Instruction_arturo alvarez_IK04
Transcripción
Instruction_arturo alvarez_IK04
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE Box contains | Contenido de la caja: A - Lampshade | Tulipa (1) B - Holding piece | Pieza de sujección (3) C - Lampholder | Portalámparas (1) D - Security screws | Tornillos de seguridad (1) E - Electrical disposal | Ficha (1) F - Screws | Tornillos (5) G - Canopy | Florón (1) H - Wall Plugs | Tacos (5) ref. IK04 Suitable for indoor use, at 25ºC Apta para uso interior a temperatura ambiente de 25ºC 1 H Drill the holes, fit the wall plugs into them and fix the metallic frame to the ceiling. G Hacer los agujeros, colocar los tacos y fijar la pieza metálica al techo. F G 2 G E Pass the electric cables to the interior and do the electric connection inside the octagon box, please follow the instruccions. Pasar los cables eléctricos al interior y hacer la conexión eléctrica dentro de la caja de conexiones, siguiendo las instrucciones. 3 D Unit the canopy cover with support byt ighten the screws hort and pass the electrical cable in the groove. Unir el embellecedor al soporte enroscando el tornillo corto y pasar el cable eléctrico por la hendidura. www.arturo-alvarez.com | San Miguel de Sarandón, 9. 15885 Vedra. A Coruña. Spain | Tel. +34 981 81 46 00 | [email protected] 1 | 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 H 4.1.Drill the holes, fit the wall plugs into them and fix the metallic frame to the ceiling. 4.2. a) Screw the tie rod. b)Loosen the security nut and introduce the steel wire. c)Tighten the security nut. In order to remove the cable from the tension loosen the nut, to push it upwards and to throw of the cable B F a 4.1 4.2 b c 4.1. Hacer los agujeros, colocar los tacos y fijar la pieza metálica al techo. 4.2. a) Enroscar el tensor. b) Aflojar la tuerca de seguridad e introducir el cable de acero. c)Apretar la tuerca de seguridad. Para sacar el cable del tensor aflojar la tuerca, empujarla hacia arriba y tirar del cable. 5 D D Place the light bulbs. Fit the lampshade in the suport grooves and turn it until it reaches the end stop. Tight the fixing screws to fasten the shade and the whole set. Colocar las bombillas. Encajar la tulipa en las rendijas del soporte y moverla hasta que haga tope. Apretar los tornillos de enganche para asegurar el conjunto. The lamp should be treated with care. Occasionally getting the lampshade with strength may modify its original design. To solvelampshade and mold with your hands all the crushed parts so that they recover their original shape. Debido a la flexibilidad del material, al manejar la tulipa se puede modificar su diseño original. Para solucionarlo, moldear czonas dónde se aplaste para que vuelvan a su posición original. www.arturo-alvarez.com | San Miguel de Sarandón, 9. 15885 Vedra. A Coruña. Spain | Tel. +34 981 81 46 00 | [email protected] 2 | 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE Box contains | Contenido de la caja: A - Lampholder | Portalámparas (1) B - Canopy | Florón (1) C - Wall plugs | Tacos (3) D - Screws | Tornillo (3) E - Tie rod | Tensor (3) F - Wire conectors | Fichas (3) G - Lampshade | Tulipa (1) L (black) L (black) N (white) G (green) F N (white) ref. IK04 Suitable for indoor use, at 77ºF Apta para uso interior a temperatura ambiente de 77ºF 1 Pass the electric cables to the interior and do the electric connection inside the octagon box, please follow the instructions. Pasar los cables eléctricos al interior y hacerl a conexión eléctrica dentro de la caja de conexiones, siguiendo las instrucciones. E 2 2.1.Drill the holes, fit the wall plugs into them and fix the metallic frame to the ceiling. 2.2. a) Screw the tie rod. b)Loosen the security nut and introduce the steel wire. c)Tighten the security nut. In order to remove the cable from the tension loosen the nut, to push it upwards and to throw of the cable C D a E 2.1 2.2 b c 2.1. Hacer los agujeros, colocar los tacos y fijar la pieza metálica al techo. 2.2. a) Enroscar el tensor. b)Aflojar la tuerca de seguridad e introducir el cable de acero. c)Apretar la tuerca de seguridad. Para sacar el cable del tensor aflojar la tuerca, empujarla hacia arriba y tirar del cable. 3 Insert the canopy in the holding piece and tight the security screws. Encajar el florón en la pieza de sujeción y apretar los tornillos de seguridad. www.arturo-alvarez.com | 99 Hudson Street, suite 515. New York, NY 10013 | Cell. 917 371 5635 | [email protected] 1 | 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 A G Place the light bulbs. Fit the lampshade in the suport grooves and turn it until it reaches the end stop. Tight the fixing screws to fasten the shad and the whole set. Colocar las bombillas. Encajar la tulipa en las rendijas del soporte y moverla hasta que haga tope. Apretar los tornillos de enganche para asegurar el conjunto. The lamp should be treated with care. Occasionally getting the lampshade with strength may modify its original design. To solve lampshade and mold with your hands all the crushed parts so that they recover their original shape. Debido a la flexibilidad del material, al manejar la tulipa se puede modificar su diseño original. Para solucionarlo, moldear czonas dónde se aplaste para que vuelvan a su posición original. www.arturo-alvarez.com | 99 Hudson Street, suite 515. New York, NY 10013 | Cell. 917 371 5635 | [email protected]
Documentos relacionados
Instruction_arturo alvarez_TA04G
continuación apretarla para asegurarlo. 2.2 Encajar el florón en la pieza de sujeción y apretar los tornillos de seguridad. Apretar el tensor del cable situado en el florón.
Más detalles