festes patronals - Ajuntament de La Jana

Transcripción

festes patronals - Ajuntament de La Jana
Del 23 al 31
d’agost 2013
festes patronals
L a Jana
1
Joaquín
Llàdser
Balaguer
Alcalde La Jana
C O C I N A T Í P I C A D E L M A E S T R AT
TUS COPAS EN EL MAESTRAT
PUB
C./ Xert, 125 - Tel. 964 497 110
12340 La Jana
TUS COPAS EN EL MAESTRAT
2
E
stimats veïns:
Un any més torno a saludar-vos des d'estes
línies per dir-vos que ja tornen les Festes Patronals. Aquest any podem veure que seran, com
s'ha fet a La Jana moltes vegades, al final de
l'agost, celebrant el Patró el segon dia. Esperem
des de la Comissió de Festes i des de la Corporació que la decisió siga positiva i que passem
uns bons dies.
Enguany les Festes estaran presidides per un
nombrós conjunt de dames, 6 infantils i 4 grans.
Estes jóvens, il.luminaran en la seua vitalitat i bellesa tots els dies de les nostres Festes i de forma brillant, el dia de la Presentació. A totes elles
i també als seus pares i familiars, donar-los les
gràcies per la seva participació, però sobretot,
per transmetre'ns a tots la seva il·lusió.
Com cada any, agrair de tot cor la
col·laboració de tots els que han participat en el
llibret i agrair a totes les associacions del poble
la seva col·laboració en l'elaboració dels actes.
Esperem que aquests siguen de l'entusiasme de
tots i que tothom els puga gaudir. Sense la implicació de totes les associacions, seria difícil fer un
programa d'actes de les Festes Patronals 2013
tan complet i amb renovades idees. Hem intentat
que aquestes siguen un poc millor, si pot ser, que
l'any passat. Novament, gràcies a tots.
Com no, felicitar cordialment al Mantenidor de
les Festes, Joaquim Sierra Canals, un janenc que
viu i té una empresa a Vila-real, però que casi
tots els caps de setmana ve al poble perquè no
s'oblida de nosaltres, agraint-li de tot cor l'haver
acceptat aquest repte.
I per finalitzar, demanar-vos a tots vosaltres,
janencs, janenques i visitants, que gaudiu de les
nostres costums, de les nostres Festes. Oblideu
els problemes quotidians i aprofiteu aquests dies
d'encant i alegria.
E
stimados vecinos:
Un año más vuelvo a saludaros desde estas líneas para deciros que ya vuelven las Fiestas Patronales. Este año podemos ver que serán, como se ha
hecho en La Jana muchas veces, al final de agosto,
celebrando el Patrón el segundo día. Esperamos
desde la Comisión de Fiestas y desde la Corporación
que la decisión sea positiva y que pasemos unos
buenos días.
Este año las Fiestas estarán presididas por un numeroso conjunto de damas, 6 infantiles y 4 grandes.
Estas jóvenes, iluminarán en su vitalidad y belleza todos los días de nuestras Fiestas y de forma brillante,
el día de la Presentación. A todas ellas y también a
sus padres y familiares, darles las gracias por su participación, pero sobre todo, por transmitirnos a todos
su ilusión.
Como cada año, agradecer de todo corazón la
colaboración de todos los que han participado en el
libro y agradecer a todas las asociaciones del pueblo
su colaboración en la elaboración de los actos. Esperamos que estos sean del entusiasmo de todos y
que todo el mundo los pueda disfrutar. Sin la implicación de todas las asociaciones, sería difícil hacer un
programa de actos de las Fiestas Patronales 2013
tan completo y con renovadas ideas. Hemos intentado que estas sean un poco mejor, si puede ser, que
el año pasado. Nuevamente, gracias a todos.
Cómo no, felicitar cordialmente al Mantenedor de
las Fiestas, Joaquim Sierra Canals, un janenc que
vive y tiene una empresa en Vila-real, pero que casi
todos los fines de semana viene al pueblo porque no
se olvida de nosotros, agradeciéndole de todo corazón el haber aceptado este reto.
Y para finalizar, pediros a todos vosotros, janencs,
janenques y visitantes, que disfrutéis de nuestras
costumbres, de nuestras Fiestas. Olvidad los problemas cotidianos y aprovechad estos días de encanto
y alegría.
Bones Festes a tots i "VISCA LA JANA".
Felices Fiestas a todos y "VIVA LA JANA".
3
Ioana
JOAQUIM
Forlodea
SIERRA
CANALS
1ª Tinent d'Alcalde
Mantenidor
i Regidora de Festes,
Educació i Cultura
4
U
n any més arriba el mes d'agost i amb
ell les nostres Festes Patronals en honor
a Sant Bertomeu. Són dies d'alegria, devoció
i tradició, que ens ajudaran a oblidar els
problemes i els moments difícils que estem
vivint.
Som conscients de la situació econòmica
actual i per això des de la Regidoria de
Festes administrem els diners amb prudència
i austeritat, encara que apostant sempre per
mantenir les nostres festes i tradicions.
El treball dels últims mesos s'arreplega en
una programació per a tots els públics que
ha sigut possible gràcies a la col·laboració de
les diferents associacions del municipi, que
s'han involucrat i han treballat per ampliar
l'oferta d'activitats durant els dies festius.
Volguera des d'ací, agrair la seua implicació i
treball i animar-los a seguir col·laborant.
Felicitar i alhora acomiadar a la Cort
d'Honor 2012 i al mateix temps, anticipar-me
i fer extensible la meua felicitació a la Cort
d'Honor 2013.
Sense més, desitjar a tot el poble de la
Jana i a tots els que ens visiteu en aquests
dies, que gaudiu i participeu en tots els actes
i activitats que hem programat.
U
n año más llega el mes de agosto y con
él nuestras Fiestas Patronales en honor a
San Bartolomé. Son días de alegría, devoción
y tradición, que nos ayudarán a olvidar los problemas y los momentos difíciles que estamos
viviendo.
Somos conscientes de la situación económica actual y por eso desde la Concejalía de
Fiestas administramos el dinero con prudencia
y austeridad, aunque apostando siempre por
mantener nuestras fiestas y tradiciones.
El trabajo de los últimos meses se recoge en
una programación para todos los públicos que
ha sido posible gracias a la colaboración de las
distintas asociaciones del municipio, que se
han involucrado y han trabajado por ampliar la
oferta de actividades durante los días festivos.
Quisiera desde aquí, agradecer su implicación
y trabajo y animarles a seguir colaborando.
Felicitar y a la vez despedir a la Corte de
Honor 2012 y asimismo, anticiparme y hacer
extensible mi felicitación a la Corte de Honor
2013.
Sin más, desear a todo el pueblo de la Jana
y a todos los que nos visitéis en estos días,
que disfrutéis y participéis en todos los actos y
actividades que hemos programado.
Bones festes!
¡Felices Fiestas!
de les Festes
L
a Jana sempre ha estat el seu refugi.
Va nàixer a Barcelona el 22 de setembre de
1961. Fill d’en Joaquim Sierra Balaguer, natural de
La Jana, que va morir el 27 de gener de 1973 en
accident, quan es dirigia al seu estimat poble i de
Francisca Canals Segura, natural de Ca L’Avi, Subirats (Barcelona).
Es va casar, a l’Ermita de La Mare de Déu dels Àngels, amb Isabel Serrano Rubio, nascuda a Vila-real.
Tenen una filla, Anna, d’onze anys. Viuen a Vila-real i
a La Jana.
Va cursar els estudis a l’Escola Universitària Salesiana de Sarrià de Barcelona i a la UNED de Vila-real.
Ha continuat la seva formació constant, realitzant
nombrosos seminaris, en Espanya i Europa, en tot
allò que relaciona en les seves funcions professionals.
Durant molts anys, s’ha dedicat a la reconversió tecnològica, implantació i formació d'empreses de comunicació. Entre altres, diari “Pueblo”; “Boletín Oficial
del Estado” (B.O.E.); “La Nueva España” i “El Comercio”, d’Astúries; “La Voz de Galicia” i “El Faro de Vigo”,
a Galícia; “El Diario Vasco” i “El Correo Español” del
País Basc; “La Voz de Almería” i “el Sur de Málaga”,
“Diario de Navarra”, “Heraldo de Aragón”, Diari de Tarragona, Diari de Girona, etc. i en la nostra Comunitat
ha col·laborat en el diari Informació d’Alacant i “Levante” de València. En els rotatius de “Las Provincias”
i “Mediterráneo” ha estat desenvolupant tasques executives en Direcció Tècnica i Producció.
A continuació, conjuntament en la seva dona, Isabel, van apostar per constituir i administrar un projecte personal relacionat amb noves tecnologies de la
informació, ubicat a Vila-real, de la que porten dèsset
anys i és la seva dedicació en l’actualitat.
El temps d’oci el reparteix entre la família, els amics
i estar en contacte amb la natura. Entre les seves aficions destaca la fotografia, la música i el bon menjar.
Va nàixer i viure lluny d'aquest poble però l'herència
rebuda pel seu pare, l’amor i el respecte per aquesta
terra i la seva gent, ha estat la motivació principal per
a ser un janenc mes.
L
a Jana siempre ha sido su refugio.
Nació en Barcelona el 22 de septiembre de
1961. Hijo de Joaquim Sierra Balaguer, natural de La
Jana, que murió el 27 de enero de 1973 en accidente,
cuando se dirigía a su estimado pueblo y de Francisca
Canals Segura, natural de Can L’ Avi, Subirats (Barcelona).
Se casó, en la Ermita de la “Mare de Déu dels Àngels”,
con Isabel Serrano Rubio, nacida en Vila-Real. Tienen
una hija, Anna, de once años. Viven en Vila-real y en
La Jana.
Cursó los estudios en la Escuela Universitaria Salesiana de Sarriá de Barcelona y en la UNED de Vila-real.
Ha continuado su formación constante, realizando
numerosos seminarios, en España y Europa, en todo
aquello que relaciona en sus funciones profesionales.
Durante muchos años se ha dedicado a la reconversión tecnológica, implantación y formación de empresas de comunicación. Entre otros, diario Pueblo; Boletín Oficial del Estado (B.O.E.); La Nueva España y El
Comercio, de Asturias; La Voz de Galicia y El Faro de
Vigo, en Galicia; El Diario Vasco y El Correo Español
del País Vasco; La Voz de Almería y el Sur de Málaga;
Diario de Navarra; Heraldo de Aragón; Diario de Tarragona; Diario de Girona, etc. y en nuestra Comunidad
ha colaborado en el diario Información de Alicante y
Levante de Valencia. En los rotativos de Las Provincias
y Mediterráneo ha estado desarrollando tareas ejecutivas en Dirección Técnica y Producción.
A continuación, conjuntamente con su mujer, Isabel,
apostaron por constituir y administrar un proyecto
personal relacionado con nuevas tecnologías de la
información, ubicado en Vila-real, de la que llevan diecisiete años y es su dedicación en la actualidad.
El tiempo de ocio lo reparte entre la familia, los amigos
y estar en contacto con la naturaleza. Entre sus aficiones destaca la fotografía, la música y el buen comer.
Nació y vivió lejos de éste pueblo pero la herencia recibida por su padre, el amor y el respeto por ésta tierra
y su gente ha sido la motivación principal para ser un
janenc más.
5
Dames
d'honor
Presentadors de Festes
Juan Luis Saura Vilar
Mª Pilar Pla Gimeno
Andrea
Bellés
Ferreres
Aleix
Esteban
Gargallo
6
6
7
Mónica
Gargallo
Puig
Cintia
Ferreres
Coloma
Marc
Besalduch
Duch
8
Joan
Gargallo
Barreda
9
Dames
infantils
Lucia
Verge
Boix
Paula
Verge
Verge
Esteve
Soto
Artiga
10
Aleix
Beltrán
Hidalgo
11
Miriam
Sebastià
Vea
Marta
Gargallo
Puig
Jordi
Gargallo
Barreda
12
Rubén
Larrey
Moragón
13
Ainara
Guimerà
Gargallo
Dilan
Verge
Fuster
14
Salomé
Soto
Artiga
Izan
Balaguer
Prades
15
Yeray
Cases
Llàdser
16
Quintos 65 anys
Laia
Balaguer
Puig
Emilio i Mª Rosa
Bodes
d’or
Quintos 5
0 anys
Moltes
felicitats!
19
Te'n recordes...?
20
21
Janencs per al record
Cruz Alta (Provincia de Córdoba – República Argentina)
3 de julio de 2013
Señor Alcalde de la localidad de La Jana,
Estimado señor:
Quizás con los sistemas de comunicación moderna esto hubiese sido más poético por Internet, pero
como a mi edad (79 años), elegí la forma más práctica para mí, de hacerlo por escrito y hacer un poco
de historia de lo que a esto se refiere y no quería llegar al fin de mis días sin hacerlo.
Mi padre, Miguel Juan Folch, nacido en esa Villa el 19 de febrero de 1892, hijo de Vicente Folch y
Magdalena Pavia Roca, según consta partida de nacimiento en mi poder, se embarcó hacia la Argentina
en 1911. Llegó como un inmigrante más con solamente una moneda de 20 ctms en sus bolsillos, fue un
ejemplo de trabajo y honradez, lo cual me siento muy orgulloso. Luego de trabajar un tiempo, se trasladó
a la provincia de Santa Fe, como peón rural y luego a la provincia de Córdoba. Era su orgullo de haber
trabajado 25 años siempre con el mismo patrón. Contrajo matrimonio con Silvia Ramazzotti, brasileña,
pero de origen italiano. Formaron un matrimonio con deseos de progreso y pudieron independizarse y
comprar un campo y junto con mi hermano mayor, nacido en 1924 y luego yo, en 1934, logramos entre
todos un buen pasar.
Siempre recordaba con mucho cariño a La Jana, su pueblo, que él amaba y nunca se decidió volver.
Allí vivía su hermano Francisco, fallecido ya, no recuerdo la fecha. A raíz de eso yo y mi familia también
en cierto modo llegamos a quererla a esa Villa y siempre la tendremos presente.
Mi padre falleció el 14 de mayo de 1986, a la edad de 94 años. Fue un ejemplo de vida, rodeado
por el cariño de sus nietos y muchísimos amigos, que siempre se acordaban para pedirle un consejo.
Hoy solamente quedo yo como raíz de su familia y es por eso que tenía la necesidad antes que
llegue mi fin de rendirle un pequeño homenaje a mi padre y a esa Villa, cuna del nacimiento de mi padre.
Quedan sus nietos y biznietos que los recuerdan como un ejemplo.
Pero ahora queda la otra parte de la historia.
En el año 2005 instalé un pequeño negocio y con
mi esposa, fallecida ya, y mi hijo mayor, dijimos:
qué nombre le ponemos? Y mi hijo Roberto dijo, el
pueblo donde nació el abuelo y que quería tanto:
La Jana. A partir de aquí el nombre de La Jana ya
es muy popular en este pueblo. Mi negocio lo cerré
pero mi hijo siguió con una empresa de preparar
comidas y fábrica repostería. Atiende servicios de
banquetes, casamientos, cumpleaños, etc. junto
con su esposa, que ahora es conserje del Cub más
importante de esta localidad. Y estos servicios no
se reconocen como Folch, sino como La Jana. De
manera que, señor Alcalde, su pueblo está muy
bien presentado aquí en Cruz Alta.
Mi hijo de esto no sabe nada, es una sorpresa
que quiero darle, por eso me tomo el atrevimiento,
si a usted no le ocasiona ninguna molestia, que le
enviara algún testimonio de su Villa. Para él sería la
alegría más inmensa para el homenaje a su abuelo
y yo me sentiría muy feliz. El nombre de mi hijo es
Roberto Folch y su esposa, Olga.
Gracias señor Alcalde y discúlpeme si le he
ocasionado alguna molestia, pero yo también me
siento parte de su pueblo.
Un saludo muy grande de un argentino que los
quiere.
Propaganda de un recorte de un diario local
Osvaldo Vicente Folch
22
23
IV Concurs literari i fotogràfic Carles Salvador 2012
Primer premi en la categoria Narrativa, alumnat d'ESO
Estranys oblits
Andrea Bellés Ferreres
No. Una altra vegada no... Encara que ja estava acostumada. Mal de cap, forts marejos, visions
fantasmagòriques, sons eixordadors, ansietat, desesperació, un agut mal de pit i per últim, el desmai. Sempre
ocorria en el mateix ordre. No era normal, però allò formava part de mi, mai desapareixeria.
Era matí fred i plujós de febrer. Com sempre, arribava tard a classe i em tocava córrer, però, tot i això,
m'agradava observar el paisatge del camí que em duia a la universitat. M'havia traslladat feia ja 3 mesos al petit
poble, i encara ara m'embadalia amb cada detall: el soroll del torrent proper que borbollava pendent avall, els
colors vivíssims dels pètals de les flors que hi havia plantades a la vora del camí, les fines gotes que esbaraven
per les fulles dels arbres, els xiquets que corrien alegres cap a l'escola... Adorava aquell lloc. Em feia sentir
tranquil·la, relaxada, melancòlica. En aquells moments, la meua ment volava lliure, recordant vells moments,
sensancions i pensaments, que m'allunyaven de les tenebres de la meua ànima. No solia experimentar sovint
sensacions de calma, per això volia aprofitar-les al màxim. Però, una llum diàfana, em va despertar del plàcid
regne del somnis. Sense adornar-me'n, havia deixat de ploure, i els intensos i càlids rajos de llum envaïen tot el
que podia veure. Em vaig afanar ja que quasi era l'hora de la primera assignatura.
El silenci regnava pels passadissos de l'edifici. Només s'escoltava la meua respiració atrafegada i els meus
maldestres passos pujant les escales. Obrí la porta i un fil de veu ixí de la meua boca per demanar passar. Tot el
món es girà a mirar-me, ja em coneixien. El professor va assentir, i jo vaig seure al meu lloc de sempre, intentant
fer el mínim soroll per no trencar l'atmosfera de concentració que es respirava a l'aula.
Johan, el professor, era un home jove, divertit i que aconseguia captar l'atenció de qui tenia al voltant. Era de
procedència anglesa, però pronunciava perfectament el valencià. Es trobava explicant un quadre, al meu parer,
ben curiós (com tots els de Picasso): en aquesta obra apareixien un home i una dona asseguts davant d'una
taula, com si hi foren a un restaurant o a un bar, en la qual, l'home estava junt a la dona, com agafant-la. A mi
em donava la sensació de soletat, tristesa i fred. Pot ser influïa que el quadre estava pintat amb una gamma
de blaus, utilitzant tonalitats tant fosques com clares. La dona es trobava mirant al front, cosa que transmetia
valentia, l'afrontament dels problemes sense por, l'empeny de seguir avant. En canvi, l'home mirava cap a
un costat i amb el cap caigut, cosa que donava la sensació de covardia, por, inseguretat. Jo em vaig quedar
anestesiada pel quadre, observant atentament la figura de la dona, ja que em veia a mi mateixa reflectida en
ella. Era com si sentira exactament i perfecta la manera en què aquella dona se sentia. L'abisme de fred i
obscuretat que aquell quadre em feia sentir, va fer que recordara l'estrany fenomen que m'ocorria totes les nits.
Era una sensació que em penetrava fins al fons del meu cos. Allò em transformava i em manipulava, deixava
de controlar el meu cos i el meu cap. Quan passava em sentia com l'home del quadre, insegura, sola, trista,
amargada. I al cap d'una estona em tornava la seguretat i la valentia d'ella.
La classe va acabar, així que aquelles sensacions es van haver de diluir de la meua memòria.
Després d'haver hagut de suportar tres matèries més, vaig quedar amb una amiga meua. Adelaida era una
heavy de cap a peus. Vestia amb jaquetes de cuir negre, botes militars, camietes de grups, com Iron Maiden o
Metallica, portava cadenes penjant i una llarga melena negra sempre despentinada. Molts preferien no establir
contacte amb ella perquè deien que era “rara”. I sí, pot ser ho fóra, però... I què? Jo l'estimava molt, ja que ella
havia sigut la primera que m'havia ajudat quan vaig arribar per primera vegada a aquest poble, i des de llavors
sempre havia estat al meu costat i m'havia donat suport en tot. A més, era una experta contant acudits, del
tipus que foren. Quan em trobava al seu costat em sentia agust, calmada, alegre. I això que només duiem tres
mesos juntes! Encara ens esperaven moltes aventures per viure.
Era un dia nou. Un dia randiant i assolellat. M'havia alçat de bon humor, i encara que em feia un poc de
mal el cap, esperava tindre una jornada gratificant. Per això, vaig decidir arreglar-me aviat i arribar puntual a la
universitat, per tal de poder preparar-me les classes com calia.
Però, sorprenentment, la universitat rebosava estudiants per tot arreu. Tant prompte i tanta gent? Era molt
estrany. Tots pareixien preocupats, fins i tot, atemorits. Vaig arrimar-me, confosa entre la multitud, fins a un dels
taulers d'anuncis que es trobaven repartits per tot l'edifici.
Em vaig quedar atònita. Sense paraules. Allò pareixia de ciència ficció. No era possible. Vaig allunyar-me
de la revolta de gent que s'havia format al voltant d'aquell tauler. De sobte, algú m'agafà el braç. Era Adelaida
amb el seu nuvi, un xic alemany que havia vingut d'intercanvi, alt, ros, d'ulls blaus i un perfecte somriure que
despistava a la més centrada. Els colps de la bèstia de la meua amiga em van fer reaccionar. Ella es trobava
igual de consternada que jo. Un assassinat!Cridava jo histèrica, mentre tornàvem cap a casa, ja que havien
suspés les classes. Adelaida em deia que em relaxara, que trobarien el culpable i tot es solucionaria. Però, al
poble, tot el món havia quedat consternat per la notícia. Ningú es pensava que un veí o un amic seu fóra capaç
de fer-li una cosa així a un jove estudiant de la nostra universitat. La televisió i l'edició especial del periòdic del
24
dia següent, informaven que, de moment, no hi havia sospitosos, però que no descartarien cap opció. La resta,
ja ho sabia tothom. Un universitari, resident al poble amb els seus pares, havia sigut assassinat salvatgement
la nit anterior mentre tornava cap a casa. Hui tampoc tindria classes, així que vaig decidir apagar el televisor i
desconectar de tot. Em vaig passar el dia limpiant el meu pis, que li feia falta, i estudiant per als pròxims exàmens
que tindria quan es normalitzara la situació.
Una vegada vaig acabar, ja era tard, així que, en comptes de sortir com m'havia recomanat Adelaida per
telèfon, vaig gitar-me al llit escoltant la meua cançó preferida, “Talk” de Coldplay. Era una melodia tranquil·litzadora
que em deixava la ment en blanc. Però, inesperadament, una imatge terrorífica aparegué al meu cap. Era el xic
que havia mort! Era ell, estava gitat a terra i havia molta sang al voltant. Vaig despertar-me de colp. Tenia el cor
accelerat. Com podia haver-me
imaginat aquella situació? Era espantòs. A més, només havia llegit la notícia que hi havia a la universitat i no
s'havia emés per cap mitjà de comunicació cap fotografia del mort.
Em vaig alçar a prendre un got de llet, i em va agafar aquella espècie de malaltia . El mal de cap, marejos,
visions, sons eixordadors, ansietat, desesperació, mal de pit, i finalment, el desmai.
Un raig de llum va entrar per la finestra de l'estança. Em vaig despertar desorientada i amb un poc de mal de
cap. No recordava què havia passat la nit anterior, però no li vaig donar importància.
Ens havien avisat que le classes tornaven a la normalitat, així que vaig haver ixir corrent per arribar a temps.
Ens trobàvem a classe d'anglés. Adelaida em va preguntar què havia sigut de mi durant aquest dos dies.
Ni jo mateixa ho sabia, però vaig dissimular dient-li que havia estat molt ocupada estudiant i de més. Quina fou
la nostra sorpresa quan, de sobte, van començar a sentir-se sirenes de policia per tot arreu. El cap d'estudis
interrompé la classe i sol·licità la presència del professor urgentment. Després de mitja hora esperant que algú
ens informara de què ocorria, el professor d'anglés ens anuncià d'una nova suspensió de les classes. Aquesta
vegada seria per temps indefinit.
Alguna cosa anava malament. El cor em va donar un fort bàtec. Segur que hi havia hagut un altre assassinat.
Una vegada la universitat es va trobar completament buida, el director informà per megafonia que, efectivament,
hi havia ocorregut una mort més. Tots tornarem a casa amb la por al cos. Ningú sabia què dir. Ja eren dos morts
en dos dies, i la cosa no pareixia que anara a millor. A més, era evident que la policia havia manat desallotjar la
universitat perquè pensaven que el culpable del crim podia treballar o estudiar allí. Pensar allò m'atemoria.
Hi havia passat dues setmanes, i els assassinats al poble no cessaven. Tres estudiants més havien mort en
aquest període de temps i ni la policia ni la gent tenia la menor idea de qui podia ser. Cada dia que passava
anaven esgotant-se les possibilitats de trobar alguna pista, i augmentava la sensació d'impotència davant la
situació de no poder fer absolutament res.
Era la una del matí, i jo no podia dormir. El meu cap no parava de recordar-me fotografies -que ni tan sols
sabia si eren reals- de les morts dels xics. Des que havien començat els assasinats, jo somiava totes les nits amb
allò. Era un malson que es repetia una nit darrere d'una altra. Vaig alçar-me per beure un got d'aigua i intentar
deconectar. Llavors, em vaig ficar a reflexionar. Les meues experiències també havien augmentat d'intensitat des
de les últimes tres setmanes. Tot es repetia en el mateix ordre, i després el desmai, em despertava al matí següent
amb un lleuger mal de cap, però com i res haguera passat la nit anterior.
Un calfred recorreguè el meu cos de dalt a baix. Desgraciadament, aquells estranys fets segur que estaven
relacionats amb els assassinats del poble. Però... no! Era impossible. Jo mai seria capaç de fer una cosa així.
Encara que si em trobava inconscient... No. Vaig decidir tornar al llit. Però, mentre recorria el passadís obscur ho
vaig sentir. Tornava a repetir-se.
Sí, tornava a ser un nou dia. I no, aquell matí tampoc recordava què havia passat la nit anterior. Encara que,
en encendre el televisor, la presentadora de les notícies locals em va informar de seguida. Efectivament, hi havia
hagut un nou assasinat. Em va caure al terra el bol de llet que les meues mans sostenien. No podia ser. Allò era
tan surrealista com un cuadre de Dalí. Però les males notícies no havien acabat: al costat del cadàver de l'últim
jove, la policia havia trobat un mocador de seda natural, exacte al que jo havia portat el dia anterior a la universitat.
Llavors, vaig pensar que algú ho recordaria, avisaria a la policia i vindrien a per mi. Havia d'evitar-ho.
Molt decidida, vaig buidar la bossa de llibres i la vaig omplir de coses imprescindibles: una navalla, uns pantalons,
tres o quatre bàsiques, dues jaquetes, una llanterna, roba interior, el meu MP3 i un llibre. Vaig abandonar el pis per
la porta de darrere de l'edifici, i vaig fugir en direcció al bosc.
Ja s'havia fet tard. Vaig imaginar que, a aquestes altures, tot el món havia descobert que jo era l'assassina, i
que estaven ansiosos per trobar-me. Els cotxes de policia patrullaven el poble des de feia dies, però això no feia
que em relaxara. Així que vaig intentar descansar un poc.
Em feia molt mal el cap. Poc a poc vaig començar a obrir els ulls, i la meua sorpresa fou trobar-me en una
habitació d'un metre quadrat, blanca, molt blanca, amb una finestra tapada amb unes reixes i una paret de vidre
blindat. On estava?
Vaig començar a cridar tot el més fort que podia. De sobte, va aparéixer un home, amb una bata blanca, que
em va dir que em calmara, que no passava res, i que ara estava al lloc adequat.
L'últim comentari que em va fer abans que la infermera em subministrara la dosi de calmants fou: “No te
preocupes més, a partir d'ara jo t'ajudaré. Les veus, els sons esgarrifadors, les visions i tots aquests successos
s'han acabat. Ja res t'obligarà a matar. Així que, decansa”.
I és el que he fet durant els últims cinc anys en aquesta blanca i celestial habitació.
25
26
Programació
Programación
Dissabte 17 d´agost
22:30 Festival Infantil al Centre Cultural.
Sábado 17 de agosto
22:30 Festival Infantil en el Centro Cultural.
Diumenge 18 d´agost
08:00 Senderisme cultural. Organitza
l’Associació Janenca de Cultura.
Acudir a la Plaça Major.
19:00 Partit infantil de futbol 7 al Camp
de Futbol.
Domingo 18 de agosto
08:00 Senderismo cultural. Organiza la
Asociación Janenca de Cultura.
Acudir a la Plaza Mayor.
19:00 Partido infantil de fútbol 7 al Campo de Fútbol.
Dimecres 21 d´agost
20:00 Teatre “Aixô no és vida” i “La farsa
de Ms. Pére Pathelin” a càrrec del
grup LA XERTOLINA DE CÒMICS,
al Centre Cultural.
Miércoles 21 de agosto
20:00 Teatro “Aixô no és vida” y “La farsa de Ms. Pére Pathelin” a cargo
del grupo “LA XERTOLINA DE CÒMICS” en el Centro Cultural.
Dijous 22 d´agost
20:30 Partit de futbol 7 femení al Camp
de Futbol.
Jueves 22 de agosto
20:30 Partido de fútbol 7 femenino en el
Campo de Fútbol.
Divendres 23 d´agost - PRESENTACIÓ
08:00 Concurs de tir al plat. Eixida des de
la Cooperativa “Les Alboredes”.
12:00 Volteig de campanes anunciant el
començament de les Festes Patronals 2013. A més, hi haurà batalla
de globus d’aigua a la Plaça Major.
22:30 Presentació de les Dames d’Honor. Actuarà com a Mantenidor D.
Joaquim Sierra Canals.
A continuació: Revetlla popular
amb l’orquestra Aidalai.
Viernes 23 de agosto - PRESENTACIÓN
08:00 Concurso de tiro al plato. Salida desde la Cooperativa “Les Alboredes”.
12:00 Volteo de campanas anunciando el
comienzo de las Fiestas Patronales 2013. Además, habrá batalla de
globos de agua en la Plaza Mayor.
22:30 Presentación de las Damas de Honor. Actuará como Mantenedor D.
Joaquim Sierra Canals.
A continuación: Verbena popular
con la orquesta Aidalai.
*EXPOSICIÓ FILATÈLICA: SEGELLS
DEL MÓN.
A PARTIR DEL DIA 23 D’AGOST, EN
HORARI DE MATÍ, a càrrec de Joaquín
Esteller.
*EXPOSICIÓN FILATÉLICA: SELLOS
DEL MUNDO.
A PARTIR DEL DÍA 23 DE AGOSTO,
EN HORARIO DE MAÑANA, a cargo de
Joaquín Esteller.
*Al llarg de tota la setmana concurs de
“guinyot” i dominó.
*A lo largo de toda la semana concurso
de “guinyot” y dominó.
Dissabte 24 d´agost - DIA DEL PATRÓ
12:00 Missa solemne a l’Església Parroquial en honor al nostre Patró Sant
Bertomeu.
Sábado 24 de agosto - DÍA DEL PATRÓN
12:00 Misa solemne en la Iglesia Parroquial en honor a nuestro Patrón
San Bartolomé.
18:30 Processó en honor a Sant Bertomeu.
A continuació: Ball de la tradicional Dansa a la Plaça Major.
00:00 Orquestra La Jungla a la Pista
d’Estiu.
Diumenge 25 d´agost
MOTOS CLÀSSIQUES I CARROSSES
08:30 Concurs de motos clàssiques a la
Plaça Major. Organitza la “Penya
Motera La Tabalà”.
10:30 Missa en honor als copatrons Sant
Abdon i Sant Senén.
12:00 Exhibició de les motos pels carrers
del poble.
14:00 Dinar al Centre Cultural per als socis de la “Penya Motera La Tabalà”
i participants.
19:30 Pregó de festes pels carrers de la
població amb la participació de
carrosses i amenitzat per la “Xaranga Rebombori”. El recorregut
finalitzarà a la Plaça Major, on es
farà entrega d’un pernil a cada
carrossa.
22:00 Sopar de “pa i porta” a la Pista
d’Estiu.
00:00 Discomòbil a la Pista d’Estiu.
18:30 Procesión en honor a San Bartolomé.
A continuación: Baile de la tradicional Danza en la Plaza Mayor.
00:00 Orquesta La Jungla en la Pista de
Verano.
Domingo 25 de agosto
MOTOS CLÁSICAS Y CARROZAS
08:30 Concurso de motos clásicas en la
Plaza Mayor. Organiza la “Peña Motera La Tabalà”.
10:30 Misa en honor a los copatrones San
Abdón y San Senén.
12:00 Exhibición de las motos por las calles
del pueblo.
14:00 Comida en el Centro Cultural para los
socios de la “Peña Motera La Tabalà”
y participantes.
19:30 Pregón de fiestas por las calles de la
población con la participación de carrozas y amenizado por la “Xaranga
Rebombori”. El recorrido finalizará en
la Plaza Mayor, donde se hará entrega de un jamón a cada carroza.
22:00 Cena de “pa i porta” en la Pista de
Verano.
00:00 Discomóvil en la Pista de Verano.
Dilluns 26 d´agost
DIA DE LA 3ª EDAT I DELS XIQUETS
10:30 Missa en honor als difunts.
11:00 Concurs de dibuix infantil al Centre Cultural. Organitza l’AMPA de
La Jana.
17:00 Castells inflables, orxata i fartons
per als xiquets a la Plaça Major.
19:30 Homenatge a la nostra gent gran a
la Pista d’Estiu.
22:30 Ball de la tradicional Dansa de nit
a la Plaça Major.
00:00 Orquestra La Fania a la Pista d’Estiu.
Lunes 26 de agosto
DÍA DE LA 3ª EDAD Y DE LOS NIÑOS
10:30 Misa en honor a los difuntos.
11:00 Concurso de dibujo infantil en el Centro Cultural. Organiza AMPA de La
Jana.
17:00 Castillos hinchables, horchata y “fartons” para los niños en la Plaza Mayor.
19:30 Homenaje a nuestra gente mayor en
la Pista de Verano.
22:30 Baile de la tradicional “Dansa de nit”
en la Plaza Mayor.
00:00 Orquesta La Fania en la Pista de Verano.
Dimarts 27 d´agost
DIA DE CADAFALS I PAELLES
Construcció de cadafals durant tot
el matí.
10:00 Jocs populars per als xiquets al
carrer La Font.
Martes 27 de agosto
DÍA DE CARAFALES Y PAELLAS
Construcción de carafales durante
toda la mañana.
10:00 Juegos populares para los niños en
la calle La Fuente.
27
28
14:00 Festival de paelles al Centre Cultural, organitzat per l’Associació de
Dones de Santa Ana.
16:30 Cursa d’autos locos, des de la
Plaça fins als Llavaderos.
¡Ojo a la Placeta de l’Ordenari!
¡Porteu casc i frens!
23:30 Futbol 7. Equips i duració segons
marxa.
14:00 Festival de paellas en el Centro
Cultural, organizado por la Asociación de Mujeres de Santa Ana.
16:30 Carrera de autos locos, desde la
Plaza hasta los “Llavaderos”.
¡Cuidado a la “Placeta de
l’Ordenari! ¡Traed casco y frenos!
23:30 Fútbol 7. Equipos y duración según
marcha.
Dimecres 28 d´agost
09:00 Torrada popular de sardina a la
plaça de bous.
12:00 Entrada i prova de la ramaderia
“Ramón Ángel”.
Recorregut: plaça de bous, carrer
Cometes i carrer Generalitat.
18:00 Bous de la ramaderia “Ramón
Ángel” i per finalitzar tradicional
eixida.
A continuació: Bou embolat de la
ramaderia “Ramón Ángel”.
00:00 Orquestra amenitzada per Paradise Grupo a la Pista d’Estiu.
Miércoles 28 de agosto
09:00 “Torrada” popular de sardina en la
plaza de toros.
12:00 Entrada y prueba de la ganadería
Ramón Ángel.
Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat.
18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida.
A continuación: Toro embolado de
la ganadería Ramón Ángel.
00:00 Orquesta amenizada por Paradise
Grupo en la Pista de Verano.
Dijous 29 d´agost - DIA DE LA DONA
09:00 Torrada popular de sardina a la
plaça de bous.
12:00 Entrada i prova de la ramaderia
“Ramón Ángel”.
Recorregut: plaça de bous, carrer
Cometes i carrer Generalitat.
18:00 Bous de la ramaderia “Ramón
Ángel” i per finalitzar tradicional
eixida.
22:30 Sopar de dones al Centre Cultural.
Jueves 29 de agosto - DÍA DE LA MUJER
09:00 “Torrada” popular de sardina en la
plaza de toros.
12:00 Entrada y prueba de la ganadería
Ramón Ángel.
Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat.
18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel
y para finalizar tradicional salida.
22:30 Cena de mujeres en el Centro Cultural.
Divendres 30 d´agost
DIA DE LA PENYA TAURINA “LA DIVISA”
09:00 Torrada popular de sardina a la
plaça de bous.
11:00 Prova de dos bous cerrils. Organitza la Penya Taurina "La Divisa".
14:30 Dinar dels socis de la Penya Taurina "La Divisa".
18:00 Bous de la ramaderia “Ramón
Ángel” i per finalitzar tradicional
eixida.
22:00 Espectacular embolada dels dos
bous “cerrils” provats pel matí.
Viernes 30 de agosto
DÍA DE LA PEÑA TAURINA “LA DIVISA”
09:00 “Torrada” popular de sardina a la
plaza de toros.
11:00 Prueba de dos toros cerriles. Organiza la Peña Taurina "La Divisa”.
14:30 Comida de los socios de la Peña
Taurina "La Divisa”.
18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida.
22:00 Espectacular embolada de los dos
toros cerriles probados por la ma-
Organitza la Penya Taurina "La
Divisa”.
01:00 Orquestra Centauro a la Pista de
Ball.
ñana. Organiza la Peña Taurina "La
Divisa”.
01:00 Orquesta Centauro en la Pista de
Baile.
Dissabte 31 d´agost - FI DE FESTES
09:00 Torrada popular de sardina a la
plaça de bous.
12:00 Entrada i prova de la ramaderia
“Ramón Ángel”.
Recorregut: plaça de bous, carrer
Cometes i carrer Generalitat.
18:00 Bous de la ramaderia “Ramón
Ángel” i per finalitzar tradicional
eixida.
A continuació: Bou embolat de la
ramaderia “Ramón Ángel”.
00:00 Orquestra Atlantic a la Pista d’Estiu per posar fi a les Festes Patronals 2013.
Sábado 31 de agosto - FIN DE FIESTAS
09:00 “Torrada” popular de sardina en la
plaza de toros.
12:00 Entrada y prueba de la ganadería
Ramón Ángel.
Recorrido: plaza de toros, calle Cometas y calle Generalitat.
18:00 Toros de la ganadería Ramón Ángel y para finalizar tradicional salida.
A continuación: Toro embolado de
la ganadería Ramón Ángel.
00:00 Orquesta Atlantic en la Pista de
Verano para poner fin a las Fiestas
Patronales 2013.
Diumenge 01 de setembre
11:30 Missa en honor a Sant Cristòfol.
Domingo 01 de septiembre
11:30 Misa en honor a San Cristóbal.
FESTA DEL BEATO JACINTO ORFANELL
Dissabte 14 de setembre
12:00 Missa solemne en honor al Beato
Jacinto Orfanell.
18:00 Processó i seguidament ball típic
de la Dansa.
FIESTA DEL BEATO JACINTO ORFANELL
Sábado 14 de septiembre
12:00 Misa solemne en honor al Beato
Jacinto Orfanell.
18:00 Procesión y seguidamente baile típico de la “Dansa”.
Diumenge 15 de setembre
18:00 Taller de ball per a tots els públics
al Centre Cultural.
Domingo 15 de septiembre
18:00 Taller de baile para todos los públicos en el Centro Cultural.
NOTES
NOTAS
-La Comissió de Festes es reserva el dret d’alterar o suprimir algun dels actes del present Programa.
-La Comisión de Fiestas se reserva el derecho
de alterar o suprimir alguno de los actos del presente Programa.
-La Comissió de Festes no es responsabilitza del
contingut dels articles publicats, ni necessàriament ha d’identificar-se amb ells.
-La Comisión de Fiestas no se responsabiliza del
contenido de los artículos publicados, ni necesariamente tiene que identificarse con ellos.
-ES DECLINA TOTA RESPONSABILITAT RELATIVA A ACCIDENTS OCORREGUTS DURANT LES
EXHIBICIONS DE BESTIAR I ALTRES ACTES.
-SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA A ACCIDENTES OCURRIDOS DURANTE LAS
EXHIBICIONES DE GANADO Y DEMÁS ACTOS.
-NO ES PERMET L’ENTRADA AL RECINTE TAURÍ ALS MENORS DE 16 ANYS.
-NO SE PERMITE LA ENTRADA AL RECINTO
TAURINO A LOS MENORES DE 16 AÑOS.
-QUEDA ABSOLUTAMENT PROHIBIT LIDIAR I
MALTRACTAR AL BESTIAR BOVÍ.
-QUEDA ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO LIDIAR
Y MALTRATAR AL GANADO VACUNO.
29
SE
ServiEmpresa
Serveis jurídics, laborals, fiscals i comptables
Graduada Social Anabel Ripoll Tena
Pza. Marcelino Domingo, Portal 2, bajo 3-B - 12580 BENICARLÓ
Apdo. Correos nº 6 - Tel. 964 47 51 01 / Fax 964 47 19 18 / e-mail: [email protected]
Productos Cárnicos
Hijos de Fernando Beltrán
Elaboración tradicional
Una gran experiencia
aplicada a la Calidad
Distribución
HIJOS DE FERNANDO BELTRÁN
PRODUCTOS DEL “ALT MAESTRAT”
DE BENASSAL
Centros de distribución:
Benassal: C/ Ricardo Vives, 18 - Tel. 964 43 10 32
Castellón: C/ Carcaixent, 48 - Tel. 964 26 13 33
La Jana: C/ Frailes, 53 - Tel. 964 49 70 89
30
PANADERÍA
MARGA
FABRICACIÓN
ARTESANA
HORNO
CENTENARIO
¡Visítenos sin compromiso!
c/ Xert, 9 - LA JANA
sus encargos: Tel. 964 497 203
31
ÁRIDOS Y HORMIGONES
SAN MATEO, S.L.
Bajo Vila. s/n - Tel. 667 57 08 09 - SAN MATEO
COMERCIAL
BELLIURE S.L.
tot per a la construcció
C/ Ramón y Cajal, 31 - 12330 TRAIGUERA
Tel. 964 49 52 68 - Fax 964 49 51 63
e-mail:[email protected]
32
33
EXPENDIDURÍA DE TABACOS
ALIMENTACIÓN SPAR
Josefa Folch
Gran surtido en jamones,
embutidos y congelados
Exposición: Avda. Juan Carlos I, 75 · 12330 traiguera (castellón)
Tel. 964 49 51 44 · [email protected]
panadería
y
bollería
Plaza Mayor, 15 - Tel. 964 49 70 56 - LA JANA
Taller de reparación
SEBASTIÁN MUNDO
Vives
C./ Carmen, 7 - Tel. 977 57 11 30 - Rosell
34
35
CERRAJERÍA ARTÍSTICA
PUERTAS ENROLLABLES
PUERTAS BASCULANTES
TECHOS METÁLICOS
VALLAS
LETREROS LUMINOSOS
CRISTALES
METACRILATOS
ESTRUCTURAS METÁLICAS, ETC...
Mª Ángeles Tena Segarra
“Servir bien es nuestro lema”
HILATURAS - PERFUMERÍA - CALZADOS
FERRETERÍA - CONGELADOS
Pol. Ind. Mercado de Abastos - Nave 10
C/ Valencia, 47
Tel. 964 49 70 72
LA JANA
Ctra. Benicarló - Cálig, Km. 2 - 12580 BENICARLÓ
EN LA JANA: C/ Santa Bárbara, 47 y 59 - Te. / Fax: 964 47 41 68
V
R
INSTALACIONES
R. VERICAT
Electricidad
Fontanería
Calefacción
Aire Acondicionado
C/ Ramón y Cajal, 43 - Tel. 964 49 52 82 - TRAIGUERA
36
Pastes Artesanes
Pepita
C/ Mártires, 10 - Tel. 964 497 081
La Jana
Despatx de pa
Alimentació
i ultramarins
suma
37
1
AUTO
Tel. 964 46 07 25
Els desitja
bones festes
J. GARAU, S.A.
Ctra. València-Barcelona, Km. 1.052'4 ∙ 12500 VINARÒS
Tel. 964 407 740 - Fax 964 453 017
SERVICIO RÁPIDO
Programa de mantenimientos económicos,
neumáticos, escapes, frenos, etc...
MECÁNICA ESPECIALIZADA
Inyección electrónica A.B.S. - A.A.
Banco comprobación de amortiguadores,
alineación, frenos.
s
a
r
u
Pint RTO
E
B
L
A
N
A
B
E
T
S
yE
Tel. 656 905 144
686 525 696
CATÍ
38
39
ESTACIÓN DE SERVICIO
∙ BALMAPA ∙
LAVADO A PRESIÓN
CONSTRUCCIONES
JESÚS GARGALLO ROCA
C./ Jaime I, 16 -12340 LA JANA
Ctra. N-232, Km. 20
12340 LA JANA (Castellón)
Tel. 964 497 064
Tel. 964 49 71 02 - 620 389 012
40
41
CONSTRUCCIONS
ISMAEL
VILANOVA
societat limitada
Venda de vivendes
unifamiliars de
facilitats
de
pagament
VILANOVA
protecció oficial
C/ Les Cometes, 3 - Tel. 964 49 71 27 - 616 25 67 73 - 616 25 83 37 - LA JANA
a
COMERCIAL
AGRÍCOLA
SERGIO TOLÓS
FITOSANITARIOS ∙ ABONOS
PIENSOS ∙ SEMILLAS
Ctra. N-232, km. 20 (Cruce carretera Canet)
Tel. 964 497 196 - 679 415 282
LA JANA
42
43
Electrodomésticos
PLA
rrer
a Fe
l
P
l
e
ng
Á
ARTÍCULOS DE REGALO
LISTAS DE BODA
ARTÍCULOS DE CAZA
Plza. Mayor, 5 - Tel. 964 49 71 37 - LA JANA
44
45
FUSTERÍA TOLÓS

C./ La Fira, 4 - Tel. 964 49 70 62 - 654 92 56 55
LA JANA
legal


fiscal

IMPA BOIX slu
SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN
 


assegurances

 
Impermeabilizaciones: lámina
EPDM, poliméricas, PVC… Morteros técnicos: hormigón celular, autonivelante, micro-cemento, epoxi…
Protección pasiva contra el fuego: proyectado de lana... Aislamientos térmicos y acústicos: poliuretano, lanas, XPS… CRISTOBAL BOIX (Gerente)
610 540 847
[email protected]
Instalador Homologado: GISCOSA-FIRESTONE
46

laboral




www.comptatributs.com



47
AR
SISTEMAS DE PINTURA, S.L.
Arturo Ferrer Pavía
gerente
DISTRIBUIDOR
SOMIERES - LARGUEROS
TRAVESAÑOS
OFICIAL DE
SUNLAY-PIKOLIN
Ctra. Benicarló - Cálig Km. 2,200 - BENICARLÓ
Tel. 964 46 71 40 - 964 46 16 15 Fax 964 46 14 94
Novetats Nuri
MERCERÍA - ENCAJES - ADEREZOS
CENTRE
GESTOR S.L.
Sanromá i Associats
Assessors
REGIONAL Y FIESTAS
Balmes, 200
DISFRACES - COMPLEMENTOS
Tel. 93 218 51 50
CARNAVAL Y CARROZAS
Fax 93 217 19 88
[email protected]
C/ Mayor, 30 - Tel. 964 45 57 81 - VINARÒS
48
08006 BARCELONA
49
TRANSPORTES ÁLVARO
TEL. 666 557 643 - LA SÉNIA
www.electrocas.es
Sant Mateu
CON EL PRECIO QUE COMPRAS EN INTERNET,
TE LO DEJAMOS EN CASA FUNCIONANDO.
Compra desde casa al mejor precio y con todos
los servicios de la tienda de siempre.
Javier Benlliure Vidal
Electricitat
Servicio técnico propio
Fontaneria
Calefacció
Tel. 651 80 83 18
Transporte y puesta en marcha GRATUITA
para las comarcas del norte de Castellón
y sur de Tarragona. (a partir de 400 € de compra)
[email protected]
Pl. Mossen Daniel, 6 TRAIGUERA
50
Tel.: 964 416 196 E-mail: [email protected]
51
Miguel
Miguel Ángel
ángel Segarra Beltrán
C./ València, 79 - 12340 LA JANA
Tel. 964 49 71 22 - 639 81 30 03
maria llàtser
Solidez, Calidad y Servicio
MGS
Mutua General de Seguros
maria llàtser
ARQUITECTURA
En La Jana
José Manuel Boix Vidal
Central: M a r i a L l à t ser Rodríguez
C . / P r i m er de Maig, 2
12330
52
Avda. Diagonal 543 / Entença 325/335
08029 Barcelona
Sucursal: San Vicente, 14
Traiguera
[email protected]
MGS
TRANSPORTS
I MATERIALS
DE CONSTRUCCIÓ
657130751
12002 Castellón
53
54
55
ESTÉTICA
Mª JOSÉ
NOVEDADES:
Fotodepilación Laser
Ojos
Bolsas de ojos
Patas de gallo
Signos de expresión
Cuello
Descolgamiento
Arrugas
Reafirmación
Remodelación del óvalo facial
Radiofrecuencia bipolar
(contra los signos del
envejecimiento)
C./ Morella, 25
Tel. 964 41 66 39
SANT MATEU
56
Surco nasogeniano
Rictus
Arrugas perilabiales
Frente
Arrugas
Glabela
57
Beltr�n anunci2.fh9 13/7/11 18:47 Pagina 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Bar Cafetería
LA BASSA NOVA
Carn a la brasa - Plats Combinats
Esmorzars - Entrepans
Pizzes
C/ Xert, nº 12 - L a Jana
Teléfono 964 49 73 37
59
58
Compuesta
[email protected]
60
61
P
ID
IG
MESEGUER
JOVANI
983
DIRECCIÓN:
FRANCISCO
·1
CA
N D A DA
FU
LÁ
SA
ESCALERAS -COCINAS - FACHADAS - BAÑOS
AS ANRO
964 49 01 71
(PERMANENTE)
Ctra. Vinaròs - Morella - Vitoria, Km. 30
(Frente Gasolinera Maestrazgo)
12360 Chert (Castellón)
Fábrica y Exposición
Mármoles
Lápidas
ANROIG
GRANITOS NATURALES MAESTRAZGO
LÁPIDAS
CRUCES
PANTEONES
BAR
LOLÍN
TAPAS VARIADAS - PLATOS COMBINADOS
Les desea Felices Fiestas
Plaza Mayor, 23 - 964 49 70 57 - LA JANA (Castellón)
62
63
TA L L E R E S X I MO , S . L .
ATOMIZADORES, SULFATADORAS, EQUIPOS DE PODA NEUMÁTICOS
• Distribuidor oficial de Stihl / Wilking
• Venta y reparación de maquinaria agrícola, motosierras Stihl y
máquinas recolectoras de aceitunas
Carretera Vinaròs-Morella, Km 16 • Tel. 964 49 50 88 • TRAIGUERA
64
65
66
67
Mariana Igna
Tel. 670 54 12 09
C/ Chert, 31
LA JANA (Castellón)
eSPeCTACLeS mAeSTrAT
TOT Per A L’OrgAniTzACió de LeS SeueS FeSTeS i eSPeCTACLeS
Contractació d’artistes i orquestres
Contractació de tot tipus d’espectacles
Lloguer i muntatge de carpes i cobertes d’escenari
Lloguer d’equips de climatització, so i il·luminació
Lloguer de grups electrògens
Lloguer i muntatge d’escenaris i grades
Disco mòbils
Parcs infantils i animació infantil
Sanitaris portàtils (químics i de luxe)
Decoració i mobiliari
Catering
I molt més!
Tel 964 455 554
www.espectaclesmaestrat.com
68
Tel 977 707 112
www.maestratamposta.cat
69
Mª TERESA FERRER EJARQUE
Horario:
Martes, miércoles y viernes de 6 a 8 de la tarde
Jueves y sábado de 10 a 12 de la mañana
C/ San Jaime, 10 - 1º (Travesía C/ Mayor)
Tel. 964 45 27 92
[email protected]
70
12500
VINARÒS
(Castellón)
71
COOPERATIVA AGRÀRIA
LES ALBOREDES
Molí d’oli d’oliva
Fruits sècs
Secció de crèdit
Suministres i assessorament tècnic
Carrer València, 81
12340 LA JANA (Castelló)
Tel.- 964 497 001 ∙ Fax 964 497 247
[email protected] - www.alboredes.com
72

Documentos relacionados

Ajuntament de La Jana

Ajuntament de La Jana C O C I N A T Í P I C A D E L M A E S T R AT

Más detalles