb. Bakker II T: 593 2 22 81 0321 Contacto: Paul Melo [email protected] México Mandemat, S.A. de C.V. Plan de Agua Prieta #2814 Colonia la República, Monterrey, N.L, 64900 T: 52 81 8349 1420/30 Contacto: José de la Garza González [email protected] Distribuidora Gráfica Novaro Guadalupe I. Ramirez No. 28 Col. Pueblo de Tepepan, México DF, 16020, México T: 52 55 5442 7100 F: 52 55 5442 7151 Contacto: Juan Salvador Hernández Flores [email protected] www.gnovaro.com Vea Anuncio en Página 44 Dow Química de Colombia Diagonal 92 No. 17A-42 Piso 7, Bogotá, Colombia T: 57 1 219 6000 Contacto: Andrés Salgado [email protected] www.dow.com Vea Anuncio en Página 30 DuPont do Brasil Alameda Itapecuru, 506 – Alphaville, Barueri, SP 06454-080, Brasil T: 55 11 4166 8682 F: 55 11 7266 8145 Contacto: Tatiana Fuentes Adib [email protected] www.cyrel.com.br NO ES ÚNICAMENTE LA VELOCIDAD DE LA CUCHILLA, TAMBIÉN LA PRECISIÓN DEL CORTE Sus operadores de terminado también lo saben. La nueva VLI ofrece mayor precisión, velocidad de inspección, corte y rebobinado. Y esto significa mayor rapidez de respuesta y rollos perfectamente terminados, todo el tiempo. Velocidad y precisión. Vea Anuncio en Página 7 Centroamérica, Paraguay, Uruguay, Bolivia, Ecuador, Perú y el Caribe Intermarket Corp. 7286, South West, 48 Street, Miami, FL 33155, Estados Unidos T: 1 305 663 9400 México Distribuidora Gráfica Novaro S.A. de C.V Guadalupe I. Ramirez #28, Pueblo de Tepepan, Xochimilco, D.F. 16020 T: 1 55 54427100 F: 1 55 54427152 52 Proveedora Flexográfica S.A. Col. Ampliación Petrolera, San Isidro No 127, Delegación Azcapotzalco, D.F. T: 52 55 5354 3480 F: 52 55 5354 3490 A LA VANGUARDIA DEL DESARROLLO ¿Logra usted el éxito? Descúbralo en rotoflex.com/thecut www.rotoflex.com Contacte al proveedor: Código 40 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 47 directorio de distribuidores Chile Maquintex S.A. Casilla 36T, Correo Tajamar, Santiago de Chile T: 56 2 2356930 F: 56 2 2357334 [email protected] Colombia De Zubiría Maquinaria LTDA Calle 110 #15-17 OF 101, Bogotá T: 57 1 619 0081 F: 57 1 215 4535 [email protected] www.Dzm1.com Esko 8535 Gander Creek Drive, Miamisburg, OH 45342, Estados Unidos T: 1 937 454 1721 F: 1 937 454 1522 Contacto: Aleks Zlatic [email protected] www.esko.com Vea Anuncio en Página 57 Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua Colormax Systems, S.A. Av. de las Américas 20-86 Zona 13 Edificio Covadonga, apto 7B, Guatemala City, 01013, Guatemala T: 502 53068563 Contacto: Carlos Ortiz Ascoli [email protected] Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay y Perú Novaprint Dado Rocha 3168, Buenos Aires, PB B1640FTV, Argentina T: 54 11 4717 4268 Contacto: Pablo Graña / Adrian Mensur [email protected] www.novaprint.com.ar Brasil México Erhardt+Leimer S. de R.L. de C.V. Av. Instituto Técnico Industr. #176 Col Santo Tomas, Delegación Miguel Hidalgo, D.F. 11340 T: 52 55 53551000 F: 52 55 53564400 [email protected] www.erhardt-lrimer.com Perú Noble Equipment & Services S.A.C. Los Milanos 135, Oficina 302, Lima 27 T: 51 1 6151400 F: 51 1 6151401 [email protected] Alphaprint Av Pedroso de Moraes, 131, São Paulo, 05420-003 T: 11 2164 1965 Contacto: Glauco Braggion [email protected] EskoArtwork Brazil Rua Professor Aprigio Gonzaga, nº 78-11 andar - conjunto 113/114, Sao Paulo, SP, 04303-000 T: 55 11 5583 1311 F: 55 11 5583 1311 [email protected] www.esko.com Digigraf Av. Presidente Altino, 1925 Bloco F, Jaguaré – São Paulo – SP, 05323-002, Brasil T: 55 11 5585 5505 Contacto: Wilson Matheus [email protected] Uruguay Temisur S.A. Andes 1547, Ap. 201, Montevideo11100 T: 598 2 9039497 F: 598 2 9039497 [email protected] Dupont do Brasil Alameda Itapecuru 506, Alphaville - Barueri, 06454-080 T: 55 11 4166 8684 Contacto: Rodrigo Yamagushi [email protected] Centroamérica Ink Trade Plaza Obelisco, 18 Rio Oro Santa Ana, San Jose, , 10101, Costa Rica T: 5062 282 1037 Contacto: Jose Escalante [email protected] Centroamérica, el Caribe (sin Trinidad y Tobago) y Perú Intermarket Corp 7286 S/W 48 Street, Miami, FL, Estados Unidos T: 1 305 663 9400 Contacto: Marilo A. Vallejo [email protected] www.intermarketcorp.com Chile Imagex - Sistemas tecnológicos integrados Austria 2152 providencia, Santiago T: 56 2487 3000 Contacto: Eduardo Israel [email protected] Chile y Colombia Grafisoft Chile Ltda Av Quilín 2640 B, Macul Santiago, 78108858, Chile T: 56 2 453 5832 www.grafisoft.cl Colombia Grafix S.A Cr. 11A# 93A-22 Of. 201, Bogotá T: 57 1 481 2032 F: 57 1 611 5799 [email protected] www.grafix.com.co Ecuador Ferrostaal Ecuador S.A. Toledo N24-750 y Valladolid 17-11-0501, Quito Contacto: Luis Fernando Acosta [email protected] www.manferrostaal.com Gruptech Internacional Inc. ofrece su experiencia como proveedor de equipos industriales e insumos para las industrias del empaque, envasado y gráfica de conversión de etíquetas. Ahora estamos ofreciendo nuevos equipos de Colordyne Technologies LLC. impulsado por tecnología Memjet con sus dos líneas de Impresoras Digitales: Impresoras Industriales para corridas cortas, modelo 1600C por medio de alimentación de rollos o material plegable, modelo 1600 S por medio de alimentación de hojas. Estos equipos ofrecen una resolución de hasta 1600 X 1600 dpi y tienen una velocidad máxima de impresión de hasta 12 pulgadas/segundo. Estas impresoras funcionan para diferentes mercados como: productos farmacéuticos, materiales de publicidad, sobres personalizados, facturas, etiquetado, entre otros. Así mismo tenemos una solución de laminado y troquelado fuera de línea para los rollos pre-impresos en la 1600C con el equipo Mini Die Cutter DC‐1410‐ PROCUT, este equipo tiene una velocidad de línea maxima de hasta 10 metros/min. y un ancho de banda máximo de 10”. Ahora podemos realizar entregas más eficientemente de algunos productos en la ciudad de México por medio de nuestra empresa hermana GruptechMex S.A. de C.V. Para mayor información contáctenos a nuestras oficinas centrales: Gruptech International Inc. 8686 N Central Ave Suite 176 - Phoenix, AZ 85020 ‐ USA Tel: 602‐331‐4569 Web: www.gruptechinternational.com - E-mail: [email protected] El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Honduras, Belize, Panamá y Nicaraguá Sun Digital 1317 Majesty Terrace, , FL, Estados Unidos T: 954 7273343 Contacto: Alberto Prieto [email protected] Latinoamérica Dupont de Argentina T: 54 11 4021 4700 F: 54 11 4021 4800 Ing. Butty 240 piso 10, Buenos Aires, 1001, Argentina Contacto: Francisco Javier Fernández www.dupont.com Dupont Chile S.A Av. EL bosque norte 500, oficina 1102, Las Condes, Santiago, 7550092, Chile T: 56 2 362 2200 Contacto: Marcelo Silva [email protected] Dupont Colombia Calle 113 #7 -21 Torre A piso 14, Bogotá, Colombia T: 571 629 2202 Contacto: Germán Navas [email protected] México Sun Digital LA Aristoteles 210 col. Polanco, del Miguel Hidalgo, México DF, 11550 T: 954 7273343 Contacto: Alberto Prieto [email protected] TQ Representaciones Cipres 3115, Col Modema, Monterrey, Nuevo León, 64530 T: 52 81 8125 5860 Contacto: Jose Lira [email protected] TSG Via Gustavo Baz Prada n 176 int.1,2 y 3 Col San Jeronimo Tepetlacalco, Tlalbepantla, 54090 T: 52 55 5362 6529 Contacto: Jose Esparza [email protected] www.tsgmexico.com.mx México y Centroamérica Alhu International de México, S.A. de C.V. T: 52 555 378 0433 Punta cerrada 207 Colonia Lomas de Valle Dorado, Tlalnepantla, DF, 54020, México Contacto: Dax X Hughes [email protected] www.alhu.com Trinidad y Tobago, El Caribe (sin Puerto Rico) y Venezuela Soluciones Del Futuro T: 58 212 243 2566 Centro Empresarial Inecom Calle 2 con calle 1-2, Venezuela Contacto: Reiner Gomes [email protected] www.solucionesdelfuturo.com Fortress Technology Inc. 51 Grand Marshall Drive Scarborough, On M1B 5N6, Scarborough, On M1B 5N6, Canadá T: 1 416 754 2898 F: 1 416 754 2976 Contacto: Kelly Sharpe [email protected] www.fortresstechnology.com Vea Anuncio en Página 22 Argentina y Paraguay INTEP S.R.L. Marcelo T. de Alvear 429 - 3 C, Buenos Aires, 1058, Argentina T: 54 11 431 42741 F: 54 11 4313 8400 Contacto: Alejandro Benvenuto [email protected] Bolivia, Chile, República Dominicana, Puerto Rico, Uruguay, Fortress Technology Inc. 51 Grand Marshall Drive, Toronto, Ontario, M1B 5N6, Canadá T: 1 416 754 2898 F: 1 416 754 2976 Contacto: Eduardo Hervias [email protected] Brasil Fortress Technology Sistemas de Inspeção Ltda - Divisão América do Sul Rua Danilo Valbuza, 585 - Laranjeiras,Caieiras,SP CEP 07747-300 T: 55 11 3641 6153 Contacto: Evandro de Oliveira [email protected] www.fortress-iis.com.br Novaro Guadalupe Ramirez 28, Col Pueblo Tepepan - Xochimilco T: 55 5442 7104 Contacto: Manuel Astorga [email protected] www.gnovaro.com Colombia Soluciones para impresores Domingo M. Trevino #120 Col. Santa Maria, Monterrey, N.L T: 52 81 8356 6472 Contacto: Eduardo Hernandes [email protected] Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua Luque Internacional Y CIA. S.A.S. Calle 14 No. 52 A 123, Medellín T: 57 4 448 6300 F: 57 4 361 2325 Contacto: Héctor A. Castaño Noreña [email protected] Representaciones Roma S.A. 3106 Quinta Ave., B° Escalante, San José, 10101, Costa Rica T: 506 2224 9491 F: 506 2225 9228 Contacto: Luis Rodriguez [email protected] Contacte al proveedor: Código 41 48 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Desde la primera y hasta la última corrida de prensa – Siempre consistente, con FIRST. FIRST 4.0 en español ya está disponible! FIRST 4.0 te proporciona las herramientas que necesitas para: • Optimizar tus procesos • Mejorar la consistencia en el manejo de color • Minimizar el desperdicio y tiempos muertos de prensa • Incrementar tu productividad FIRST 4.0 ha profundizado en: • Metodologías para la optimización de prensa, fingerprinting, caracterización y control del proceso • Calibración de color en impresiones process • Elementos de prueba para el control de impresiones process • Calibración del G7™/Near-Neutral • Manejo de color • Medición de color y sus tolerancias • Pruebas y atributos para distintos sustratos • Tintas especiales y barnices Nuevos elementos: • • • • Nuevas prácticas e información técnica Cómo mejorar su organización Imágenes y gráficos mejorados CD con muchas de las herramientas y elementos para pruebas de control en process Miembros FTA: $99.00 dls. | No-miembros: $198.00 dls. Ordene su manual hoy, ingresando a la página www.ftastore.com Contacte al proveedor: Código 42 directorio de distribuidores Ecuador Química Suiza Industrial del Ecuador QSI S.A Av. Galo Plaza Lasso 10640 y Manuel Zambrano, Quito T: 593 2 396 1200 x.260 F: 593 2 247 8600 Contacto: Edison Cárdenas [email protected] www.qsindustrial.biz México Detección de Metales, Automatización y Servicio S.A de C.V Calle Ojo de Agua, Mz. 12 Lt.12 Colonia Los Acuales, Coacalco, Estado de México, 55739 T: 52 1 55 4545 7017 Contacto: Claudio Rodea R. [email protected] Brasil MZ Maquinas Rua Joao de Azevedo Marques, 215 - sala 23, São Bernardo do Campo, São Paulo, 09750-030 T: 55 11 2374 1335 F: 55 11 2374 1335 Contacto: Marcelo Zandomenico [email protected] www.mzmaquinas.com.br Centroamérica, República Dominicana y Cuba Grupo Sommerus Centroamérica, República Dominicana & Cuba www.sgcentroamerica.com Colombia Heidelberg Colombia S. A. Calles 46 A No. 82-54 Int. 4. Agrupación Empresarial San Cayetano II, Bogotá T: 57 1 416 1066 F: 57 1 416 1059 Contacto: Thorsten Lau www.heidelberg.com.co Perú Ropar Import & Export E.I.R.L. Jesús Maria, Lima 11 T: 51 1 461 5352 F: 51 1 461 5352 Contacto: Alfredo Alvaro Paredes Campos [email protected] Ecuador Venezuela Caventek C.A. Av. Francisco de Miranda.Centro Comercial Unicentro El Marquez, Nivel 300, # 307, Caracas T: 58 212 335 3540 F: 58 212 335 3540 Contacto: Luis Tarasona [email protected] Heidelberg Ecuador S. A. Mariscal Foch E9-94 y Tamayo, Quito T: 593 2 255 9407/8/9 F: 593 2 222 6827 Contacto: Ernesto Nickel [email protected] www.heidelberg.com.ec México Gallus Ferd. Rüesch AG Harzbüchelstrasse 34, St.Gallen, 9016, Suiza T: 52 55 5010 6207 Contacto: Hans-Ramon Hofmann [email protected] www.gallus-group.com Vea Anuncio en Página 46 Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay Hagraf S.A. Av. Presidente Eduardo Freí. Montalva no. 6050, Quilicura, Santiago de Chile, Chile T: 56 2 827 8052 F: 56 2 827 8070 Contacto: Cristián R. Martínez M. Gallus Latin America North. c/o Heidelberg México Avenida Santa Fe 170-8. Colonia Lomas de Santa Fe, México, D.F., 01219 T: 52 55 5010 6207 Contacto: Hans-Ramon Hofmann [email protected] www.gallus-group.com Perú Heidelberg Perú S. A. Av. Dos de Mayo 533. San Isidro, Lima 27 T: 51 1 208 0540 F: 51 1 208 0541 Contacto: Dieter Lange [email protected] Gráfica Villalba S.A. de C.V. Camino al Olivo No. 15, Col. Lomas de Vista Hermosa, Corporativo Bosques, Despacho 301 B, Cuajimalpa de Morelos, D.F., 5100, México T: 52 55 5815 7777 / Larga Distancia 01 800 36 VILLA F: 52 55 5815 7132 Contacto: Aldo Martuscelli [email protected] www.graficavillalba.com.mx Vea Anuncio en Página 20 Colombia V&V Interflexo Carrera 62 No. 12-58, Interior 7 y 8, Bogotá T: 57 1 262 0250 / 57 1 262 0618 Contacto: Mauricio Pérez [email protected] / [email protected] www.graficavillalba.com.mx México Gráfica Villalba Guadalajara Av. Héroes de Nacozari No. 246, Col. Ferrocarril, Guadalajara, Jalisco, 44440 T: 52 33 3811 2047 / 3810 1112 Contacto: Héctor Duarte [email protected] / infoguadalajara@ graficavillalba.com.mx www.graficavillalba.com.mx Gráfica Villalba Los Mochis Callejón Sinaloa No. 249 Poniente, Col. Centro, Los Mochis, Sinaloa, 1200 T: 52 668 818 2555 Contacto: José Luis Balderrama [email protected] / infomochis@ graficavillalba.com.mx www.graficavillalba.com.mx Gráfica Villalba Monterrey Av. JM 211 C, Parque Industrial JM, Apodaca, Nuevo León, 66600 T: 52 81 8345 4741 F: 52 81 8344 1097 Contacto: Beatriz [email protected] www.graficavillalba.com.mx Gráfica Villalba Querétaro Av. El Marqués No. 38, Fracc. Ind. Bernardo Quintana, Nave Ind. 10, entre misión de Landa y misión Bucareli, Querétaro, 76240 T: 52 55 5815 7777 F: 52 55 5815 7132 Contacto: Hugo Martuscelli [email protected] / hmartuscelli@ graficavillalba.com.mx www.graficavillalba.com.mx México y Centroamérica Gráfica Villalba Ciudad de México Héctor Victoria No. 290, Col. La Navidad, Cuajimalpa de Morelos, D.F., 5210, México T: 52 55 5815 7777 / Larga Distancia 01 800 36 VILLA F: 52 55 5815 7132 Contacto: César González [email protected] / info@ graficavillalba.com.mx www.graficavillalba.com.mx México y Estados Unidos Gráfica Villalba Tijuana Blvd. Sánchez Taboada No. 1048, Zona Urbana Río, Torre de Platino Piso 9, Of. 918, Tijuana, Baja California, 22010, México T: 52 664 618 8115 Contacto: Alan Escobar [email protected] / [email protected] www.graficavillalba.com.mx Gruptech International, Inc. 8686 N. Central Ave. Ste. 176, Phoenix, AZ 85020, Estados Unidos T: 1 602 3314569 F: 1 602 3314645 Contacto: Rigo Duran [email protected] www.gruptechinternational.com Vea Anuncio en Página 48 Harper Corporation of America 11625 Steele Creek Road, Charlotte, NC 28273 T: 704 588 3371 x267 F: 704 68 80797 Contacto: Jazmin Cordero [email protected] www.harperimage.com [email protected] Vea Anuncio en Página 26 Argentina Química Basil B. Ratcliffe S.A. Calle 24 # 3939, San Martín, B1650IPQ T: 54 114 115 0300 Contacto: Norma Ratcliffe [email protected] Brasil Ni siquiera mamá puede limpiar así de bien La familia Sonic Solutions, de los sistemas Ultrasonic de limpieza de rodillos anilox, es insuperable cuando se requiere un método rápido, simple, de bajo costo y de alta calidad para mantener los rodillos con un volumen máximo de las celdas. Para información sobre nuestra línea completa de sistemas de limpieza ultrasónicos, llame sin costo al teléfono 1-877-654-7800 Steelserv Comercio Imp. y Exp Ltda Rua Tito, 1021 VI Romana, Sao Paulo, SP 05051-001 Contacto: Leonardo Medeiros [email protected] www.steelserv.com Chile Davis Graphics Av. Los Pajaritos 6588, Santiago T: 562 367 7500 F: 562 367 7575 Contacto: Felipe Arias [email protected] www.davisgraphics.cl Colombia Chemisolutions SAS. Av. 19 # 118-95, of 408, Bogotá T: 571 755 7154 Contacto: Jose Noel Gomez [email protected] Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Panamá y El Salvador Limpiadores ultrasónicos Para rodillos anilox de cerámica grabados por láser Brasal S.A DE C.V Zona Franca Santa Tecla, Local 1-C2, Edificio # 1 Frente a Calle # 1 Km 12 1/2, Carretera al Puerto de la Libertad, Santa Tecla, El Salvador T: 503 2282 7703 F: 01150 32 282 7706 Contacto: Nahum Aguilar [email protected] Contacte al proveedor: Código 43 50 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com Contacte al proveedor: Código 44 directorio de distribuidores Ecuador EUROTEX CIA., LTDA. Av. 10 de Agosto 6011 y América 2do Piso, Quito T: 5 932 245 2122 F: 5 932 225 4657 Contacto: Francisco Paez [email protected] Guatemala TRI S.A 7a Avenida 14-44, Zona 9 Edificio la Galería, Oficina 401-B T: 502 2331 5435 F: 502 2334 4647 Contacto: Francisco Aguirre [email protected] México Zolplastic S.A de C.V Circunvalación Poniente 10-A, Local 3-B, Ciudad Satélite, Naucalpan de Júarez, Estado de México 53100 T: 52 55 5239 4395 F: 52 55 5360 3509 Contacto: Javier Zenil [email protected] República Dominicana Disinsa S.R.L C/D, esq. Isabel Aguiar, Zona Ind. De Herrera, Santo Domingo T: 1 809 537 9906 F: 1 809 539 8624 Contacto: Janina Lamourtte [email protected] Perú OMNI TECH INTERNATIONAL Avenida San Borja Sur # 484, CP 41, Lima T: 511 618 95 00 F: 511 618 95 11 Contacto: Juan Munar [email protected] Comprint R. Gilberto Sabino 135, São Paulo SP 05425-020 T: 55 11 33713371 Contacto: Guilherme Poggianeli [email protected] Venezuela DIGIMEX SISTEMAS, C.A. Av. San Borja Sur #484 Av. Bolivar Oeste C-19 Quinta Ana Maria, Urb. La Romana Maracay, Aragua T: 58 243 551 1634 F: 58 243 551 4473 Contacto: Elias Cardenas [email protected] Hewlett Packard México Prolongación Reforma 700 Col. Lomas de Santa Fé, México D.F, CP 01210, México T: 52 55 5248 4317 Contacto: Gabriela Ochoa [email protected] Vea Anuncio en Página 45 México AGC Digital Av. De las Torres de Ixtapantongo 380-J Col. Olivar de los Padres Del. Álvaro Obregón México D.F. T: 52 55 5660 4525 Contacto: Genaro Aguilar [email protected] Ferrostaal México Rio Nilo No. 47 Col. Cuauhtémoc 06500 México D.F. T: 52 55 5242 3579 Contacto: Alejandro Avendano [email protected] Sun Digital Aristóteles 210, Polanco Miguel Hidalgo México D.F. T: 52 55 5010 7200 Contacto: Fernando A. Gomez [email protected] Hewlett Packard Company 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950, Miami, FL 331262089, Estados Unidos T: 1 786 388 2233 Contacto: Norma Constanza García [email protected] www.hp.com/go/graphic-arts Vea Anuncio en Página 21 Argentina ATR T: 54 9 11 3561 7223 Contacto: Leonel Cura [email protected] Ferrostaal Argentina Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA T: 54 11 503 15319 Contacto: Fernando Patrul [email protected] Bolivia Ferrostaal T: 591 2 243 2533 Contacto: Andrés Kucharsky [email protected] Brasil Alphaprint Av.Pedroso de Morais 131, São Paulo SP 05419 T: 55 11 780 75345 Contacto: Salvador Sindona [email protected] Digigraf Rua Soares de Avellar 894, Jabaquara, São Paulo, S.P T: 55 11 5585 5505 Contacto: Mozart Carramillo [email protected] Chile Ferrostaal Chile T: 56 388 7814 / 56 388 7911 Contacto: Cristian Araya [email protected] Imagex Chile Austria 2152 Providencia Santiago T: 565 2 487 3090 Contacto: Rodrigo Bitran [email protected] Colombia Fotomoriz Calle 71No. 72a-41 T: 57 1 327 6868 Contacto: Javier Bernal [email protected] Grafix Carrera 11A No. 93A-62. of 201 T: 57 315 298 7505 Contacto: Dario Ramirez [email protected] Costa Rica Intermarket T: 506 887 03697 Contacto: Carlos Barquero [email protected] S O N R A T I S I V A VENGA La mina de oro de las soluciones Stand #307 Abril 29-30 San Diego, CA Cintas acolchadas de montaje R/bak® • Reduce y elimina marcas o bandas de engranaje • Mejora la calidad de la impresión • Menos ganancia de punto • La cinta desprende fácilmente de los cilindros Contacte al proveedor: Código 45 52 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Sun Digital LA LLC T: 506 8858 6146 Contacto: Christian Sánchez [email protected] Ecuador Grafix Ecuador Carrera 11A No. 93A-62. of 209 T: 57 315 298 7505 Contacto: Dario Ramirez [email protected] Graphics Source Benalcazar N11-285 y Guatemala T: 593 22 950849 Contacto: Libardo Gomez [email protected] El Salvador Intermarket T: 503 785 08997 Contacto: Ricardo Jimenez [email protected] Sun Digital LA LLC T: 503 7600 0201 Contacto: Fernando López [email protected] Guatemala RTA Digital 1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U. T: 58 414 3029305 Contacto: Martha Jimenez [email protected] Sun Digital LA LLC T: 502 5317 7531 Contacto: Gilberto Avadillo [email protected] Panamá Rep. Dominicana Sun Digital LA LLC T: 507 6982 8004 Contacto: Mariela Contreras [email protected] Uruguay RTA Digital Leopoldo Navarro #55, Santo Domingo T: 507 3916469 Contacto: Augusto Guerrero [email protected] RTA Digital 1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U. T: 58 414 3223843 Contacto: Reiner Gomez [email protected] Paraguay Ferrostaal Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA, Argentina T: 54 115 0315319 Contacto: Fernando Patrul [email protected] Ferrostaal Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA, Argentina T: 54 115 0315319 Contacto: Fernando Patrul [email protected] Imagex Parque Leoncio Prado 144, Magdalena del mar T: 51 998 120365 Contacto: Nahum Tinman [email protected] Soluciones Del Futuro T: 58 414 3029305 Contacto: Martha Jiménez [email protected] Vea Anuncio en Página C-3 KHS AG Leiter Unternehmenskommunikation Juchostr. 20, Dortmund, 44143, Alemania Contacto: Matthias Damm [email protected] T: 49 231 569 0 www.khs.com/en/ Vea Anuncio en Página 23 IMASS, Inc. P.O. Box 134 Accord, MA 02018-0134, Estados Unidos T: 1 781 834 3063 F: 1 781 834 3064 Contacto: Jim Driscoll [email protected] www.imass.com Vea Anuncio en Página 42 Puerto Rico RTA Digital 1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U. T: 58 414 3029305 Contacto: Martha Jiménez [email protected] Cra 36A # 22-20,Bogotá, Colombia T: 57 1 268 6898 F: 57 1 368 4219 Contacto: Axel Isy Neumann [email protected] Venezuela Perú Ferrostaal Perú Av. Camino Real 456, Torre Real Of. 1501, San Isidro T: 51 616 6000 Contacto: Tom Koopman [email protected] Ineco Ltda Kocher+Beck 15850 W 99th St. Lenexa, KS 66219-, Lenexa, KS 66219, Estados Unidos T: 1 913 529 4336 F: 1 913 529 4343 Contacto: David Morris [email protected] www.kocher-beck.de Vea Anuncio en Página 40 Imocom S.A Cra. 17 No. 50-24 Bogotá, Colombia T: 57 1 413 7755 F: 57 1 262 4982 Contacto: Sonia Orjuela [email protected] www.imocom.com.co Vea Anuncio en Página C-4 En Yamato, estamos poniendo nuestro mejor esfuerzo para ser su socio de confianza en toda América Latina para todas sus necesidades de pesaje y control de peso. Nos aseguraremos de que su equipo sea preparado a través de programas superiores de Máquinas de Calidad, La Gente de Calidad Junio 18-21 Stand #2103 InnovaciónsRendimientosApoyo Llame hoy: 52 55 2628-6140 formación y apoyo. Nosotros le ayudaremos a proteger su inversión con piezas originales de Yamato y Servicios. Nuestro equipo está aquí... para ti. YamatoAmericas.com.mx Contacte al proveedor: Código 46 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 53 directorio de distribuidores El Caribe y Venezuela Kroenert GmbH & Co. KG Feldstr. 60, Bülach, 8180, Suiza T: 41 44 864 4558 F: 41 44 864 4511 Contacto: Pablo Bagiella [email protected] www.bmbag.ch Roberto Delfino & Cia. Sucre., C.A. Calle Santa Ana. Edificio Dinapave - Boletita Sur, Caracas 1070 Venezuela T: 58 212 235 1073 F: 58 212 234 4644 Contacto: Mr. Guillermo Delfino [email protected] México Vea Anuncio en Página 29 Argentina Ulrico Ommerborn Bartolomé Mitre 1055 Piso 3 “B”, San Carlos de Bariloche 8400AHU T: 54 29 4452 1886 F: 54 29 4443 3355 Contacto: Mr. Ulrico Ommerborn [email protected] Brasil P&R Equipamentos Rua Luis Gama, 124 - Mooca, São Paulo SP 03105-010 T: 55 11 3499 2821 Contacto: Mr. Paulo Bruno [email protected] Chile y Perú Representaciones Adendorf Santa Magdalena 75, Of. 810. Providencia, Santiago de Chile, 7510038, Santiago de Chile, Chile T: 56 2 341 4186 / 2369 F: 56 2 204 0356 Contacto: Mr. Sandro Enriquez [email protected] Colombia, Ecuador y Panamá Prismaquimica Ltda. Calle 11 # 100-121, Oficina 901. Edificio Campestre Tower, Cali Colombia T: 57 2 315 3313 / 680 0888 F: 57 2 312 9598 Contacto: Mr. Pablo Meneses [email protected] Incotecnica S.A. de C.V. E. Rebsamen No. 553. Col. Narvarte, México D.F. 3020 T: 52 55 5687 1966 F: 52 55 5682 1966 Contacto: Mr. Erik Bamberger [email protected] Chile Perú DicsonRepresentacionesTecnologicas MEGATEKSRL Avenida Juan Pablo II, Mz. B Lote 27, Lima T: 51 1 465 2657 Contacto: Angel Solorzano [email protected] www.megatekperu.com Bascunan Guerrero 1358, Santiago T: 56 2 683 7990 F: 56 2 584 7206 Contacto: Jaime Pavez [email protected] www.dicson.cl Venezuela Colombia TOTSOLUTIONS BetomaquinasLtda Carrera 71 # 44A-41, Medellín, Antioquia T: 57 4 411 0396 F: 57 4 411 4224 Contacto: Maria Cecilia Escobar [email protected] www.betomaquinas.com T: 58 212 888 0539 Contacto: Joao Fernándes [email protected] www.tot.com.ve MainPackLtda Leibinger 2702-B Buell Drive, East Troy, WI, 53120, EstadosUnidos T: 1 262 642 4030 F: 1 262 642 4033 Contacto: Martin Romero [email protected] www.leibinger-group.com Vea Anuncio en Página 33 Argentina Globalpak Sivori 4921 B 1605, Munro, Buenos Aires T: 54 11 4721 9131 F: 54 11 5197 1001 Contacto: Gaston García Calle 162 # 20-32 Piso 1, Bogotá T: 57 1 674 7554 F: 57 1 674 7561 Contacto: Alejandro Alvarez [email protected] www.mainpack.com.co 5210 Phillip Lee Drive Atlanta, GA, 30336-2217, Estados Unidos T: 1 404 699 3338 F: 1 404699 3354 Contacto: Heather Barrett [email protected] Hondura,ElSalvador,CostaRicayPanamá www.macdermidga.com Barrio San Rafael Ave. R. de Chile, Retorno el Carmen, Tegucigalpa T: 504 2232 3389 Contacto: Luis Castillo [email protected] IDICSA T: 55 5368 0473 Contacto: Guillermo Cadena [email protected] Soluciones de Empaque Avanzadas (APS). La innovación más revolucionaria para la industria de Empaque desde la invención de la cinta adhesiva. MOCON brinda una sola fuente para el estudio y análisis de la integridad del empaque. Ahora trabajando con un solo proveedor usted puede realizar estudios para determinar la vida útil de productos alimentarios con análisis químico y físico de los alimentos, también podemos realizar la evaluación de polímeros y barreras plásticas. Para aplicaciones de atmosfera modificadas podemos ¿Abrumado con sus problemas optimizar la mezcla de gas y7 de envase? ofrecemos auditorias de los sistemas MAP. Para plásticos, APS ofrece el desarrollo e ensayes de materiales plásticos, preformas y botellas. También ofrecemos el diseño de los empaques y construcción rápida de prototipos. MOCON puede ser la única fuente para el diseño de un nuevo paquete, para solucionar problemas de los empaques o aumentar la vida útil de un producto. MOCON teléfono 763-493-6370 www.mocon.com EE. UU Argentina y Uruguay Química Anders Contacto: Walter Ditsch [email protected] www.qanders.com México Brasil Rua Saburo Sumiya 225, Barueri, SP 06440-110 T: 55 11 4191 4242 F: 55 11 4193 8989 Contacto: Marcelo Arante [email protected] www.qualijet.com.br Vea Anuncio en Página 64 EylComercial [email protected] Qualijet MacDermid Printing Ave. Teotihuacán No. 278, Col. La Romana, Tlainepantla, 54030 Bolivia www.idicsa.com.mx Química Anders Contacto: Dunia Estremadoiro [email protected] www.qanders.com México(Norte) Brasil ElectrónicaProfesionalIndustrialS.deR.L.deC.V. Baja California T: 52 686 566 1177 Contacto: Juan Trejo [email protected] MacDermid Printing Solutions Contacto: Paulo Salles [email protected] www.macdermid.com Paletizadoras con Estándares de Seguridad Líderes en la Industria Columbia Machine fabrica la más completa línea de Paletizadoras, con avanzados estándares de Seguridad incluidos en todos los equipos de Alta velocidad, Nivel de Piso, Nivel Superior, Híbridos- Robóticos e Integración de Sistemas. Columbia Machine, Inc. Tel: 360-694-1501 Web: www.paletizadoras.com.mx Contacte al proveedor: Código 62 54 volumen 19 edición 2 / 2013 Contacte al proveedor: Código 47 www.elempaque.com directorio de distribuidores Centroamérica Relaciones Industriales Contacto: Rick Parra Jr. o Patty Veliz [email protected] Chile Davis Graphics S.A. T: 56 2267 7500 Contacto: Rodrigo Maldonado www.davisgraphics.net Ecuador Química Anders T: 593 2 247 8485 Contacto: Alexander Piedra [email protected] www.qanders.com El Caribe Dovey Americas, Inc Contacto: Jack Sherlock [email protected] México Grupo TQ T: 52 81 8125 5860 Contacto: Jorge Canamar [email protected] www.grupotq.com Macdermid Printing solutions T: 52 81 8125 5860 Contacto: John Paul Briceno [email protected] www.macdermid.com Perú Química Anders T: 51 1 348 04 63 Contacto: Horst Eichhorn [email protected] www.qanders.com Puerto Rico Argentina Garriga Paper T: 787 785 5600 Contacto: David Perez [email protected] www.garrrigapaper.com Automacion Grafica S.A.C.I.F. Wenceslao Villafañe 1236, Buenos Aires C1295AEB T: 54 11 4309 5490 F: 54 11 4309 5489 Contacto: Mr. German Calvo [email protected] República Dominicana Brasil Plaza Gráfica T: 809 221 4242 Contacto: Willie Vazquez [email protected] www.plazagraficadr.com PTC Graphics System Rua Emilio Mallet, 1154 - Tatuapé, São Paulo, SP 03320001 T: 55 11 2097 7290 F: 55 11 3881 2770 Contacto: Miguel Troccoli [email protected] www.ptcgs.com.br Trinidad & Tobago Agostini Limited T: 886 623 2236 Contacto: Selene Moruf [email protected] www.agostini-mktg.com Chile Davis Graphics Av. Gladys Marín 6588. Estación Central, Santiago 7251389 T: 56 2 367 7500 F: 56 2 367 7575 Contacto: Rodrigo Machado [email protected] www.davisgraphics.cl Venezuela Soluciones del Futuro T: 58 212 243 2566 x111 Contacto: Larry Conde [email protected] www.solucionesdelfuturo.com Colombia y Ecuador Regrafco Ltda. Carrera 1 #68-27, Ofc. 201, Bogotá, Colombia T: 57 1 549 7025 F: 57 1 347 9735 Contacto: Herbert Bardenheuer [email protected] Mark Andy 18081 Chesterfield Airport Road, Chesterfield, MO 63005, Estados Unidos T: 1 636 532 4433 F: 1 636 532 1510 Contacto: John Cavey [email protected] www.markandy.com Vea Anuncio en Página 47 Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Panamá TRI, S.A. 7a. Avenida 14-44, Zona 9. Edificio La Galeria, Oficina 401B, Ciudad de Guatemala, Guatemala T: 502 2 231 5435 F: 502 2 334 4647 Contacto: Francisco Aguirre [email protected] www.triguat.com México Ferrostaal México, S.A. de C.V. Río Nilo No. 47, Col. Cuauhtemoc, México D.F., 06500 T: 52 55 5242 3500 F: 52 55 5525 5369 Contacto: Mariano Chiappe [email protected] www.ferrostaal.com.mx/es/ Perú Ferrostaal Perú S.A.C. Av. Canaval y Moreyra 595, Lima 27 T: 51 1 616 6000 F: 51 1 616 6005 www.ferrostaal.pe/es/ República Dominicana y Jamaica Distgraph 1121 Crandon Blvd, Ste D-802, Miami, FL 33149, Estados Unidos T: 1 305 361 9585 F: 1 305 361 5882 Contacto: Herbert Bardenheuer [email protected] Venezuela y Trinidad & Tobago Sumiflex Av. Michelena, Unicentro Industrial. Galpón 6, Zona Industrial Norte, Valencia T: 58 241 832 2222 F: 58 241 832 0667 Contacto: Gonzalo Galarraga [email protected] Martin Automatic, Inc. 1661 Northrock Ct Rockford, IL 61103-1202, Estados Unidos T: 1 815 654 4800 F: 1 815 654 4810 Contacto: Mike Jelinsky [email protected] www.martinautomatic.com Vea Anuncio en Página 19 CUANDO LA CALIDAD DEL CORTE ES LO QUE IMPORTA, ELIJA ROTOMETRICS. Los diamantes son para siempre… y RotoMetrics tiene una reputación por su calidad que no tiene nada que envidiarle a las piedras preciosas. No importa cuál es su desafío de conversión, RotoMetrics cuenta con los productos, el personal y un rendimiento de alto nivel que lo ayudarán a lograr resultados impecables siempre. Verá esa calidad en todos los productos que fabricamos: la línea de troqueles flexibles más completa de la industria. Obtenga más información hoy en línea. www.rotometrics.com/quality Troqueles flexibles Accustar®: con acabados de alta precisión, endurecimiento láser y optimizados para materiales con respaldos sintéticos ultra-delgados (PET de 23 micras/.00092”) www.elempaque.com/contactealproveedor Troqueles de corte tipo Tijera: tecnología innovadora para prolongar la vida del troquel en empaques para líquidos y cartón plegable. Contacte al proveedor: Código 48 - Cilindros magnéticos: niveles de precisión líderes en la industria y tolerancias de diámetro garantizadas de +0.0/-2.5 micras (.0001”). volumen 19 edición 2 / 2013 55 directorio de distribuidores Perú Max Daetwyler de México S.A. de C.V. Lago Onega No. 160 Col. Modelo Pensil, México D.F.,11450, México T: 52 55 5515 6677 F: 52 55 5545 5126 Contacto: Fernando García [email protected] www.daetwyler.com Vea Anuncio en Página 9 Colombia y otros países de Centroamérica y Suramérica Daetwyler Colombia, S.A.S. Carrera 8 No. 67-63, Bogotá, Colombia T: 57 1 255 0523 F: 57 1 210 1705 Contacto: Hans Solterbeck [email protected] www.daetwyler.com.co México y otros países de Centroamérica y Suramérica Max Daetwyler de México, S.A. de C.V. Lago Onega No. 160, Col. Modelo Pensil, México D.F., 11450, México T: 52 55 5515 6677 F: 52 55 5545 5126 Contacto: Fernando García [email protected] www.daetwyler.com.mx México Max Daetwyler de México, S.A. de C.V. Mexicaltzingo #1835, Col. Americana, Guadalajara, Jalisco, 44160 T: 52 33 3826 3779 F: 52 33 3826 3779 Contacto: Sandra Pérez [email protected] www.daetwyler.com.mx Max Daetwyler de México, S.A. de C.V. Amplia Vista No. 106, Col. Linda Vista, Guadalupe, Nuevo León, 67130 T: 52 81 8141 0314 F: 52 81 8141 0314 Contacto: Sonia Vázquez [email protected] www.daetwyler.com.mx Muhlbauer AG Josef-Muehlbauer-Platz 1 Roding, 93426, Alemania T: 49 9461 9520 F: 49 9461 952 1101 Contacto: Gerald Steinwasser [email protected] www.muhlbauer.com Vea Anuncio en Página 52 México Mühlbauer México Montes Claros #9946, Fraccionamiento Cumbres, Universidad 3, Chihuahua, 31125 T: 52 16 6431 94469 [email protected] Brasil Mühlbauer AG Brasil Av. Roque Celestino Pires, 1071, 06727-185 Cotia-SP T: 55 11 9946 4210 [email protected] Roland Digital Group America 15363 Barranca Pkwy Irvine, CA 92618-2201, Estados Unidos T: 1 949 727 2100 F: 1 949 727 2112 Contacto: Tiffany Wakimoto [email protected] www.rolanddga.com Vea Anuncio en Página 18 Sekisui 6131 Knott Avenue, Buena Park, CA 90620, Estados Unidos T: 1 800 258 8273 x159 F: 1 714 868 8696 Contacto: Myriam I. Lopez [email protected] www.sekisui-ta.com Vea Anuncio en Página 40 Sinea Av JJ Poblete s/n Parcela 19 Lote 2 Lurín, Lima, Perú T: 1 511 430 0061 [email protected] www.sinea.com Vea Anuncio en Página 42 Rotometrics PakTech 1680 Irving Rd, Eugene, OR 97402, Estados Unidos T: 1 541 461 5000 F: 1 541 461 5005 Contacto: Amie Thomas [email protected] www.paktech-opi.com 800 Howerton Lane Eureka, MO 63025-1027, Eureka, MO 63025-1027, Estados Unidos T: 1 636 587 3600 x653 F: 1 636 587 3701 Contacto: Ryan Greis [email protected] www.rotometrics.com Vea Anuncio en Página 55 Pillar Technologies 475 Industrial Drive Hartland, Hartland, WI, 530290110, Estados Unidos T: 1 262 912 7223 F: 1 262 912 7272 Contacto: Brad Budde [email protected] www.pillartech.com Schobertechnologies GmbH Industriestrasse 2, Eberdingen, 71735, Alemania T: 49 7042 7900 F: 49 7162 150 Contacto: Denis Stephan [email protected] www.schober-gmbh.com Vea Anuncio en Página 25 Argentina BFA S.A. Jerónimo Salguero 2664, Buenos Aires, 1425 T: 54 11 4803 3665 Contacto: Ricardo Valdez [email protected] Propilco S.A. Carrera 10 No. 28-49 piso 27. Edificio Davivienda, Bogotá, Colombia T: 57 1 596 0220 x237 F: 57 1 566 2411 Contacto: Sebastián Zapata [email protected] www.propilco.com Vea Anuncio en Página C-2 Argentina Ruta 9 Km. 100 Lima, Buenos Aires T: 54 34 8748 1500 F: 54 34 8748 1500 Contacto: Rolando Namihas [email protected] www.sinea.com Chile Vea Anuncio en Página 11 MSSC, LLC Vea Anuncio en Página 59 245 Woodstock Road Woodstock, CT 06281, Woodstock, CT 6281, Estados Unidos T: 1 607 786 8112 F: 1 860 928 7843 Contacto: Rebecca Auger [email protected] www.rogers-corp.com/pmu/info2.htm Vea Anuncio en Página 35 Vea Anuncio en Página 24 926 McDonough Lake Road, Unit E Collinsville, IL 62234, Estados Unidos T: 1 618 34 3 1006 F: 1 618 343 1016 Contacto: Rita Uhl [email protected] www.msscllc.com Rogers Corporation Lindgraf Jr.Rufino Torrico no. 466, Lima 1 T: 0051/14-270065 [email protected] Brasil Convertec Do Brasil Ltd Rua Miguel Magalhaes 82, Sao Paulo, SP 02710-090 T: 55 11 3959 0990 Contacto: Claudio Bock [email protected] Obispo Arturo Espinoza Campos N° 3034 Macul, Santiago de Chile T: 562 756 2300 F: 562 239 4162 Contacto: Rolando Namihas [email protected] www.sinea.com Colombia Carretera a Occidente Km. 14 Tres Esquinas Vía Mosquera Cundinamarca, Bogotá T: 571 623 2108 F: 571 829 3701 Contacto: Luigi Bianchi [email protected] www.sinea.com Sonic Solutions, Inc. 9850 W. 190th Street Unit L, Mokena, IL 60448, Estados Unidos T: 1 877 654 7800 F: 1 877 654 7801 Contacto: Joe Welczak [email protected] www.sonicsolutionsusa.com Vea Anuncio en Página 50 Chile Quimica Agasil Los Maitenes, Santiago [email protected] Tailored Solutions, Inc. 10437 Innovation Drive Suite 229, Milwaukee, WI 53226, Estados Unidos T: 1 787 608 0077 Contacto: Betty Grande [email protected] www.labeltraxx.com Vea Anuncio en Página 17 Teco Manufacturing Company 414 Newport Ave. - P.O. Box 219, Christiana, PA 17509, Estados Unidos T: 1 386 424 0798 F: 1 781 846 8173 Contacto: Mike Dagen [email protected] www.tecomanufacturing.com Vea Anuncio en Página 56 Contacte al proveedor: Código 49 56 volumen 19 edición 2 / 2013 www.elempaque.com DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Bolivia, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay UTECO CONVERTING Viale del Lavoro 25 Z.I., Colognola ai Colli Verona, 37030, Italia T: 39 045 617 4555 F: 39 045 615 0855 Contacto: Sabrina Tomba [email protected] www.uteco.com Vea Anuncio en Página 63 Windmöller & Hölscher América Latina Marchant Pereira 221 Of. 32, Santiago, Providencia, Chile T: 56 2 754 7773 F: 56 2 754 7750 Contacto: Hugo Morales [email protected] Münsterstr. 50, Lengerich, 49525, Alemania T: 49 5481 14 0 F: 49 5481 14 2649 Contacto: Elisabeth Braumann [email protected] www.wuh-group.com Vea Anuncio en Página 5 Argentina ARPRINT SA Av. Del Libertador 13524,Martinez - Buenos Aires,1640 T: 54 11 4792 9444 F: 54 11 4792 1391 Contacto: Fernando Gomes Veiga [email protected] Vogel & Co - Representaciones Miñones 2332,Buenos Aires, C1428ATL T: 54 11 4784 5858 F: 54 11 4786 3551 Contacto: Miguel Vogel [email protected] Roberto Delfino & Co. Apartado 1351, Caracas, 1010 A T: 58 212 235 1073 / 235 2376 F: 58 212 234 4644 [email protected] Brasil Windmöller & Hölscher do Brasil Ltda. Av. Ibirapuera, 2033. 13°. Andar-conj. 134,Sâo Paulo, SP 04029-110 T: 55 11 2768 6339 F: 55 11 2768 6343 Contacto: Willi Müller [email protected] Colombia y Ecuador Windmöller & Hölscher KG Venezuela Sperling S.A. Calle 17 No. 68 - 97, Bogotá, Colombia T: 57 1 743 4141 F: 57 1 744 1145 Contacto: Diego Amaya [email protected] co México Kenner T: 54 223 471 1212 Contacto: Omar Hugo Ayerdi [email protected] Puerto Rico Johnny Rullan & Co T: 787 789 3050 Contacto: Juan Jose Rullan [email protected] Venezuela Caventek T: 58 212 335 3540 Contacto: Luis Tarasona [email protected] Ecuador Monparlen Vanpat T: 593 4 225 0313 Contacto: Juan Carlos Vanoni [email protected] Solempack T: 502 2255 0052 Contacto: Luis Rodas [email protected] RESULTADOS SONREIR 6306 W. Eastwood Court Mequon, Mequon, WI 530920607, Estados Unidos T: 1 262 236 0000 F: 1 262 236 0036 Contacto: Ray Kondracki [email protected] www.yamatoamericas.com.mx Meximaq T: 52 442 213 40 13 Contacto: Enrique Grisi [email protected] WWW.ELEMPAQUE.COM Guatemala Incotecnica S.A. de C.V. Apartado 12-840, México D.F., 03001 T: 52 55 5687 1966 F: 52 55 5543 9875 [email protected] QUE HACEN Yamato Corporation Vea Anuncio en Página 53 Elmac S.A. 12 Calle 1-25 Zona 10 Geminis. 10, Torre Norte If. 1404, Ciudad de Guatemala, 1010, Guatemala T: 502 2 335 3213 F: 502 2 335 3590 Contacto: Sergio Gonzalez [email protected] Yamato Corporation T: 52 55 2628 6140 Contacto: Víctor Rivero [email protected] www.yamatoamericas.com.mx México Argentina Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá Latinoamérica Consulte nuestra Guía de Proveedores en línea que permanentemente es actualizada y puede verla durante todo el año. Sus plazos de entrega son cada vez más cortos. Sus colores deben ser más consistentes. Se espera de usted que sea un proveedor valioso para sus clientes. Tanto si producen envases, rótulos, expositores u otros artículos: necesitan un colaborador de confianza. Un colaborador que suministre las mejores herramientas y comparta años de experiencia. Así ustedes proporcionarán resultados que le harán sonreir. www.esko.com Contacte al proveedor: Código 50 www.elempaque.com/contactealproveedor volumen 19 edición 2 / 2013 57 8 Evento único en su tipo, que reunirá algunas de la figuras más reconocidas y prominentes de América Latina y el mundo con la intención de compartir e intercambiar ideas, estrategias y conocimientos, y debatir sobre el uso racional de la energía y procesos más limpios en la industria manufacturera. DI R Conferencistas IG I DO A L a IG I U MAN DI R tria A indFuAsCTURER DO A LA Dr. Jurgis Kasimieras Staniškis (Lituania) PhD. Jigar Shah (USA) Fundador y director del Institute of Environmental Enginnering en Zurich, Suiza, y miembro del comité ejecutivo de la UNEP/UNIDO – red global- “Resource Efficient and Cleaner Production (RECP-Net)” Director ejecutivo del Institute for Industrial Productivity, IPP, de Estados Unidos. Estrategias de producción más limpia en la cadena de suministro. La importancia de la producción más limpia en las organizaciones y las políticas públicas y voluntarias que la sustentan. Contacte al proveedor: Código 34 Separe ya su participación como expositor en la muestra comercial y en el programa de conferencias: [email protected] Tel en Colombia 57 (1) 646 55 55, en USA 1 (305) 448-6875, ext. 16589-16318 -16879 Organizado por: Con el apoyo y participación de: Medios Asociados: CORPORACION AMBIENTAL EMPRESARIAL Filial Camara de Comercio de Bogotá www.reporteroindustrial.com/eficiencia Una publicación de : CALENDARIO DE EVENTOS Conozca, a continuación, algunos de los principales eventos relacionados con la industria del envase y de la conversión que no debería perderse en 2013. ABRIL 8 Seminario técnico de CEMA/AIMCAL en recubrimiento, laminación, corte y rebobinado Orange County Convention Center, Orlando, FL, USA www.aimcal.org 22 – 24 ANTEC 2013 – La más grande conferencia técnica mundial sobre tecnología para procesamiento de plásticos Duke Energy Convention Center, Cincinati, Ohio, Estados Unidos. www.antec.ws MAYO 7 – 11 Converflex 2013 – Feria Internacional de Conversión e Impresión de Envases y Etiquetas Fiera Milano Spa, Milán, Italia. www.converflex.it 23 – 25 Interphex – Feria internacional de la industria farmacéutica Centro de Convenciones Jacob K. Javits, Nueva York, Estados Unidos. www.interphex.com 14 – 15 Label Summit Latin America Hotel Transamérica, Sao Paulo, Brasil www. labelsummit.com 23 – 25 Cumbre de Tecnología de Envasado para Alimentos por Packaging Strategies Intercontinental Chicago O´Hare, Estados Unidos. www.foodpackagingtecnologies.com 9 – 11 ICE USA 2013 OCCC, Orlando, Florida, Estados Unidos www. ice-x-usa.com 17 – 19 Pharmintech 2013 – Exposición de la Industria de Farmacéuticos, Nutracéuticos y productos de cuidado personal Bolonia, Italia. www.pharmintech.it 18 – 19 Conferencia y exposición internacional en mangas encogibles Park Plaza Amsterdam Airport, Amsterdam, Holanda www.awa-bv.com 28 – Mayo 1 Foro Anual de la Flexographic Technical Association, FTA Centro de Convenciones de San Diego, California, Estados Unidos www.flexography. org 30 – Mayo 2 RFID Journal Live! Conferencia internacional sobre tecnologías RFID Orange County Convention Center, Orlando, FL, Estados Unidos www.rfidjournalevents.com OPORTUNIDADES DE NEGOCIO Fabricantes que buscan representación en América Latina Todo lo que usted necesita para sus actividades de embalaje, codificación y marcaje industrial Buscamos distribuidores. 14 – 15 The Automation Conference (Conferencia de Automatización: Procesamiento, Envasado y Manufactura) Chicago Marriot O´Hare, Rosemont, IL, Estados Unidos. www.theautomationconference.com 14 – 16 Global Food Contact (Cumbre global de debate y regulaciones sobre contacto con alimentos) Barcelona, España. www.food-contact.com WWW.ELEMPAQUE.COM Vea más eventos relevantes para la industria del envase y de la conversión CLASIFICADOS PRODUCTS, INC. NUEVO PAPEL SINTETICO DURA-PAP® DURA-PAP® 100% IMPERMEABLE - 100% RECICLABLE FACIL DE IMPRIMIR OFFSET-FLEXO-ROTOGRABADO THERMO TRANSFERIBLE APLICACIONES: ETIQUETAS INMOLD ETIQUETAS AUTOADHESIVAS MAPAS Y OTROS. NECESITA UN PAPEL RESISTENTE USE DURA-PAP® TAMERICA PRODUCTS,INC. 9070 BRIDGEPORT PLACE RANCHO CUCAMONGA, CA 91730 TEL: (909) 476-6033 FAX: (909) 484-5260 E-MAIL:[email protected] Contacte al proveedor: Código 600 ,PSH[,QWHUQDWLRQDO*URXS,QF86$ 4mX\PUHWHYHPTWYLZP}U 4HYJHKVYLZ4HYZOM_ WVY,Z[tUJPS ;PU[HLÄWHYHLZ[tUJPS ;PU[H(LYVZVS:WYH`WHYH +PZWLUZHKVYHLStJ[YPJH H[VTPaHKVYHLYVZVS KLJPU[HHKOLZP]H 0TWYLZVYH4::* 8401 0TWYLZVYH4::* :THY[1L[;01 ;PU[H`HWSPJHKVYLZ WHYHLZ[tUJPS 4mX\PUH WHYHLZ[tUJPS PROVEEDOR INTERNACIONAL DE PELÍCULAS PLÁSTICAS Y FOILS DE TODO TIPO. Contamos con plantas de producción de películas plásticas y foils en todo el mundo, lo que nos permite entregar al mercado precios altamente competitivos. Nuestros productos comprenden BOPP, PET, Nylon, CPP, PVC. Foils y películas metalizadas, recubiertas, holográficas y especiales. Para mayor información por favor escriba a Sales@impexfilms.com, llame al +1 281 416 4449 o contáctese por fax al +1 281 416 4989 Contacte al proveedor: Código 58 www.elempaque.com/contactealproveedor Contacte al proveedor: Código 601 volumen 19 edición 2 / 2013 59 ÍNDICE DE ANUNCIANTES REPRESENTANTES DE vENTAS DE PUBLICIDAD SALES REPRESENTATIvES Ingrese al Índice de Anunciantes interactivo de www.elempaque.com y establezca un contacto comercial inmediato con las compañías proveedoras aquí incluidas. Envíe solicitudes de información, consulte a las empresas en la Guía de Proveedores, o visite los Showrooms de aquellas que lo ofrecen. ANUNCIANTE Allen Plastic Industries Co, LTD Apex Group of Companies Instituto Argentino del Envase Atlas Converting Equipment Ltd. Balluff de Mexico S.A de C.V. Bunting Magnetics Co. Cadence Columbia Machine, Inc. Delkor Distribuidora Grafica Novaro Dow Quimica de Colombia DuPont do Brasil S/A Enercon Industries Corporation Erhardt & Leimer GmbH Esko FISPAL TECNOLOGIA Fortress Technology Inc. FTA-Flexographic Technical Association Gallus, Inc. Grafica Villalba S.A. de C.V. Gruptech International Harper Corporation of America Hewlett Packard Mexico Hewlett-Packard Company Iberoamericana de Platicos SAC IMASS, Inc. Imocom S.A Impex International, Inc. Ineco Ltda Expográfica KHS AG Kocher+Beck Kodak de Mexico S.A. de C.V. KROENERT GmbH & Co KG Leibinger MacDermid Printing Solutions Mark Andy Incorporated Martin Automatic, Inc. Max Daetwyler de Mexico S.A. de C.V. Mocon MSSC, LLC Muhlbauer AG PakTech Pillar Technologies Pillar Technologies Propilco S.A. Rogers Corporation Roland Digital Group America Rotometrics Schobertechnologies GmbH Sekisui Seminario Eficiencia Energetica 2013 COL Seminario Envase Sostenible 2013 MX Sonic Solutions, Inc. Tailored Solutions, Inc. Tamerica Products, Inc. Tarsus Expositions, Inc. Teco Manufacturing Company UTECO CONVERTING S.P.A. Windmoller & Holscher Yamato Corporation CÓDIGO 26 8 23 31 7 36 20 47 1 37 22 3 28 5 50 29 16 42 39 12 41 18 13 38 35 34 57 601 56 44 15 33 60 21 25 53 40 11 4 62 58 27 5 14 24 55 45 10 48 17 32 34 30 43 9 600 19 49 52 2 46 PÁGINA 34 15 31 39 13 43 28 54 2 44 30 7 36 11 57 37 22 49 46 20 48 26 21 45 42 42 C4 59 C3 51 23 40 41 29 33 64 47 19 9 54 59 35 11 24 24 C2 52 18 55 25 40 58 38 50 17 59 27 56 63 5 53 Contacte gratuitamente por teléfono a los proveedores identificados con este símbolo. Vaya a www.elempaque.com/contactealproveedor y haga clic en el ícono del telefono para iniciar el proceso. El anunciante seleccionado lo llamará en español al número telefónico que Ud. indique. Visite en www.elempaque.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo. 60 volumen 19 edición 2 / 2013 HEADQUARTERS B2Bportales 6355 NW 36 Street Suite 408 Miami, Fl. 33166 - USA. Tel: +1 (305) 448-6875 Fax: +1 (305) 448-9942 Terry Beirne VP-Group Publisher Tel: +1 (305) 448-6875 X 47311 Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47311 E-mail: [email protected] UNITED STATES & CANADÁ Ken Jenkins Associate Publisher Tel: +1 (786) 220-7415 +1 (305) 448-6875 X 47319 E-mail: [email protected] LATIN AMERICA BRAZIL World Media Marketing International Ltda. Christian Banas Tel: +55 (11)2609-4053 E-mail: [email protected] CENTRAL AND SOUTH AMERICA (Except Mexico, Brazil and Argentina) Carvajal Información Alejandro Pinto Tel: +57(1)646-5555 X 16840 E-mail: [email protected] ARGENTINA Gaston Salip Tel: +54(11) 396-87288 E-mail: [email protected] MEXICO Eduardo Sanmiguel Sales Manager Mexico [email protected] Tel.(55) 9183-7593 / Cel. 55 5100-1260 Stella Rodriguez Sales Rep. Mexico [email protected] Tel.(55) 5393-2028 Daniela Espinosa Sales Rep. Mexico [email protected] Tel.(55) 9183-7593 Carmen Bonilla Sales Rep. Monterrey [email protected] Tel. (81) 1492-7353 / Cel. (81) 1378-1703 Ricardo Perez Vertti Sales Rep. Queretaro [email protected] EDIISA - Guadalupe Olvera Tel. (55) 5687-0485 [email protected] EUROPE FRANCE, ITALY, SPAIN, UK & PORTUGAL (Packaging Accounts) Eric Jund Tel: +33 (0) 493 58 77 43 Fax: +33 (0) 493 24 00 72 E-mail: [email protected] GERMANY (Packaging Accounts) InterMediaPartners GmbH Sabine Galensa Tel: +49 (202) 271 6911 E-mail: [email protected] ITALY (Converting Accounts) Nicola Orlando Tel: +39 (02) 415-8056 ALL REMAINIG EUROPEAN COUNTRIES (Packaging Accounts) Carel Letschert Tel: +31 (20) 633 4277 E-mail: [email protected] ASIA TAIWAN Ringier Trade Media Ltd. Kelly Wong Tel: +886 (4) 2329 7318 x 11 E-mail: [email protected] CHINA - SHANGHAI Ringier Trade Media Ltd. Marco Chang Tel:+86 (21) 6289-5533 x 101 E-mail: [email protected] HONG KONG Ringier Trade Media Ltd. Michael Hay Tel: +85 (2) 2369-8788 X 11 E-mail: [email protected] www.elempaque.com diseño Por Carolina Alzate Álvarez Creatividad para diseñar envases La creatividad está dada por la capacidad para tener un pensamiento original, diferente, que se sale de lo convencional y sorprende. A estos nuevos razonamientos los llamamos ideas, y de ellas nacen soluciones, métodos, diseños, análisis y resultados, que nos conducirán a nuevos conocimientos. Conozca aquí herramientas para estimular la creatividad en equipos interdisciplinarios para la creación de envases. Existen personas con mayor capacidad creativa que otras. En muchas la creatividad es innata. No obstante, existen distintas técnicas que hemos comprobado a lo largo de nuestra experiencia que ayudan a alimentar la creatividad. El cerebro es un órgano que es preciso ejercitar para vincular a los dos hemisferios y lograr con ello obtener mejores resultados en nuestros procesos analíticos y creativos. Diseñar empaques que logren ser innovadores y sorprendan representa una ardua tarea que, en muchos casos, se circunscribe a la capacidad de razonamiento y a las limitaciones que trae cada proyecto. Entre más limitado sea el proyecto, más complejo será llegar a soluciones creativas. Por ello, en ImasD trabajamos con técnicas y ejercicios que nos permiten poner a trabajar el cerebro. Técnicas para estructurar las sesiones creativas 1. Conocimiento del equipo / habilidades Cada persona tiene una manera de razonar diferente, por ello es recomendable seleccionar —para el equipo de generación de nuevas ideas— personas con diferentes perfiles y experiencias vividas. Resulta muy positivo para comenzar el proceso desarrollar una actividad que integre a las personas y las “suelte”, de manera que en el momento de las dinámicas se sientan libres de expresar sus ideas. Y si el equipo es el mismo para varios proyectos es mejor, antes de comenzar, contar con un desarrollo creativo, por ejemplo una salida del grupo a un espacio diferente al convencional, para que los individuos se salgan de sus roles habituales y se sientan están en la misma posición que los demás de su equipo. 2. Preparación Para comenzar a calentar la mente se utilizan varios ejercicios que buscan sacar a las personas de su zona de confort, ponerlas en una situación diferente, que jamás hayan imaginado, y con ello lograr encender su creatividad, hacerlas pensar en algo descontextualizado. Para esta preparación existen muchos ejercicios. A continuación explico 3 muy efectivos, y que sirven como ejercicio mental semanal para poner en práctica nuestro razonamiento creativo. Muñeco creativo: Se les pide a los miembros tomar como material creativo todo aquello que tengan a la mano en su sitio de trabajo. Y a partir de ello se les pide crear un muñeco, y que todos los miembros del equipo hagan lo propio y participen en un concurso de muñecos. Herramienta de supervivencia: Todos conocemos la famosa navaja suiza, o swiss army, que tiene alrededor de 276 herramientas como ayuda de supervivencia. Pues bien, les pedimos a los miembros del equipo creativo crear su propia herramienta de supervivencia diaria que les ayude en sus tareas principales. Narrar una historia a partir de 3 fotos: la idea es tomar 3 fotos con el celular y, partiendo de ellas, contar una historia que tenga objeto + acción + efecto. Le pedimos al equipo que cuente una historia a partir de las tres fotos. 3. A crear nuevas ideas de productos/envases Una vez tenemos el equipo en una buena dinámica de trabajo es necesario contar con un buen espacio que evite interrupciones, una amplia zona de trabajo. Para esta sesión se deben tener muy claros cuáles son las necesidades del proyecto y la contextualización del mismo. En esta fase es bueno tener un equipo de 5 a 6 personas y usar una gran cantidad de papelitos de colores y lápices de punta gruesa. La idea es hacerlo de una manera lúdica y eficiente. Entre www.elempaque.com/contactealproveedor las técnicas creativas que proponemos figuran: Matriz de acción: Si el producto/empaque requiere una acción específica, sugerimos escribir cada una de estas acciones en forma de verbos en una cartelera. Luego organizarlos y, debajo, adjuntar imágenes que representen la acción. Posteriormente, combinar las opciones en rutas y armar un nuevo diseño. Fotosafari: Sugerimos al equipo salir de su espacio de trabajo a un lugar abierto, y tomar la mayor cantidad de fotos del concepto que quieren proyectar para luego compartirlas con el equipo y construir así un collage del concepto del proyecto. Angel y demonio: Por medio de dibujos, plastilina o el material que se facilite invitamos al grupo a armar la idea del diseño de envase que se quiere proyectar, y a hacer una pequeña sustentación de su proyecto. En el equipo se seleccionan 2 personajes, uno será el ángel que defenderá su proyecto, y el otro el demonio que tratará de cuestionarlo a toda costa. La idea de esta dinámica consiste en tener en cuenta cada argumento, y mejorar así el diseño. Estas son dinámicas muy efectivas para estimular las ideas originales en el proceso de diseño de envases, que se pueden lograr con actividades lúdicas y trabajando creativamente. Todas las ideas, en principio, no lucirán muy realizables, el objetivo es llegar a este equilibrio con la ayuda de todo el equipo. ❖ Nota acerca de la autora: Carolina Alzate es ingeniera de diseño de producto egresada de la Universidad EAFIT, Medellín, Colombia. Tiene una Maestría en Diseño de Envases de ELISAVA, en Barcelona, España. Es socia-fundadora y gerente de ImasD, Estudio de Diseño Especializado en Empaques. Hoy es docente en la Universidad EAFIT, y en la Universidad del CES en Medellín (Colombia), en el Diplomado de Ingeniería del Empaque, Proyecto de Grado de Empaques; y en el Módulo de Producto en la Especialización de Mercadeo. Ha sido conferencista y panelista para seminarios de Metodología de Diseño de Envases, Casos de Estudio y Tendencias en Envases. volumen 19 edición 2 / 2013 61 SOSTENIBILIDAD Por Anne Johnson ¿Gestión voluntaria de materiales o responsabilidad extendida del productor? Desde 2009 ha habido una extensión en los esfuerzos hacia la sostenibilidad y los empaques para incluir la cadena completa de valor. Al principio era una corriente sutil, ahora es un torrente de iniciativas de la industria para abordar la recuperación de materiales de empaque difíciles de gestionar. Estos esfuerzos se concentran en las materias primas y han sido los que más éxito han tenido en términos de resultados tangibles de recuperación. Existe también una serie esfuerzos hacia materiales múltiples que están logrando un trabajo importante. En estos se incluyen los de la Sustainable Packaging Coalition y Ameripen y la iniciativa de corta vida de Action to Accelerate Recycling (Acción para acelerar el reciclaje). Dichos empeños no han tenido éxito en la adopción de medidas para mejorar la recuperación, ya que están buscando una perspectiva más amplia en el tema de la gestión de la canasta de materiales que los consumidores disponen en la actualidad. Esto es muy complejo desde el punto de vista competitivo por los diversos intereses comerciales que se encuentran involucrados. Sin embargo, estas iniciativas están adelantando un trabajo muy real y necesario para diseñar los temas para el desarrollo de un sistema eficaz que funcione para la industria, los consumidores, los municipios y para todo tipo de empaques, con modelos económicos sostenibles. Una de las primeras y más exitosas iniciativas de recuperación específica de materias en Estados Unidos ha sido el Consejo de Cajas de Cartón, dirigido por la industria. Hasta antes de 2009 las cajas de cartón asépticas con su parte superior triangular pocas veces se recogían de la acera residencial o de los sistemas de reciclaje. Ahora, desde febrero de 2013, 42% de los hogares estadounidenses tienen “acceso a la recolección para reciclaje” de este tipo de cajas de cartón (www.recyclecartons.com). El acceso es necesario para poder hacer afirmaciones de reciclaje a los consumidores en Estados Unidos. El Consejo de Cajas se dedicó a mejorar el acceso a las cajas a través de una estrategia deliberada. Todo empezó por la creación de mercados finales viables para las cajas finales seguida de un trabajo con las instalaciones de recuperación de materiales (MFR por la sigla en inglés) para entender cómo se clasifican las cajas y se embalan para el mercado. Esto requiere el aprendizaje de la jerga, la comprensión de las tecnologías y, finalmente, la realización de inversiones para asegurar que las cajas se clasifiquen con eficiencia a través de las MFR y terminen en fardos que puedan ser vendidos como productos de calidad y sean valorados por los usuarios finales. Avanzando un poco más en la cadena de valor, el Consejo de Cajas de Cartón también trabajó con los gobiernos municipales y los transportistas que entregan los materiales recuperados a las MFR. El Consejo necesitaba tener la seguridad de que si comenzaban a recoger las cajas, las MRF las aceptarían y de que a los consumidores se les dieran las instrucciones correctas. Aunque ningún otro grupo en Estados Unidos ha hecho el mismo nivel de inversión que el Consejo de Cajas de Cartón, vemos que algunos elementos de esta estrategia de recuperación se están adelantando por parte de otros grupos. Cuando miramos los desafíos que enfrentan las comunidades con sus residuos sólidos, vemos que las iniciativas individuales frente a los productos básicos no van a resolver sus problemas, pero sí son un comienzo importante. Las comunidades se enfrentan a diversas corrientes de residuos, de las cuales la de residuos orgánicos a menudo es la parte más grande. Para la fracción reciclable, cada vez tienen una mayor diversidad de materiales difíciles de reciclar, generalmente plásticos y se les pide que los gestionen con presupuestos más pequeños. Aunque algunas comunidades en Estados Unidos tienen una amplia cabida en los vertederos, otras, como la de Nueva York, no tienen ya casi espacio. Los costos de transporte están aumentando y la reacción negativa de los consumidores y del Gobierno ante “los desperdicios” está creciendo. En un mundo de recursos cada vez más escasos, todo el mundo ha aceptado que no es sostenible botar en los vertederos pero, por otro lado, nadie ha descubierto lo que es la gestión de materiales sostenibles o cómo financiarla. Muchos se preguntan si la Responsabilidad 62 volumen 19 edición 2 / 2013 Extendida del Productor en el campo de los empaques es parte de la solución. La pregunta es: ¿una solución para qué? Las iniciativas orientadas específicamente a los productos básicos están creando mercados específicos para sus materiales, pero hay muchos más que se están quedando por fuera. Los consumidores compran y disponen a partir de una canasta de bienes en el mercado. Un enfoque fragmentado para los productos básicos finalmente resultaría muy oneroso ya que no se está adoptando un enfoque sistémico. Donde vemos un ejemplo muy diferente de recuperación de múltiples materiales es en el caso de Pac NEXT en Canadá. La diferencia es que Pac NEXT está trabajando en el marco normativo de la responsabilidad extendida del productor y está promoviendo la colaboración intersectorial. En respuesta a una colcha de retazos regulatoria que está impulsando un sistema económicamente ineficiente, se trabaja hoy en una serie de proyectos destinados a tratar de identificar las mejores prácticas y estrategias para optimizar los sistemas de recuperación en Canadá. La lección parece ser que resulta extraño para los competidores de materiales dejar a un lado sus diferencias y tomar medidas proactivas para trabajar por el interés común, a menos que exista una amenaza común como la regulación. Se necesita un liderazgo o sino la política intervendrá. ❖ Nota de la autora: Anne Johnson es ingeniera y científica, con formación en consultoría en administración y sostenibilidad. Posee Maestrías de la Universidad de Arizona y de Virginia. Cuenta con más de 20 años de experiencia en ciencia medioambiental aplicada a materiales, procesos industriales y sistemas de evaluación de productos y envases. Fue directora de la Sustainable Packaging Coalition por más de 7 años. Hoy es vicepresidente y consultora senior de Resource Recycling Systems (RRS), firma estadounidense de consultoría dedicada a desarrollar soluciones reales libres de desperdicios para empresas y comunidades. www.elempaque.com Un nuevo mundo para la impresión de alta calidad Con la tecnología de puntos planos LUX® de MacDermid Cuando desee elevar la calidad y la consistencia de su impresión flexográfica, recurra al líder mundial en tecnología de puntos de cabeza plana, en el proceso de producción de planchas LUX® de MacDermid. Con más de 150 instalaciones extendidas por todo el mundo, el proceso de producción de planchas LUX®, de MacDermid, ha comprobado que puede competir sistemáticamente con la calidad del rotograbado y del offset. LUX® es considerada por los usuarios de todo el mundo como la tecnología que permite que otras tecnologías de pre-impresión tengan incluso un mejor desempeño. Además, como la forma más simple y más rentable de incorporar los puntos de cabeza plana en su flujo de trabajo, la elección de LUX® es una de las decisiones más fáciles que usted puede tomar para su negocio. Cuando esté considerando la posibilidad de llevar la impresión flexográfica a sus más altos niveles, cuente con el líder global en tecnología de puntos de cabeza plana, MacDermid. Planchas de fotopolímero • Equipos 5210 Phillip Lee Drive, Atlanta, GA 30336, Estados Unidos • Teléfono: +1 800.348.7201 • www.macdermid.com/printing © 2013 MacDermid, Inc. Todos los derechos reservados. Contacte al proveedor: Código 53
Documentos relacionados
25 - El Empaque
tecnología para envasado y procesamiento, y para actualizar su experticia en este campo. Este megaevento tendrá lugar en la ciudad de Sao Paulo, Brasil, del 13 al 16 de marzo próximos. ¡No se lo pi...
Más detalles9 - El Empaque
Copyright © 2014 DuPont. Todos los derechos reservados. El Logo Oval de DuPont, DuPont y Cyrel son marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours y Compañía como d
Más detalles