festes patronals - Ajuntament de La Jana
Transcripción
festes patronals - Ajuntament de La Jana
Del 23 al 31 d’agost 2013 festes patronals L a Jana 1 Joaquín Llàdser Balaguer Alcalde La Jana C O C I N A T Í P I C A D E L M A E S T R AT TUS COPAS EN EL MAESTRAT PUB C./ Xert, 125 - Tel. 964 497 110 12340 La Jana TUS COPAS EN EL MAESTRAT 2 E stimats veïns: Un any més torno a saludar-vos des d'estes línies per dir-vos que ja tornen les Festes Patronals. Aquest any podem veure que seran, com s'ha fet a La Jana moltes vegades, al final de l'agost, celebrant el Patró el segon dia. Esperem des de la Comissió de Festes i des de la Corporació que la decisió siga positiva i que passem uns bons dies. Enguany les Festes estaran presidides per un nombrós conjunt de dames, 6 infantils i 4 grans. Estes jóvens, il.luminaran en la seua vitalitat i bellesa tots els dies de les nostres Festes i de forma brillant, el dia de la Presentació. A totes elles i també als seus pares i familiars, donar-los les gràcies per la seva participació, però sobretot, per transmetre'ns a tots la seva il·lusió. Com cada any, agrair de tot cor la col·laboració de tots els que han participat en el llibret i agrair a totes les associacions del poble la seva col·laboració en l'elaboració dels actes. Esperem que aquests siguen de l'entusiasme de tots i que tothom els puga gaudir. Sense la implicació de totes les associacions, seria difícil fer un programa d'actes de les Festes Patronals 2013 tan complet i amb renovades idees. Hem intentat que aquestes siguen un poc millor, si pot ser, que l'any passat. Novament, gràcies a tots. Com no, felicitar cordialment al Mantenidor de les Festes, Joaquim Sierra Canals, un janenc que viu i té una empresa a Vila-real, però que casi tots els caps de setmana ve al poble perquè no s'oblida de nosaltres, agraint-li de tot cor l'haver acceptat aquest repte. I per finalitzar, demanar-vos a tots vosaltres, janencs, janenques i visitants, que gaudiu de les nostres costums, de les nostres Festes. Oblideu els problemes quotidians i aprofiteu aquests dies d'encant i alegria. E stimados vecinos: Un año más vuelvo a saludaros desde estas líneas para deciros que ya vuelven las Fiestas Patronales. Este año podemos ver que serán, como se ha hecho en La Jana muchas veces, al final de agosto, celebrando el Patrón el segundo día. Esperamos desde la Comisión de Fiestas y desde la Corporación que la decisión sea positiva y que pasemos unos buenos días. Este año las Fiestas estarán presididas por un numeroso conjunto de damas, 6 infantiles y 4 grandes. Estas jóvenes, iluminarán en su vitalidad y belleza todos los días de nuestras Fiestas y de forma brillante, el día de la Presentación. A todas ellas y también a sus padres y familiares, darles las gracias por su participación, pero sobre todo, por transmitirnos a todos su ilusión. Como cada año, agradecer de todo corazón la colaboración de todos los que han participado en el libro y agradecer a todas las asociaciones del pueblo su colaboración en la elaboración de los actos. Esperamos que estos sean del entusiasmo de todos y que todo el mundo los pueda disfrutar. Sin la implicación de todas las asociaciones, sería difícil hacer un programa de actos de las Fiestas Patronales 2013 tan completo y con renovadas ideas. Hemos intentado que estas sean un poco mejor, si puede ser, que el año pasado. Nuevamente, gracias a todos. Cómo no, felicitar cordialmente al Mantenedor de las Fiestas, Joaquim Sierra Canals, un janenc que vive y tiene una empresa en Vila-real, pero que casi todos los fines de semana viene al pueblo porque no se olvida de nosotros, agradeciéndole de todo corazón el haber aceptado este reto. Y para finalizar, pediros a todos vosotros, janencs, janenques y visitantes, que disfrutéis de nuestras costumbres, de nuestras Fiestas. Olvidad los problemas cotidianos y aprovechad estos días de encanto y alegría. Bones Festes a tots i "VISCA LA JANA". Felices Fiestas a todos y "VIVA LA JANA". 3 Ioana JOAQUIM Forlodea SIERRA CANALS 1ª Tinent d'Alcalde Mantenidor i Regidora de Festes, Educació i Cultura 4 U n any més arriba el mes d'agost i amb ell les nostres Festes Patronals en honor a Sant Bertomeu. Són dies d'alegria, devoció i tradició, que ens ajudaran a oblidar els problemes i els moments difícils que estem vivint. Som conscients de la situació econòmica actual i per això des de la Regidoria de Festes administrem els diners amb prudència i austeritat, encara que apostant sempre per mantenir les nostres festes i tradicions. El treball dels últims mesos s'arreplega en una programació per a tots els públics que ha sigut possible gràcies a la col·laboració de les diferents associacions del municipi, que s'han involucrat i han treballat per ampliar l'oferta d'activitats durant els dies festius. Volguera des d'ací, agrair la seua implicació i treball i animar-los a seguir col·laborant. Felicitar i alhora acomiadar a la Cort d'Honor 2012 i al mateix temps, anticipar-me i fer extensible la meua felicitació a la Cort d'Honor 2013. Sense més, desitjar a tot el poble de la Jana i a tots els que ens visiteu en aquests dies, que gaudiu i participeu en tots els actes i activitats que hem programat. U n año más llega el mes de agosto y con él nuestras Fiestas Patronales en honor a San Bartolomé. Son días de alegría, devoción y tradición, que nos ayudarán a olvidar los problemas y los momentos difíciles que estamos viviendo. Somos conscientes de la situación económica actual y por eso desde la Concejalía de Fiestas administramos el dinero con prudencia y austeridad, aunque apostando siempre por mantener nuestras fiestas y tradiciones. El trabajo de los últimos meses se recoge en una programación para todos los públicos que ha sido posible gracias a la colaboración de las distintas asociaciones del municipio, que se han involucrado y han trabajado por ampliar la oferta de actividades durante los días festivos. Quisiera desde aquí, agradecer su implicación y trabajo y animarles a seguir colaborando. Felicitar y a la vez despedir a la Corte de Honor 2012 y asimismo, anticiparme y hacer extensible mi felicitación a la Corte de Honor 2013. Sin más, desear a todo el pueblo de la Jana y a todos los que nos visitéis en estos días, que disfrutéis y participéis en todos los actos y actividades que hemos programado. Bones festes! ¡Felices Fiestas! de les Festes L a Jana sempre ha estat el seu refugi. Va nàixer a Barcelona el 22 de setembre de 1961. Fill d’en Joaquim Sierra Balaguer, natural de La Jana, que va morir el 27 de gener de 1973 en accident, quan es dirigia al seu estimat poble i de Francisca Canals Segura, natural de Ca L’Avi, Subirats (Barcelona). Es va casar, a l’Ermita de La Mare de Déu dels Àngels, amb Isabel Serrano Rubio, nascuda a Vila-real. Tenen una filla, Anna, d’onze anys. Viuen a Vila-real i a La Jana. Va cursar els estudis a l’Escola Universitària Salesiana de Sarrià de Barcelona i a la UNED de Vila-real. Ha continuat la seva formació constant, realitzant nombrosos seminaris, en Espanya i Europa, en tot allò que relaciona en les seves funcions professionals. Durant molts anys, s’ha dedicat a la reconversió tecnològica, implantació i formació d'empreses de comunicació. Entre altres, diari “Pueblo”; “Boletín Oficial del Estado” (B.O.E.); “La Nueva España” i “El Comercio”, d’Astúries; “La Voz de Galicia” i “El Faro de Vigo”, a Galícia; “El Diario Vasco” i “El Correo Español” del País Basc; “La Voz de Almería” i “el Sur de Málaga”, “Diario de Navarra”, “Heraldo de Aragón”, Diari de Tarragona, Diari de Girona, etc. i en la nostra Comunitat ha col·laborat en el diari Informació d’Alacant i “Levante” de València. En els rotatius de “Las Provincias” i “Mediterráneo” ha estat desenvolupant tasques executives en Direcció Tècnica i Producció. A continuació, conjuntament en la seva dona, Isabel, van apostar per constituir i administrar un projecte personal relacionat amb noves tecnologies de la informació, ubicat a Vila-real, de la que porten dèsset anys i és la seva dedicació en l’actualitat. El temps d’oci el reparteix entre la família, els amics i estar en contacte amb la natura. Entre les seves aficions destaca la fotografia, la música i el bon menjar. Va nàixer i viure lluny d'aquest poble però l'herència rebuda pel seu pare, l’amor i el respecte per aquesta terra i la seva gent, ha estat la motivació principal per a ser un janenc mes. L a Jana siempre ha sido su refugio. Nació en Barcelona el 22 de septiembre de 1961. Hijo de Joaquim Sierra Balaguer, natural de La Jana, que murió el 27 de enero de 1973 en accidente, cuando se dirigía a su estimado pueblo y de Francisca Canals Segura, natural de Can L’ Avi, Subirats (Barcelona). Se casó, en la Ermita de la “Mare de Déu dels Àngels”, con Isabel Serrano Rubio, nacida en Vila-Real. Tienen una hija, Anna, de once años. Viven en Vila-real y en La Jana. Cursó los estudios en la Escuela Universitaria Salesiana de Sarriá de Barcelona y en la UNED de Vila-real. Ha continuado su formación constante, realizando numerosos seminarios, en España y Europa, en todo aquello que relaciona en sus funciones profesionales. Durante muchos años se ha dedicado a la reconversión tecnológica, implantación y formación de empresas de comunicación. Entre otros, diario Pueblo; Boletín Oficial del Estado (B.O.E.); La Nueva España y El Comercio, de Asturias; La Voz de Galicia y El Faro de Vigo, en Galicia; El Diario Vasco y El Correo Español del País Vasco; La Voz de Almería y el Sur de Málaga; Diario de Navarra; Heraldo de Aragón; Diario de Tarragona; Diario de Girona, etc. y en nuestra Comunidad ha colaborado en el diario Información de Alicante y Levante de Valencia. En los rotativos de Las Provincias y Mediterráneo ha estado desarrollando tareas ejecutivas en Dirección Técnica y Producción. A continuación, conjuntamente con su mujer, Isabel, apostaron por constituir y administrar un proyecto personal relacionado con nuevas tecnologías de la información, ubicado en Vila-real, de la que llevan diecisiete años y es su dedicación en la actualidad. El tiempo de ocio lo reparte entre la familia, los amigos y estar en contacto con la naturaleza. Entre sus aficiones destaca la fotografía, la música y el buen comer. Nació y vivió lejos de éste pueblo pero la herencia recibida por su padre, el amor y el respeto por ésta tierra y su gente ha sido la motivación principal para ser un janenc más. 5 Dames d'honor Presentadors de Festes Juan Luis Saura Vilar Mª Pilar Pla Gimeno Andrea Bellés Ferreres Aleix Esteban Gargallo 6 6 7 Mónica Gargallo Puig Cintia Ferreres Coloma Marc Besalduch Duch 8 Joan Gargallo Barreda 9 Dames infantils Lucia Verge Boix Paula Verge Verge Esteve Soto Artiga 10 Aleix Beltrán Hidalgo 11 Miriam Sebastià Vea Marta Gargallo Puig Jordi Gargallo Barreda 12 Rubén Larrey Moragón 13 Ainara Guimerà Gargallo Dilan Verge Fuster 14 Salomé Soto Artiga Izan Balaguer Prades 15 Yeray Cases Llàdser 16 Quintos 65 anys Laia Balaguer Puig Emilio i Mª Rosa Bodes d’or Quintos 5 0 anys Moltes felicitats! 19 Te'n recordes...? 20 21 Janencs per al record Cruz Alta (Provincia de Córdoba – República Argentina) 3 de julio de 2013 Señor Alcalde de la localidad de La Jana, Estimado señor: Quizás con los sistemas de comunicación moderna esto hubiese sido más poético por Internet, pero como a mi edad (79 años), elegí la forma más práctica para mí, de hacerlo por escrito y hacer un poco de historia de lo que a esto se refiere y no quería llegar al fin de mis días sin hacerlo. Mi padre, Miguel Juan Folch, nacido en esa Villa el 19 de febrero de 1892, hijo de Vicente Folch y Magdalena Pavia Roca, según consta partida de nacimiento en mi poder, se embarcó hacia la Argentina en 1911. Llegó como un inmigrante más con solamente una moneda de 20 ctms en sus bolsillos, fue un ejemplo de trabajo y honradez, lo cual me siento muy orgulloso. Luego de trabajar un tiempo, se trasladó a la provincia de Santa Fe, como peón rural y luego a la provincia de Córdoba. Era su orgullo de haber trabajado 25 años siempre con el mismo patrón. Contrajo matrimonio con Silvia Ramazzotti, brasileña, pero de origen italiano. Formaron un matrimonio con deseos de progreso y pudieron independizarse y comprar un campo y junto con mi hermano mayor, nacido en 1924 y luego yo, en 1934, logramos entre todos un buen pasar. Siempre recordaba con mucho cariño a La Jana, su pueblo, que él amaba y nunca se decidió volver. Allí vivía su hermano Francisco, fallecido ya, no recuerdo la fecha. A raíz de eso yo y mi familia también en cierto modo llegamos a quererla a esa Villa y siempre la tendremos presente. Mi padre falleció el 14 de mayo de 1986, a la edad de 94 años. Fue un ejemplo de vida, rodeado por el cariño de sus nietos y muchísimos amigos, que siempre se acordaban para pedirle un consejo. Hoy solamente quedo yo como raíz de su familia y es por eso que tenía la necesidad antes que llegue mi fin de rendirle un pequeño homenaje a mi padre y a esa Villa, cuna del nacimiento de mi padre. Quedan sus nietos y biznietos que los recuerdan como un ejemplo. Pero ahora queda la otra parte de la historia. En el año 2005 instalé un pequeño negocio y con mi esposa, fallecida ya, y mi hijo mayor, dijimos: qué nombre le ponemos? Y mi hijo Roberto dijo, el pueblo donde nació el abuelo y que quería tanto: La Jana. A partir de aquí el nombre de La Jana ya es muy popular en este pueblo. Mi negocio lo cerré pero mi hijo siguió con una empresa de preparar comidas y fábrica repostería. Atiende servicios de banquetes, casamientos, cumpleaños, etc. junto con su esposa, que ahora es conserje del Cub más importante de esta localidad. Y estos servicios no se reconocen como Folch, sino como La Jana. De manera que, señor Alcalde, su pueblo está muy bien presentado aquí en Cruz Alta. Mi hijo de esto no sabe nada, es una sorpresa que quiero darle, por eso me tomo el atrevimiento, si a usted no le ocasiona ninguna molestia, que le enviara algún testimonio de su Villa. Para él sería la alegría más inmensa para el homenaje a su abuelo y yo me sentiría muy feliz. El nombre de mi hijo es Roberto Folch y su esposa, Olga. Gracias señor Alcalde y discúlpeme si le he ocasionado alguna molestia, pero yo también me siento parte de su pueblo. Un saludo muy grande de un argentino que los quiere. Propaganda de un recorte de un diario local Osvaldo Vicente Folch 22 23 IV Concurs literari i fotogràfic Carles Salvador 2012 Primer premi en la categoria Narrativa, alumnat d'ESO Estranys oblits Andrea Bellés Ferreres No. Una altra vegada no... Encara que ja estava acostumada. Mal de cap, forts marejos, visions fantasmagòriques, sons eixordadors, ansietat, desesperació, un agut mal de pit i per últim, el desmai. Sempre ocorria en el mateix ordre. No era normal, però allò formava part de mi, mai desapareixeria. Era matí fred i plujós de febrer. Com sempre, arribava tard a classe i em tocava córrer, però, tot i això, m'agradava observar el paisatge del camí que em duia a la universitat. M'havia traslladat feia ja 3 mesos al petit poble, i encara ara m'embadalia amb cada detall: el soroll del torrent proper que borbollava pendent avall, els colors vivíssims dels pètals de les flors que hi havia plantades a la vora del camí, les fines gotes que esbaraven per les fulles dels arbres, els xiquets que corrien alegres cap a l'escola... Adorava aquell lloc. Em feia sentir tranquil·la, relaxada, melancòlica. En aquells moments, la meua ment volava lliure, recordant vells moments, sensancions i pensaments, que m'allunyaven de les tenebres de la meua ànima. No solia experimentar sovint sensacions de calma, per això volia aprofitar-les al màxim. Però, una llum diàfana, em va despertar del plàcid regne del somnis. Sense adornar-me'n, havia deixat de ploure, i els intensos i càlids rajos de llum envaïen tot el que podia veure. Em vaig afanar ja que quasi era l'hora de la primera assignatura. El silenci regnava pels passadissos de l'edifici. Només s'escoltava la meua respiració atrafegada i els meus maldestres passos pujant les escales. Obrí la porta i un fil de veu ixí de la meua boca per demanar passar. Tot el món es girà a mirar-me, ja em coneixien. El professor va assentir, i jo vaig seure al meu lloc de sempre, intentant fer el mínim soroll per no trencar l'atmosfera de concentració que es respirava a l'aula. Johan, el professor, era un home jove, divertit i que aconseguia captar l'atenció de qui tenia al voltant. Era de procedència anglesa, però pronunciava perfectament el valencià. Es trobava explicant un quadre, al meu parer, ben curiós (com tots els de Picasso): en aquesta obra apareixien un home i una dona asseguts davant d'una taula, com si hi foren a un restaurant o a un bar, en la qual, l'home estava junt a la dona, com agafant-la. A mi em donava la sensació de soletat, tristesa i fred. Pot ser influïa que el quadre estava pintat amb una gamma de blaus, utilitzant tonalitats tant fosques com clares. La dona es trobava mirant al front, cosa que transmetia valentia, l'afrontament dels problemes sense por, l'empeny de seguir avant. En canvi, l'home mirava cap a un costat i amb el cap caigut, cosa que donava la sensació de covardia, por, inseguretat. Jo em vaig quedar anestesiada pel quadre, observant atentament la figura de la dona, ja que em veia a mi mateixa reflectida en ella. Era com si sentira exactament i perfecta la manera en què aquella dona se sentia. L'abisme de fred i obscuretat que aquell quadre em feia sentir, va fer que recordara l'estrany fenomen que m'ocorria totes les nits. Era una sensació que em penetrava fins al fons del meu cos. Allò em transformava i em manipulava, deixava de controlar el meu cos i el meu cap. Quan passava em sentia com l'home del quadre, insegura, sola, trista, amargada. I al cap d'una estona em tornava la seguretat i la valentia d'ella. La classe va acabar, així que aquelles sensacions es van haver de diluir de la meua memòria. Després d'haver hagut de suportar tres matèries més, vaig quedar amb una amiga meua. Adelaida era una heavy de cap a peus. Vestia amb jaquetes de cuir negre, botes militars, camietes de grups, com Iron Maiden o Metallica, portava cadenes penjant i una llarga melena negra sempre despentinada. Molts preferien no establir contacte amb ella perquè deien que era “rara”. I sí, pot ser ho fóra, però... I què? Jo l'estimava molt, ja que ella havia sigut la primera que m'havia ajudat quan vaig arribar per primera vegada a aquest poble, i des de llavors sempre havia estat al meu costat i m'havia donat suport en tot. A més, era una experta contant acudits, del tipus que foren. Quan em trobava al seu costat em sentia agust, calmada, alegre. I això que només duiem tres mesos juntes! Encara ens esperaven moltes aventures per viure. Era un dia nou. Un dia randiant i assolellat. M'havia alçat de bon humor, i encara que em feia un poc de mal el cap, esperava tindre una jornada gratificant. Per això, vaig decidir arreglar-me aviat i arribar puntual a la universitat, per tal de poder preparar-me les classes com calia. Però, sorprenentment, la universitat rebosava estudiants per tot arreu. Tant prompte i tanta gent? Era molt estrany. Tots pareixien preocupats, fins i tot, atemorits. Vaig arrimar-me, confosa entre la multitud, fins a un dels taulers d'anuncis que es trobaven repartits per tot l'edifici. Em vaig quedar atònita. Sense paraules. Allò pareixia de ciència ficció. No era possible. Vaig allunyar-me de la revolta de gent que s'havia format al voltant d'aquell tauler. De sobte, algú m'agafà el braç. Era Adelaida amb el seu nuvi, un xic alemany que havia vingut d'intercanvi, alt, ros, d'ulls blaus i un perfecte somriure que despistava a la més centrada. Els colps de la bèstia de la meua amiga em van fer reaccionar. Ella es trobava igual de consternada que jo. Un assassinat!Cridava jo histèrica, mentre tornàvem cap a casa, ja que havien suspés les classes. Adelaida em deia que em relaxara, que trobarien el culpable i tot es solucionaria. Però, al poble, tot el món havia quedat consternat per la notícia. Ningú es pensava que un veí o un amic seu fóra capaç de fer-li una cosa així a un jove estudiant de la nostra universitat. La televisió i l'edició especial del periòdic del 24 dia següent, informaven que, de moment, no hi havia sospitosos, però que no descartarien cap opció. La resta, ja ho sabia tothom. Un universitari, resident al poble amb els seus pares, havia sigut assassinat salvatgement la nit anterior mentre tornava cap a casa. Hui tampoc tindria classes, així que vaig decidir apagar el televisor i desconectar de tot. Em vaig passar el dia limpiant el meu pis, que li feia falta, i estudiant per als pròxims exàmens que tindria quan es normalitzara la situació. Una vegada vaig acabar, ja era tard, així que, en comptes de sortir com m'havia recomanat Adelaida per telèfon, vaig gitar-me al llit escoltant la meua cançó preferida, “Talk” de Coldplay. Era una melodia tranquil·litzadora que em deixava la ment en blanc. Però, inesperadament, una imatge terrorífica aparegué al meu cap. Era el xic que havia mort! Era ell, estava gitat a terra i havia molta sang al voltant. Vaig despertar-me de colp. Tenia el cor accelerat. Com podia haver-me imaginat aquella situació? Era espantòs. A més, només havia llegit la notícia que hi havia a la universitat i no s'havia emés per cap mitjà de comunicació cap fotografia del mort. Em vaig alçar a prendre un got de llet, i em va agafar aquella espècie de malaltia . El mal de cap, marejos, visions, sons eixordadors, ansietat, desesperació, mal de pit, i finalment, el desmai. Un raig de llum va entrar per la finestra de l'estança. Em vaig despertar desorientada i amb un poc de mal de cap. No recordava què havia passat la nit anterior, però no li vaig donar importància. Ens havien avisat que le classes tornaven a la normalitat, així que vaig haver ixir corrent per arribar a temps. Ens trobàvem a classe d'anglés. Adelaida em va preguntar què havia sigut de mi durant aquest dos dies. Ni jo mateixa ho sabia, però vaig dissimular dient-li que havia estat molt ocupada estudiant i de més. Quina fou la nostra sorpresa quan, de sobte, van començar a sentir-se sirenes de policia per tot arreu. El cap d'estudis interrompé la classe i sol·licità la presència del professor urgentment. Després de mitja hora esperant que algú ens informara de què ocorria, el professor d'anglés ens anuncià d'una nova suspensió de les classes. Aquesta vegada seria per temps indefinit. Alguna cosa anava malament. El cor em va donar un fort bàtec. Segur que hi havia hagut un altre assassinat. Una vegada la universitat es va trobar completament buida, el director informà per megafonia que, efectivament, hi havia ocorregut una mort més. Tots tornarem a casa amb la por al cos. Ningú sabia què dir. Ja eren dos morts en dos dies, i la cosa no pareixia que anara a millor. A més, era evident que la policia havia manat desallotjar la universitat perquè pensaven que el culpable del crim podia treballar o estudiar allí. Pensar allò m'atemoria. Hi havia passat dues setmanes, i els assassinats al poble no cessaven. Tres estudiants més havien mort en aquest període de temps i ni la policia ni la gent tenia la menor idea de qui podia ser. Cada dia que passava anaven esgotant-se les possibilitats de trobar alguna pista, i augmentava la sensació d'impotència davant la situació de no poder fer absolutament res. Era la una del matí, i jo no podia dormir. El meu cap no parava de recordar-me fotografies -que ni tan sols sabia si eren reals- de les morts dels xics. Des que havien començat els assasinats, jo somiava totes les nits amb allò. Era un malson que es repetia una nit darrere d'una altra. Vaig alçar-me per beure un got d'aigua i intentar deconectar. Llavors, em vaig ficar a reflexionar. Les meues experiències també havien augmentat d'intensitat des de les últimes tres setmanes. Tot es repetia en el mateix ordre, i després el desmai, em despertava al matí següent amb un lleuger mal de cap, però com i res haguera passat la nit anterior. Un calfred recorreguè el meu cos de dalt a baix. Desgraciadament, aquells estranys fets segur que estaven relacionats amb els assassinats del poble. Però... no! Era impossible. Jo mai seria capaç de fer una cosa així. Encara que si em trobava inconscient... No. Vaig decidir tornar al llit. Però, mentre recorria el passadís obscur ho vaig sentir. Tornava a repetir-se. Sí, tornava a ser un nou dia. I no, aquell matí tampoc recordava què havia passat la nit anterior. Encara que, en encendre el televisor, la presentadora de les notícies locals em va informar de seguida. Efectivament, hi havia hagut un nou assasinat. Em va caure al terra el bol de llet que les meues mans sostenien. No podia ser. Allò era tan surrealista com un cuadre de Dalí. Però les males notícies no havien acabat: al costat del cadàver de l'últim jove, la policia havia trobat un mocador de seda natural, exacte al que jo havia portat el dia anterior a la universitat. Llavors, vaig pensar que algú ho recordaria, avisaria a la policia i vindrien a per mi. Havia d'evitar-ho. Molt decidida, vaig buidar la bossa de llibres i la vaig omplir de coses imprescindibles: una navalla, uns pantalons, tres o quatre bàsiques, dues jaquetes, una llanterna, roba interior, el meu MP3 i un llibre. Vaig abandonar el pis per la porta de darrere de l'edifici, i vaig fugir en direcció al bosc. Ja s'havia fet tard. Vaig imaginar que, a aquestes altures, tot el món havia descobert que jo era l'assassina, i que estaven ansiosos per trobar-me. Els cotxes de policia patrullaven el poble des de feia dies, però això no feia que em relaxara. Així que vaig intentar descansar un poc. Em feia molt mal el cap. Poc a poc vaig començar a obrir els ulls, i la meua sorpresa fou trobar-me en una habitació d'un metre quadrat, blanca, molt blanca, amb una finestra tapada amb unes reixes i una paret de vidre blindat. On estava? Vaig començar a cridar tot el més fort que podia. De sobte, va aparéixer un home, amb una bata blanca, que em va dir que em calmara, que no passava res, i que ara estava al lloc adequat. L'últim comentari que em va fer abans que la infermera em subministrara la dosi de calmants fou: “No te preocupes més, a partir d'ara jo t'ajudaré. Les veus, els sons esgarrifadors, les visions i tots aquests successos s'han acabat. Ja res t'obligarà a matar. Així que, decansa”. I és el que he fet durant els últims cinc anys en aquesta blanca i celestial habitació. 25 26 Programació Programación Dissabte 17 d´agost 22:30 Festival Infantil al Centre Cultural. Sábado 17 de agosto 22:30 Festival Infantil en el Centro Cultural. Diumenge 18 d´agost 08:00 Senderisme cultural. Organitza l’Associació Janenca de Cultura. Acudir a la Plaça Major. 19:00 Partit infantil de futbol 7 al Camp de Futbol. Domingo 18 de agosto 08:00 Senderismo cultural. Organiza la Asociación Janenca de Cultura. Acudir a la Plaza Mayor. 19:00 Partido infantil de fútbol 7 al Campo de Fútbol. Dimecres 21 d´agost 20:00 Teatre “Aixô no és vida” i “La farsa de Ms. Pére Pathelin” a càrrec del grup LA XERTOLINA DE CÒMICS, al Centre Cultural. Miércoles 21 de agosto 20:00 Teatro “Aixô no és vida” y “La farsa de Ms. Pére Pathelin” a cargo del grupo “LA XERTOLINA DE CÒMICS” en el Centro Cultural. Dijous 22 d´agost 20:30 Partit de futbol 7 femení al Camp de Futbol. Jueves 22 de agosto 20:30 Partido de fútbol 7 femenino en el Campo de Fútbol. Divendres 23 d´agost - PRESENTACIÓ 08:00 Concurs de tir al plat. Eixida des de la Cooperativa “Les Alboredes”. 12:00 Volteig de campanes anunciant el començament de les Festes Patronals 2013. A més, hi haurà batalla de globus d’aigua a la Plaça Major. 22:30 Presentació de les Dames d’Honor. Actuarà com a Mantenidor D. Joaquim Sierra Canals. A continuació: Revetlla popular amb l’orquestra Aidalai. Viernes 23 de agosto - PRESENTACIÓN 08:00 Concurso de tiro al plato. Salida desde la Cooperativa “Les Alboredes”. 12:00 Volteo de campanas anunciando el comienzo de las Fiestas Patronales 2013. Además, habrá batalla de globos de agua en la Plaza Mayor. 22:30 Presentación de las Damas de Honor. Actuará como Mantenedor D. Joaquim Sierra Canals. A continuación: Verbena popular con la orquesta Aidalai. *EXPOSICIÓ FILATÈLICA: SEGELLS DEL MÓN. A PARTIR DEL DIA 23 D’AGOST, EN HORARI DE MATÍ, a càrrec de Joaquín Esteller. *EXPOSICIÓN FILATÉLICA: SELLOS DEL MUNDO. A PARTIR DEL DÍA 23 DE AGOSTO, EN HORARIO DE MAÑANA, a cargo de Joaquín Esteller. *Al llarg de tota la setmana concurs de “guinyot” i dominó. *A lo largo de toda la semana concurso de “guinyot” y dominó. Dissabte 24 d´agost - DIA DEL PATRÓ 12:00 Missa solemne a l’Església Parroquial en honor al nostre Patró Sant Bertomeu. Sábado 24 de agosto - DÍA DEL PATRÓN 12:00 Misa solemne en la Iglesia Parroquial en honor a nuestro Patrón San Bartolomé. 18:30 Processó en honor a Sant Bertomeu. A continuació: Ball de la tradicional Dansa a la Plaça Major. 00:00 Orquestra La Jungla a la Pista d’Estiu. Diumenge 25 d´agost MOTOS CLÀSSIQUES I CARROSSES 08:30 Concurs de motos clàssiques a la Plaça Major. Organitza la “Penya Motera La Tabalà”. 10:30 Missa en honor als copatrons Sant Abdon i Sant Senén. 12:00 Exhibició de les motos pels carrers del poble. 14:00 Dinar al Centre Cultural per als socis de la “Penya Motera La Tabalà” i participants. 19:30 Pregó de festes pels carrers de la població amb la participació de carrosses i amenitzat per la “Xaranga Rebombori”. El recorregut finalitzarà a la Plaça Major, on es farà entrega d’un pernil a cada carrossa. 22:00 Sopar de “pa i porta” a la Pista d’Estiu. 00:00 Discomòbil a la Pista d’Estiu. 18:30 Procesión en honor a San Bartolomé. A continuación: Baile de la tradicional Danza en la Plaza Mayor. 00:00 Orquesta La Jungla en la Pista de Verano. Domingo 25 de agosto MOTOS CLÁSICAS Y CARROZAS 08:30 Concurso de motos clásicas en la Plaza Mayor. Organiza la “Peña Motera La Tabalà”. 10:30 Misa en honor a los copatrones San Abdón y San Senén. 12:00 Exhibición de las motos por las calles del pueblo. 14:00 Comida en el Centro Cultural para los socios de la “Peña Motera La Tabalà” y participantes. 19:30 Pregón de fiestas por las calles de la población con la participación de carrozas y amenizado por la “Xaranga Rebombori”. El recorrido finalizará en la Plaza Mayor, donde se hará entrega de un jamón a cada carroza. 22:00 Cena de “pa i porta” en la Pista de Verano. 00:00 Discomóvil en la Pista de Verano. Dilluns 26 d´agost DIA DE LA 3ª EDAT I DELS XIQUETS 10:30 Missa en honor als difunts. 11:00 Concurs de dibuix infantil al Centre Cultural. Organitza l’AMPA de La Jana. 17:00 Castells inflables, orxata i fartons per als xiquets a la Plaça Major. 19:30 Homenatge a la nostra gent gran a la Pista d’Estiu. 22:30 Ball de la tradicional Dansa de nit a la Plaça Major. 00:00 Orquestra La Fania a la Pista d’Estiu. Lunes 26 de agosto DÍA DE LA 3ª EDAD Y DE LOS NIÑOS 10:30 Misa en honor a los difuntos. 11:00 Concurso de dibujo infantil en el Centro Cultural. Organiza AMPA de La Jana. 17:00 Castillos hinchables, horchata y “fartons” para los niños en la Plaza Mayor. 19:30 Homenaje a nuestra gente mayor en la Pista de Verano. 22:30 Baile de la tradicional “Dansa de nit” en la Plaza Mayor. 00:00 Orquesta La Fania en la Pista de Verano. Dimarts 27 d´agost DIA DE CADAFALS I PAELLES Construcció de cadafals durant tot el matí. 10:00 Jocs populars per als xiquets al carrer La Font. Martes 27 de agosto DÍA DE CARAFALES Y PAELLAS Construcción de carafales durante toda la mañana. 10:00 Juegos populares para los niños en la calle La Fuente. 27 28 14:00 Festival de paelles al Centre Cultural, organitzat per l’Associació de Dones de Santa Ana. 16:30 Cursa d’autos locos, des de la Plaça fins als Llavaderos. ¡Ojo a la Placeta de l’Ordenari! ¡Porteu casc i frens! 23:30 Futbol 7. Equips i duració segons marxa. 14:00 Festival de paellas en el Centro Cultural, organizado por la Asociación de Mujeres de Santa Ana. 16:30 Carrera de autos locos, desde la Plaza hasta los “Llavaderos”. ¡Cuidado a la “Placeta de l’Ordenari! ¡Traed casco y frenos! 23:30 Fútbol 7. Equipos y duración según marcha. Dimecres 28 d´agost 09:00 Torrada popular de sardina a la plaça de bous. 12:00 Entrada i prova de la ramaderia “Ramón Ángel”. Recorregut: plaça de bous, carrer Cometes i carrer Generalitat. 18:00 Bous de la ramaderia “Ramón Ángel” i per finalitzar tradicional eixida. A continuació: Bou embolat de la ramaderia “Ramón Ángel”. 00:00 Orquestra amenitzada per Paradise Grupo a la Pista d’Estiu. Miércoles 28 de agosto 09:00 “Torrada” popular de sardina en la plaza de toros. 12:00 Entrada y prueba de la ganadería Ramón Ángel. Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat. 18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida. A continuación: Toro embolado de la ganadería Ramón Ángel. 00:00 Orquesta amenizada por Paradise Grupo en la Pista de Verano. Dijous 29 d´agost - DIA DE LA DONA 09:00 Torrada popular de sardina a la plaça de bous. 12:00 Entrada i prova de la ramaderia “Ramón Ángel”. Recorregut: plaça de bous, carrer Cometes i carrer Generalitat. 18:00 Bous de la ramaderia “Ramón Ángel” i per finalitzar tradicional eixida. 22:30 Sopar de dones al Centre Cultural. Jueves 29 de agosto - DÍA DE LA MUJER 09:00 “Torrada” popular de sardina en la plaza de toros. 12:00 Entrada y prueba de la ganadería Ramón Ángel. Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat. 18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida. 22:30 Cena de mujeres en el Centro Cultural. Divendres 30 d´agost DIA DE LA PENYA TAURINA “LA DIVISA” 09:00 Torrada popular de sardina a la plaça de bous. 11:00 Prova de dos bous cerrils. Organitza la Penya Taurina "La Divisa". 14:30 Dinar dels socis de la Penya Taurina "La Divisa". 18:00 Bous de la ramaderia “Ramón Ángel” i per finalitzar tradicional eixida. 22:00 Espectacular embolada dels dos bous “cerrils” provats pel matí. Viernes 30 de agosto DÍA DE LA PEÑA TAURINA “LA DIVISA” 09:00 “Torrada” popular de sardina a la plaza de toros. 11:00 Prueba de dos toros cerriles. Organiza la Peña Taurina "La Divisa”. 14:30 Comida de los socios de la Peña Taurina "La Divisa”. 18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida. 22:00 Espectacular embolada de los dos toros cerriles probados por la ma- Organitza la Penya Taurina "La Divisa”. 01:00 Orquestra Centauro a la Pista de Ball. ñana. Organiza la Peña Taurina "La Divisa”. 01:00 Orquesta Centauro en la Pista de Baile. Dissabte 31 d´agost - FI DE FESTES 09:00 Torrada popular de sardina a la plaça de bous. 12:00 Entrada i prova de la ramaderia “Ramón Ángel”. Recorregut: plaça de bous, carrer Cometes i carrer Generalitat. 18:00 Bous de la ramaderia “Ramón Ángel” i per finalitzar tradicional eixida. A continuació: Bou embolat de la ramaderia “Ramón Ángel”. 00:00 Orquestra Atlantic a la Pista d’Estiu per posar fi a les Festes Patronals 2013. Sábado 31 de agosto - FIN DE FIESTAS 09:00 “Torrada” popular de sardina en la plaza de toros. 12:00 Entrada y prueba de la ganadería Ramón Ángel. Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat. 18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida. A continuación: Toro embolado de la ganadería Ramón Ángel. 00:00 Orquesta Atlantic en la Pista de Verano para poner fin a las Fiestas Patronales 2013. Diumenge 01 de setembre 11:30 Missa en honor a Sant Cristòfol. Domingo 01 de septiembre 11:30 Misa en honor a San Cristóbal. FESTA DEL BEATO JACINTO ORFANELL Dissabte 14 de setembre 12:00 Missa solemne en honor al Beato Jacinto Orfanell. 18:00 Processó i seguidament ball típic de la Dansa. FIESTA DEL BEATO JACINTO ORFANELL Sábado 14 de septiembre 12:00 Misa solemne en honor al Beato Jacinto Orfanell. 18:00 Procesión y seguidamente baile típico de la “Dansa”. Diumenge 15 de setembre 18:00 Taller de ball per a tots els públics al Centre Cultural. Domingo 15 de septiembre 18:00 Taller de baile para todos los públicos en el Centro Cultural. NOTES NOTAS -La Comissió de Festes es reserva el dret d’alterar o suprimir algun dels actes del present Programa. -La Comisión de Fiestas se reserva el derecho de alterar o suprimir alguno de los actos del presente Programa. -La Comissió de Festes no es responsabilitza del contingut dels articles publicats, ni necessàriament ha d’identificar-se amb ells. -La Comisión de Fiestas no se responsabiliza del contenido de los artículos publicados, ni necesariamente tiene que identificarse con ellos. -ES DECLINA TOTA RESPONSABILITAT RELATIVA A ACCIDENTS OCORREGUTS DURANT LES EXHIBICIONS DE BESTIAR I ALTRES ACTES. -SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA A ACCIDENTES OCURRIDOS DURANTE LAS EXHIBICIONES DE GANADO Y DEMÁS ACTOS. -NO ES PERMET L’ENTRADA AL RECINTE TAURÍ ALS MENORS DE 16 ANYS. -NO SE PERMITE LA ENTRADA AL RECINTO TAURINO A LOS MENORES DE 16 AÑOS. -QUEDA ABSOLUTAMENT PROHIBIT LIDIAR I MALTRACTAR AL BESTIAR BOVÍ. -QUEDA ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO LIDIAR Y MALTRATAR AL GANADO VACUNO. 29 SE ServiEmpresa Serveis jurídics, laborals, fiscals i comptables Graduada Social Anabel Ripoll Tena Pza. Marcelino Domingo, Portal 2, bajo 3-B - 12580 BENICARLÓ Apdo. Correos nº 6 - Tel. 964 47 51 01 / Fax 964 47 19 18 / e-mail: [email protected] Productos Cárnicos Hijos de Fernando Beltrán Elaboración tradicional Una gran experiencia aplicada a la Calidad Distribución HIJOS DE FERNANDO BELTRÁN PRODUCTOS DEL “ALT MAESTRAT” DE BENASSAL Centros de distribución: Benassal: C/ Ricardo Vives, 18 - Tel. 964 43 10 32 Castellón: C/ Carcaixent, 48 - Tel. 964 26 13 33 La Jana: C/ Frailes, 53 - Tel. 964 49 70 89 30 PANADERÍA MARGA FABRICACIÓN ARTESANA HORNO CENTENARIO ¡Visítenos sin compromiso! c/ Xert, 9 - LA JANA sus encargos: Tel. 964 497 203 31 ÁRIDOS Y HORMIGONES SAN MATEO, S.L. Bajo Vila. s/n - Tel. 667 57 08 09 - SAN MATEO COMERCIAL BELLIURE S.L. tot per a la construcció C/ Ramón y Cajal, 31 - 12330 TRAIGUERA Tel. 964 49 52 68 - Fax 964 49 51 63 e-mail:[email protected] 32 33 EXPENDIDURÍA DE TABACOS ALIMENTACIÓN SPAR Josefa Folch Gran surtido en jamones, embutidos y congelados Exposición: Avda. Juan Carlos I, 75 · 12330 traiguera (castellón) Tel. 964 49 51 44 · [email protected] panadería y bollería Plaza Mayor, 15 - Tel. 964 49 70 56 - LA JANA Taller de reparación SEBASTIÁN MUNDO Vives C./ Carmen, 7 - Tel. 977 57 11 30 - Rosell 34 35 CERRAJERÍA ARTÍSTICA PUERTAS ENROLLABLES PUERTAS BASCULANTES TECHOS METÁLICOS VALLAS LETREROS LUMINOSOS CRISTALES METACRILATOS ESTRUCTURAS METÁLICAS, ETC... Mª Ángeles Tena Segarra “Servir bien es nuestro lema” HILATURAS - PERFUMERÍA - CALZADOS FERRETERÍA - CONGELADOS Pol. Ind. Mercado de Abastos - Nave 10 C/ Valencia, 47 Tel. 964 49 70 72 LA JANA Ctra. Benicarló - Cálig, Km. 2 - 12580 BENICARLÓ EN LA JANA: C/ Santa Bárbara, 47 y 59 - Te. / Fax: 964 47 41 68 V R INSTALACIONES R. VERICAT Electricidad Fontanería Calefacción Aire Acondicionado C/ Ramón y Cajal, 43 - Tel. 964 49 52 82 - TRAIGUERA 36 Pastes Artesanes Pepita C/ Mártires, 10 - Tel. 964 497 081 La Jana Despatx de pa Alimentació i ultramarins suma 37 1 AUTO Tel. 964 46 07 25 Els desitja bones festes J. GARAU, S.A. Ctra. València-Barcelona, Km. 1.052'4 ∙ 12500 VINARÒS Tel. 964 407 740 - Fax 964 453 017 SERVICIO RÁPIDO Programa de mantenimientos económicos, neumáticos, escapes, frenos, etc... MECÁNICA ESPECIALIZADA Inyección electrónica A.B.S. - A.A. Banco comprobación de amortiguadores, alineación, frenos. s a r u Pint RTO E B L A N A B E T S yE Tel. 656 905 144 686 525 696 CATÍ 38 39 ESTACIÓN DE SERVICIO ∙ BALMAPA ∙ LAVADO A PRESIÓN CONSTRUCCIONES JESÚS GARGALLO ROCA C./ Jaime I, 16 -12340 LA JANA Ctra. N-232, Km. 20 12340 LA JANA (Castellón) Tel. 964 497 064 Tel. 964 49 71 02 - 620 389 012 40 41 CONSTRUCCIONS ISMAEL VILANOVA societat limitada Venda de vivendes unifamiliars de facilitats de pagament VILANOVA protecció oficial C/ Les Cometes, 3 - Tel. 964 49 71 27 - 616 25 67 73 - 616 25 83 37 - LA JANA a COMERCIAL AGRÍCOLA SERGIO TOLÓS FITOSANITARIOS ∙ ABONOS PIENSOS ∙ SEMILLAS Ctra. N-232, km. 20 (Cruce carretera Canet) Tel. 964 497 196 - 679 415 282 LA JANA 42 43 Electrodomésticos PLA rrer a Fe l P l e ng Á ARTÍCULOS DE REGALO LISTAS DE BODA ARTÍCULOS DE CAZA Plza. Mayor, 5 - Tel. 964 49 71 37 - LA JANA 44 45 FUSTERÍA TOLÓS C./ La Fira, 4 - Tel. 964 49 70 62 - 654 92 56 55 LA JANA legal fiscal IMPA BOIX slu SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN assegurances Impermeabilizaciones: lámina EPDM, poliméricas, PVC… Morteros técnicos: hormigón celular, autonivelante, micro-cemento, epoxi… Protección pasiva contra el fuego: proyectado de lana... Aislamientos térmicos y acústicos: poliuretano, lanas, XPS… CRISTOBAL BOIX (Gerente) 610 540 847 [email protected] Instalador Homologado: GISCOSA-FIRESTONE 46 laboral www.comptatributs.com 47 AR SISTEMAS DE PINTURA, S.L. Arturo Ferrer Pavía gerente DISTRIBUIDOR SOMIERES - LARGUEROS TRAVESAÑOS OFICIAL DE SUNLAY-PIKOLIN Ctra. Benicarló - Cálig Km. 2,200 - BENICARLÓ Tel. 964 46 71 40 - 964 46 16 15 Fax 964 46 14 94 Novetats Nuri MERCERÍA - ENCAJES - ADEREZOS CENTRE GESTOR S.L. Sanromá i Associats Assessors REGIONAL Y FIESTAS Balmes, 200 DISFRACES - COMPLEMENTOS Tel. 93 218 51 50 CARNAVAL Y CARROZAS Fax 93 217 19 88 [email protected] C/ Mayor, 30 - Tel. 964 45 57 81 - VINARÒS 48 08006 BARCELONA 49 TRANSPORTES ÁLVARO TEL. 666 557 643 - LA SÉNIA www.electrocas.es Sant Mateu CON EL PRECIO QUE COMPRAS EN INTERNET, TE LO DEJAMOS EN CASA FUNCIONANDO. Compra desde casa al mejor precio y con todos los servicios de la tienda de siempre. Javier Benlliure Vidal Electricitat Servicio técnico propio Fontaneria Calefacció Tel. 651 80 83 18 Transporte y puesta en marcha GRATUITA para las comarcas del norte de Castellón y sur de Tarragona. (a partir de 400 € de compra) [email protected] Pl. Mossen Daniel, 6 TRAIGUERA 50 Tel.: 964 416 196 E-mail: [email protected] 51 Miguel Miguel Ángel ángel Segarra Beltrán C./ València, 79 - 12340 LA JANA Tel. 964 49 71 22 - 639 81 30 03 maria llàtser Solidez, Calidad y Servicio MGS Mutua General de Seguros maria llàtser ARQUITECTURA En La Jana José Manuel Boix Vidal Central: M a r i a L l à t ser Rodríguez C . / P r i m er de Maig, 2 12330 52 Avda. Diagonal 543 / Entença 325/335 08029 Barcelona Sucursal: San Vicente, 14 Traiguera [email protected] MGS TRANSPORTS I MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ 657130751 12002 Castellón 53 54 55 ESTÉTICA Mª JOSÉ NOVEDADES: Fotodepilación Laser Ojos Bolsas de ojos Patas de gallo Signos de expresión Cuello Descolgamiento Arrugas Reafirmación Remodelación del óvalo facial Radiofrecuencia bipolar (contra los signos del envejecimiento) C./ Morella, 25 Tel. 964 41 66 39 SANT MATEU 56 Surco nasogeniano Rictus Arrugas perilabiales Frente Arrugas Glabela 57 Beltr�n anunci2.fh9 13/7/11 18:47 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K Bar Cafetería LA BASSA NOVA Carn a la brasa - Plats Combinats Esmorzars - Entrepans Pizzes C/ Xert, nº 12 - L a Jana Teléfono 964 49 73 37 59 58 Compuesta [email protected] 60 61 P ID IG MESEGUER JOVANI 983 DIRECCIÓN: FRANCISCO ·1 CA N D A DA FU LÁ SA ESCALERAS -COCINAS - FACHADAS - BAÑOS AS ANRO 964 49 01 71 (PERMANENTE) Ctra. Vinaròs - Morella - Vitoria, Km. 30 (Frente Gasolinera Maestrazgo) 12360 Chert (Castellón) Fábrica y Exposición Mármoles Lápidas ANROIG GRANITOS NATURALES MAESTRAZGO LÁPIDAS CRUCES PANTEONES BAR LOLÍN TAPAS VARIADAS - PLATOS COMBINADOS Les desea Felices Fiestas Plaza Mayor, 23 - 964 49 70 57 - LA JANA (Castellón) 62 63 TA L L E R E S X I MO , S . L . ATOMIZADORES, SULFATADORAS, EQUIPOS DE PODA NEUMÁTICOS • Distribuidor oficial de Stihl / Wilking • Venta y reparación de maquinaria agrícola, motosierras Stihl y máquinas recolectoras de aceitunas Carretera Vinaròs-Morella, Km 16 • Tel. 964 49 50 88 • TRAIGUERA 64 65 66 67 Mariana Igna Tel. 670 54 12 09 C/ Chert, 31 LA JANA (Castellón) eSPeCTACLeS mAeSTrAT TOT Per A L’OrgAniTzACió de LeS SeueS FeSTeS i eSPeCTACLeS Contractació d’artistes i orquestres Contractació de tot tipus d’espectacles Lloguer i muntatge de carpes i cobertes d’escenari Lloguer d’equips de climatització, so i il·luminació Lloguer de grups electrògens Lloguer i muntatge d’escenaris i grades Disco mòbils Parcs infantils i animació infantil Sanitaris portàtils (químics i de luxe) Decoració i mobiliari Catering I molt més! Tel 964 455 554 www.espectaclesmaestrat.com 68 Tel 977 707 112 www.maestratamposta.cat 69 Mª TERESA FERRER EJARQUE Horario: Martes, miércoles y viernes de 6 a 8 de la tarde Jueves y sábado de 10 a 12 de la mañana C/ San Jaime, 10 - 1º (Travesía C/ Mayor) Tel. 964 45 27 92 [email protected] 70 12500 VINARÒS (Castellón) 71 COOPERATIVA AGRÀRIA LES ALBOREDES Molí d’oli d’oliva Fruits sècs Secció de crèdit Suministres i assessorament tècnic Carrer València, 81 12340 LA JANA (Castelló) Tel.- 964 497 001 ∙ Fax 964 497 247 [email protected] - www.alboredes.com 72