Gebrauchsanweisung 1. Sicherheit 1.2 Sicherheitshinweise 2
Transcripción
Gebrauchsanweisung 1. Sicherheit 1.2 Sicherheitshinweise 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Purpose Fluorescein strips are used for the purpose of diagnosis (e.g. in tonometry and contact lens customisation) on the anterior outer parts of the eye. Disodium Fluorescein C20H12O5 is used to colour the tear fluid on the cornea during applanation tonometry and diagnosis. Zweckbestimmung Fluoreszeinstreifen dienen zu Diagnosezwecken (z. B. Tonometrie, Kontaktlinsen-Anpassung) im vorderen äusseren Augenabschnitt. Dinatriumfluoreszein C20H12O5 wird speziell zur Einfärbung der Tränenflüssigkeit bei der Applanationstonometrie und der Diagnose an der Hornhaut verwendet. Usage prévu Les bandes de fluorescéine sont utilisées à des fins de diagnostic (par ex. la tonométrie, l’ajustement de lentilles de contact) dans la partie extérieure avant de l’œil. La fluorescéine disodique C20H12O5 est particulièrement utilisée dans la coloration du liquide lacrymal lors de la tonométrie à aplanation et le diagnostic de la cornée. Applicazione Le strisce di fluoresceina vengono utilizzate a scopi diagnostici (ad esempio per tonometria, regolazione delle lenti a contatto) nella parte anteriore esterna dell’occhio. La fluoresceina disodica C20H12O5 viene utilizzata in maniera particolare per la colorazione del liquido lacrimale durante la tonometria ad applanazione e per diagnosi sulla cornea. 1. Safety 1. Sicherheit 1. Sécurité Fluorescein paper strips 10. Edition / 2015 – 03 1.1 Symbols The use of symbols is according to the standards EN 980 and ISO 15223-1 Fluoreszein Papierstreifen 10. Edition / 2015 – 03 1.1 Symbole Die verwendeten Symbole entsprechen den Normen EN 980 und ISO 15223-1 Bandes de papier de fluorescéine 10. édition / 2015 – 03 1.1 Symboles Les symboles utilisés correspondent aux normes EN 980 et ISO 15223-1. WARNING! Refer to the instructions WARNUNG! Gebrauchsanweisung beachten AVERTISSEMENT ! Respecter la notice d’utilisation Lot number Lot Nummer Numéro de lot Not to be re-used Nicht zur Wiederverwendung Destiné à un usage unique Sterilisation through irradiation Sterilisation durch Bestrahlung Stérilisation et rayonnement Use before (example: 2012-10 end of October 2012) Verwendbar bis (Beispiel: 2012-10 Ende Oktober 2012) Expire le (Exemple : 2012-10 fin octobre 2012) Protect from heat Vor Sonneneinstrahlung schützen Protéger de la chaleur Protect from moisture Vor Nässe schützen Protéger de l’humidité Further symbols that are used in these instructions: WARNING! These warnings must be observed unconditionally to ensure that the patient is not in danger. 1.2 Safety notes WARNUNG! Diese müssen unbedingt eingehalten werden, um die sichere Bedienung zu gewährleisten und um eine Gefährdung von Anwendern und Patienten zu vermeiden. 1.2 Sicherheitshinweise WARNING! The following notes must be observed to ensure the highest degree of safety. • Read the instructions carefully before first use. • Non-authorised personnel may not use sodium Fluorescein strips. The training of personnel is the responsibility of the user. • Store protected from heat and moisture. • Fluorescein paper strips are for single-use. • Packaging that have been opened must be stored in a clean and dry place. • Fluorescein paper strips are only for external use. • Fluorescein paper strips are only to be used on healthy eyes. • The part of the strip soaked with Fluorescein may not come in contact with the fingers. 2. Notes on use • Open plastic flat bags at the perforation. Open the small packet and remove a Fluorescein strip without touching the Fluorescein. • Apply the Fluorescein strip to the cornea or the conjunctival sac, thereby introducing the Fluorescein from the paper strip to the tear fluid. • Reaction time: ca. 5 seconds • The Fluorescein is evenly distributed over the eye when the patient blinks. 3. Technical data Composition: Content: Sterilisation procedure: Expiry date: Reaction time: Weitere Symbole, welche in dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden: Disodium Fluorescein, C20H12O5 / 0.4 molar in a H2O solution on paper strips A small packet consists of 100 strips Gamma irradiation of at least 29 kilogray (kGy) see imprint ca. 5 seconds SHT_Fluorescein-7220304-04100.indd 1 Autres symboles utilisés dans cette notice d’utilisation : AVERTISSEMENT ! Ces consignes doivent impérativement être observées afin de garantir une utilisation sûre de l’instrument et d’éviter tout risque pour les utilisateurs et les patients. 1.2 Consignes de sécurité WARNUNG! Die folgenden Hinweise müssen beachtet werden, damit ein Höchstmass an Sicherheit gewährleistet werden kann. AVERTISSEMENT ! Les consignes suivantes doivent être observées afin de pouvoir garantir un degré de sécurité maximal. • Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. • Nur autorisiertes Personal darf die Fluoreszeinstreifen anwenden. Die Ausbildung des Personals ist Aufgabe des Anwenders. • Vor Hitze und Nässe geschützt aufbewahren. • Die Fluoreszeinstreifen sind zum Einmal-Gebrauch bestimmt. • Aufgerissene Verpackungen müssen sauber und trocken aufbewahrt werden. • Die Fluoreszeinstreifen sind nur für die äussere Anwendung bestimmt. • Die Fluoreszeinstreifen sind nur bei gesundem Augengewebe anzuwenden. • Der mit Fluoreszein getränkte Teil darf nicht mit den Fingern berührt werden. • Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant la première utilisation. • Seul le personnel habilité est autorisé à utiliser les bandes de fluorescéine. La formation du personnel incombe à l'utilisateur. • Conserver à l'abri de la chaleur et de l'humidité. • Les bandes de fluorescéine sont destinées à un usage unique. • Les emballages ouverts doivent être conservés dans un endroit propre et sec. • Les bandes de fluorescéine sont uniquement destinées à un usage externe. • Les bandes de fluorescéine ne doivent être utilisées que sur un tissu oculaire sain. • La partie imbibée de fluorescéine ne doit pas être touchée avec les doigts. 2. Benutzungshinweise 2. Consignes d’utilisation • Kunststoff-Flachbeutel an der Perforation aufreissen. Heftchen öffnen und ein Fluoreszeinstreifen ablösen, ohne das Fluoreszein zu berühren. • Den Fluoreszeinstreifen auf die Augenbindehaut oder in den Bindehautsack applizieren, damit das Fluoreszein auf dem Papierstreifen mit der Tränenflüssigkeit angelöst wird. • Einwirkungszeit: ca. 5 Sekunden • Das Fluoreszein wird mit dem Lidschlag gleichmässig über das Auge verteilt. • Ouvrir le sachet en plastique au niveau de la perforation. Ouvrir le carnet et détacher une bande de fluorescéine, sans toucher la fluorescéine. • Appliquer la bande de fluorescéine sur le tissu conjonctival ou le sac conjonctival afin que la fluorescéine sur la bande en papier soit diluée par le liquide lacrymal. • Temps d’action : env. 5 secondes • Le clignement permet de répartir la fluorescéine de manière homogène sur l’œil. 3. Technische Daten 3. Caractéristiques techniques Zusammensetzung: Inhalt: Sterilisationsverfahren: Verfalldatum: Einwirkungszeit: Dinatriumfluoreszein, C20H10Na2O5 0,4 Molar in Lösungsmittel H2O auf Papierstreifen Ein Heftchen beinhaltet 100 Streifen Gamma-Bestrahlung mit mindestens 29 Kilogray (kGy) siehe Aufdruck ca. 5 Sekunden Composition : Fluorescéine disodique, C20H12O5/ 0,4 molaire dans la solution H2O sur bandes de papier Contenu : Un carnet contient 100 bandes Procédé de stérilisation : Irradiation par rayons gamma Date d’expiration : voir mention Temps d’action : env. 5 secondes Strisce di fluoresceina 10. edizione / 2015 – 03 1. Sicurezza 1.1 Simboli I simboli utilizzati sono conformi alle normative EN 980 e ISO 15223-1 AVVISO! Attenersi alle istruzioni per l’uso Numero di lotto Monouso Sterilizzazione tramite irradiazione Da utilizzare entro (esempio: 2012-10 fine ottobre 2012) Tenere lontano da fonti di calore Proteggere dall›umidità Ulteriori simboli utilizzati all’interno delle presenti istruzioni: AVVISO! È obbligatorio osservare tali simboli per garantire un utilizzo sicuro ed evitare situazioni di pericolo per gli operatori e i pazienti. 1.2 Indicazioni di sicurezza AVVISO! È necessario attenersi alle indicazioni seguenti per garantire la massima sicurezza. • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo. • Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate esclusivamente da parte di personale autorizzato. La formazione del personale è a cura dell'utente. • Conservare lontano da fonti di calore e proteggere dall'umidità. • Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate una sola volta. • Le confezioni aperte devono essere conservate in un luogo asciutto e pulito. • Le strisce di fluoresceina sono esclusivamente per uso esterno. • Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate esclusivamente su tessuti oculari integri. • La parte imbevuta di fluoresceina non deve venire a contatto con le dita. 2. Indicazioni per l’uso • Aprire il sacchetto piatto di plastica lungo la linea tratteggiata. Aprire il blocchetto e staccare una striscia di fluoresceina senza toccare la parte con fluoresceina. • Applicare la striscia di fluoresceina sulla congiuntiva dell’occhio o all’interno del sacco della congiuntiva, in modo tale che la fluoresceina presente sulla striscia si sciolga con il liquido lacrimale. • Tempistica di azione: circa 5 secondi • Grazie alla chiusura della palpebra la fluoresceina viene distribuita uniformemente sull’intero occhio. 3. Dati tecnici Composizione: fluoresceina disodica, C20H12O5 / 0,4 molar in soluzione H2O su strisce Contenuto: un blocchetto contiene 100 strisce Procedimento di sterilizzazione: irradiazione a raggi gamma con almeno 29 Kilogray (kGy) Data di scadenza: vedere la data stampata Tempistica di azione: circa 5 secondi 26.03.2015 16:16:35 NEDERLANDSE SVENSKA Manual de uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Uso previsto Las tiras de fluoresceína se usan para diagnósticos (p. ej. tonometría, adaptación de lentes de contacto) en la parte delantera externa del ojo. La fluoresceína disódica C20H12O5 se usa sobre todo para la tinción del líquido lacrimal en la tonometría de aplanación y el diagnóstico sobre la córnea. Doeleinde Fluorescentiestroken dienen voor diagnose doeleinden (b.v. tonometrie, contactlenzen aanpassing) in het voorste buitenste oogsegment). C20H12O5 Dinatriumfluorescine wordt speciaal voor kleuring van de traanvloeistof bij de applanatatie-tonometrie en diagnose van het hoornvlies gebruikt. Användningsområde Pappersremsor med fluorescein används för diagnos (t.ex. vid tonometri, kontaktlinsinpassning) i det främre yttre ögonområdet. Dinatriumfluorescein C20H10Na2O5 används speciellt för infärgning av tårvätska vid applanationstonometri och diagnos vid hornhinna. 1. Seguridad 1. Veiligheid 1. Säkerhet Tiras de papel de fluoresceína 10. edición / 2015 – 03 Fluoresceine-papierstrook 10. Editie / 2015 – 03 1.1 Símbolos Los símbolos usados corresponden a las normas EN 980 e ISO 15223-1. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta el manual de uso Número de lote No reutilizable Esterilización mediante radiación Utilizable hasta (ejemplo: 2012-10 finales de octubre 2012) Proteja del calor Proteja de la humedad Otros símbolos que se usan en este manual de uso: ¡ADVERTENCIA! Estas indicaciones deben respetarse para garantizar un manejo seguro y evitar riesgos en usuarios y pacientes. 1.2 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Las siguientes indicaciones se deben tener en cuenta para poder garantizar el máximo grado de seguridad. • • • • • • • • Antes del primer uso, lea detenidamente el presente manual de uso. Sólo personal autorizado puede usar las tiras de fluoresceína. La formación del personal será tarea del usuario. Guárdelas a salvo del calor y la humedad. Las tiras de fluoresceína están concebidas para un solo uso. Los embalajes abiertos deben guardarse en un lugar limpio y seco. Las tiras de fluoresceína están concebidas únicamente para su uso externo. Las tiras de fluoresceína deben utilizarse únicamente sobre tejidos oculares sanos. No se debe tocar con los dedos la parte empapada de fluoresceína. 2. Indicaciones de uso 3. Datos técnicos VARNING! Följ bruksanvisningen Lot.nummer Satsnummer Slechts eenmalig gebruiken na openen Får ej återanvändas Sterilisatie door bestraling Sterilisering genom bestrålning Te gebruiken tot (bv. 2012-10 eind oktober 2012) Användbar till (exempel: 2012-10 slutet av oktober 2012) Beschermen tegen hitte Skydda mot värme Beschermen tegen vocht Skydda mot fukt Meerdere symbolen, die in deze gebruiksaanwijzing benut worden: SHT_Fluorescein-7220304-04100.indd 2 Ytterligare symboler som används i denna bruksanvisning: WAARSCHUWING! Deze dienen strikt opgevolgd te worden, om een veilige bediening van het instrument te kunnen waarborgen en om gevaar voor gebruiker en patient te voorkomen. 1.2 Veiligheidsaanwijzingen VARNING! Varningar måste ovillkorligen följas för att en säker användning ska garanteras och för att risker för användare och patient ska undvikas. 1.2 Säkerhetstips WAARSCHUWING! De volgende aanwijzingen moeten opgevolgd te worden om de hoogst mogelijke zekerheid te kunnen garanderen. • De voorliggende gebruiksaanwijzing voor de eerste keer ingebruik nemen grondig doorlezen • Alleen geautoriseert personeel mag de fluorescentiestroken toepassen De training van het personeel is de taak van de gebruiker. • Beschut voor hitte en vocht bewaren • De fluorescentiestroken zijn bestemd voor eenmalig gebruik • Geopende verpakkingen moeten zuiver en droog bewaard worden • De fluorescentie-stroken zijn alleen voor uitwendig gebruik • De fluorescentie-stroken zijn alleen bij gezond oogweefsel te gebruiken • Het in fluorescine gedrenkte deel mag niet met de vingers aangeraakt worden • Kunstofzak aan de perforatierand openscheuren schriftje openen en een fluorescentie-strook uitnemen, zonder het fluorescine aan te raken • De fluorescentie-strook op de conjunctiva of in de fornix conjunctivae appliceren, waardoor het fluorescine wat op de papierstrook zit vermengt wordt met de traanvloeistof. • Inwerkingstijd ca. 5 seconden • Het fluorescine wordt door het knipperen met het ooglid gelijkmatig over het oog verdeelt 3. Technische gegevens fluoresceína disódica, C20H10Na2O5 / 0,4 molar en disolvente H2O sobre tira de papel un sobre contiene 100 tiras irradiación gamma con al menos 29 kilogray (kGy) consulte impresión unos 5 segundos 1.1 Symboler De använda symbolerna motsvarar standarderna EN 980 och ISO 15223-1. WAARSCHUWING! Gebruiksaanwijzing in acht nemen 2. Gebruiksaanwijzing • Abra la bolsa plana de plástico por la perforación. Abra el sobre y despegue una tira de fluoresceína sin tocar la fluoresceína. • Aplique la tira de fluoresceína sobre la conjuntiva o el saco conjuntival para que la fluoresceína de la tira de papel se disuelva con el líquido lacrimal. • Tiempo de acción: unos 5 segundos • Al parpadear, la fluoresceína se reparte por el ojo de forma homogénea. Composición: Contenido: Proceso de esterilización: Fecha de caducidad: Tiempo de acción: 1.1 Symbolen Symbolen komen overeen met de EN 980 en ISO 15223-1 normen. Pappersremsor med fluorescein 10. Utgåva / 2015 – 03 Samenstelling Inhoud: Sterilisatieprocedure Vervaldatum Inwerkingstijd di-natriumfluorescine, C20H10Na2O5 / 0,4 mol met als oplosmiddel H2O op een papierstrook Een schriftje bevat 100 stroken Gamma-bestraling met minstens 29kGy zie opdruk ca. 5 seconden © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - Doc. no. 1500.7220304.04100 - 10. Edition / 2015 - 03 ESPAÑOL VARNING! Följande tips måste beaktas så att högsta säkerhet kan garanteras. • • • • • • • • Läs noga igenom denna bruksanvisning innan den första användningen. Endast auktoriserad personal får använda fluoresceinremsorna. Utbildning av personal är användarens ansvar. Skydda produkten mot värme och fukt. Fluoresceinremsorna är avsedda för engångsanvändning. Öppnad förpackning måste förvaras rent och torrt. Fluoresceinremsorna är bara avsedda för yttre användning. Fluoresceinremsorna får bara användas på frisk ögonvävnad. Den med fluorescein indränkta delen får inte vidröras med fingrarna. HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone ++ 41 31 978 01 11 Fax ++ 41 31 978 02 82 [email protected] internetwww.haag-streit.com 2. Användningstips • Plastförpackningen öppnas vid perforeringen. Öppna det lilla häfte och lossa en fluoresceinremsa utan att vidröra fluoresceinet. • Applicera fluoresceinremsan på ögats bindväv eller i bindvävssäcken, fluoresceinet på pappersremsan kommer då att lösas upp av tårvätskan. • Reagenstid: ca 5 sekunder • Fluoresceinet fördelas jämnt över ögat genom blinkningarna 3. Tekniska data Sammansättning: Innehåll: Steriliseringsförfarande: Hållbarhetsdatum: Reagenstid Dinatriumfluorescein, C20H10Na2O5 / 0,4 molar i lösningsmedlet H2O på pappersremsor Ett häfte innehåller 100 remsor Gammabestrrålning med minst 29 kilogray (kGy) se påtryck ca 5 sekunder %"*-!)&%&"'"!$& %&'% -#!) %# %#&"')!1 (01)07640132984835 26.03.2015 16:16:35