Descargar TDR - Operaciones PNUD Chile
Transcripción
Descargar TDR - Operaciones PNUD Chile
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SdC) Nº 066/2016 FECHA: Miércoles 11 de Mayo de 2016 REFERENCIA: “Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para apoyar la implementación del Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago” Estimados(as) señores(as): Nos es grato dirigirnos a ustedes a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la provisión de “Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para apoyar la implementación del Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago” tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2. Su cotización deberá ser enviada hasta el día miércoles 25 de mayo de 2016 hasta las 23:59:59 horas al correo electrónico: [email protected] mencionando en el asunto OFERTA A SDC Nº 066/2016. Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 5 MB, en ficheros libres de virus y en un número de envíos no superior a 4 (cuatro) Los ficheros estarán libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; de no ser así, serán rechazados. Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada en o antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato pdf y libre de cualquier virus o archivo dañado. Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relativos al suministro de los bienes antes citados: Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 1 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Descripción de bienes Fecha de entrega de los bienes Dirección o direcciones exactas, o lugar(es) de entrega Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para apoyar la implementación del Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago Ver descripción detallada en el ANEXO 1 de las presentes Especificaciones técnicas. 22 Jornadas distribuidas entre los días miércoles y sábado entre los días 23 de mayo y 30 de octubre El servicio de producción deberá desarrollarse de acuerdo al listado incluido en el anexo 1. Las direcciones específicas serán entregadas por la Secretaría Técnica de Estrategia y Planificación, del Directorio de Transporte Público Metropolitano (ST-DTPM). Recintos provistos por autoridades municipales. Realización de las 22 jornadas en 22 comunas distintas, todas ellas pertenecientes a la Región Metropolitana. Un listado referencial de las comunas se entregará como anexo a este documento. Moneda preferente de cotización Pesos Chilenos IVA sobre el precio cotizado Debe incluir el IVA Fecha límite de presentación de la cotización Toda la documentación, incluidos catálogos, instrucciones y manuales operativos estará escrita en el siguiente idioma: Documentos que deberán presentarse Miércoles 25 de mayo de 2016 hasta las 23:59:59 horas, hora local. Periodo de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación Español Formulario del Anexo 2 debidamente completo, firmado y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1; EN CASO DE QUE EL OFERENTE NO PRESENTE ESTE FORMULARIO CON TODA LA INFORMACIÓN SOLICITADA: DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES Y SERVICIOS CONEXOS Y COTIZACIÓN, LA OFERTA QUEDARÁ DESCALIFICADA Y SERÁ RECHAZADA. Formulario del Anexo 4 debidamente completo Formulario del Anexo 5: Declaración Jurada simple sobre prácticas de sostenibilidad ambiental, debidamente completo y firmado. 120 días En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 2 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Cotizaciones parciales Condiciones de pago Instrucciones para la Facturación entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los precios cotizados. No permitidas Orden de Compra a 30 días. La factura deberá ser emitidas a nombre de: PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO DIRECCION: AVDA. DAG HAMMARSKJÖLD 3241 – VITACURA SANTIAGO RUT. 69.500.900-3 GIRO: ORGANISMO INTERNACIONAL Indicar en glosa de la Factura: “Proyecto 90294- Servicios de producción para BUS CENTRO y Encuentros Zonales de la Región Metropolitana para apoyar la implementación del Plan de Participación Ciudadana de usuarios del Transantiago. Condiciones para la liberación del pago Criterios de evaluación El PNUD adjudicará el contrato a: Tipo de contrato que deberá firmarse Anexos a esta SdC La factura deberá ser entregada en Av. Dag Hammarskjöld 3241, Vitacura, Santiago. 100% contra la recepción conforme de los servicios. Pleno cumplimiento de los requisitos y luego precio más bajo1 Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de la Orden de compra. Un proveedor y sólo uno Orden de compra ANEXO 1: Especificación de los bienes solicitados. ANEXO 2: Formulario de presentación de cotizaciones. ANEXO 3: Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales. ANEXO 4: Datos del Proveedor. ANEXO 5: Declaración Jurada simple sobre prácticas de sostenibilidad ambiental La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será motivo de descalificación de este proceso de adquisición. 1 El PNUD se reserva el derecho de no adjudicar el contrato a la oferta con el precio más bajo, si el segundo precio más bajo de entre las ofertas aceptables resulta ser muy superior, y si el precio es más alto que la oferta aceptable más baja en no más del 10%, y el presupuesto puede cubrir satisfactoriamente la diferencia de precio. El término "muy superior", en el sentido que se utiliza en esta disposición, se refiere a las ofertas que hayan superado los requisitos predeterminados establecidos en las especificaciones. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 3 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Dirección de contacto para todo tipo de información (Preguntas por escrito únicamente)2 Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo Unidad de Adquisiciones e-mail: [email protected] Dirigir correo electrónico mencionado en Asunto: PREGUNTAS A SDC Nº 66/2016 Las consultas se reciben hasta el miércoles 18 de Mayo de 2016 y PNUD responderá el jueves 19 de mayo de 2016. Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes. Se revisarán los servicios ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD. Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos será rechazada. En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, y el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada. Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio transportista y proveedor de seguros. En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez haya recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios y/o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin ningún cambio en el precio unitario o en los términos y condiciones. 2 La dirección de contacto será designada oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una solicitud de información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aún cuando ésta/s forme/n parte del personal del PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 4 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica que el vendedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3. El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y presentación de un presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección. Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de reclamos de sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en un proceso de contratación competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamo por parte de los proveedores en el siguiente enlace: http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/ . El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de servicios a evitar y prevenir los conflictos de intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SdC. El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y está resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf. Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización. Atentamente le saluda, Antonio Molpeceres Representante Residente Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 5 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ANEXO 1 Especificaciones técnicas Los servicios a contratar corresponden a la producción en terreno de un conjunto de actividades comprendidas en el Plan de Participación Ciudadana, del proyecto “Apoyo para la implementación del nuevo sistema de Transporte Público de Santiago de Chile” implementado conjuntamente por el PNUD y la ST-DTPM, quienes actuarán como contrapartes técnicas de estas actividades. El alcance de los servicios se describe a continuación en formato de fichas. Esta información será complementada con un listado detallado de actividades y recursos, incluido en puntos posteriores de este mismo documento. SERVICIO N°1 “Encuentros Zonales” Nombre Producción de Encuentros Zonales Cantidad 22 Actividades Descripción Los encuentros zonales son actividades a realizar en comunas definidas por el proyecto y en una locación a proveer por la autoridad local. La actividad se estructurará en base a 3 módulos, según se describe a continuación: Módulo N°1: Palabras de bienvenida autoridades ministeriales, locales y comunitarias. Módulo N°2: Desarrollo de actividades de trabajo en grupo. Conformación de hasta 10 grupos de trabajo, los que deberán reunirse en torno a mesas y sillas, mesones y sillas o en base a sillas universitarias. El trabajo del grupo será guiado por un/a facilitador/a, provisto por la contraparte técnica. El/la facilitador/a guiará la actividad en base a una pauta de trabajo y será responsable de generar formatos estandarizados con la información recogida. Se considera un servicio de coffe break de 15 minutos de duración al final del módulo 2. Para el correcto desarrollo de este módulo, se requiere además contar con 10 notebook para la sistematización de la información, la especificación de dichos notebook se incluye más adelante en este mismo documento. Módulo N°3: Los grupos de trabajo exponen sus principales conclusiones ante los asistentes. Esta exposición podrá ser desde el puesto de trabajo o bien pasando al punto principal del salón a exponer para todos los/las participantes. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 6 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Duración Estimada de 3 horas de duración efectiva. Esta duración no contempla tiempos de montaje y desmontaje. Cabe destacar que tanto las labores de montaje como de desmontaje son responsabilidad de la productora. Ubicación Recintos provistos por autoridades municipales. Realización de las 22 jornadas en 22 comunas distintas, todas ellas pertenecientes a la Región Metropolitana. Un listado referencial de las comunas se entregará como anexo a este documento. Horario Los encuentros se desarrollarán preferentemente en los siguientes horarios: Horario A: Entre lunes y viernes, a contar de las 18:30 horas como horario de inicio efectivo de la actividad. Horario B: Sábado, a contar de las 09:30 horas como horario de inicio efectivo de la actividad. Por favor tener en cuenta que las labores de montaje y desmontaje, a cargo de la empresa productora, deben realizarse antes para que las actividades inicien en el plazo previsto. Materiales Se considera el uso de papelería del proyecto, la que será entregada por la contraparte técnica al proveedor de estos servicios de producción. Equipos Las instalaciones deberán estar equipadas con audio y proyección, cuyo alcance se especificará más adelante. Otros Elementos Las instalaciones deberán estar provistas de mesas y sillas, mesones y sillas o bien sillas universitarias, la que generalmente serán provistas por la autoridad local La instalación deberá contar con una tarima, 4 sillas o sitiales para la ubicación de las autoridades que inauguran y un podio. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 7 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo SERVICIO N° 2 “BUS CENTRO” Nombre Producción de BUS CENTRO Cantidad de 68 días de operación del Bus Centro Descripción El bus centro será un punto de recolección de opiniones y entrega de información a usuarios y comunidad en general que operará usando como locación un bus del Transantiago equipado para dicha tarea y con branding alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Sé parte de la solución”. La impresión del branding como su instalación, serán responsabilidad de la contraparte técnica. El bus deberá contar con un/a conductor/a quien realizará los traslados del mismo (desde el lugar de almacenamiento al punto de trabajo, y viceversa, cada uno de los días de operación del bus). Como se especifica más adelante, el conductor/a del bus deberá ser provisto por la empresa productora. El bus operará por 68 días (no continuos) en un total de 34 puntos diferentes, cada uno de estos puntos corresponde a una comuna de la Región Metropolitana. Las acciones en el entorno y al interior del bus se describen a continuación: Existirá un conjunto de 10 facilitadores/as en terreno y un/a encargado/a de recolección de datos, quienes serán provistos y capacitados por la contraparte técnica y serán los responsables de ejecutar las dinámicas desarrolladas en el bus. Dicho equipo será responsable además de atraer a los/as participantes para que entreguen su opinión utilizando los diferentes mecanismos de participación implementados. En el interior y en el entorno del bus, deberán operar los siguientes mecanismos de participación: M1: Participación a través de encuesta electrónica utilizando tablets operadas por los facilitadores. M2: Árbol de ideas con pos it M3: Dibujos de niños M4: Testimonio Express El bus operará en un horario definido, al final del cual los responsables de producción deberán realizar las labores de desmontaje y custodia tanto del bus en sí mismo como del equipamiento y otros elementos utilizados Duración Duración estimada de 9 horas de operación efectiva, sin considerar labores de montaje y desmontaje. Cabe destacar que tanto las labores de montaje Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 8 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo como de desmontaje, son responsabilidad de la empresa productora, a realizarse para que las actividades partan en el horario establecido oficialmente. Ubicación Espacios físicos definidos y provistos por la contraparte técnica, los que estarán distribuidos en las 34 comunas de la Región Metropolitana. La contraparte técnica será responsable de la gestión de los permisos para la instalación del bus. Horario Horario Hábil: Entre lunes y viernes, de 09:00 horas a 18:00 horas Horario No Hábil: Sábado, de 09:30 horas a 14:00 horas Materiales La empresa productora deberá trasladar al lugar de funcionamiento del Bus Centro, el material necesario para la operación del mismo, compuesto por lápices, carpetas, dípticos, los que serán provistos por la contraparte técnica. Adicionalmente la productora deberá proveer los materiales para la operación de los mecanismos de participación, los que se especifican más adelante. Equipos El bus centro deberá estar equipado con: Otros Elementos Branding del Bus Pantalla LED o LCD de 32 pulgadas pulgadas, la que deberá estar operativa durante todo el período de funcionamiento del bus centro. Dicha pantalla deberá estar instalada al interior del Bus Reproductor de DVD o notebook para la reproducción de un video al interior del Bus Centro. Audio básico para la reproducción del video 6 Tablets operativas durante todo el periodo del bus centro, las que deberán estar ancladas al interior y/o exterior del bus Atriles para dibujos de niños/as Sillas para niños/as (2 a 4) Kit de materiales de dibujo para niños/as . El detalle de lo que incluye el kit y la cantidad de estos se detallan más adelante en este mismo documento. Post-it para mecanismo árbol de ideas El bus contará con branding alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Se parte de la solución”, el que deberá estar instalado en el bus durante todos los días de operación del mismo. El branding será diseñado e instalado por parte de la contraparte técnica. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 9 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1.- SERVICIO N°1 1.1 Actividades Detalle de Actividades a Realizar- Previo al Evento a) La productora recibirá de parte de la contraparte técnica, una calendarización tentativa de comunas en las que se realizarán los encuentros zonales y la definición de una o más alternativas para la realización del evento. b) Con el documento descrito en apartado a) la productora deberá coordinar y realizar una visita inspectiva o los lugares pre definidos, con el fin de preparar las condiciones para la realización del evento y verificar la existencia de los elementos básicos necesarios para la prestación del servicio (mesas y sillas o mesones y sillas o sillas universitarias; energía eléctrica, iluminación, acceso entre otros). Con los resultados de esta visita, la productora deberá entregar un documento de prefactibilidad, que indique claramente si el lugar está en condiciones para la realización de la actividad o bien que se requiere para que esto pase (ej: trasladar mesas y sillas desde otra dependencia) c) Con la conformidad del punto b), la productora deberá coordinar con la contraparte técnica y/o la autoridad local, la fecha y hora de entrega del lugar para la realización del evento. Una vez recibido el lugar (que deberá ser el día antes o bien el mismo día con anticipación), deberá encargarse del montaje del lugar considerando lo siguiente: i) Aseo y ornato: Verificar que el lugar esté limpio y en condiciones para la realización del evento. En caso contrario, la productora deberá realizar las actividades necesarias para el lugar esté en condiciones apropiadas para la realización del encuentro. Deberá preocuparse de proveer artículos de aseo y papel higiénico para los baños del recinto, como también de las condiciones de aseo de los mismos. ii) Deberá proveer e instalar un equipamiento de audio compuesto de un micrófono con pedestal, ubicado en lugar destacado dentro del recinto de realización del encuentro (escenario, cabecera del lugar etc) y dos micrófonos inalámbricos. iii) Deberá proveer e instalar servicios de proyección considerando un proyector, un telón, un notebook y un pasador diapositivas. iv) Deberá proveer y servir oportunamente un coffe break v) Deberá trasladar al lugar del evento la papelería asociada para la realización del mismo, comprendida por: Carpetas, lápices, sticker, hojas para tomar apuntes y otros a definir. Estos materiales serán provistos por la contraparte técnica. vi) Deberá proveer e instalar en el recinto, y de forma previa al evento una tarima, 4 sillas o o sitiales para la ubicación de las autoridades que inauguran y un podio, donde se deberá instalar un micrófono. vii) Deberá proveer y equipar un espacio para la inscripción/acreditación de los/as participantes, compuesto de una mesa o mesón son mantel (azul o negro) y 3 sillas para tres personas. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 10 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo viii) Deberá trasladar al lugar del evento los elementos de ambientación necesarios definidos por la secretaria técnica (pendones, afiches, señalética) ix) Deberá gestionar cualquier imprevisto generado durante el desarrollo de la actividad y que se encuentre dentro de su margen de acción. Detalle de Actividades a Realizar- Durante el evento a) Deberá disponer de personal propio (4 personas), uniformados con chaquetas con logo estampado de la campaña “¿Cuál es tu parada?, se parte de la solución”. Las chaquetas para estos/as monitores/as como las chaquetas para los/las facilitadores/as y el/la encargado/a del proceso (14) serán provistas por la productora, como se indica más adelante en este mismo documento. Dicho personal (monitores/as) deberá realizar– entre otras- las siguientes funciones: i. Recibir a los/as asistentes y darles la bienvenida ii. Registrar sus nombres y/o firmas en un listado en papel iii. Entregarles el material básico definido por la contraparte técnica: Carpeta, lápiz, hojas para tomar apuntes. Este material será provisto por la contraparte técnica iv. Acomodar a los/as participantes al interior del salón v. Apoyar a la dinámica de formación de grupos (Módulo 2), de acuerdo a lo que la contraparte técnica en terreno solicite (orientación de personas, ingreso de sillas etc. Reordenamiento de sillas en grupos ) vi. Responder consultas generales de los/as participantes sobre horarios, duración de la actividad, ubicación de baños entre otros. vii. En caso que se realice sesión de preguntas, deberá hacer circular el o los micrófonos disponibles entre los/as participantes que quieran participar. viii. Distribuir en los diferentes grupos de trabajo, los set de materiales definidos previamente por la contraparte técnica. b) Deberá operar los equipamientos de audio y proyección instalados para la realización del evento. Deberá contar con personal específico a cargo de dicha tarea. c) Deberá servir oportunamente el coffe break de la actividad. El coffe break deberá ser servido entre el final del módulo 2 y el inicio del módulo 3, en duración de 15 minutos. Deberá realizar el registro fotográfico de la actividad, considerando para ello las indicaciones entregadas por la contraparte técnica. d) Deberá realizar el registro audiovisual de la actividad. Se grabarán y editarán 4 jornadas de Encuentros Zonales, la que deberá ser editada en un video de 4 minutos totales de duración y contendrá además 4 jornadas de grabación de bus centro. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 11 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Detalle de Actividades a Realizar- Finalizado el Evento a) Una vez terminado el evento, deberá ser responsable del desmontaje de la actividad, retiro y traslado de material sobrante a un lugar de acopio propio. b) Deberá dejar el lugar de realización del evento limpio y ordenado y gestionar su entrega al encargado municipal, ya sea directamente o a través de la contraparte técnica. c) Deberá entregar un reporte que indique la cantidad de asistentes e informar cualquier elemento de gestión que deba ser mejorado para la actividad siguiente. Deberá entregar además los listados de asistentes confeccionados al inicio de la actividad. Dicho reporte y listado deberá ser entregado a más tardar 3 días después de realizada la actividad. d) Deberá entregar un CD con el registro fotográfico del evento. En caso que la jornada corresponda a una de las 4 que serán grabadas para efectos del video, se deberá entregar a la contraparte técnica un CD con una copia de las imágenes sin editar Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 12 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1.2 Cuantificación de recursos para la realización de cada Encuentro Zonal Cantidad Descripción RECURSOS HUMANOS Mínimos a disponer 1 Jefe/a de Producción- Encargado/a del Evento 1 Encargado/a de audio y proyección 4 Monitores/as RECURSOS MATERIALES GL Traslado y distribución de papelería para aprox 100 personas y otros elementos asociados al montaje (carpetas, lápices, stickers, hojas para tomar apuntes, pendones y otros a definir por secretaría técnica). La papelería y otros materiales que aquí se detallan serán provistos por la contraparte técnica y entregados a la productora para su traslado 1 Equipo de amplificación compuesta por al menos 1 micrófono de pedestal y 2 micrófono inalámbrico, con su respectiva caja acústica. GL 1 tarima, 4 sillas o sitiales, 1 podio , 1 espacio para la acreditación de asistentes (mesón o mesa, con mantel y 3 sillas) 1 GL GL GL GL GL Equipo de proyección, compuesto al menos de 1 data, 1 telón, 1 notebook y un pasador de diapositivas Servicio de coffe break para 100 personas compuesto al menos de : Té Café Leche Agua de Hierbas Galletas (3 por persona) 1 porción de queque o masa dulce 2 mini sándwich o tapaditos Servicio de garzón compuesto por 2 garzones Papelería/señalética para marcar los accesos al recinto y orientar así el flujo de asistentes Descansos o fondos de pantalla con la imagen de la campaña que puedan usarse de fondo mientras no se está exponiendo contenido propio del Encuentro. El diseño será provisto por la contraparte técnica. Traslado del equipo de la contraparte en terreno (aprox 14 personas) desde las oficinas de la contraparte, ubicadas en Moneda 1137, hasta el lugar del evento, ida y vuelta Registro fotográfico de la actividad Registro y edición de 4 jornadas de encuentros zonales, para la confección de un video de 4 minutos de duracón total ( Esta actividad se complementa con la grabación de 4 jornadas de bus que se editarán en un mismo video de 4 minutos totales de duración) Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 13 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 2.- SERVICIO N°2 2.1 Actividades Detalle de Actividades a Realizar- Previo al día de operación del Bus a) La productora deberá proveer – por sus propios medios – de un bus, de 13 metros, de similares características a los que actualmente forman parte del Sistema Público de Transporte Metropolitano (Transantiago). El bus deberá tener internamente una configuración similar a la de los buses que circulan en Transantiago (asientos, diseño etc). El exterior del bus será brandeado con material alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Sé parte de la solución”. La productora deberá someter a visto bueno de la contraparte técnica el bus seleccionado, durante los primeros 5 días hábiles desde firmado el contrato. La contraparte técnica proveerá el diseño y la instalación del branding del bus, el que deberá ser instalado en los primeros 5 días hábiles de recepcionada la Orden de Compra. El bus deberá ser provisto por la productora durante todo el desarrollo de las actividades “Bus Centro” que se contemplan entre el 23 de mayo y el 30 de Octubre de 2016 o bien hasta la realización del último de los 68 puntos de operación del Bus Centro. El bus deberá estar disponible para las actividades del proyecto en todo momento, días hábiles y fines de semana, en horario diurno mecionado en apartados anteriores. El bus deberá ser diariamente trasladado por la productora desde algún lugar propio de acopio nocturno hasta el lugar de operación, el que será variable durante el transcurso de la actividad. Se consideran 68 días de operación, ubicados en al menos 34 puntos diferentes, cada uno de estos puntos estará ubicado en una comuna de la Región Metropolitana. El bus deberá contar con un/a conductor/a, el que además de realizar los traslados entre el lugar de acopio y el punto de operación, deberá estar disponible durante la actividad “Bus Centro” y en caso que la contraparte técnica lo requiera, mover el bus según se le indique. El bus deberá contar con energía eléctrica e internet. La energía eléctrica deberá alimentar un monitor Led, un reproductor de DVD, un computador, iluminación básica del bus, y la carga de tablets, cámara de video y celulares. El internet del bus deberá ser 4G o alguna solución equivalente, que permita que al menos 6 usuarios/as que permita que al menos 6 usuarios/as concurrentes se puedan conectar a una página web y responder una encuesta online. La solución de internet a proveer por el oferente, en caso que corresponda a una red, deberá estar debidamente configurada y operativa, tomando los resguardos de seguridad correspondientes. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 14 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Internamente, el bus deberá ser brandeado con material alusivo a la campaña “¿Cuál es tu parada? Sé parte de la solución”. Externamente, el bus deberá ser brandeado con material alusivo a campaña en cuestión. Esta actividad de brandeo se realizará por parte de la contraparte técnica. Adicionalmente, el bus deberá contar con infografías que se deberán instalar en sus paredes externas, las infografías serán provistas por la contraparte técnica también, con un espacio dedicado al mecanismo de participación “árbol de ideas” u otro similar a definir por la contraparte técnica, donde los usuarios/as puedan pegar post-it con sus sugerencias. El bus deberá estar en buenas condiciones de aseo y ornato durante toda la actividad, razón por la cual, personal de la productora deberá ser responsable de dichas labores varias veces durante cada día de operación. b) La productora deberá proveer el equipamiento del bus, necesario para que los facilitadores/as (provistos por la contraparte técnica) puedan recoger las opiniones de los participantes, a través de distintos mecanismos de participación. El equipamiento a proveer es: Mesas y sillas a instalar en el exterior del bus, con la finalidad que los participantes puedan sentarse a escribir sus post-it con opiniones y/ o llenar encuestas. Una pantalla LED de 32 pulgadas, para la reproducción de un video, la que deberá ser instalada al interior del bus. Un reproductor de DVD o un notebook para reproducir el video al interior del bus 6 Tablets con conexión a internet Una cámara de video c) Deberá trasladar al lugar del evento, la cantidad necesaria de papelería a utilizar durante la actividad. Se estima que para cada día de operación se utilizarán como mínimo 150 unidades de material. La empresa productora será responsable del continuo abastecimiento de estos materiales en la medida que estos se agoten, lo que será informado en terreno por los/as facilitadores/as. d) Deberá trasladar al equipo de facilitadores/as de la contraparte técnica (aprox 14 personas). El traslado deberá ser realizado desde las oficinas de la contraparte, ubicadas en Moneda 1137 hasta el lugar de operación del bus, ida y vuelta. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 15 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Detalle de Actividades a Realizar- Día de Operación del Bus (68) a) La empresa productora recibirá de la contraparte un listado con los puntos específicos de ubicación del bus. Será responsabilidad de la contraparte técnica la obtención de los permisos municipales y la gestión con carabineros para que el bus pueda estacionar y permanecer en el lugar definido. El listado de puntos podrá sufrir modificaciones, la que serán avisadas a la productora con al menos 1 semanas antes de la instalación del Bus en dicha fecha. No obstante lo anterior, en caso de inconvenientes o fuerza mayor, que hagan cambiar la instalación del bus desde el un punto predefinido, la contraparte podrá solicitar a la productora cambiar el punto de instalación del bus, con aviso previo de 24 horas. b) La productora deberá instalar el Bus equipado de acuerdo a lo descrito en el punto anterior. Será responsable de que el bus se mantenga operativo el 100% del tiempo de duración de la actividad, y deberá tomar resguardos en caso de que se generen inconveniente que afecten el desarrollo de la actividad. c) La productora deberá proveer de café a los/as facilitadores/as provistos por la contraparte técnica, aprox 14 personas. Dicho servicio deberá realizarse durante la mañana de cada uno de los días de operación del bus centro. d) La productora deberá asear y ordenar continuamente el bus, durante el horario de funcionamiento. e) Deberá realizar el registro fotográfico de la actividad, siguiendo las directrices que señale la contraparte técnica. Estas directrices serán informadas en terreno por la contraparte técnica al encargado del registro fotográfico. f) Deberá realizar la grabación de 4 jornadas de bus centro, las que serán editadas en conjunto a las 4 jornadas de encuentros zonales, para la edición de un video de 4 minutos de duración g) Al final de la jornada, la empresa productora deberá desmontar la información contenida en el árbol de ideas y hacerle entrega al encargado/a de levantamiento y procesamiento de la información. Misma operación deberá hacer con los dibujos de niños/as que se recojan al final de la jornada. La información deberá ser recogida ordenadamente y entregada al encargado dentro del mismo día que fue recogida. h) Al final de la jornada deberá descargar los registros audiovisuales contenidos en la cámara grabadora, y hacer un respaldo digital de los mismos, lo que irá entregando a la contraparte técnica semanalmente. i) Al final de la jornada la empresa productora deberá desmontar los elementos que correspondan y retirar el bus con destino al lugar de acopio. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 16 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 2.2 Cuantificación de recursos para la realización de cada día de operación del Bus Centro Cantidad Descripción RECURSOS HUMANOS (Equipo mínimo necesario) 1 Jefe/a de Producción- Encargado/a de la Operación del Bus 1 Encargado/a de audio y proyección 1 Conductor/a RECURSOS MATERIALES 1 Bus de 13 metros, con conexión a energía eléctrica y conexión a internet. Traslado del bus entre el lugar de acopio provisto por la empresa productora y el punto de operación y viceversa. Tanto el bus como su conductor/a, deben ser provistos por la productora. El conductor del bus deberá contar con licencia de conducir A3 y hoja de vida intachable. El Bus deberá contar con toda la documentación que corresponda vigente y seguro automotriz de daños a terceros. Documentación anterior deberá ser enviada junto a la oferta para verirficación al momento de la evaluación. GL Traslado y distribución de papelería para aprox 150 personas por cada día de operación (lápices, stickers, pendones y otros a definir por secretaría técnica). Estos materiales serán provistos por la Secretaría Técnica. 6 Tablets que deberán estar operativas durante todo el desarrollo de la actividad (68 días de operación), las que deberán estar ancladas en el interior y/o exterior del bus. Estas tablets deben ser provistas por la empresa productora Las tablets deberán tener instalado sistema operativo Android o IOS, y navegador Chrome o Safari. Las tablets deberán poder conectarse al internet del bus (ver anexo 1) y deberán ser probadas para acceder a la encuesta publicada en el sitio www.tuparada.cl. La Encuesta deberá poder ser respondida desde las tablets. En caso de desperfecto o estravío, la productora deberá tener unidades de reposición de manera de que siempre estén 6 tablets funcionando. Gl Kits de post-it para árbol de ideas, deberán estar disponibles durante toda la actividad. La empresa productora deberá proveer de 15 paquetes de post-it de 76mm x76mm, color amarillo por cada día de operación de bus. 2 Atriles, sillas para niños/as (4) y set de dibujo para niños/as, deberán estar disponibles durante toda la actividad. 1 Pantalla LED o LCD de 32 pulgadas, instalada al interior del bus, que deberá exhibir un video auto reproducido durante toda la duración de la actividad 1 Notebook o DVD para la reproducción de video Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 17 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1 1 3 12 Gl GL GL Cámara de video para la grabación de testimonios express Sistema de amplificación para el audio del video a reproducir (parlantes) Mesas redondas a instalar en el exterior del bus, para que los/as participantes escriban sus post-it o esperen el acceso al bus Color blanco, materialidad plástica o a definir Sillas de características similares a las mesas, mismo color y mismo material. Chaquetas corta vientos o similar, con logo estampado de la campaña “¿Cuál es tu parada? Sé parte de la solución” (20). El diseño será visado por la contraparte técnica en la reunión inicial de trabajo el día 1 de enviada la Orden de Compra. Café para los/as facilitadores/as, durante la mañana de cada uno de los días de operación del BUS (14 personas). Traslado del personal de la contraparte técnica (aprox 14) desde las oficinas de la contraparte ubicadas en Moneda 1137 hasta el punto de operación del bus. Ida y Vuelta El trabajo de la productora será supervisado por la Secretaría Técnica de Estrategia y Planificación, del Directorio de Transporte Público Metropolitano, quien designará a un/a coordinador/a específico para llevar esta relación. Duración de los trabajos Los trabajos comenzarán a contar del 23 de mayo y se extenderán hasta el 30 de octubree. Se considerará que el trabajo ha finalizado cuando se hayan realizado satisfactoriamente todos los Encuentros Zonales (22) y Bus Centro (68). En caso que alguna de estas actividades se extienda más allá del 30 de octubre, se considerará como fecha de término de los servicios la fecha de realización de dicha actividad. Localización de los trabajos Los servicios se prestarán dentro de las 34 comunas de la Región Metropolitana. Para la localización de los trabajos se deberá considerar: Encuentros Zonales: Se realizarán en 22 comunas distintas de la Región Metropolitana. El siguiente listado constituye una referencia para la localización de dichos encuentros, sin perjuicio de que dicho listado pueda ser modificado por la contraparte técnica, avisando oportunamente a la productora. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 18 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo N°(*) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Comuna El Bosque o La Cisterna La Granja o San Ramón Pedro Aguirre Cerda o Estación Central Maipú Pudahuel o Quilicura Renca o Cerro Navia Recoleta o Huechuraba Las Condes, Vitacura o Lo Barnechea La Reina Peñalolén Puente Alto La Pintana San Bernardo Cerrillos o Lo Espejo Quinta Normal o Lo Prado Independencia o Conchalí San Miguel Macul o Ñuñoa Providencia La Florida Santiago Por definir La ubicación de cada comuna en la tabla no constituye orden de realización de la actividad, sino solo ha sido usada como referencia para la cuantificación de las comunas. Bus Centro Se realizarán 68 puntos de Bus Centro, los que se localizarán en 34 comunas de la Región Metropolitana. El orden indicado en la tabla siguiente no constituye el orden de ejecución de las actividades, sino es solo una referencia. El orden de ejecución de los días de operación del Bus Centro se indicará más adelante. N°(*) 1 2 3 Comuna El Bosque La Cisterna La Granja N° Días Operación 2 2 2 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 19 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 San Ramón Pedro Aguirre Cerda Estación Central Maipú Pudahuel Quilicura Renca Cerro Navia Recoleta Huechuraba Las Condes Vitacura Lo Barnechea La Reina Peñalolén Puente Alto La Pintana San Bernardo Cerrillos o Lo Espejo Quinta Normal Lo Prado Independencia Conchalí San Miguel Macul Ñuñoa o Providencia La Florida Santiago San Joaquín 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 La empresa productora deberá estar presente en todas y cada una de las actividades en terreno que constituyen los servicios (Encuentros Zonales (22) y Bus Centro (68)), siendo necesario que en cada actividad en terreno participe con el siguiente equipo de forma presencial: Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 20 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Encuentros Zonales Un/a encargado/a de producción responsable del evento Un/a encargado/a de audio y proyección 4 Monitores/as Bus Centro Un/a encargado/a de producción responsable del evento Un/a encargado/a de audio y proyección Un/a conductor/a Sin perjuicio de lo anterior, la empresa productora deberá concurrir a reuniones periódicas de coordinación con la contraparte técnica, cuya calendarización se definirá una vez enviada y firmada la Orden de Compra. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 21 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Especificaciones técnicas Artículos a suministrar* LOTE 1 Ítem 1: Aseo y ornato-Encuentros Zonales Ítem 2: Sonido y registro audiovisualEncuentros Zonales Cantidad Descripción/especificación de los bienes Última fecha de entrega 22 Servicios de aseo y ornato para asegurar la limpieza del lugar en el que se realizará el encuentro, incluidos baños del recinto (inicio y final de la actividad) Servicios de audio básico: micrófono con pedestal y dos micrófonos inalámbricos. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 22 90 Registro fotográfico de cada una de las actividades (Encuentros Zonales y Buses) 1 Video de 4 minutos de duración, que contiene 4 jornadas de encuentros zonales y 4 jornadas de bus centro, debidamente editado. Las jornadas a incluir en el video serán definidas por la contraparte. Servicio de Proyección compuesto de 1 Entre 23 de proyector, 1 Telon, 1 Notebook, 1 Mayo de 2016 y pasador de diapositivas el 30 de octubre de 2016 Computadores portátiles (notebook) con Entre 23 de cargador, para la sistematización de Mayo de 2016 y información, con los siguientes el 30 de octubre requerimientos: de 2016 - Al menos 4GB de memoria RAM - Al menos 500 GB de Disco Duro - Licencias de Windows 8.1 y Microsoft Office 2013 standar o superior, con antivirus instalado. Ítem 3: ProyecciónEncuentros Zonales 22 Ítem 4: Equipamiento ComputacionalEncuentros Zonales 10 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 22 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Ítem 5: Traslado/ transporteEncuentros Zonales 22 22 Ítem 6: Habilitación del salónEncuentros Zonales 22 Ítem 7: AlimentaciónEncuentros Zonales 22 Ítem 8: Señalética y otra papelería menor-Encuentros Zonales 22 Ítem 9: PersonalEncuentros Zonales 1 1 Traslados ida y regreso para llevar papelería asociadas a la actividad, pendones, tarima, sitiales, podio y otros elementos asociados al montaje. Traslado ida y regreso del equipo profesional de la contraparte técnica (14 personas) desde las oficinas de la contraparte técnica, ubicadas en Moneda 1137, al lugar del evento y viceversa. Habilitación del salón compuesta por 1 tarima, 4 sillas o sitiales, 1 podio, 1 espacio para acreditación (mesa o mesón con mantel y 3 sillas). Servicio de coffe break para 100 personas por encuentro compuesto al menos de : Té Café Leche Agua de Hierbas Galletas (3 por persona) 1 porción de queque o masa dulce 2 mini sándwich o tapaditos Servicio de garzón (2 garzones por actividad) Papelería/señalética para marcar los accesos al recinto y orientar el flujo de los asistentes. Descansos y fondos de pantalla con la imagen de la campaña que puedan usarse mientras no se está exponiendo contenido propio del encuentro. Jefe/a de Producción – Encargado/a del Evento. Encargado/a de audio y proyección. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 23 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo LOTE 2 Ítem 10: Medio de Transporte-Bus Centro Ítem 11: Conectividad e Internet 4 Cuatro Monitores/as. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 1 Un bus de 13mts de largo de caracterisiticas similares a los que ocupa el Transantiago, equipado con energía eléctrica e internet (ver especificación en anexo 1). Conexión eléctrica para el bus por todos los días que dure la actividad. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 68 68 Ítem 12: Sonido y registro audiovisualBus Centro 6 Conexión a internet para las tablets a implementar en el bus. Las especificaciones de la conexión se detallan en el anexo 1. Tablets equipadas sistema operativo Android o IOS, y navegador Chrome o Safari. (ver anexo 1) En caso de desperfecto o estravío, la productora deberá tener unidades de reposición de manera de que siempre estén 6 tablets funcionando. 1 1 1 1 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Cámara de video. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Notebook/DVD. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Pantalla LED/LCD 32 pulgadas. Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Sistema de amplificacion basico para Entre 23 de video, compuesto de dos parlantes Mayo de 2016 y portátiles para amplificar al interior del el 30 de octubre bus. de 2016 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 24 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1 Ítem 13: Traslado/Transporte 68 68 68 Ítem 14: Materiales de trabajo para actividades 68 2 1020 20 Ítem 15: Alimentación-Bus Centro 68 Ítem 16: Personal 1 Set de Muebles según lo descrito anexo Entre 23 de 1. Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Traslado de equipo profesional de la Entre 23 de contraparte técnica (14) desde un punto Mayo de 2016 y pre definido hacia el punto de operación el 30 de octubre del Bus Centro (ida y vuelta). de 2016 Traslado de los materiales para la Entre 23 de operación del Bus Centro. Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Traslado del Bus Centro desde el lugar Entre 23 de de acopio al punto de operación ida y Mayo de 2016 y vuelta. el 30 de octubre de 2016 Kit de materiales de dibujo para niños Entre 23 de compuesto de 1 block de dibujo tamaño Mayo de 2016 y 1/8 de 20 hojas, 1 caja de 6 témperas, 1 el 30 de octubre pincel, 1 caja de 6 lápices de colores de de 2016 madera cortos. Kit de dibujo de niños (atriles y sillas) Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Post it de 76mmx76mm color amarillo Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Chaquetas cortaviento con Impresión Entre 23 de del logo de la campaña: 1 color (impreso Mayo de 2016 y la espalda) el 30 de octubre de 2016 10 talla M y 10 talla L Servicio de café para 14 personas, Entre 23 de considera solo café. Deberá ser Mayo de 2016 y distribuido en cada jornada de Bus el 30 de octubre Centro (AM entre las 09:00 y las 11:00) de 2016 AM entre los facilitadores. Un/a encargado/a de producción Entre 23 de Mayo de 2016 y responsable del evento. el 30 de octubre de 2016 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 25 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1 1 Un/a encargado/a proyección. Un/a conductor/a. de audio y Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Entre 23 de Mayo de 2016 y el 30 de octubre de 2016 Departamento de Adquisiciones 11 de Mayo de 2016 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 26 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ANEXO 2 FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COTIZACIONES POR PARTE DE LOS PROVEEDORES3 (La presentación de este formulario se realizará únicamente en papel de cartas con el membrete oficial del provedor4) Los abajo firmantes aceptamos en su totalidad los Términos y Condiciones Generales del PNUD, y por la presente nos ofrecemos a suministrar los elementos que se enumeran a continuación, de conformidad con las especificaciones y requisitos del PNUD con arreglo a la SdC con el número de referencia SDC 066/2016: CUADRO Nº 1: Oferta de suministro de bienes con arreglo a especificaciones técnicas y otros requisitos Ítem Nº Descripción/especificación de los bienes5 Cantidad Fecha de entrega Precio unitario Precio total por artículo Uso Exclusivo de PNUD Cumple No Cumple Lote N°1 Ítem 1: Ítem 2: Ítem 3: Ítem 4: Ítem 5: Ítem 6 Ítem 7: Ítem 8: Ítem 9: Lote N°2 Ítem 10: Ítem 11: Ítem 12: Ítem 13: 3 Este apartado será la guía del Proveedor en la preparación de su Propuesta. El papel de cartas oficial con el membrete de la empresa deberáseñalar datos de contacto –dirección, correo electrónico, números de teléfono y fax– a efectos de verificación. 5 Es de responsabilidad Exclusiva del Oferente describir en detalle las Especificaciones Técnicas ofrecidas, así sean idénticas a las requeridas. 4 Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 27 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Ítem 14: Ítem 15: Ítem 16: OTROS: IVA: Cotización final y completa CUADRO Nº 2: Oferta de cumplimiento con otras condiciones y requisitos conexos Se indican a continuación otras informaciones que formarán parte de su cotización: Sus respuestas Sí Se cumplirá No Se cumplirá Si la respuesta es no, sírvase hacer una contrapropuesta Entrega Formulario Nº 2 completo y firmado Entrega Formulario Nº 4 completo y firmado Entrega Formulario Nº 5 Completo y firmado Tiempo de entrega estimado Garantía y requisitos de postventa a) Capacidad de reacción inmediata en caso de falla de alguno de los equipos (tablets, notebook, audio, micrófonos, etc.) Validez de la cotización (120 días) Todas las provisiones de los Términos y Condiciones Generales del PNUD Toda otra información que no hayamos facilitado automáticamente implica nuestra plena aceptación de los requisitos, términos y condiciones de la Solicitud de Cotización [Empresa] [Nombre de la persona autorizada] [Cargo] [Fecha] Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 28 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Anexo 3 Términos y Condiciones Generales 1. ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado y devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las mercancías de conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se especifica aquí. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las Partes en virtud del cual los derechos y obligaciones de las Partes se regirán exclusivamente por los términos y condiciones de la presente Orden de Compra, incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que propusiere el Proveedor obligará al PNUD, salvo que dé su acuerdo por escrito un funcionario debidamente autorizado del PNUD. 2. PAGO 2.1 2.2 2.3 2.4 3 El PNUD deberá, en cumplimiento de las condiciones de entrega y salvo disposición en contra en la presente Orden de Compra, efectuar el pago en los 30 días siguientes a la recepción de la factura del Proveedor por los bienes y copias de los documentos de embarque especificados en la presente Orden de Compra. El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en las condiciones de pago de la presente Orden de Compra, siempre y cuando el pago se efectúe en el plazo estipulado en dichas condiciones. Salvo que fuera autorizado por el PNUD, el Proveedor deberá presentar una factura en relación con la presente Orden de Compra y en dicha factura se consignará el número de identificación de la citada Orden. Los precios indicados en esta Orden de Compra no podrán aumentarse, salvo acuerdo expreso y por escrito del PNUD. EXENCION TRIBUTARIA 3.1 El Artículo 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, quedarán exentas del pago de todo tipo de impuestos directos, salvo las tasas por servicios públicos; además, se exime a las Naciones Unidas de pagar derechos aduaneros e impuestos similares en relación con los artículos importados o exportados de uso oficial. Si alguna autoridad gubernamental se negase a reconocer la exención impositiva de las Naciones Unidas en relación con dichos impuestos, derechos o gravámenes, el Proveedor consultará de inmediato al PNUD a fin de determinar un procedimiento que resulte aceptable para ambas partes. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 29 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 3.2. De igual modo, el Proveedor autoriza al PNUD a deducir de la facturación del Proveedor cualquier monto en concepto de dichos impuestos, derechos o gravámenes, salvo que el Proveedor haya consultado al PNUD antes de abonarlos y que el PNUD, en cada caso, haya autorizado específicamente al Proveedor el pago de los impuestos, derechos o gravámenes en cuestión, bajo protesto. En este caso, el Proveedor entregará al PNUD los comprobantes por escrito de que el pago de los impuestos, derechos o gravámenes se haya realizado y haya sido debidamente autorizado. 4 RIESGO DE PÉRDIDA El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los bienes se regirá de conformidad con Incoterms 2010, a menos que haya sido acordado lo contrario por las Partes en la parte frontal de esta Orden de Compra. 5. LICENCIAS DE EXPORTACIÓN Con independencia del Incoterm 2010 que se utilice en esta Orden de Compra, el Proveedor obtendrá todas las licencias de exportación que requieran los bienes. 6. BUEN ESTADO DE LOS BIENES Y SU EMBALAJE El Proveedor garantizará que los bienes, incluido su embalaje, cumplen con las especificaciones establecidas en la presente Orden de Compra y que aptos para los fines a que suelen destinarse dichos bienes y para los fines que el PNUD comunicó expresamente al Proveedor, y que están libres de defectos de materiales y fabricación. El Proveedor garantizará también que las mercancías estén envasadas o embaladas adecuadamente para proteger los bienes. 7. INSPECCIÓN 7.1 7.2 8. El PNUD dispondrá de un plazo razonable después de la entrega de la mercancía para inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación si no cumplen con lo indicado en la presente Orden de Compra, el pago de los bienes de conformidad con la presente Orden de Compra no se considerará una aceptación de la mercancía. La inspección anterior al embarque no exonerará al Proveedor de ninguna de sus obligaciones contractuales. VIOLACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL El Proveedor garantiza que el uso o suministro por el PNUD de la mercancía vendida en virtud de la presente orden de compra no viola ninguna patente, diseño, nombre comercial o marca registrada. Además, el Proveedor, de conformidad con esta garantía, indemnizará, defenderá y mantendrá al PNUD y a las Naciones Unidas a salvo de cualquier acción o reclamointerpuesto Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 30 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo contra el PNUD o las Naciones Unidas relativa a una supuesta infracción de patente, diseño, nombre comercial o marca en relación con los productos vendidos bajo esta Orden de Compra. 9. DERECHOS DEL PNUD En caso de incumplimiento por parte del proveedor de sus obligaciones en virtud de los términos y condiciones de esta Orden de Compra, incluyendo pero no limitado a la imposibilidad de obtener las licencias de exportación necesarias o de hacer entrega de todo o parte de los bienes en la fecha o fechas de entrega acordada, el PNUD podrá, después de dar al Proveedor un aviso razonable para que cumpla su obligación y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos, ejercer uno o más de los siguientes derechos: 9.1 9.2 9.3 10. Adquirir la totalidad o parte de los productos de otros proveedores, en cuyo caso el PNUD podrá exigir al proveedor la responsabilidad por cualquier aumento de los costos en que hubiese incurrido. Negarse a aceptar la entrega de todos o parte de los bienes. Rescindir la presente Orden de Compra sin responsabilidad alguna por los gastos de rescisión u otra responsabilidad de cualquier tipo del PNUD. RETRASO EN LA ENTREGA Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos u obligaciones de las partes que constan en el presente, si el Proveedor no pudiera entregar los bienes en la(s) fecha(s) de entrega(s) prevista(s) en esta Orden de Compra, el Proveedor, (i) consultará inmediatamente al PNUD para establecer los medios más rápidos para suministrar la mercancía, y (ii) utilizará un medio rápido de entrega, a su costa (a menos que el retraso se deba a un caso de fuerza mayor), si así lo solicita razonablemente el PNUD. 11. CESION Y QUIEBRA 11.1 El Proveedor no podrá, excepto después de haber obtenido el consentimiento por escrito del PNUD, ceder, transferir, dar en prenda o disponer de otro modo de la presente Orden de Compra, o parte de ella, o cualquiera de los derechos u obligaciones del Proveedor en virtud de la presente Orden de Compra. 11.2 Si el Proveedor cayera en insolvencia o perdiera el control de la empresa por causa de insolvencia, el PNUD podrá, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos, rescindir inmediatamente la presente Orden de Compra emplazando al Proveedor mediante aviso escrito de terminación. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 31 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 12. UTILIZACIÓN DEL NOMBRE O, EMBLEMA DEL PNUD O DE LAS NACIONES UNIDAS El Contratista no utilizará en modo alguno el nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD o de las Naciones Unidas con ninguna finalidad. 13. PROHIBICIÓN DE PUBLICIDAD El Proveedor no anunciará ni hará público el hecho de que es un proveedor del PNUD, sin contar antes con la autorización específica del PNUD en cada caso. 14. TRABAJO INFANTIL El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguno de sus filiales realiza prácticas que violen los derechos establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño, en particular el Artículo 32 de la misma que, entre otras cosas, requiere que se proteja a los menores del desempeño de trabajos peligrosos que entorpezcan su educación o sean nocivos para su salud o para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social. Cualquier violación de esta declaración y estas garantías autorizará al PNUD a rescindir la presente Orden de Compra de inmediato, mediante la debida notificación al proveedor y sin responsabilidad alguna para el PNUD por costos de rescisión u otro tipo de responsabilidad. 15. MINAS El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguna de sus filiales se encuentra activa y directamente comprometidos en actividades de patente, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas, o en actividades conexas relacionadas con los componentes utilizados en la fabricación de minas. El término “minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II anexo a la Convención de 1980 sobre Armas Convencionales Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados. Cualquier violación de esta declaración o garantías autorizará al PNUD a rescindir el presente Contrato en forma inmediata, mediante la debida notificación al Proveedor, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad para el PNUD. 16. RESOLUCION DE CONFLICTOS 16.1 Resolución de mutuo acuerdo: Las Partes realizarán todos los esfuerzos posibles para resolver de mutuo acuerdo cualquier conflicto, controversia o reclamo que surgiese en relación con la presente Orden de Compra o con algún incumplimiento, rescisión o invalidez relacionados con éste. En caso de que las Partes desearan buscar una solución de mutuo acuerdo mediante un proceso de conciliación, éste tendrá lugar con arreglo a Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 32 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo las Reglas de Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) vigentes en ese momento, o con arreglo a cualquier otro procedimiento que puedan acordar las Partes. 16.2 17. Arbitraje: Si el conflicto, controversia o reclamo que pudiera surgir entre las Partes en relación con esta Orden de Compra, o con su incumplimiento, rescisión o invalidez no, se resolviera de mutuo acuerdo con arreglo a lo estipulado en el Artículo 16.1 supra dentro de los sesenta (60) días a partir de la recepción por una de las Partes de la solicitud de resolución de mutuo acuerdo de la otra Parte , dicha disputa, controversia o reclamo podrá ser sometida por cualquiera de las Partes a un proceso de arbitraje según el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI vigente en ese momento, incluidas sus disposiciones sobre las leyes aplicables. El tribunal arbitral no tendrá autoridad para imponer sanciones punitivas. Las Partes estarán vinculadas por el fallo del tribunal arbitral resultante del citado proceso de arbitraje, a modo de resolución final de toda controversia, reclamo o disputa. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES Nada de lo estipulado en estos Términos y Condiciones Generales o en esta Orden de Compra se considerará como renuncia a los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios. 18. EXPLOTACIÓN SEXUAL 18.1 El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para impedir la explotación o el abuso sexual de cualquier persona por parte del Contratista, de sus empleados o de cualquier otra persona que pueda ser contratada por el Contratista para prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato. Para estos efectos, todo intercambio sexual con cualquier persona menor de dieciocho años, con independencia de cualesquiera leyes relativas al consentimiento, constituirá un caso de explotación y abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá, y tomará todas las medidas adecuadas para prohibir que lo hagan sus empleados u otras personas contratadas por él, intercambien dinero, bienes, servicios, ofertas de empleo u otros artículos de valor por favores o actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una explotación o degradación de cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que estas disposiciones del presente Contrato constituyen una condición esencial del mismo, y que cualquier incumplimiento de esta representación y garantía autorizará al PNUD a rescindir el Contrato de inmediato mediante notificación al Contratista, sin obligación alguna relativa a gastos de rescisión o responsabilidad de ningún otro tipo. 18.2 El PNUD no aplicará la norma que antecede relativa a la edad en ningún caso en que el personal del Contratista o cualquier otra persona contratada por éste para prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la persona menor de dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio sexual y cuyo matrimonio sea Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 33 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo reconocido como válido ante la ley del país de ciudadanía de las personas involucradas contratadas por el Contratista o de cualquier otra persona que pueda contratar el Contratista para realizar alguno de los servicios que incluye este Contrato. 19. LOS FUNCIONARIOS NO SE BENEFICIARÁN El Contratista garantizará que ningún funcionario del PNUD o de las Naciones Unidas haya recibido o vaya a recibir beneficio alguno, directo o indirecto, como resultado del presente Contrato o de su adjudicación. El Contratista tendrá presente que la violación de esta disposición constituye un incumplimiento de una cláusula esencial del presente Contrato. 20. FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES Con arreglo al Reglamento Financiero y a las normas del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para aceptar en nombre del PNUD cualquier modificación o cambio del presente Contrato, o renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable contra el PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista. Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 34 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ANEXO 4 FORMULARIO INFORMACIÓN DEL PROPONENTE FECHA RAZÓN SOCIAL DEL PROVEEDOR GIRO RUT DIRECCIÓN TELÉFONO NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL RUT DEL REPRESENTANTE LEGAL CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE DATOS BANCARIOS PARA REALIZAR PAGOS NOMBRE BANCO DIRECCION DEL BANCO CÓDIGO SWIFT/IBAN DEL BANCO NÚMERO DE CUENTA CORRIENTE Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 35 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ANEXO 5 FORMATO DECLARACIÓN JURADA SIMPLE PRÁCTICAS ASOCIADAS A LA SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL A través del presente documento declaramos que nuestra empresa (indicar nombre de la empresa), desarrolla las siguientes prácticas de negocio o producción, a favor de la sostenibilidad ambiental (marcar con una X todas las que apliquen): Prácticas de negocio/producción a favor de la sostenibilidad ambiental Marcar con X Impresión de papel a doble cara Reciclaje de papel Reciclaje de materiales Uso de equipos/maquinaria energéticamente eficientes Procedimientos para ahorro de energía eléctrica Procedimientos paa ahorro de agua potable Utilización de insumos no tóxicos/contaminantes Reciclaje de desechos Otros: (favor indicar Nombre representante legal: ________________________________ Firma: ________________________________ Fecha: _________________________________ Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura 7630412 Santiago Chile Tel: (56) 22654 1000 Fax: (56) 22654 1099 www.pnud.cl 36