serie 100
Transcripción
serie 100
... le ... legs, Italian style ... Series 100 - 600 table legs Gambe dal sapore italiano da tavolo serie 100 - 600 ... Beine nach italienischem Geschmack ... Tischbeine Serie 100 - 600 ... des pieds savoureusement italiens ... Pieds de table série 100 - 600 ... ... las patas de sabor italiano ... Patas de mesa serie 100 - 600 La soluzione intelligente Semplificare la vita nell'ambiente di lavoro con una serie di soluzioni d'arredo intelligenti: questa è l'idea alla base delle piastre ideate da gieffe per risolvere problemi pratici nell'arredamento dell'ufficio, riuscendo anche ad unire, due o tre piani da scrivania e di collocarvi al di sotto un'unica gamba come sostegno. Le piastre possono essere utilizzate con tutte le gambe gieffe della serie 100, hanno un sistema di montaggio semplice e veloce, sono in zama verniciate. La serie 600, un’innovazione per realizzare tavoli e scrivanie, può essere applicata a piani in legno oppure in cristallo; lo speciale inserto, fornito con la piastra, consente il posizionamento della gamba con orientamenti diversi rispetto al piano. Die Serie 600, eine Neuigkeit zur Realisierung von Tischen und Schreibtischen kann an Holz- oder Kristallplatten befestigt werden; der Spezialeinsatz mit Verbindungsplatte ermöglicht die Anbringung des Beins in verschiedenen Winkeln zur Platte. Simplifier la vie sur le lieu de travail grâce à une série de solutions d’ameublement astucieuses: telle est l’idée à l’origine des plaques conçues par gieffe dans le but de résoudre les problèmes pratiques de l’ameublement de bureau, et qui réussit également à assembler deux ou trois plateaux de bureau en utilisant comme support un seul pied. Les plaques peuvent être utilisées avec tous les pieds gieffe de la série 100; réalisées en zamac peint, elles sont faciles et rapides à monter. La série 600, une innovation pour réaliser des tables et des bureaux, peut être appliquée à des plateaux en bois ou en verre; l’insert spécial, fourni avec la plaque; permet au pied de se positionner de différentes façons par rapport au plan. Making life in the workplace simpler with a series of intelligent furnishing solutions: that’s the basic idea behind the connecting plates that were specially designed by gieffe to solve your office furnishing problems. The plates can combine two or three desktops and use a single underlying leg as a support. The connecting plates are in Zn-Al-Mg alloy and can be utilised with any gieffe series-100 leg. And, they feature an assembly system that is simple and quick. The 600-series is an innovative way to create tables and desks. The system can be used with tabletops or desktops in wood or in crystal glass, and a special insert supplied with the connecting plate enables the leg to be oriented in different directions with respect to the tabletop or desktop. Simplificar la vida en el ambiente de trabajo con una serie de soluciones de decoración inteligentes: este es el objetivo principal de las placas ideadas por gieffe para resolver problemas prácticos en la decoración de oficinas. Estas placas consiguen unir dos o tres superficies de escritorio y al mismo tiempo necesitan una única pata como sostén. Las placas pueden utilizarse con todas las patas gieffe de la serie 100, tienen un sistema de montaje simple y rápido y son de zamak pintadas. La serie 600, toda una novedad en la realización de mesas y escritorios, puede ser aplicada a superficies de madera o de cristal; la pieza especial, suministrada junto con la placa, permite colocar la pata y orientarla en diferentes posiciones respecto a la superficie. Das Leben im Arbeitsbereich mit einer Serie intelligenter Einrichtungslösungen vereinfachen: dies ist die Grundidee bei den von gieffe entwickelten Platten, durch die Einrichtungsprobleme im Büro auf praktische Weise gelöst werden können; sogar zwei oder drei Schreibtischplatten können miteinander verbunden und von einem einzigen darunter angebrachten Bein getragen werden. Die Platten können für alle gieffe-Beine der Serie 100 verwendet werden. Die Montage ist einfach und schnell, sie bestehen aus lackiertem Zamak. 3 La piastra di collegamento della gieffe: una forma semplice, una funzione essenziale. The connecting plate by gieffe: a simple shape with an essential function. La plaquette de raccordement de gieffe: une forme simple, une fonction essentielle. Die Verbindungsplatte von gieffe: einfach in der Form und grundlegend in der Funktion. La placa de unión de la gieffe: una forma simple, una función esencial. Design & tecnologia La piastra ha una forma molto semplice e leggibile. Al centro della piastra c'è l'alloggio per il bullone al quale si avvita la gamba. The connecting plate has a simple and defined shape. The centre of plate is equipped with a seat for the bolt which holds the leg. Die Form der Verbindungsplatte ist sehr einfach und schlicht. In der Mitte der Verbindungsplatte Il posizionamento della piastra rispetto ai piani che devono essere collegati, è al centro, sulla linea d'incontro delle due superfici. The plate is positioned along the centre line between the two tabletops that are being connected. Die Verbindungsplatte wird an den zu verbindenden Tischplatten in der Mitte, auf der Verbindungslinie der Le gambe che possono essere utilizzate sono quelle della serie 100 con diametro 40, 50, 60 e 80 mm; le gambe si avvitano al bullone. The connecting plate can be used with legs in the 100 series with diameter of 40, 50, 60 and 80 mm. The legs are screwed into the bolt. Es können Beine der Serie 100 mit Durchmesser 40, 50, 60 und 80 mm befindet sich die Aussparung für die Schraube, an der das Bein befestigt wird. La forme de la plaque est très simple et suggestive. L’emplacement réservé au boulon et auquel se visse le pied se trouve au milieu de la plaque. La placa tiene una forma muy sencilla y esencial. En el centro de la placa se encuentra el alojamiento para el perno sobre el cual se enrosca la pata. beiden Oberflächen, angebracht. La plaque doit être positionnée au milieu des deux plateux qu’elle doit assembler, sur la ligne de jonction des deux surfaces. La colocación de la placa respecto a las superficies que deben ser unidas se encuentra en el centro, en la línea de encuentro de las mismas. verwendet werden; die Beine werden an der Schraube befestigt. Les pieds pouvant être utilisés sont ceux de la série 100 de 40, 50, 60,et 80 mm de diamètre, les pieds se vissent au boulon. Las patas que pueden ser utilizadas son las de la serie 100 con diámetro 40, 50, 60 y 80 mm; las patas se enroscan al perno. Nel particolare è visibile l'asola che alloggia la vite. Sur le gros plan on peut voir la fente par laquelle passe la vis. The close-up shows the slot that acts as a seat for the screw. En el detalle puede verse el ojal que da alojamiento al tornillo. In der Detailzeichnung ist die Aussparung für die Schraube sichtbar. 5 Ø 40 Ø 50 Ø 60 Ø 80 32 45.25 22 22 32 45.25 art. 124 31 29 8 0 133.3 34.5 37 La piastra può essere applicata ad 1 piano, o per unire 2 o 3 piani. The connecting plate can be installed on 1 tabletop or desktop, or can join two or three tops. Die Verbindungsplatte kann für eine Platte bzw. zur Verbindung von 2 oder 3 Tischplatten verwendet werden. La plaque peut être appliquée sur un plateau, ou pour assembler 2 ou 3 plateaux. La placa puede aplicarse a 1 superficie, o puede ser utilizada para unir 2 o 3 superficies. Art. Art. Art. Art. Art. 124 124 124 124 124 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm con 25 mm di regolazione. with adjustment range of 25 mm. mit 25 mm Regulierung. avec 25 mm de marge de réglage. con 25 mm de regulación. 6 25 mm 64 68 45.25 32 0 152 710 + 25 mm Scatola standard contenente 2 gambe ed accessori. Standard box containing 2 legs and fittings. Standardkarton enthält 2 Beine und Zubehör. Boîte standard contenant 2 pieds et accessoires. Caja estándar que contiene 2 patas y accesorios. 32 45.25 59 66 68 64 Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. metal - wood 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Gambe in metallo rivestite con / Metal legs covered with / Beine aus Metall, verkleidet mit / Pieds en métal revêtus de / Patas de metal recubiertas con 1 tranciato 2 3 4grezzo/veneered 5 rovere unpolished oak / gepreßter unbehandelter Eiche / chêne rouvre brut coupé / roble sin labrar cortado 1 en hojas; 6 2 tranciato 3 4 5 faggio grezzo / veneered unpolished beechwood/gepreßter unbehandelter Buche / hêtre brut coupé / haya sin labrar 8 9 10 7 cortada en hojas 6 7 8 9 10 Colori disponibili / colours available / erhältliche Farben /1coloris disponibles 2 disponibles 3 4 / colores 5 11 12 13 14 15 2 4 7 9 12 14 17 19 21 23 3 marrone 4 1 2 3 4 nero5 lucido / glossy black / glänzendes Schwarz / noir brillant / negro brillante; /5 brown / Braun / marron/marrón; 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 1 2 6 7 8 9 10 5 /18brass-plated acciaio inox AISI304 satinato / satin AISI 304 stainless 16 ottonato 17 19 19 1 2/ verkupfert 3 4/ laiton 5 / bronceado; 1 2 3steel /4 glänzender 5 1 2 3 4 5 8 9 10 6 7 8 9 10 6 7 nero8goffrato 9 / embossed 10 Edelstahl 304 /18 acier inoxydable black / gaufriertes6Schwarz 16 AISI171 19 194 AISI 7 2 3 5 304 satiné / acero inox AISI 304 satinado; 1 2 3 114 125 13 14 15 10 21 24 6gofrado; 7 8 alluminio 9 10 7 9006; 8 9 satinato 10 / /20 noir gaufré /22negro23 9006 / 9006 aluminium / Aluminium 9006 / aluminium 9006 / 6aluminio 6 7 8 9 10 13 14 15 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 20 216 227 238 249 10 11 12 /8hammered grey / gehämmertes grau / gris martelé / gris martillado; cromo grigio6martellato satin / glänzend / satiné / satinado, 7 169 1710 18 19 19 15 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 11 12 13 14 opaco (novità) Chrom19(Neuheit) / chrome mat (nouveauté) / cromo opaco (novedad); cromato / chro-15 18 19 19/ mat chrome (novelty) 16 / mattes 17 18 19 16 17 18 19 19 16 17 11 12 13 14 15 11 12 13 bianco 15 22 mium-plated / verchromt / chromé / chromé / cromado; white / Weiß 2014 /21 23/ blanc 24 / blanco. 19 16 17 18 19 19 16 17 18 19 19 16 17 18 19 19 22 23 24 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 16 17 18 19 19 20 21 16 17 18 19 19 24 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 20 3 4 5 8 1 9 2 10 14 21 22 15 23 24 16 20 21 17 18 19 22 23 24 1 2 3 4 5 36 4 47 5 58 9 1 10 20 21 1 Art. 132 3 1 4 5 1 2 3 con / Veneered / Furniert mit / Placage / Recubiertas con planchas de 6 7 madera 8 9 2Rivestite 3 4 tranciato 5 10 4 5 1 2 2 3 4 2 3 5 13 6 rovere 7 grezzo 8 9 10oak / Eiche natur6 / chêne 7 naturel 8 11 / 9Roble 14 15 12 10sin 13 labrar; 14 / natural 6 7 8 9 10 6 / Haya 7 sin8 labrar. 9 10 hêtre naturel 18 11 132 12 19 19 Art. 22 16 faggio 17 / beechwood 18 19 / 19 16 17 frassino 1820 /19 16 17 18 rovere 19 chiaro 19 / light oak / Eiche hell / 23 24 21 1922 23 24 Buche / hêtre16 / Haya; ash 17 18 19 19 / Esche / frêne / Fresno; 21chiaro 22 / light 23 walnut 24 16/ Roble 17 claro; 18 19 rovere 19 scuro / dark oak / Eiche dunkel / chêne fonçé / Roble oscuro; 20 noce chêne clair / 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 Nußbaum hell / noyer clair / Nogal claro; noce scuro / dark walnut / Nußbaum dunkel / noyer fonçé / Nogal oscuro. 20 21 22 23 24 13 11 6 faggio 7 grezzo 8 10 beechwood / Buche natur / 15 / 9natural 11 12 13 14 15 14 15 con laminato sintetico 11 12/ Synthetic 1316 1417 1518 11 12 13 / 14 15 19 19 Rivestite laminated finish/Synthetische Synthetische Beschichtung/ 11 12 13 14 15 Recouverts de laminé synthétique / Recubiertas con laminado sintético 16 17 18 19 19 12 13 14 15 7 3 8 13 18 22 art. D 39/ D 40 Piastre in acciaio inox per piani in cristallo. Stainless steel plate for glass top. Befestigungsplatten aus Stahl für Glaspatten. Platines inox pour tables an verre. Placas de acero inox para superficies de cristal. art. D 40 art. D 39 Piastra Ø 64 mm per gamba Ø 50, Ø 60 mm. Piastra Ø 94 mm per gamba Ø 80 mm. Ø 64 mm plate for Ø 50, Ø 60 mm table leg. Ø 94 mm plate for Ø 80 mm table leg. Befestigungsplatte Ø 64 mm. für Stollen Ø 50, Ø 60 mm. Befestigungsplatte Ø 94 mm. für Stollen Ø 80 mm. Platine Ø 64 mm pour pied Ø 50, Ø 60 mm. Platine Ø 94 mm pour pied Ø 80 mm. Placa Ø 64 mm para pata Ø 50, Ø 60 mm. Placa Ø 94 mm para pata Ø 80 mm. Fissaggio con colla per vetro e lampada ultravioletti. To adhere through gluing to the glass and ultra-violet lamp. Befestigung mit UV-Spezialkleber für Glas. Fixation par colle spéciale verre et par rayons ultra-violets. Fijación con cola para vidrio y lámpara ultravioleta. 8 art. D 38 Accessorio coprigamba decorativo. Decorative plastic foot. Zubehör: Dekotülle für Tischbeine. Cache décoratif plastique pour pieds de table. Cubrepie de plástico decorativo. Per gambe Ø 60 mm. disponibile in nero, blu, bianco. Suitable for 60 mm. table leg, available in black, blue, white. Für Stollen mit 60 mm. Durchmesser. In folgenden Farben erhältich: schwarz, blau, weiss. Pour pieds de table Ø 60 mm. disponible en noir, bleu, blanc. Para pata de Ø 60 mm. Disponible en negro, azúl, blanco. 9 extensa Ø 60 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Ø 70 mm 25 10 10 180 mm 10 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm - H H H H H 710 710 710 710 710 mm mm mm mm mm con 180 mm di estensibile, più 25 mm di regolazione. with 180 mm extension, and 25 mm adjustment. mit 180 mm Verlängerung und 25 mm zur Regulierung. avec une extensiblité de 180 mm et un réglage de 25 mm. con extensión de 80 mm y regulación de 25 mm. 10 1 0 0 art. 110 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 110 110 110 110 110 Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione, faggio grezzo. with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood. mit 15 mm Regulierung, Buche roh. avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut. con 15 mm de regulación, haya sin labrar. 11 s e r i e 15 mm art. 111 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 111 111 111 111 111 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione, faggio grezzo. with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood. mit 15 mm Regulierung, Buche roh. avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut. con 15 mm de regulación, haya sin labrar. 12 art. 112 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 112 112 112 112 112 Ø Ø Ø Ø Ø 80 80 80 80 80 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione, faggio grezzo. with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood. mit 15 mm Regulierung, Buche roh. avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut. con 15 mm de regulación, haya sin labrar. 13 art. 113 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 113 113 113 113 113 Ø Ø Ø Ø Ø 75 75 75 75 75 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione, faggio grezzo. with adjustment range of 15 mm, in natural beech wood. mit 15 mm Regulierung, Buche roh. avec 15 mm de marge de réglage; hêtre brut. con 15 mm de regulación, haya sin labrar. 14 art. 117/ 141/ 144 120 100 8 120 100 12 710 + 25 mm 12 8 Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 144 144 144 144 144 Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con regolabile. with height adjustment. mit Höhenverstellung. avec vérin. con reguladores. 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 117 117 117 117 117 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm con regolabile. with height adjustment. mit Höhenverstellung. avec vérin. con reguladores. 15 Art. Art. Art. Art. Art. 141 141 141 141 141 Ø Ø Ø Ø Ø 80 80 80 80 80 mm mm mm mm mm con regolabile. with height adjustment. mit Höhenverstellung. avec vérin. con reguladores. art. 122/s Ø 50 mm 710 mm 190 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 10 mm 10 mm 10 mm 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 122/s 122/s 122/s 122/s 122/s Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con 190 mm di estensibile + 15 mm di regolabile. with extension range of 190 mm + 15 mm adjustment range. mit 190 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung. avec 190 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage. con 190 mm de extensión + 15 mm de regulación. 16 art. 122/c Ø 60 mm Ø 50 mm 190 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Le gambe allungabili danno la possibilità di avere tavoli dall'altezza variabile. Extendible legs can be used to create tables with a variable height. Die verlängerbaren Beine ermöglichen unterschiedliche Tischhöhen. Les pieds réglables permettent d’obtenir des tables de différentes hauteurs. Las patas, que pueden ser alargadas, permiten cambiar la altura de las mesas. Art. Art. Art. Art. Art. 122/c 122/c 122/c 122/c 122/c Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm 10 mm 10 mm 10 mm 15 mm con 190 mm di estensibile + 15 mm di regolabile. with extension range of 190 mm + 15 mm adjustment range. mit 190 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung. avec 190 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage. con 190 mm de extensión + 15 mm de regulación. 17 art. 123/s Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 10 mm 10 mm 10 mm 100 mm 710 mm Ø 50 mm 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 123/s 123/s 123/s 123/s 123/s Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con 100 mm di estensibile + 15 mm di regolabile. with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range. mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung. avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage. con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación. 18 art. 123/c Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Ø 60 mm 10 mm 10 mm 10 mm 100 mm 710 mm Ø 50 mm 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 123/c 123/c 123/c 123/c 123/c Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con 100 mm di estensibile + 15 mm di regolabile. with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range. mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung. avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage. con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación. 19 art. 190/c Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour desØquantités importantes. 50 mm Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Ø 50 mm Ø 60 mm 15 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 15 mm 100 mm 10 mm 10 mm 10 mm 190 mm 190 mm Ø 50 mm 15 mm Art. 190/c Ø 50 mm con 100 mm di estensibile, + 15 di regolazione, ruota con freno. Art. 190/c Ø 50 mm with extension range of 100 mm + 15 mm adjustment range, equipped with caster and brake. Art. 190/c Ø 50 mm mit 100 mm Verlängerung + 15 mm Regulierung, Rad mit Bremse. Art. 190/c Ø 50 mm avec 100 mm de marge d’extension + 15 mm de marge de réglage, roulette dotée d’un frein. Art. 190/c Ø 50 mm con 100 mm de extensión + 15 mm de regulación, rueda con freno. 20 art. 125 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 125 125 125 125 125 Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm mm mm mm mm con 25 mm di regolazione. with 25 mm adjustment range. mit 25 mm Regulierung. avec 25 mm de marge de réglage. con 25 mm de regulación. 21 art. 126 710 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 126 126 126 126 126 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm senza regolabile. not adjustable. ohne Regulierung. sans marge de réglage. sin regulación. 22 23 art. 127/ 130 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. 127 Ø 60 mm con 25 mm di regolazione. Art. 127 Ø 60 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 127 Ø 60 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 127 Ø 60 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 127 Ø 60 mm con 25 mm de regulación. 24 Art. 130 Ø 80 mm con 25 mm di regolazione. Art. 130 Ø 80 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 130 Ø 80 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 130 Ø 80 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 130 Ø 80 mm con 25 mm de regulación. 25 art. 132 Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Ø 80 Ø 60 710 + 25 mm 10 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 132 132 132 132 132 Ø Ø Ø Ø Ø 80 80 80 80 80 mm mm mm mm mm con 25 mm di regolazione. with adjustment range of 25 mm. mit 25 mm Regulierung. avec 25 mm de marge de réglage. con 25 mm de regulación. 26 10 art. 133/ 143 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. 133 Ø 60 mm con 25 mm di regolazione. Art. 133 Ø 60 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 133 Ø 60 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 133 Ø 60 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 133 Ø 60 mm con 25 mm de regulación. 27 Art. 143 Ø 80 mm con 25 mm di regolazione. Art. 143 Ø 80 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 143 Ø 80 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 143 Ø 80 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 143 Ø 80 mm con 25 mm de regulación. art. 135/ 140 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. 135 Ø 60 mm con 25 mm di regolazione. Art. 135 Ø 60 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 135 Ø 60 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 135 Ø 60 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 135 Ø 60 mm con 25 mm de regulación. 28 Art. 140 Ø 80 mm con 25 mm di regolazione. Art. 140 Ø 80 mm with adjustment range of 25 mm. Art. 140 Ø 80 mm mit 25 mm Regulierung. Art. 140 Ø 80 mm avec 25 mm de marge de réglage. Art. 140 Ø 80 mm con 25 mm de regulación. art. 136 Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 128 mm 710 - 975 mm 150 mm 240 mm 10 mm 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 136 136 136 136 136 Ø Ø Ø Ø Ø 80 80 80 80 80 mm mm mm mm mm con doppia regolazione. with a double adjustment system. mit doppelter Regulierung. avec double réglage. con doble regulación. 29 165 mm art. 137 710 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 137 137 137 137 137 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm con ruota pivottante con freno. pivoting caster with brake. drehbares Rad mit Bremse. avec roulette pivotante et frein. con rueda pivotante con freno. 30 art. 138 250 mm 690 - 850 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 250 mm 120 mm Ø 120 mm 300 mm Art. 138 Ø 120 mm, regolabile nella parte superiore. Art. 138 Ø 120 mm, adjustable at the top. Art. 138 Ø 120 mm, oberes Ende regulierbar. Art. 138 Ø 120 mm, réglable dans la partie supérieure. Art. 138 Ø 120 mm, regulable en la parte superior. 31 art. 139 128 mm 150 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 165 mm Art. 139 Ø 80 mm con doppia regolazione. Predisposta per un doppio piano. Art. 139 Ø 80 mm with adjustment fitted on both ends. Designed for use with 2 table tops. Art. 139 Ø 80 mm mit Höhenverstellung an beiden Enden. Einbaumöglichkeit für doppelte Tischplatte. Art. 139 Ø 80 mm avec double réglage. Conçu pour insérer un double plateau. Art. 139 Ø 80 mm con regulación doble. Predispuesta para una doble superficie. 32 710 - 975 mm 240 mm 10 mm 25 mm Un'altra possibilità fornita dalla piastra è quella di collegare due piani a livelli diversi, per permettere anche una maggiore elasticità nella gestione degli spazi. Scrivanie composte con l’utilizzo degli articoli 139, 127 e 137. La plaque offre également la possibilité de relier deux plateaux à différents niveaux ; ceci permet de gérer les espaces avec une plus grande souplesse Bureaux composés des articles 139, 127, et 137. Otra posibilidad que ofrece la placa es la de unir dos superficies a diferentes niveles, para permitir así una mayor elasticidad en la organización de los espacios. Escritorios compuestos con el uso de los artículos 139, 127 y 137. Another feature of the connecting plate is its ability to connect two tabletops or desktops at different levels, which provides maximum flexibility in the management of available space. Desks composed using articles 139, 127 and 137. Eine weitere Möglichkeit der Verbindungsplatte ist es, zwei Tischplatten unterschiedlicher Höhe zu verbinden, so dass der Raum auf flexibelste Weise genutzt werden kann. Schreibplatten-Kombinationen mit Verwendung der Artikel 139, 127 und 137. 33 art. 146 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 146 146 146 146 146 Ø Ø Ø Ø Ø 80 80 80 80 80 mm mm mm mm mm con 25 mm di regolazione, ruota con freno. with adjustment range of 25 mm, equipped with caster and brake. mit 25 mm Regulierung, Rad mit Bremse. avec 25 mm de marge de réglage, roulette dotée d’un frein. con 25 mm de regulación, rueda con freno. 34 art. 147 710 + 25 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 25 mm Art. Art. Art. Art. Art. 147 147 147 147 147 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm mm mm mm mm con 25 mm di regolazione, ruota con freno. with adjustment range of 25 mm, equipped with caster and brake. mit 25 mm Regulierung, Rad mit Bremse. avec 25 mm de marge de réglage, roulette dotée d’un frein. con 25 mm de regulación, rueda con freno. 35 art. 149 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 149 149 149 149 149 Ø Ø Ø Ø Ø 50 50 50 50 50 mm, mm, mm, mm, mm, conico con 15 mm di regolazione. tapered, with adjustment range of 15 mm. konisch mit 15 mm Regulierung. conique avec 15 mm de marge de réglage. cónico con 15 mm de regulación. 36 art. 150 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 150 150 150 150 150 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm, conico con con 15 mm di regolazione. mm, tapered, with adjustment range of 15 mm. mm, konisch mit 15 mm Regulierung. mm conique avec 15 mm de marge de réglage. mm, cónico con 15 mm de regulación. 37 art. 191 710 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 191 191 191 191 191 Ø Ø Ø Ø Ø 60 60 60 60 60 mm, mm, mm, mm, mm, conico, ruota con freno. tapered, equipped with caster and brake. konisch, Rad mit Bremse. conique, roulette dotée d’un frein. cónico, rueda con freno. 38 6 0 0 art. 600 Art. Art. Art. Art. Art. 39 600 600 600 600 600 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm con ruota. mm, equipped with caster. mm mit Rad. mm avec roulette. mm con rueda. s e r i e 710 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. art. 601 710 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. Art. Art. Art. Art. Art. 40 601 601 601 601 601 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm, mm, mm, mm, mm, ruota con freno. equipped with caster and brake. Rad mit Bremse. roulette dotée d’un frein. rueda con freno. art. 602 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 41 602 602 602 602 602 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione. with adjustment range of 15 mm. mit 15 mm Regulierung. avec 15 mm de marge de réglage. con 15 mm de regulación. art. 603 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 42 603 603 603 603 603 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione. with adjustment range of 15 mm. mit 15 mm Regulierung. avec 15 mm de marge de réglage. con 15 mm de regulación. art. 604 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 43 604 604 604 604 604 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione. with adjustment range of 15 mm. mit 15 mm Regulierung. avec 15 mm de marge de réglage. con 15 mm de regulación. art. 605 710 + 10 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 10 mm Art. Art. Art. Art. Art. 44 605 605 605 605 605 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 10 mm di regolazione. with adjustment range of 10 mm. mit 10 mm Regulierung. avec 10 mm de marge de réglage. con 10 mm de regulación. art. 606 710 + 15 mm Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 15 mm Art. Art. Art. Art. Art. 606 606 606 606 606 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 15 mm di regolazione. with adjustment range of 15 mm. mit 15 mm Regulierung. avec 15 mm de marge de réglage. con 15 mm de regulación. 45 art. 607 Ulteriori altezze potranno essere eseguite per quantità. Further height adjustments can be available for large quantities. Andere Höhen können je nach Menge geliefert werden. D'autres hauteurs sont disponibles pour des quantités importantes. Otras alturas están disponibles para grandes cantidades. 710 + 10 mm 46 cm 65 cm 10 mm Art. Art. Art. Art. Art. 46 607 607 607 607 607 Ø Ø Ø Ø Ø 40 40 40 40 40 mm mm mm mm mm con 10 mm di regolazione. with adjustment range of 10 mm. mit 10 mm Regulierung. avec 10 mm de marge de réglage. con 10 mm de regulación. imballo Confezione singola “fai da te”. Single “DIY” kit. “Bastel-” Einzelpaket. Confection individuelle “bricolage”. Confección individual “bricolaje”. Scatola standard contenente 4 gambe ed accessori. Standard box containing 4 legs and fittings. Standard-Karton enthält 4 Beine und Zubehör. Boîte standard contenant 4 pieds et accessoires. Caja estándar que contiene 4 patas y accessorios. Scatola standard contenente 2 gambe ed accessori per serie 600. Standard box containing 2 legs and fittings for the 600 series. Standardkarton enthält 2 Beine und Zubehör der Serie 600. Boîte standard contenant 2 pieds et accessoires pour série 600. Caja estándar que contiene 2 patas y accesorios para la serie 600. Imballo industriale. Industrial packaging. Industrielle Verpackung Emballage industriel. Embalaje industrial. Scatola standard contenente 1 gamba ed accessori. Standard box containing 1 leg and fittings. Standardkarton enthält 1 Bein und Zubehör. Boîte standard contenant 1 pied et accessoires. Caja estándar que contiene 1 pata y accesorios. 47 Assemblaggio · Assembly instructions · Montageanleitung 64 m m 108 mm m m 64 64 mm 64 64 mm 192 mm serie 100 48 mm · Instructions de montage · Instrucciones de montaje serie 600 1 2 3 4 5 6 serie 600 cristallo · Crystal · Kristall · Verre · Cristal 1 2 3 49 http://www.fgvitaly.com FORMENTI & GIOVENZANA © 5/2002 STUDIO TANGRAM Mariano C.se [email protected] Via Piave, 55 - 20050 Veduggio con Colzano - MI - Italia Tel. +39 0362998740 r.a. - Fax +39 0362998777 e-mail: [email protected]