Catálogo de sillas Zaldi

Transcripción

Catálogo de sillas Zaldi
nueva colección de sillas de montar
NEW SADDLES COLLECTION
Z a l d i
E v o l u t i o n
T + T
i n n o v a t i o N
ástiCa
ConCha el
s
ra
tu
0 3 anti-roible,
eCCión
nueVa prot
es
antigolp
proteC
new shoCk
rga
estriberaspla
renger
tion
with fleX
ee/seat
Durable tr
01
02
asiento eX
+
+
15
De hs
45º
bars,
er stirrup
ng
re
sp
long
e of 45°
at an angl
inClinaCión
tra-Confo
rt
Dura
nueVa arma
De serie
seat
mfortable
an eXtra Co
two-DensitY
04
| Deep
profunDa
CómoDa
ntes
Con Difere
s para
DensiDaDe
ballo
Jinete Y Ca
nsitY
new Dual De erent
Diff
tree, with
r horse
Densities fo
anD riDer
| Confort
r
noQuartie
efeCto mo
14
ón + baste
CosiDo falD
aCt effeCt
Close Cont
13
05
ligente s
baste inte
Ce
to salVaCru
ómiCo
baste anat iangular
a tr
nueVa form
De serie
panels
anatomiC
ape
iangular sh
maDe in a tr
nueVo efeC
ls,
igent pane
paD
new intell
ateD wither
or
rp
Co
in
with
o
ViVo oCult
ort
eXtra Conf
table
0 6 Comfor
trim
o
ergonómiC
falDón C
flaps
llera 1 2
nueVa roDi
iDaDes
nomi
0 7 ergo
ns
goma 2 De
eD
iCallY shap
new anatom
knee roll
itY
ns
De
Dual
refuerZo
a
eCto liJ
0 8 anti efrCeD with an
reinfo
ing” effeCt
“anti sanD
11
re
toma De ai
a interior
en roDiller
knee rolls
take
with air in
uillo
primer latig
elástiCo
tiguillo
segunDo la
em
en V-sYst
h strap
rt
gi
st
fir
the
eD
is elastiCat
p
girth stra
the seConD
n
nfiguratio
is in a “V” Co
Do
Doble Cosi
10
09
latiguillos
Double sewn
ps
girth stra
Kira Klass
Zaldi
Tradition+Technology
s
s
la
a
ir
K K
realizada a mano. 15 puntos a favor de jinete y caballo.
Configurable: elige armadura, estribera, asiento, faldón, baste, rodilleras, latiguillos y cuero a tu gusto.
doma | dressage
01 NUEVA PROTECCIÓN ANTIGOLPES en goma viscoelástica
de recuperación lenta siliconada de 4 cm.
02 ASIENTO ExTRA-CONfORT dE SERIE. Formado por 3
capas de goma, 2 capas ELAX siliconada de alta densidad
y 1 de látex.
03 CONCHA ELÁSTICA ANTI-ROTURAS. Nueva protección
de 2,5 centímetros, más elevada, de cuero croupón y material
moldeado de forma que evita roturas en la armadura en caso
de golpe o caída.
04 NUEVA ARmAdURA TWO-dENSITy, dIfERENTES
dENSIdAdES PARA jINETE y CAbALLO. Armadura
anatómica de doble densidad (jinete + caballo) realizada
en polipropileno modificado con EPDM (caucho de etileno
propileno dieno) y talco. Permite combinar múltiples características de rigidez, deformación y absorción de energía
en distintas superficies.
Fruto del continuo proceso de I+D+i junto con la Fundación
para la investigación y Desarrollo en Transporte y Energía
(CIDAUT). Esta nueva armadura propicia un ajuste completo al dorso del caballo que unido al desarrollo de la
doble densidad beneficia a caballo y jinete.
Realizada en su parte inferior en densidad MoDo CAbALLo (1,5 cm
de grosor) expande el peso del jinete sobre una zona más
amplia del caballo evitando puntos concretos de presión. Su
10% de elasticidad permite un giro inverso de tal forma que
el caballo tiene total movilidad.
02
Densidad modo Caballo
Horse Mode Density
Densidad modo Jinete
Rider Mode Density
Canal antipresión
Zona uretral
Canal Antipressure
Urethral Area
01 NEW SHOCk PROTECTION. In viscoelastic ‘memory
foam’ with 4 cm soft silicon.
02 AN ExTRA COmfORTAbLE SEAT. Made from 3 layers of
rubber; 2 layers of ELAX high density silicon and one layer
of latex.
03 WITH fLExIbLE, dURAbLE TREE/SEAT. New 2.5cm
higher protection of croupon leather and moulded material
to avoid damage to the tree in the event of a fall or knock.
04 NEW dUAL dENSITy TREE, WITH dIffERENT
dENSITIES fOR HORSE ANd RIdER. The anatomically
designed tree made from polypropylene with EPDM and talc
(EPDM is an extremely durable type of synthetic rubber,
an elastomer. The E refers to ethylene, P to propylene, D to
diene). The dual density tree allows for many characteristics
of rigidity, deformation and absorption of energy where
needed in different areas.
This is the result of the continued process of Research and
Development made in conjunction with CIDAUT (Foundation
for Research and Development in Transport and Energy).
This new tree has the ability to adjust completely to the
back of the horse a development which, together with
the dual density, gives benefits to both horse and rider.
At the bottom part of the tree (1.5cm in thickness), the part
that is contact with the horse’s back the foam is designed to
expand and spread the rider’s weight over the horse’s back,
so avoiding pressure points. With 10% elasticity to allow reverse
rotation, so giving the horse full freedom of movement.
04
hand made with 15 benefits to horse and rider.
adaptable: choose tree, stirrup bar, seat, flaps, panels, knee rolls, girth straps and leather as you wish.
La densidad mOdO CAbALLO es utilizada en la zona inferior de la
armadura que está en contacto con el dorso del caballo. Producto
de años de estudios en medición de la presión producida debajo de
la silla de montar. Investigación en busca de una densidad que reparta
la presión del peso del jinete de forma homogénea por toda la
musculatura dorsal del caballo. Al desconcentrar la presión en un
mapa homogéneo, evitamos sobrecargar la masa muscular dorsal.
Favorecemos así el buen estado, eliminando las temidas restricciones
fasciales que esos puntos concretos de presión pueden provocar.
Estas podrían degenerar en disfunciones mecánicas e incluso dolor
a nuestro caballo. Su estructura abierta en la zona delantera y los
brazos laterales permiten una adaptación plena a la zona del cuello
y de la espalda.
En la parte superior, se ha optimizado el diseño y aplicado la nueva
densidad mOdO jINETE (de 0,5 cm de grosor) muy elástica, absorbe
los golpes y evita que lleguen al caballo. Confiere durabilidad y resistencia uso tras uso. Recoge la presión del jinete sobre la superficie
de contacto gracias a miles de puntos de contacto, produciendo una
sensación de ingravidez sin puntos de presión. Al distribuir el peso
de forma regular obtenemos un resultado positivo progresivo,
cuanto más tiempo de monta, más agradable. La zona de contacto
con el jinete se ha diseñado de forma ergonómica elevando las zonas
laterales, que permiten liberar de presión la zona uretral del jinete,
evitando problemas de salud posteriores, disminuye el contacto
permitiendo el correcto riego sanguíneo de la zona.
Además, la parte superior describe una curvatura adaptada
a la anatomía del jinete, consiguiendo aún mayor comodidad.
Alivia su columna empujando la
pelvis hacia adelante y colocando
la espalda en una posición correcta y cómoda de monta.
05 NUEVO bASTE INTELIGENTE CON dISEñO
EN mOdO SALVACRUCES. Conformado por
una capa de 1 centímetro de goma látex inteligente
que actúa como salvacruces. Interior con relleno de
lana antihumedad para evitar el apelmazamiento.
06 VIVO ExTRA CONfORT, nueva inclinación del
vivo para evitar molestias en los muslos al jinete
durante la monta.
07 fALdÓN ERGONÓmICO. Su conformación
propicia el ajuste del jinete a una posición inmejorable de monta.
08 REfUERZO ANTI-EfECTO LIjA. Realizado en
croupón aporta una mayor durabilidad a la silla.
05
Captura mapa de presión homogénea
07
Homogeneous Pressure Map Capture
This is the product of years of
study for the optimum density
to distribute weight evenly across
the horse’s back, to spread the pressure in a
homogeneous way so to avoid overloading the dorsal muscle mass
and in this way eliminating restrictions on pressure points that could
degenerate into mechanical problems and pain for the horse.
Incorporating an open structure in the back and arms of the tree to
allow full adaption for the back and neck. The top side of the tree
has been optimized in design (0.5cm thick) for rider comfort,
it is elastic, absorbs shock and allows free passage of the horse’s
energy. It is durable and resistant in long term use. The weight
of the rider, taken from the points of contact, is spread over the
surface providing a feeling of weightlessness without pressure
points. Spreading the weight evenly gives a positive result and
makes riding more enjoyable. The rider contact area is ergonomically
designed, lifting the lateral areas to release pressure on the urethra,
so avoiding possible health problems in later years and allowing full
and unrestricted blood flow. The top surface is slightly curved, to
adapt to the rider and give optimum comfort while helping to push
the pelvis forward and keep the back in a correct and comfortable
riding position.
08
05 NEW INTELLIGENT PANELS, WITHER PAd
INCORPORATEd. Consisting of 1 centimeter layer
‘memory foam’ wither pad with moisture resistant
wool filling to avoid lumps or voids.
06 COmfORTAbLE TRIm. The trim where saddle and
flaps join has been redesigned for comfort and to
avoid pressure on the inside thigh when riding.
07 ERGONOmIC fLAPS. Helps the rider adjust to
an optimum position.
08 REINfORCEd WITH AN ANTI-SANdING EffECT.
Made in croupon leather giving greater durability
to the saddle.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
09 dObLE COSIdO LATIGUILLOS. Refuerzo de doble cosido
con hilo encerado de máxima resistencia.
10 PRImER LATIGUILLO ELÁSTICO. Facilita los movimientos
y no disminuye la capacidad torácica del caballo. Libera
la presión de las espaldas. SEGUNdO LATIGUILLO EN
“V-SySTEm”, fija toda la silla al caballo, evitando el balanceo
sin causarle presión en las espaldas.
11 TOmA dE AIRE EN ROdILLERA INTERIOR, línea de
orificios para facilitar la circulación del aire en la rodillera
y propiciar un ajuste a la presión en cada momento.
12 NUEVA ROdILLERA dE GOmA CON 2 dENSIdAdES,
diseñada con forma anatómica y conformada por densidades
distintas para aportar firmeza en la zona superior y mayor
elasticidad en la parte inferior.
13 bASTE ANATÓmICO dE SERIE CON NUEVA fORmA
TRIANGULAR para facilitar los movimientos del caballo y
ajustar la posición del jinete en la presión.
14 EfECTO mONOQUARTIER mEdIANTE COSIdO dEL
fALdÓN AL bASTE. Se realiza un cosido de 10 centímetros
uniendo el faldón al baste a efecto Monoquartier, para evitar
que se desplace el faldón por el uso y la acción de la presión.
15 ESTRIbERA LARGA dE HS SPRENGER dE INCLINACIÓN 45º. Estribera de máxima calidad con inclinación de
45 grados que evita que se salga el pie del estribo. Garantía
de la marca SPRENGER.
09 dOUbLE SEWN GIRTH STRAPS. Reinforced and double
stitched with waxed thread for maximum strength.
10 THE fIRST GIRTH STRAP IS ELASTICATEd, for easy
movement and to allow the horse to breathe freely whilst
also releasing pressure on the horse’s back. THE SECONd
GIRTH STRAP IS IN A V CONfIGURATION which is good
in any saddle as it avoids saddle roll and helps to release
pressure on the shoulder.
11 kNEE ROLLS WITH AIR INTAkE. The knee rolls contain
a row of air holes to allow circulation of air which gives
correct pressure and support at all times.
12 NEW ANATOmICALLy SHAPEd dUAL dENSITy kNEE
ROLL, providing strength in the upper section and more
flexibility in the lower part.
13 ANATOmIC PANELS. The new series of panels are made
in a triangular shape for easy movement of the horse and
to adapt to pressure caused by the rider’s weight.
14 CLOSE CONTACT EffECT. The flaps are attached directly
to the panels, with 10 cm stitching along the entire length to
prevent displacement of the flaps in use.
15 LONG SPRENGER STIRRUP bARS, AT AN ANGLE Of
45°, so hindering foot slippage from the stirrup. The top
quality stirrup bars carry the Sprenger guarantee.
doma | dressage
14
04
10
12
13
15
11
s
s
la
a
ir
K K
Ref: 00163
09
www.zaldi.com
Tradition+Technology
doma | dressage
Antes de comprar tu silla pide tu configurador | Ask for your configurator
at your usual shop | Antes de comprar o seu selim solicite o configurador.
06
Nuestra silla Kira Klass es configurable, puede elegir armadura, estribera, asiento, faldón, baste, rodilleras, latiguillos
y cuero a su gusto. Esta silla Kira Klass cuando se encarga
de forma configurada entra dentro de las consideradas por
nuestra marca como sillas especiales. Por ello no es factible
su devolución al ser realizada a medida de cada cliente.
Es importante tener en cuenta que al configurar y personalizar a medida esta silla de montar, las medidas y datos
con las que se han medido las sillas hasta ahora o de forma
estándar sufren variaciones en función de las características
configuradas. Así por ejemplo, una Kira Klass de 17,5 pulgadas al tener una caja trasera de altura de 10 centímetros
si se mide de la forma tradicional (de clavo a concha)
ofrece unas medidas similiares a una silla de doma de 18
pulgadas teniendo sin embargo una armadura de 17,5.
17,5”
=
our saddle Kira-Klass is adaptable, you can choose tree,
stirrup bar, seat, flaps, panels, knee rolls, girth straps and
leather as you wish.
As a customized saddle, the Kira-Klass saddle is considered
a special saddle, so no refunds will be given.
This customized and special Kira-Klass saddle is different
from a standard saddle (some measurements undergo
variations).
Thus, for example, a saddle Kira-Klass of 17,5”, as the seat
is 10cm high in the back part, if you measure it, you will
obtain a size similar to a dressage saddle of 18” having,
nevertheless, a tree of 17,5”
18”
10 cm
(7cm+3)
equivalence
7 cm
Doma - Dressage
Doma - Dressage
SANJORGE-PROFUNDA
KIRA KLASS
17,5”
17,5”
Tradition+Technology
Historia de una silla de doma.
De la Kent a la SanJorge.
SanJorge Plana
Semideep Seat
Asiento Plano
Ref: 00156
Nuestro objetivo siempre ha sido avanzar y mejorar las sillas.
Contamos con la base de ser fabricantes desde hace 4 generaciones
y además, la ventaja que nuestro director es jinete y practica la
disciplina hípica de doma. Con esas pautas, la futura silla de montar
partió de la base y desarrollo del antiguo modelo KENT.
doma | dressage
En una reunión de jinetes, tanto experimentados y
profesionales como amateurs, idearon levantar la silla
de atrás en su respaldo y colocar el taco delantero
por fuera, hecho inusual en aquella época. Se consiguió con ello acercarse al máximo a la postura
correcta para el jinete, sueño tanto de jinetes
profesionales como principiantes. Nació así la
silla Zaldi NEW-KENT, que ha tenido una gran
aceptación por parte de los jinetes durante
años. Esta silla es ideal para doma, tanto
para profesionales como aficionados.
Además de una relación calidad precio
incuestionable.
08
Esta silla también evolucionó. Se realizó
otra vuelta de tuerca, se pensó una
elaboración con la máxima calidad de
materiales, se aplicaron en ella los avances
surgidos de los últimos desarrollos tecnológicos
en referencia a armazón y diseño que la empresa Zaldi
estaba elaborando. Todo ello junto a un asiento semiprofundo, que permite una posición con cierta libertad de
movimiento y a la vez mantener gran contacto, propició el
nacimiento del modelo de silla de doma SANJORGE PLANA.
Espectacular silla, reúne cualidades que marcan la diferencia
entre las sillas de Doma Clásica. Excelente cuero, armadura
flexible, diseño ergonómico se traducen en libertad de movimiento,
contacto con el caballo, fijación y la experiencia única de la confianza.
El jinete encuentra en esta silla la expresión de sí mismo.
Espectacular silla, reúne cualidades
que marcan la diferencia entre las sillas
de montar de Doma Clásica.
Excelente cuero, armadura flexible
y diseño ergonómico se traducen
en libertad de movimiento, contacto
con el caballo, fijación y la experiencia
única de la confianza.
Grandes jinetes internacionales
y profesionales de todo el mundo
apuestan por ella.
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at
www.zaldi.com
Siendo receptivos a las peticiones de los jinetes, la SANJORGE
PLANA también desembocó en un modelo de doma profunda
simplemente denominado SANJORGE. En ella sobre una nueva
armadura muy profunda y cómoda, esta silla permite el máximo
contacto jinete-caballo. El jinete descansa sobre una nueva estribera
con una estudiada inclinación del 15% que consigue una postura más
correcta para el jinete, corrigiendo errores al inexperto y dejando
desarrollar al experto. Nuevo diseño ergonómico del faldón (largo de
doma) que dispone de doble rodillera de 2 tacos en uno que permite
montar en 2 posiciones diferentes. Baste mixto, lana con tratamiento
repelente agua-sudor y tope de goma látex que evita el balanceo
sobre el dorso del caballo, consiguiendo gran asiento y propiciando
libertad al caballo. Latiguillos mixtos separados ofrecen fijación absoluta
al caballo consiguiendo el máximo contacto del jinete-caballo. Uno
delantero para evitar que la silla avance sobre la cruz y así facilitar los
movimientos de las espaldas. El trasero en forma de “V” sujeta la silla
y no produce balanceo en la zona posterior. Material de cuero especial
flexible, muy elástico y duradero. Actualmente se realiza también en
combinaciones de colores como por ejemplo marrón y tostado en el
modelo SANJORGE BICOLOR.
History of a dressage saddle.
From Kent to SanJorge.
Our objective has always been to progress and to improve the
saddles. We are manufacturers of saddles four generations ago
and besides, with the advantage that our director is a rider and he
practices the dressage. With these
patterns, the “future” riding saddle
was based and developed from
the old model KENT.
SanJorge
Deep Seat
Ref: 00151
Profunda
In a rider's meeting, experimented
and professional ones as much as
amateurs devised to raise the
backside of the saddle and to
place the front pad outside, an
unusual fact in that time. With
that they approached to the
most fitting position for the rider,
which all the riders dreamt. Thus,
the saddle ZALDI NEW KENT was
created, which has had a great acceptance for
years on the ride's side. This saddle is ideal for dressage, for
professional or amateurs, besides its indisputable quality-cost
relationship.
This riding saddle also evolved. We moved a step forward and thought
about its elaboration with materials of the highest quality, joint to the
application of advances that emerged from the last technological
developments in the tree and design that ZALDI was making. All these,
together with a semi-deep seat that allows a position with certain
freedom of movement and a great contact at the same time,
contributed to the creation of the dressage saddle SANJORGE
PLANA. Espectacular, it joints qualities that make a difference among
the saddle of Classical Dressage. Superb leather, flexible tree and
ergonomic design are translated into freedom of movements, contact
with the horse, fitting and the best experience of confidence. The rider
finds in this saddle the expression of him/herself.
Being receptive to the requests of the riders to ZALDI, the model
SANJORGE PLANA also led into a model of deep dressage only
denominated SANJORGE. It has a very deep and comfortable new
tree, this saddle allows a superb contact rider-horse. The rider's legs
rest on a new stirrup leather with an examined 15% of inclination that
achieves the most correct positon for the rider, mending the mistakes
of the inexperienced and letting the expert to develop. New ergonomic
design for the flap (straight flaps) arranged with a double knee pad
with 2 pads in 1 that allows the riding in two different positions. Mixed
panels, filled with wool with a treatment that repels moisture and
sweat, and rubber-latex pad that avoids swinging on the back of the
horse, obtaining a great seat and favouring the freedom of the horse.
Separated girth straps that offer absolute fastening to the horse
obtaining the maximum contact rider-horse. One forwards to avoid
the saddle to move forward to the wither horse and thus provides an
easier movement of the back. One backwards with “V” System holds
tight the saddle and does not produce balancing on the backside.
Special leather material which is very flexible, elastic and long-lasting.
Nowadays it is also produced with colour combination, for example,
brown and dark london in the model SANJORGE BICOLOR.
Spectacular saddle, good qualities
to make it different among other
dressage saddles. Excellent leather,
flexible tree, ergonomic design...
to have free movement, closer contact,
confidence.
The best professional riders bet for it.
Baste anatómico
Anatomic panel
New Kent
Ref: 00135
Equilibrio de precio, ventaja en calidad. Ideal para
doma, tanto para profesionales como aficionados.
Por su diseño resulta muy cómoda, incluso para
largos paseos.
doma | dressage
En pieles europeas de croupón y boxcalf especialmente
seleccionadas. Rodillera/Taco exterior. Asiento de goma
látex. Faldón largo. Baste relleno de lana. Armadura fabricada
en materiales especiales, con la tecnología más avanzada.
Armadura de doma semi-profunda. Estriberas inoxidables de
seguridad cortas. Latiguillos largos.
Actualmente, además de los clásicos colores, se pueden realizar
múltiples combinaciones en colores de cuero, hilos, vivos, burletes… Por
ejemplo, el modelo de la imagen es negro con el vivo e hilo en rosa fosforito.
New Kent. Balance in price, advantage in quality. Ideal for dressage, for professionals as well as amateurs.
For its design it is very comfortable, even for long walks.
Material: it is made from european selected leather of box-calf and vegetal croupon. Knee pad. Latex
rubber seat. Straight flap. Panel made of wool. Tree made of special material, using the latest modern
technology. Semi-deep tree for dressage. Short safety stainless steel stirrup bars. Long girth straps.
At present, besides the classical colors; it is possible to make
multiple combinations in leather, threads, piping and edge
strips… For example, this saddle pic is black leather and
pink threads/piping.
10
spoga Horse
2014
New Cont
Ref: 00161
BiColor
La mejor opción para jinetes que montan
durante muchas horas al día. Ideal para
doma, por su diseño resulta muy cómoda,
incluso para largos paseos.
Basada en la NEW KENT con la evolución de adaptar a su diseño
el cómodo asiento doble acolchado de nuestra COUNTRY de marcha.
Recomendada para largas marchas, por su comodidad tanto para el
caballo como para el jinete.
Asiento de goma látex doble. Material: pieles europeas de croupón y boxcalf especialmente
seleccionadas. Rodillera/Taco exterior. Faldón largo de doma. Baste relleno de lana. Armadura
de doma semi-profunda fabricada en materiales especiales, con la tecnología más avanzada.
Estriberas inoxidables de seguridad. Latiguillos largos. Primer latiguillo elástico.
The best option for riders who ride for many hours a day. Ideal saddle for dressage,
for its design it is very comfortable, even for long walks.
Based on our reknown model, the NEW KENT, with the evolution of adapting to its design the comfortable double-padded seat of our
model COUNTRY for endurance. Recommended for long distances for its comfort, for the horse as well as for the rider. This saddle is
ideal for dressage, for professional or amateurs. Thanks to the incorporation of the double-padded seat we have obtained a high comfort
and commodity for the practise of the dressage and walking.
Double rubber-latex seat. It is made from european selected leather of box-calf and vegetal croupon. Knee pad.
Dressage flap. Panel made of wool. Tree made of special material, using the latest modern technology. Semi-deep
tree for dressage. Safety stainless steel stirrup bars. Long girth straps. First girth straps elastic.
Tradition+Technology
MONOQUARTIER
Passage
Ref: 00159
Faldón de doma ergonómico.
Rodillera exterior. Baste de goma látex. Armadura
de polipropileno, elástica y muy resistente. Estriberas
inoxidables de seguridad. Latiguillos largos en “V”
de cuero cromo. Actualmente además de los clásicos
colores negro, marrón, habana, avellana, tostado; se
pueden realizar múltiples combinaciones en colores
de cuero, hilos, vivos, burletes…
Ergonomic dressage flap.
Deep comfort latex seat. Outside knee pad. Rubber
latex panel. Safety stainless steel stirrup bars. Long
girths straps in chrome leather with “V” System. Tree
of polypropylene elastic and resistant.
At present, besides the classical colors black, brown,
london, dark london, havana; it is possible to make
multiple combinations in leather, threads, piping and
edge strips…
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Karat-Change
Cambio de Puente
Ref: 00125
Change Metal
basada en la new kent, ideal para
doma, tanto para profesionales
como aficionados. Con una relación
calidad precio incuestionable.
Pieles europeas de croupón y boxcalf.
Rodillera/Taco exterior. Asiento de goma
látex. Faldón largo. Baste relleno de lana. Con
Armadura de doma semi-profunda. Estriberas
inoxidables de seguridad cortas. Latiguillos largos.
doma | dressage
based on new kent, it is ideal for dressage, for
professional or amateurs, besides its indisputable
quality-cost relationship.
12
Material: it is made from european selected leather
of box-calf and vegetal croupon. Knee pad. Latex
rubber seat. Straight flap. Panel made of wool. Tree
made of special material, using the latest modern
technology. Dressage semi-deep tree. Short safety
stainless steel stirrup bars. Long girth straps.
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
EXTRA WIDE | Muy Ancho | 34 cm
WIDE | Ancho | 33 cm
MEDIUM | Medio | 32 cm
MEDIUM NARROW | Medio Estrecho | 30 cm
NARROW | Estrecho | 28 cm
INFO: De fábrica las sillas vienen con el puente intercambiable de 32 cm (negro), se puede realizar
el pedido con el puente intercambiable que se desee. | The saddles come with interchangeable
head 32 cm. You can ask your measurement.
basada en la Zaldi-star que tiene gran aceptación
por parte de los jinetes. esta silla es ideal para
salto, para profesionales y también aficionados.
muy buena relación calidad-precio.
En pieles europeas seleccionadas. Faldón:
Adelantado de salto. Asiento de goma látex
semi-profundo. Rodillera/Taco interior. Baste
goma látex. Estriberas inoxidables de
seguridad. Latiguillos cortos.
sarat-Change was created based on
Zaldi-star, which still has great acceptance
on the rider's side. it is ideal for jumping,
for professional or amateurs, besides its good
quality-cost relationship.
It is made from european selected leather. Semi-flat latex
rubber seat. Jumping front Flap. Inside knee pad. Panel made of
latex rubber. Safety stainless steel stirrup bars. Short girth straps.
Sarat-Change
Cambio de Puente
Ref: 00126
Change Metal
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Cambio de Puente (Sistema similar GS) | Change Metal (GS similar system)
Ofrece un medio de modificar la anchura de la armadura por medio de puentes intercambiables. Estos puentes
están codificados por colores según el tamaño. Medidas (código de colores): ROJO Estrecho (28 cm) - AZUL:
Medio estrecho (30 cm ) - NEGRO: Medio (32cm ) - VERDE: Ancho (33 cm) - AMARILLO: Muy Ancho (34 cm).
Disponible en las sillas de Zaldi: KARAT-CHANGE (doma) y SARAT-CHANGE (Salto)
En la parte delantera de la silla de montar encontraremos dos tornillos, una vez desatornillados abrimos el
velcro para llegar a la parte delantera de la armadura donde está el puente. Procedemos a desatornillar
el puente y cambiarlo por el nuevo. Una vez atornillado este nuevo puente observamos que la armadura se
ajustará al nuevo ancho del puente. Cerramos el velcro y atornillamos los tornillos exteriores.
The system offers a means of altering the width of the tree with exchangable metals. Measuring gauge (colour
code): RED Narrow (28 cm) - BLUE: Medium Narrow (30 cm ) - BLACK: Medium (32cm ) - GREEN: Wide (33 cm) YELLOW: Extra Wide (34 cm). Avalaible for KARAT-CHANGE (dressage) and SARAT-CHANGE (jumping) by Zaldi.
In the front of the saddle we will find two screws, once unscrewed we open the Velcro to get to the front of
the tree, where the metal is placed. Proceed to unscrew the metal and replace it with the new one. Once the
new metal is screwed, observe that the tree is set to the new width of the metal. Close the velcro and screw
the outside screws.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
baste mixto lana y goma
design,
ergonomic
& comfort
mixed panel
wool & latex rubber
Tradition+Technology
salto | jumping
Ledyard
Ref: 00158
TriColor
Colores: negro, habana, marrón, tostado,
avellana, marrón/tostado. Material: pieles
europeas seleccionadas. Asiento de goma
látex. Semi-profundo. Faldón: Adelantado
de salto. Armadura fabricada en materiales
especiales, con la tecnología más avanzada.
Garantía 10 años. Estriberas inoxidables de
seguridad. Latiguillos cortos.
Colours: black, brown, dark london..., bicolor.
Material: it is made from european selected
leather. Semi-flat rubber foam seat. Jumping
front flap. Tree made of special material,
using the latest modern technology. 10 years
guarantee. Safety stainless steel stirrup bars.
Short girth straps.
14
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at
www.zaldi.com
Espectacular, reúne cualidades que marcan la diferencia
entre las sillas de salto. Excelente cuero, armadura
flexible y diseño ergonómico que se traducen en
libertad de movimiento, contacto con el caballo,
fijación y la experiencia única de la confianza.
Faldón ergonómico con tacos delanteros
y traseros interiores. Latiguillos cortos
de sistema en “V”. Armadura semiprofunda con mayor contacto y fabricación en alta tecnología.
Spectacular, good qualities to
make it different among other
jumping saddles. Excellent leather,
flexible tree, ergonomic design,
to have freedom of movement, close
contact, confidence.
Ergonomic flap with inside front and hind
pad. Short girth strap with new “V” System.
Semideep tree with close contact, made of
thermomoulded polypropylene of high technology.
Santaana
Ref: 00153
BiColor
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
uso general | all purpose
16
Olympic Deluxe
Ref: 00129
BiColor
TIEMPO DE AJUSTE DE UNA SILLA • SADDLE FITTING
En un primer momento, la silla no queda perfectamente
ajustada. Después de cinchar, necesitará un tiempo de ajuste
de entre 5 y 10 horas de monta, dependiendo del modelo de
silla, del caballo y del jinete. El mayor error es poner
una silla de montar encima del caballo, incluso
sin cinchar, y pretender que ajuste ya.
At first, the saddle does not adjust
perfectly. After girthing, the saddle
needs an adjustment time. The
saddle fitting takes between 5 and
10 hours of riding. The biggest
mistake is putting a new saddle
on the horse, even without
girth and trying to get
a perfect fitting.
Diseño y calidad | Quality and design.
Fabricada con cuero boxcalf (2 mm), muy suave y confortable.
Ofrecer la máxima calidad y diseño siempre ha sido uno de nuestros
objetivos prioritarios. La calidad y diseño en esta silla de uso general
ha sido la base que ha sustentado su desarrollo, ofreciendo a nuestros
jinetes soluciones con la máxima garantía.
Bastes de lana. Faldón mixto. Rodillera / Taco interior. Armadura fabricada
en materiales especiales, con la tecnología más avanzada. Garantía 10 años.
Estriberas inoxidables de seguridad. Latiguillos cortos.
It is made of 2 mm-boxcalf leather, very soft and comfortable.
Offering the highest quality and design has always been one of our priorities.
The quality and design in this "Olympic de Luxe" All Purpose saddle, has been
the foundation that has supported our development by offering our customers
solutions with maximum guarantee.
Wool panel. All-purpose flap. Inside knee pad. Tree made of special material, using
the latest modern technology. 10 years guarantee. Safety stainless steel stirrup bars.
Short girth straps.
Tercer latiguillo avanzado que evita que la silla se adelante. | Third advanced girth strap that avoids that the saddle moves forward.
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Zaldi Internacional
Zaldi Sillas de Montar está presente con stands en algunas de las
ferias internacionales ya instituídas más importantes del mundo
como por ejemplo Spoga, en Colonia (Alemania) o Sicab, en Sevilla
(España). Así también apuesta actualmente con su presencia por
países emergentes como Turkmenistán, Irán o Emiratos Árabes.
Zaldi Sillas de Montar is present with booths in some of the most
important fairs of the world as, for example, Spoga in Cologne
(Germany) or Sicab in Seville (Spain). We are also present in
some events in emerging countries as Turkmenistan, Iran, or the
United Arab Emirates.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
ArzeRegulable
Adjustable
2 kg de tecnología.
Ref: 00127
Materiales ultramodernos, aplicando
estudios de peso para conseguir
elementos ligeros, funcionales y
resistentes. Junto a la fibra de
carbono de última generación, se
ha unido la selección del mejor cuero
croupón y boxcalf en los lugares de máximo contacto del jinete como son
asiento y faldón. Un estudiado diseño
futurista y la aplicación de cueros de
colores similar a la fluorescencia en
determinados puntos, dan como
resultado una silla comparable al
Fórmula 1 de las sillas de raid.
Superligera, ya que esta silla ARZE
apenas pesa 2 kilogramos es además
la funcionalidad llevada al límite.
Ajustable a cualquier medida de caballo mediante un sistema de tornillos
que giran 360 grados y abren o cierran según se desee puente y asiento
en casi 10 centímetros, 5 adelante y 5 atrás. No ejerce ningún tipo de presión al caballo ya que se pueden girar los bastes de una nueva forma
mecánica hasta 360 grados en busca del apoyo ideal.
raid | endurance
Asiento intercambiable de forma sencilla y rápida mediante cierre de
velcro dependiendo de las necesidades del jinete. De serie trae un
asiento de goma látex doble semiprofundo.
18
Baste goma látex. Nueva armadura semi-profunda con mayor
contacto y fabricación en la fibra de carbono de última tecnología.
Flexible y muy ligera.
Colores: actualmente además de los clásicos colores se pueden
realizar múltiples combinaciones en colores de cuero, hilos, vivos,
burletes e incluso combinar materiales como el ante/z-plus.
2kg of technology.
We have joined ultramodern materials, applying hefty studies to obtain light, practical and
resintant elements. Together with the latest generation of carbonfiber, we have selected the
best croupon and boxcalf leathers for the places of closer contact with the rider, like
the seat or the flaps. A studied and futurist design and the use of colours nearly fluorescent
in certain points, produce as a result a saddle comparable to the Formula 1 of the
endurance saddles.
Ultralight, since this saddle ARZE weighs barely 2kg, it is besides the functionality taken
to the extreme.
Adjustable to any horse measure through a system of screws that turn 360º,
opening and closing the head and the seat as desired in nearly 10 centimetres, 5 in the front side and 5 in the back side. It does not exert any kind of
pressure on the horse since the panels, thanks to a new mechanic way, can
be turned in any direction as far as 360º in search of the ideal rest.
Interchageable seat in an easy and quick way by means of a velcro closure, depending on the neccesities of the rider. From factory, it has a semideep seat of double latex-rubber.
Panels made of latex-rubbe. New semi-deep tree with closer contact
and manufacture in carbonfibre of latest technology. Flexible and very light.
Besides the classical colours black, brown, london, dark london, havana...,
it is possible to make multiple combinations in leather, thread, piping and
edge strips... and even combining materials like Z-Plus or suede.
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Arze-Flap Regulable
Ref: 00162
Adjustable
Similar a la Silla de Montar ARZE con faldón ergonómico incorporado.
Similar to ARZE saddle with built-in ergonomic flap.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
Arze-Light Regulable
Ref: 00164
Adjustable
raid | endurance
Superligera. Similar a las Silla de Montar ARZE. | Similar to ARZE saddle but Extra-Light.
20
Vila’s
Ref: 00933
Bicolor
Sillas Raid VILA’S: tecnología, camino de campeones.
Zaldi Sillas de Montar y el Campeón del Mundo de raid, Miquel Vila,
binomio en desarrollo y evolución de productos y equipación para
el Raid.
Alta tecnología ZALDI T+T. Asiento de goma látex doble semiprofundo. Baste
goma látex. Nueva armadura semi-profunda con mayor contacto y fabricación
en polietileno termomoldeable de alta tecnología. Flexible y muy ligera. Estribera
"multi-posición"; permite en carrera modificar nuestra posición para relajar
músculos o ajustarnos a las características del terreno. (Patentada por Zaldi).
VILA’S Endurance saddles: technology, way of champions.
Zaldi Saddles and the Endurance World’s Champion Mr. Miquel Vila, binomial in
development and evolution for Endurance equipment and products.
ZALDI T+T high technology. Panel made of latex rubber. New semi-deep tree with closer contact.
Made of thermomoulded polypropylene of high technology. Flexible and very light. "Multiposition"
stirrup bars, that allow to change our position during the race, to relax our muscles or to fit to
the land´s features. (Patented by Zaldi).
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Endur Ligera
Nueva armadura semi-plana con mayor contacto.
Fabricación en polietileno termomoldeable de
alta tecnología. Asiento de goma látex doble
semi-plano. Baste goma látex moldeable.
Estribera inoxidable de seguridad.
New semi-flat tree with close contact. Made of
thermomoulded polypropylene of high technology.
Semi-flat latex rubber seat. Panel made of
moulded latex rubber. Safety stainless
steel stirrup bars.
Ref: 00846
Ligera Z-plus Light
Tradition+Technology
Montaña
Ref: 00117
Pieles europeas de croupón y boxcalf seleccionadas.
Asiento de goma látex. Faldón largo de marcha.
Rodillera/Taco: exterior. Baste de goma látex.
Armadura fabricada en materiales especiales, con
la tecnología más avanzada). Garantía 10 años.
Nuevas estriberas inoxidables de seguridad.
Latiguillos largos.
It is made from european selected leather of box-calf
and vegetal croupon. Seat of rubber foam. Endurance flap.
Knee pad.Panel made of latex rubber. Tree made of special
material, using the latest modern technology. 10 years guarantee.
Safety stainless steel stirrup bars. Large girth straps.
www.zaldi.com
Ref: 00946
Cuero / Leather
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Amazona
Lady-England
Ref: 00157
Silla tradicional amazona,
estilo inglés.
amazona | side saddle
Realizada en pieles europeas de
croupón y boxcalf especialmente
seleccionadas. Asiento de goma
látex. Faldón especial amazona.
Rodillera/Taco con cuernos para
amazona. Dos posiciones para
el cuerno superior. Baste relleno
lana. Armadura fabricada en materiales especiales, con la tecnología
más avanzada. Garantía de10 años.
Estriberas de seguridad estilo England.
Latiguillos cortos.
Traditional side saddle.
Material: it is made from european selected leather of box-calf and
vegetal croupon. Seat of rubber foam. All purpose flap. Special
amazona style. Special knee pad for ladies. Panel made of wool.
Tree made of special material, using the latest modern technology.
10 years guarantee. Safety stirrup bars. Short girth straps.
22
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
Vaquera
Amazona
Ref: 00379
Ver medidas y colores en | See sizes and colours at | www.zaldi.com
Asiento de goma látex. Armadura fabricada en materiales
especiales, con la tecnología más avanzada. Garantía 10 años.
Estriberas inoxidables de seguridad.
Completa: ación, estribo, cincha y baticola.
Seat of latex rubber. Tree made of special material, using the
latest modern technology. 10 years guarantee. Safety stainless
steel stirrup bars.
Complete: stirrup, stirrup leather, girth and tailstrap.
En las redes sociales | In the social networks.
Estamos en la redes sociales a pleno rendimiento, a través de nuestros perfiles de Facebook (perfil
personal y perfil de empresa/fan page) y en Twitter a través de la cuenta @Zaldihipica, canal de
YouTube y próximamente página en Google+. En ellas iremos enlazando además de información
sobre nuestras sillas de montar y productos, las últimas ofertas y novedades. Mediante las redes
sociales pretendemos tener un contacto más directo e inmediato con nuestros distribuidores y
clientes.
We are in the social networks in full performance, through our Facebook profile (personal & company
profiles/fan page) and Twitter through our account @Zaldihipica, our YouTube Zaldi channel and
shortly, page in Google+. On them we will keep linking, besides the information about our saddles
and products, the latest offers and news. Through the social networks we try to have a closer contact
at any moment with our distributors and customers.
Síguenos
Follow us
Vaquerat+t
Tradition+Technology
Ref: 00372 | Ref: 003722*
nuevo concepto,
más ligera, más estética
y más funcional_ new concept,
45 cm
lighter, more aesthetic
and functional_
40 cm nueva medida 50 cm
new size
Comunicación jinete-caballo.
Tecnología ZALDI T+T. Armadura mixta de fibra de
carbono y polipropileno. 10 años de garantía.
Asiento de goma látex. Baste goma látex.
Completa: ación, estribo, cincha y baticola.
vaquera
Communication horse & rider.
24
Tree mixed of carbon-fiber and polypropylene. 10
years guarantee. Seat of rubber foam. Panel made
of latex rubber.
Complete: stirrup, stirrup leather, girth and tailstrap.
Sillas Vaqueras Tradición+Tecnología T+T: Hace siglos, la silla vaquera se empezó a fabricar con los elementos que
daba la naturaleza: paja de centeno, pelo de animal y borrego... En ZALDI, hemos investigado consiguiendo así
introducir nuevos materiales como la fibra de carbono, látex, poliéster..., que aplicándolos a nuestras sillas, hemos
evolucionado elementos como el armazón, estriberas de seguridad, pesos... Se alcanza entonces una silla igual a la
tradicional pero mucho más ligera, cómoda y resistente.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
Cabriola Rejoneo
Ref: 00148
Latiguillos largos de doma | Dressage long girth straps.
Máxima sujeción a tu montura.
Completa: ación, estribo, cincha y baticola.
Complete: stirrup, stirrup leather, girth and tailstrap.
Ligera, flexible y resistente. Cincha de doma inglesa
(60 cm) con hebillas inoxidables pavonadas. La combinación de sus elementos da como resultado la mejor
unión de seguridad, ligereza y comodidad en sillas
vaqueras de su categoría.
Material: pieles europeas de croupón y boxcalf especialmente seleccionadas. Asiento de goma látex.
Baste goma látex. Armadura vaquera ligera fabricada
en fibra de carbono, con la tecnología más avanzada.
Garantía 10 años. Estriberas inoxidables de seguridad.
Latiguillos largos de doma.
Highest fastening to your saddle.
Light, flexible and resistant. Dressage leather girth
(60 cm) with stamped black SS buckles.
The combination of its elements produce as a result
the best union of security, lightness and confort in
Spanish saddles of its category. The saddle is the
joining element between horse and rider.
Material: it is made of european selected leather of
box-calf and vegetal croupon. Seat of rubber foam.
Panel made of latex rubber.Tree made of carbon fiber,
using the latest modern technology. 10 years guarantee. Safety stainless steel stirrup bars. Dressage
long girth straps.
www.zaldi.com
campera | country | alta escuela
26
3
medidas | sizes
30 - 35- 40
cm
Ronda
Ref: 00128 BiColor
Elegancia en la doma campera.
Realizada en pieles europeas de croupón y boxcalf
especialmente seleccionadas, más resistentes,
flexibles, muy elásticas y duraderas.
También disponible en combinaciones de ante. Nueva
armadura semi-profunda y cómoda, esta silla permite el
máximo contacto jinete-caballo y consigue una postura
más correcta para el jinete.
Nuevo diseño ergonómico del faldón (largo de doma) que
dispone de doble rodillera de 2 tacos en uno que permite
montar en 2 posiciones diferentes. Baste mixto, lana con
tratamiento repelente agua-sudor y tope de goma látex
que evita el balanceo sobre el dorso del caballo, consiguiendo gran asiento y propiciando libertad al caballo.
Latiguillos mixtos separados ofrecen fijación absoluta
consiguiendo el máximo contacto del jinete-caballo. Uno
delantero para evitar que la silla avance sobre la cruz y así
facilitar los movimientos de las espaldas. El trasero en
forma de “V” sujeta la silla y no produce balanceo en la
zona posterior. Estriberas inoxidables de seguridad.
Armadura fabricada en materiales especiales, con la
tecnología más avanzada. Garantía 10 años. Medidas:
jinete: Estándar. Cruz del caballo de 28 a 34 cm.
Elegance in country dressage.
Made from european selected leather croupon of
box-calf, more resistant, specialy flexible, elastic and
durable leather is used to make this special saddle.
Available in suede.
A semi-deep and comfortable tree, this saddle allows
to get a correct position for rider and a maximum close
contact rider-horse.
New ergonomic design (long dressage flaps) with double
knee pad to ride in 2 different positions. Mixed panel,
waterproof antisweat wool and rubber latex to balance
the horse back. Long girth straps with “V” System. Safety
stainless steel stirrup bars. Tree made of special material,
using the latest modern technology. 10 years guarantee.
Size: Rider: Standard. Horse from 28 to 34 cm.
New Trades
Ref: 00369
New Colors
Apariencia tradicional española con la funcionalidad de una
silla de doma clásica profesional. Ideal para doma tradicional,
tanto para profesionales como aficionados. Muy cómoda,
incluso para largos paseos.
Traditional spanish saddle similar to dressage saddle. Ideal for
Traditional dressage, for professionals as well as amateurs.
Very comfortable, even for long walks.
medidas | sizes
17” - 17 1/2” -18” : 28 - 34 cm
Pieles europeas de croupón y boxcalf. Asiento de goma
látex. Faldón largo de doma. Rodillera exterior. Armadura de
doma fabricada en materiales especiales, con la tecnología
más avanzada. Estriberas inoxidables de seguridad. Latiguillos largos. Baste relleno de lana.
Además de los clásicos colores negro, marrón, habana,
avellana, tostado; se pueden realizar múltiples combinaciones
en colores de cuero, hilos, vivos, burletes… Por ejemplo el
modelo de la imagen es bicolor tostado/marrón. También
disponible en ante.
It is made from european selected leather of box-calf and
vegetal croupon. Latex rubber seat. Dressage flap. Knee
pad. Dressage tree made of special material, using the latest
modern technology. Safety stainless steel stirrup bars. Long
girth straps. Panel made of wool.
Besides the classical colors black, brown, london, dark london,
havana; it is possible to make multiple combinations in
leather, threads, piping and edge strips… For example, this
saddle pic is bicolor marron/tabac. Avalaible in suede.
Alta Escuela
Ref: 00134
New Materials
En pieles europeas de croupón y boxcalf especialmente
seleccionadas, también disponible en ante. Asiento de
goma látex. Faldón largo doma. Rodillera / Taco doma
exterior. Baste relleno de lana. Armadura fabricada en
materiales especiales, con la tecnología más avanzada.
Garantía 10 años. Estriberas inoxidables de seguridad. Latiguillos largos.
Material: it is made from european selected leather of box-calf and vegetal croupon
also available in suede. Latex rubber seat. Dressage flap. Knee pad. Panel made of
wool. Tree made of special material, using the latest modern technology. 10 years
guarantee. Safety stainless steel stirrup bars. Long girth straps. Safety stainless steel
stirrup bars. Large girth straps.
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
EscolaPortuguesa
Silla de doma con estética portuguesa.
Reúne cualidades que marcan la diferencia en las sillas
de Doma Portuguesa. Realizada con una nueva
piel europea natural, más resistente y flexible.
Armadura flexible y diseño ergonómico. Libertad de movimiento y contacto con el caballo.
portuguesa | portugese
Sobre una nueva armadura muy cómoda, esta
silla permite el máximo contacto jinete-caballo.
Consigue una postura más correcta para el
jinete. Nuevo diseño ergonómico del faldón
(largo de doma). Baste de lana con tratamiento
repelente agua-sudor que evita el balanceo
sobre el dorso del caballo, consiguiendo gran
asiento y propiciando libertad al caballo.
Rodillera o Taco exterior. Estriberas inoxidables de seguridad. Latiguillos largos en “V”.
28
Dressage saddle with
portuguese appearance.
Good qualities to make it different
among other portuguese dressage
saddles. Made with european natural
leather, more resistant. Flexible tree
and ergonomic design, to have
freedom of movement and closer
contact. New design and ergonomic
dressage flap. Tree of polypropylene
elastic and resistant.
With a comfortable tree, this saddle
allows a maximum close contact
rider-horse to get a correct position for
rider. New ergonomic design (long flaps).
Wool waterproof antisweat panel. Long girth
straps with “V” System. A flexible and durable new leather is
used to make this special saddle. Outside knee pad. Safety stainless
steel stirrup bars.
Selim de ensino com a estética tradicional
Portuguesa.
Ref: 00123
Plana Semi Deep
Reúne características que marcam a diferença nos selins de ensino.
Fabricada num novo couro europeu natural, mais resistente e flexível.
Vaso flexível e de desenho ergonómico. Liberdade de movimentos
e de contacto com o cavalo. O cavaleiro encontra neste selim a
expressão de si próprio.
Com um novo vaso muito cómodo, este selim permite o máximo
contacto cavaleiro-cavalo. Facilita uma postura mais correcta para o
cavaleiro. Novo desenho ergonómico da aba comprida de ensino.
Suadouros de lã com tratamento repelente da água e suor que evita
balancear sobre o dorso do cavalo, conseguindo-se uma excelente
adaptação ao dorso do cavalo e proporcionando-lhe liberdade de
movimentos. Almofada do joelho exterior. Estribeiras inoxidáveis
de segurança. Pontas compridas em “V”.
Ref: 00124
Profunda Deep
www.zaldi.com
Semi Profunda
Semi - Deep
Ref: 00122
Lusitanus
Asiento de goma látex semi profundo.
Semi-deep latex-rubber seat.
Realizada en pieles europeas de croupón
y boxcalf seleccionadas. Faldón largo de
doma. Rodillera/Taco exterior. Baste
relleno de lana. Armadura fabricada en
materiales especiales, con la tecnología
T+T más avanzada. Garantía 10 años.
Estriberas inoxidables de seguridad.
Latiguillos largos en “V”.
Material: it is made from european selected
leather of box-calf and vegetal croupon.
Dressage flap. Outside knee pad. Panel
made of wool. Tree made of special material,
using Zaldi’s latest modern technology. 10
years guarantee. Safety stainless steel
stirrup bars. Long girth straps in “V”.
Luso de Luxe
Ref: 00131
Asiento de goma látex profundo. Very-deep latex-rubber seat.
Muy Profunda
Very Deep Dressage
antes De Comprar una silla De montar pÍDenos ConseJo | before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe
¿Baste largo o baste corto?
Long panel or short panel?
El baste recomendado por Zaldi en la mayoría
de los casos es un baste largo.
From Zaldi we recommed the long panel
in most cases.
Apoyo bastes. Un baste en su estado natural, sin presión, no
debe apoyar completamente en toda su longitud sobre la espalda
del caballo, hecho que sí sucede en un baste corto (Ver figuras 1 y 2).
La verdadera función del baste es amortiguar y expandir el peso
del jinete sobre la espalda del caballo sin crear puntos concretos
de presión al realizar los ejercicios de cada disciplina.
Panels support. The panels, in the natural position, without pressure,
should not have a complete contact in all its length on the horse back,
a fact that happens with a short panel (see figures 1 and 2).The real
function of the panel is to soften and expand the rider´s weight on the
back of the horse, without creating any point of pressure while
practising the different disciplines.
Long Panel
1
Short Panel
2
Función real de los bastes.
Cuando practicamos ejercicios de doma y echamos la espalda
atrás el baste corto transfiere el peso de forma focalizada al
dorso ya que tiene menos superficie de apoyo para distribuir el
peso del jinete. Sin embargo el baste largo sí cumple esa función
porque realmente apoya en toda su longitud y distribuye expandiendo o repartiendo el peso del jinete a lo largo del dorso (comparar
figuras 3 y 4). Con este símil se entiende perfectamente: no es lo
mismo empujar algo con un dedo que con la palma de la mano
extendida.
Teoría de la Costilla 18.
Existe la teoría de que el baste debe ser corto para que la silla no
llegue a apoyar sobre la costilla 18 especialmente en los caballos
cortos... Realmente, es en estos casos, cuando un baste largo
sirve para distribuir y expandir el peso sobre todo el dorso, y evitar
así puntos de presión localizados. Esta costilla 18 también ayudará
a expandir el peso sobre toda la espalda.
Nuestra experiencia y estudios técnicos nos han revelado que un
baste demasiado corto, que en principio no descansa sobre la
costilla 18, con la dinámica de pesos y fuerzas generada al realizar
los ejercicios de cada disciplina, sí termina ejerciendo presión sobre
ella, porque no tiene defensa ni protección con el consecuente
daño para el dorso del caballo debido al baste demasiado corto.
Long Panel
3
Short Panel
4
Real function of the panels. When we practise the dressage
exercises, and we incline our back backwards, the short panel
focuses the weight of the rider on one point of the back because it
has a smaller supporting area to spread the weight of the rider.
The long panel fulfils this function, actullay supporting in all its
length and expanding the rider´s weight along the back (see figures
3 and 4). With the following simile it will be perfectly understood:
it is not the same to push something with a close fist than with
a stretched hand.
Theory of the rib 18.
There exist the theory that the panel must be short so that the
saddle does not get to rest on the rib 18, specially on short back
horses… Actually in this case, when the horse is short is when it
is necessary to use a long panel to distribute and expand the
weight on the whole dorsum, this way avoiding localized pressure
points. The rib 18 will also help to expand the weight on all
the back.
Our experience and advanced technique research have shown
that a short panel which does not rest on the rib 18 -because
of the dynamic of weight and force generated while doing the
exercises of each discipline- will inevitably exert pressure on
the rib18 which, and due to the short panel, does not have
protection with the consistent damage for the back of the horse.
Zaldi Info
Vértebras Torácicas | Thoracic Vertebrae
Costilla 18 | Rib 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 1415161718
Baste Anatómico
Anatomic Panel
30
AVISO: Todas las armaduras realizadas en materiales especiales con la tecnología más avanzada, tienen garantía de 10 años.
NOTE: All saddle-tree made with special materials and the most advanced technology, guaranteed for 10 years.
antes De Comprar una silla
De montar pÍDenos ConseJo.
pídenos consejo a través de tu tienda hípica habitual,
necesitamos saber tus medidas (altura y peso), nivel de
equitación y una fotografía de tu caballo. ZalDi te
aconsejará gratis.
EnZaldiadaptarunasillaaunamedidaespecialomuy
específicanoincrementaelpreciodeella,fabricamos
lasillaapartirdetusindicaciones,sacadasdelamedición
detucaballoconelmedidordeldorso,mástusmedidas
dejineteytuspreferencias.Todosestosdatosunidosa
nuestraexperienciahacenqueenun99%deloscasosno
existaningúnproblemadeadaptación.
Esinteresanteentender,queeltemadelamedidade
una silla es igual a cuando uno va a comprar un
zapato, sabemos el número que calzamos o en caso
contrario,nosmidenonosmedimoselpiey,juntocon
nuestrosgustosyelconsejoyexperienciadelprofesional,
compramos el zapato. Con una silla es igual, sabes
la medida de tu caballo, la tuya propia, indicas tus
preferencias yZaldi,elfabricante,teaconsejalatallafinal.
Hayquevalorartambiéncuandomedirelcaballo,loque
realmentesedebemedirsonlasespaldas,compuestapor
cruz,hombros,escápulaymasamuscular.Esimportante
saberqueesamasamuscularvaríasegúnelestadodel
caballo, si ha comido, bebido, orinado o si ese día ha
trabajadoono.Nuestraexperiencianosdemuestraque
lamedidapuedevariardeuncentímetroadossegún
estasincidencias.
Recomendamosponerteencontactocontutiendahípica,dondenosotroslesdiremostussolucionespersonalizadas
sinaumentodelcostedeventa.Todoesteprocesodemediciónycómoutilizarelmedidorestáperfectamenteexplicado
ennuestrapáginawebwww.zaldi.com
before You buY a riDing saDDle, ask us for aDViCe.
Askusforadvicethroughyouusualequestrianretailer.Weneedtoknowyourmeasures(height,weight),levelofriding
andapictureofyourhorse.Zaldiwithpleasurewilladviseyouwhatsaddletobuy.
InZaldi,adaptingasaddletoaspecialoraveryspecificmeasuredoesnotincreaseitsprice;wemanufacturethesaddle
fromourcustomer’sspecifications,takenbyhim/herselffromthemeasuringofhis/herhorsewiththehorsebackgauge,
themeasuresoftheriderandhis/herpreferences.Allthesedatajoinedtoourexperiencemakethat,inthe99percent
ofthecases,therewouldn´tbeanyadaptationproblems.
Basically,thematterofthesaddlemeasureisthesamethanwhenyougotobuyshoes;youknowthesizethatyouwear
or,onthecontrary,youmeasureorhaveyourfeetmeasured,andtogetherwithyourtastesandtheadviceandexperience
oftheprofessionalyoubuythepropershoes.Itisthesamewiththesaddles,youknowthemeasureofyourhorse,your
measure,youindicateyourpreferencesandZaldi,themanufacturer,advicesyouwiththefinalsize.
Itisnecessarytovaluewhentomeasureyourhorse.Whatmustactuallybemeasuredisthehorseback,compounded
bybackwidth,shouldersandshoulderblades,andmuscularvolume.Itisimportanttoknowthatthemuscularvolume
canvaryaccordingtothestateofthehorse,ifithaseaten,drunk,urinated,orifthatdaythehorsehasworkedornot.
Ourexperiencehasdemonstratedthatthemeasurecanvaryfromonetotwocentimetersdependingontheseincidents.
Allthisprocessofmeasuringandtousethehorsebackgaugeisperfectlyexplainedinourwebsitewww.zaldi.com
Itisalwaysadvisabletoputintouchwithyourwholesalerormanufacturer,whereyouwillbeprovidedwithcustomized
solutionswithoutanincreaseinthesalecost.
© Zaldi Sillas de Montar, S. A. | Depósito Légal: LE-579-2014
Caballos P.R.E. de la Yeguada García Briñón
www.zaldi.com
010714M+R
Síguenos
Follow us
INNOVACIÓN T+T
Lana Hidrófuga
Hydrophobic Wool
Canal
Chanel
Baste Inteligente
Intelligent Panel
www.zaldi.com
Goma Inteligente
Intelligent Rubber
Zaldi Sillas de Montar S.A.
ALMACÉNyOFICINAS. Polígono “El Montalvo I” C/ Doctor Ferrán, 50 (Parcela 112)
Tels. +34 923 19 03 65 ı +34 923 19 03 79 ı +34 618 68 33 96 ı Fax: +34 923 19 03 77
37008 Salamanca ı Spain ı [email protected]
FÁBRICA. Polígono “El Montalvo II” C/ Hoces del Duratón, 69 ı Apartado postal 502
37008 Salamanca ı Spain ı [email protected]