mortasatrici - mortising machines - escopleadoras
Transcripción
mortasatrici - mortising machines - escopleadoras
MORTASATRICI - MORTISING MACHINES - ESCOPLEADORAS Multiple mortisers Mortasatrici multiple AF AF/12 Escopleadoras multiples AF/12/BI/2/PLC T e c h n o l o g y m a d e i n I t a l y AF Mortasatrici multiple Multiple mortisers Escopleadoras multiples AF/12 A B AF/12/BI/2/PLC MORTASATRICE OSCILLANTE MULTIPLA VERTICALE-ORIZZONTALE CON DUE BANCHI DI LAVORO PER PEZZI DESTRI E SINISTRI. VERTICAL-HORIZONTAL MULTIPLE OSCILLATING MORTISER WITH TWO WORKBENCH FOR RIGHT AND LEFT-HAND PIECES. IMPIEGO: USE: La macchina è alimentata da un singolo operatore e viene utilizzata per la foratura–mortasatura orizzontale e verticale destra e sinistra di gambe posteriori e anteriori di sedie. The machine is loaded by a single operator and is used for horizontal and vertical boring-mortisi of right and left-hand elements of back and front chair legs. CARATTERISTICHE: CHARACTERISTICS: Telaio costituito da tre pezzi di fusione di ghisa lavorati ed assemblati. Sei slitte in lega leggera (C) trattate superficialmente, disposte in verticale sulla parte superiore della macchina, tre a destra, tre a sinistra. Due slitte in lega leggera trattate superficialmente, disposte in orizzontale sulla parte inferiore della macchina. I movimenti di oscillazione delle slitte (B) sono ottenuti con motoriduttore, eccentrico e biella a regolazione indipendente per l’esecuzione di fori o mortase. Le slitte verticali del gruppo foratura o mortasatura spalliere sono inclinabili lateralmente. Gli elettromandrini porta utensile sono montati su mensola in lega leggera trattata superficialmente, sono regolabili longitudinalmente, in altezza, trasversalmente con riferimenti su astine millimetrate. La velocita’ degli elettromandrini e’ regolabile con inverter in tre gruppi. (E) Due banchi di lavoro registrabili, dotati di guide appoggio e tre cilindri pneumatici di bloccaggio regolabili, dotati di dispositivo pneumatico di pulizia a getto d’aria orientabile. L’avanzamento di lavoro e’ pneumatico regolato da freno idraulico. Quadro elettrico in armadio stagno- Quadro di controllo separato con pulsanti di controllo su tastiera con autodiagnosi posizionata sul pannello frontale della macchina. - I sincronismi di lavoro sono gestiti da “plc”. - Protezione fonoassorbente di sicurezza con porte di accesso interbloccate. La lubrificazione delle slitte è automatica controllata elettronicamente. Il modello AF/12/BI/2/PLC ha le stesse caratteristiche del modello AF/12 con l’aggiunta dell’inclinazione automatica dei banchi di lavoro. (A) Le regolazioni dei banchi sono manuali, tramite ghiere e volantini con astine millimetrate di riferimento. La macchina dispone di numerosi programmi preimpostati che controllano i banchi di lavoro in maniera automatica a seconda della lavorazione richiesta. Frame consisting of three worked and assembled cast iron pieces. Six skids in light surface treated alloy, arranged vertically on the top part of the machine ( three on the right and three on the left. Two skids in light surface treated alloy, arrang horizontally on the bottom part of the machine. Skid oscillation (B) is by means of gear motor with eccentric and independently adjustab connecting rod for performing bores or mortises. The vertical skids for performing bores or mortis to connect the backrest to the legs are tiltable sideways. The electro-tool chucks are mounted on light surface treated bracket; they are adjustable height, longitudinally, crosswise referring to millimetric measuring rods. The electro-chuck spe is adjustable by means of inverter in three groups. (E) Two Adjustable workbenches, fitted with guides and three pneumatic cylinders that a adjustable and fitted with swivelling pneumatic jet air cleaning device. Pneumatic forward motion, adjustable by hydraulic brake. Electric panel in sealed cabinet - Separate self-diagnosis pushbutton control panel located the front panel of the machine. The working synchronism is managed by the “plc”. Soundproofed safety protection with locked doors during the working cycle. Electronically controlled automatic skid lubrication. Machine model AF/12/BI/2/PLC has the same characteristics as model AF/12 with the additi of automatic tilting of the workbenches. (A) Manual adjustment of the workbenches by means of ring nuts and handwheels w millimetric measuring rods for reference. The machine has several preset programmes that control the workbench in automatic mod depending on the working process required. ............................. mandrini verticali vertical chucks mandriles verticales mandrini orizzontali horizontal chucks mandriles horizontales C ES ESCOPLEADORA OSCILANTE MÚLTIPLE VERTICAL-HORIZONTAL CON DOS BANCOS DE TRABAJO PARA PIEZAS DE AMBOS LADOS, DERECHO E IZQUIERDO. UTILIZACIÓN: ing D La máquina se maniobra por un único operador y se utiliza para la perforación y mortajadura horizontal y vertical de ambos lados derecho e izquierdo de patas posteriores y patas anteriores de sillas CARACTERÍSTICAS: C), ged ble ses in eed are on on ith de, Bastidor constituido por tres piezas de hierro colado cinceladas y ensambladas. (C) Seis correderas de aleación ligera tratada superficialmente, dispuestas verticalmente sobre la parte superior de la máquina, tres a la derecha y tres a la izquierda. Dos correderas de aleación ligera tratada superficialmente, dispuestas horizontalmente sobre la parte inferior de la máquina. (B) Los movimientos de oscilación de las correderas se obtienen por motorreductor, excéntrico y biela de regulación independiente para la ejecución de orificios o mortajas. Las correderas verticales grupo perforación y mortajadura respaldos son inclinables lateralmente. - Los electromandriles porta herramientas están montados sobre repisa de aleación ligera tratada superficialmente, son regulables longitudinalmente, en altura, transversalmente con barritas milimetradas como referencia. La velocidad de los electromandriles se regula a través de inverter in trés grupos. Dos Bancos de trabajo regulables (E), dotados de guías de apoyo y trés cilindros neumáticos de bloqueo regulables en altura y en inclinación y dotados de dispositivo neumático de limpieza con chorro de aire orientable. El avance del trabajo es neumático, regulable por freno hidráulico. Cuadro de mandos en armario hermético separado, con cuadro de control sobre teclado con autodiagnosis colocado sobre el panel frontal de la máquina. Los sincronismos de trabajo están regulados por “plc”. Protección fonoabsorbente de seguridad con puertas bloqueadas durante el ciclo de trabajo. Lubrificación de las correderas es automática controlada electrónicamente. El modelo AF/12/BI/2/PLC posee las mismas características del modelo AF/12 con el añadido de la inclinación automática de los bancos de trabajo. (A) Las regulaciones de los bancos son manuales, por medio de abrazaderas y manubrios con barritas milimetradas. La máquina dispone de muchos programas programables a priori que controlan los bancos de trabajo de manera automática, según la elaboración requerida. E Mortasatrici multiple Multiple mortisers Escopleadoras multiples VISTA FRONTALE SLITTE ORIZZONTALI FRONTAL VIEW HORIZONTAL SLIDING VISTA DALL’ALTO SLITTE VERTICALI TOP VIEW VERTICAL SLIDING 2000 BANCO INCLINABILE - TILTING WORK BENCH - BANCO DE TRABAJO INCLINABLE 3000 3000 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Elettromandrini verticali Elettromandrini orizzontali Motori oscillazione Velocità rotazione utensili Diametro attacco utensile Lunghezza max mortase Lunghezza max mortase (spalliere) Profondità mortase Inclinazione banchi di lavoro Inclinazione laterale slitte orizz. Interasse minimo elettromandrini Dimensioni Peso Produzione oraria Vertical electro-chucks Horizontal electro-chucks Oscillation motors Tool rotation speed Tool attachment diameter Slot length Slot length (backs) Slot depth Workbench tilting angle Horizontal skid side tilting angle Electro-chuck minimum centre axis Dimensions Weight Hourly production Electromandriles verticales Electromandriles horizontales Motores oscilación Velocidad rotación herramientas Diámetro fijación herramienta Longitud mortajas Longitud mortajas (respaldos) Profundidad mortajas Inclinación bancos de trabajo Inclinación lateral correderas horizontales Intereje mínimo electromandriles Dimensiones Peso Producción horaria AF12 - AF/12/BI/2/PLC kw kw kw rpm ø mm mm mm mm ° ° mm mm kg pz/hr (10 x) 0.9 (2 x) 1.4 2x 1.1 + 2x 0.8 - 1.2 variabile con inverter 5000-12000 16 100 120 50 -35 / +20 AF/12/BI/2/PLC 20 85 3000 x 3000 x 2000 h 2450 approx. 400-500 Mortasatrici multiple Multiple mortisers Escopleadoras multiples ACCESSORI - OPTIONALS - ACCESORIOS A B D E A. Mensola supplementare fissaggio elettromandrino verticale B. Elettromandrino verticale supplementare RV 111 - interasse 85 - RV 103 interasse 64 C. Gruppo completo supporto + elettromandrino verticale per interasse 85 o 64. D. Elettromandrino orizzontale supplementare E. Cilindro di bloccaggio con supporto regolabile A. Additional vertical electro-chuck bracket B. Additional vertical electro-chuck RV 111 - inter-axes 85 - RV 103 inter axe 64 C. Complete unit: bracket + vertical electro chuck inter-axes 85 or 64. D. Additional horizontal electro-chuck E. Locking cylinder with adjustable unit C A. Repisa suplementaria para fijación electromandril vertical B. Electromandril vertical suplementario RV 111 - intereje 85 - RV 103 intereje 64 C. Grupo completo repisa + electromandril vertical intereje 85 o 64 D. Electromandril horizontal suplementario E. Cilindro para bloqueo con grupo regulable grafica: www.SegnaliDigitali.it - 0432 701648 CAMPIONI - SAMPLES - ELABORACIÓNES CAMAM si riserva di apportare variazioni tecniche ai suoi prodotti senza preavviso. E’ vietata la riproduzione CAMAM reserves the right to make changes to the technical features of its products without notice. Reproduction prohibited CAMAM srl. - via A. Diaz 31 - 33044 - Manzano Udine - Italy commerciale tel. e fax + 39 0432 740319 - supporto tecnico tel. + 39 0432 754818 fax + 39 0432 740832 E-mail: [email protected] - www.camamsrl.it