GASTRONOMIC ROUTE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE
Transcripción
GASTRONOMIC ROUTE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE
GASTRONOMIC ROUTE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE OAXACA, TLAXCALA AND PUEBLA OAXACA • THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE TLAXCALA • PUEBLA • THE SWEE T FLAVORS OF OLD ROUTE RESOURCES SYMBOLS OAXACA T HE T HO U SAN D FLAVORS OF MOLE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES W E LCO M E TO OAXAC A THE THOUSAN D FLAVORS OF MOLE Geographic Location: In the southeast region of Mexico. Area: 93,952 km2 Climate: 22° C (highest) - 18° C (lowest) Population: 3,801,962 inhabitants Between roots and stars covered in black clay, Oaxaca is magical, with landscapes and history, fertile valleys and desert hills, forgotten landscapes and virgin beaches, but above all, a remembrance of the past alive in the ancient traditions. All is combined in an adventure full of flavors and colors, from green beans with chepil or mashed chickpeas soup, or nopales caldillo, mixed with moles, manchamantel or coloradito. And to delight the palate, nothing like accompanying these delicacies with grated lime or prickly pear water. TULE’S AHUEHUETE © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo OAXACA CHICKEN WITH MOLE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES MAP OAXACA ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Oaxaca 1. 20 de Noviembre Market 2. Mayordomo House 3. Casa Oaxaca 4. Casilda Waters 5. De la Abuela Typical Diner 6. Asaderos Oaxaca 1. Ethnobotanical Garden 2. Palace of Government 3. De la Soledad Convent 4. Historic Center Santa María del Tule 1. Stone broths 2. Ice cream Ocotlán de Morelos 1. Ocotlán de Morelos Market 2. Typical sweets Teotitlán del Valle 1. Tlamanalli Kitchen 2. Rancho Zapata Zaachila 1. La Capilla Restaurant Etla 1. Alebrijes 2. Black clay Santa María del Tule 1. Tule Tree Ocotlán de Morelos 1. Rodolfo Morales Museum Teotitlán del Valle 1.Looms THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES TOURISTIC RESOURCES PL ACES TO VIS IT I N T H E C I T Y OF OAXAC A • Historic Center of Oaxaca.........................................................................................................Porfirio Díaz núm. 311. Oaxaca, Oaxaca • Antonia Labastida Garden............Segunda calle de Abasolo, entre de 5 Mayo y Macedonio Alcalá, Oaxaca, Oaxaca • Ethnobotanical Garden.............................................................................................Reforma s/n esq. Constitución, Centro, Oaxaca • De la Soledad Convent.......................................Alameda de León, Plaza Central sobre Independencia, Oaxaca, Oaxaca • Palace of Government.....................................................................Plaza de la Constitución, Centro Histórico, Oaxaca, Oaxaca M U SEU M S • T e x t i l e M u s e u m o f O a x a c a .............................................................................Hidalgo núm. 917 Centro, Oaxaca. Business Hours: Tuesday to Sunday, from 10:00 am to 8:00 pm • Museum of the Cultures of Oaxaca..............................................................................Andador Turístico Alcalá Centro, Oaxaca. Business Hours: Tuesday to Sunday, from 10:00 am to 8:00 pm • Regional Museum of Oaxaca.....................................................................................................................................................Centro, Oaxaca. Business Hours: Tuesday to Sunday, from 10:30 am to 8:00 pm • Contemporary Art Museum of Oaxaca.................................................................................Macedonio Alcalá núm. 202, Oaxaca. Business Hours: Wednesday to Sunday, from 10:30 am to 8:00 pm SO M E T YPIC AL F E S T I VA LS • La Guelaguetza.................................................................................................................The last two Mondays of July, Oaxaca, Oaxaca • The Night of the Raddishes..........................................................................................................................December 23, Oaxaca, Oaxaca • Corn State Fair...................................................................................................................................................... ............June 23, Oaxaca, Oaxaca OAXACA FESTIVALS THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES TLAYUDAS They are thin and very big corn tortillas that are cooked on one side on a comal until they thicken, and then, they are left to brown standing next to the embers. These totopos are prepared by spreading lard, beans, salsa, fresh cheese or quesillo on them, accompanied with a piece of tasajo. TASAJO It is beef meat that has been cured with salt, which allows its preservation for several days, cut in long and thin strips. It is grilled on charcoal and eaten in tacos with water chili peppers and roasted onions. It is also accompanied with tlayudas, chapulines, quesillo, and red maguey worms. INSECTS In Oaxaca, a whole range of insects is eaten, among which we find chapulines, prepared, roasted and seasoned with garlic mojo, lime, and salt. They are usually eaten in tacos or as an ingredient for a salsa made with taviche chili pepper and green tomato. Red maguey worms or chinicuiles are also highly appreciated; they are left to dry on salt and are eaten in tacos, or mashed with salt to accompany mezcal. QUESILLO Also known as thread cheese or Oaxaca cheese, it is a fresh cheese prepared with raw cow milk, of soft threaded paste, which can be shredded easily and melts perfectly. It is presented in long strips rolled like a hank, and it is used to prepare tlayudas and quesadillas. CHILI PEPPERS Among the many chili peppers of Oaxaca one can mention the water chili pepper, of light green color and long shape, which is eaten grilled with lemon and salt; the black chilhuacle, red or yellow is used to prepare moles; and pasilla, which is a smoked black colored chili pepper used to prepare salsas. TYPICAL DISHES THE SEVEN MOLES FROM OAXACA The state of Oaxaca owns an uncountable number of moles, seven are the most famous and significant: Black Mole, Coloradito Mole, Yellow Mole, Green Mole, Chichilo, Almendrado, and Manchamanteles. OAXACA TLAYUDA INSECTS THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES BLACK MOLE It is soft, sweet, not too spicy hot and of dark color. It is prepared with black chili peppers (chilhuacle, mulato and pasilla), seeds, spices and metate chocolate. It is traditionally prepared with turkey meat and is also used to prepare tamales wrapped in banana leaves. COLORADITO MOLE It has a burnt red color and a strong aroma. It is prepared with red chili peppers (ancho and guajillo), seeds, spice, and tomatoes. This mole is served with pork meat, and the salsa is also used to prepare enchiladas for baptism celebrations. YELLOW MOLE It is highly aromatic and its color is close to orange. It is prepared with yellow chili peppers (chilcostle and chilhuacle), spices and yerbasanta, which provides a unique flavor and aroma. This mole is prepared with creole chicken meat, adding vegetables like chayote and green beans, water chili pepper rajas, and chochoyotes (corn flour balls). It is also used to prepare corn empanadas. GREEN MOLE It is light and has an herbal flavor. It is prepared with green tomatoes, herbs (epazote, yerbasanta and cilantro), water chili peppers and corn masa to thicken it. This mole integrates chicken and pork meat, adding vegetables (chayote and squash), white beans, and chochoyotes (corn masa balls). CHICHILO It is a black colored mole of strong flavor. It is prepared with chilhuacle and pasilla chili peppers, spices, tortillas, and burnt chili pepper seeds, which add a unique color and flavor to this dish, as well as avocado leaves to perfume it. It is served with beef meat, adding vegetables like chayote and green beans, chochoyotes, and green chili pepper rajas. There is also red chichilo, prepared with red chili peppers (red chilhuacle, guajillo and ancho), and it is flavored with an herb from the region called “rabbit herb”. ESTOFADO OR ALMENDRADO It is a light mole made from tomatoes, sesame seeds, and spices. It is served with pork, chicken and chorizo, stirred with almonds, raisins, olives, capers, and jalapeño chili peppers. MANCHAMANTELES It is a light mole made from ancho chili pepper, seeds, and spices. It is prepared with pork backbone meat and slices of plantain, sweet potato and pineapples. OAXACA CHOCOLATEATOLE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES STONE BROTH This dish is prepared through one of the most ancient cooking techniques. On one side, river stones are heated until they turn red, and on another side, river shrimp, fish, tomatoes, onions and green chili peppers are placed in a pot. Once the stones reach the desired point, the pot is filled with water and the stones are added into it which immediately make the liquid boil, cooking the ingredients. HIPS MOLE This dish is prepared with the meat of a goat fed with wild grass and salt, whose sole source of water came from the grass so its flavor is quite strong. As its name says it is prepared with the hip and the backbone of the animal, preparing a broth, which will later be mixed with guajillo chili pepper, tomatoes, green tomatoes, and cilantro and avocado leaves to aromatize it. CHILACAYOTA WATER This is a unique beverage as it is prepared with chilacayota, all together with its seeds, cooked in water with piloncillo and pineapple, Once cooled, it is aromatized with lime rind and served with a spoon so the pulp and the seeds can also be eaten. Another similar beverage is pumpkin water, prepared in a similar way and served with pozole (cooked corn) on top. CACAO BEVERAGES In Oaxaca, it is very common to prepare beverages with cacao, like tejate and chocolateatole. TEJATE It is made from corn cooked with ashes, which is mashed with pixtle (the pit of the mammee) coconut oil and cacao roses. This paste is stirred with water until the fat is released and it floats. It is then served in a jar with foam on top and sweetened with syrup. CHOCOLATEATOLE This atole is made from white corn with a layer of foam made from cacao and pataxtle (white cacao) poured on top. MEZCAL This agave liquor with Designation of Origin is prepared from the pines or the hearts of several magueys, like espadín or tobalá, which are cooked in ground ovens and then mashed so they ferment. The fermented juice is distilled and the liquor is obtained. Mezcal is consumed on its own in any of its three varieties (white, rested or aged), accompanied with worm salt and xoconostles, a type of sour prickly pears. OAXACA STONE BROTH THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES SERVICES OFFER PREMIUM HOTELS IN THE CITY OF OAXACA Hacienda Los Laureles Hidalgo núm. 21, Oaxaca, Oaxaca. CP 68020 (951) 501 5300 www.haciendaloslaureles.com Contact: [email protected] Casa Oaxaca García Vigil núm. 407, Centro, Oaxaca, Oaxaca. CP 68000 (951) 514 4173 www.casaoaxaca.com.mx Contact: [email protected] FAMILY HOTELS IN THE CITY OF OAXACA Casantica Hotel Av. Morelos núm. 601, Centro,Oaxaca, Oaxaca. CP 68000 (951) 516 2673 www.hotelcasantica.com Contact: reservaciones@ hotelcasantica.com Victoria Hotel Km 545 Carretera Internacional, Col. Figueroa, Oaxaca, Oaxaca. CP 68070 (951) 502 0850 www.hotelvictoriaoax.com.mx Contact: [email protected] PREMIUM RESTAURANTS IN OAXACA Hostería de Alcalá Macedonio Alcalá núm. 307, Centro, Oaxaca. CP 68000 (951) 516 2093 www.hoteriadelalcala.com Las Quince Letras Abasolo núm. 300, Centro Oaxaca. CP 68000 (951) 514 3769 www.lasquinceletras.mx Los Pacos Belisario Domínguez núm. 108-1, Col. Reforma, Oaxaca. CP 68050 www.lospacos.com.mx Contact: [email protected] OAXACA Casa Mayordomo Macedonio Alcalá núm. 302, Centro, Oaxaca. CP 68000 (951) 514 4363 www.casamayordmo.com.mx Contact: [email protected] María Bonita Restaurant Macedonio Alcalá núm. 706-B, Centro, Oaxaca. CP 68000 (951) 516 7233 La Abuelita Typical Diner Int. Mercado 20 de Noviembre, local 101, Centro, Oaxaca. CP 68000 (951) 516 0702 Tlamanalli Av. Juárez núm. 39, Teotitlán del Valle, Oaxaca. CP 70420 (951) 524 4006 La Capilla Km. 14 de la Carretera Oaxaca-Zaachila, Col. Benito Juárez, Zaachila, Oaxaca. CP 71250 (951) 528 6011 www.restaurantelacapilla.com.mx OAXACA RESTAURANT THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES ACTIVITIES OF THE ROUTE The tour begins in the City of Oaxaca, where you can experience the preparation process and tasting of the fascinating and typical mezcal in Rancho Zapata, the place where this delicious and historic beverage is distilled and stored. Few miles away, you will be able to taste authentic Zapotecan food in Tlamanalli Restaurant, while you live the experience of watching the women from the region weaving a variety of products that will later be dyed with natural colorants. On the way, you will have the chance to visit the Tule Tree, with the biggest diameter of the world, where capricious shapes were naturally created, and where the children from the region will tell you ancient stories, while enjoying a delicious ice cream sheltered from the sun under the giant ahuehuete tree. Visit Oaxaca and drink chocolate!!! In Casa Mayordomo you can prepare and try this beverage, discovering the different processes in which the ingredients are mixed to obtain chocolate. Smells, colors and flavors will be found in the markets, from the delicious Casilda waters, typical of the State. You can also visit Los Asaderos where you can buy your meat in filet and grill it right at the spot, accompanied by the big and crunchy tlayudas at De la Abuelita typical diner. While being here, you can’t miss visiting the Historic Center of Oaxaca, the Ethnobotanic Garden, the Government palace, and De la Soledad Convent. In Casa Oaxaca, you will have the opportunity to accompany Chef Alejandro Ruiz in an overwhelming tour around the local markets to select with him the necessary elements, and later cooking them in the spectacular kitchen of the restaurant. You cannot miss trying the stone broth, an emblematic dish of the cuisne from Oaxaca. You will complete the experience by visiting the museums of Oaxaca, like the Textile Museum, the Cultures Museum, The Regional Museum, and the Contemporary Art Museum. Few miles away from the City of Oaxaca, in Ocotlán de Morelos, you will find regional sweets, which will capture you with their flavors. La Conchita Sweets is famous for its variety, and you will be able to appreciate the production techniques as well as tasting its unique flavor. You should consider planning your vacations in Oaxaca during the second half of the year, so that you can have the chance to participate in some of its fairs and festivals, like the Corn Fair in June, the traditional Guelaguetza in July, or the Night of the Raddishes in December. Enjoy and taste the State of Oaxaca! OAXACA CHOCOLATE THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC ACTIVITIES CASA MAYORDOMO This company is dedicated to produce, sell and merchandise handcrafted chocolate and mole according to the taste and preference of the client. Throughout the years, and thanks to the effort and perseverance of its owners, this company has quickly grown, becoming one of the favorites of local, national and international consumers, and leaders in its field. Macedonio Alcalá. 302, Centro, Oaxaca. CP 68000 (951) 514 4363 www.casamayordmo.com.mx Contact: [email protected] Business Hours: From 9:00 am to 7:00 pm CONCHITA REGIONAL SWEETS This typical sweets parlor from Oaxaca is located inside the Ocotlán de Morelos Market, where you can taste menguanitos, lechecita empanadas, coconut tortitas, karlitas, gaznates, mamones, suspiros and caballitos, among others. Mercado Ocotlán de Morelos 30 km away from the City of Oaxaca along Carretera 175, Ocotlán de Morelos, Oaxaca Business Hours: Monday to Sunday, from 9:00 am to 7:00 pm RANCHO ZAPATA This gourmet restaurant offers regional, national and international dishes, as well as tours around Rancho Zapata, a current producing plant of the handcrafted Benevá mezcal. Here, you can enjoy a wide range of authentic mezcal of private production, and an extensive menu in its restaurant which includes starters, salads, soups, chowders, pasta, meat, poultry, cuts, seafood, and delicious specialties such as escamoles (ants’ eggs) and maguey worms. Of course, you can also enjoy selected dessertstable wines, and much more. Km 42 Carretera Internacional Oaxaca-Istmo San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca. CP 70440 (951) 514 7005 www.mezcalbeneva.com/rancho.html Contact: [email protected] Business Hours: From 9:00 am to 11:00 pm TLAMANALLI RESTAURANT This is the only restaurant that offers authentic Zaptecan food in Mexico, where recipes transmitted from generation to generation are transmitted verbally, without any written tips or advices, dating centuries ago, from the time of the Conquest and the Colony, prepared today in Tlamanalli with a close care and respect for traditions. Avenida Juárez núm 39, Teotitlán del Valle, Oaxaca. (951)52 4-40-06 Business Hours: From 1:00 pm to 4:00 pm OAXACA RANCHO ZAPATA REGIONAL SWEETS THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC ACTIVITIES 20 DE NOVIEMBRE MARKET Within the heart of the city lies this market, dedicated to the sale of food, in typical fondas that offer authentic recipes from Oaxaca. Just by walking its corridors, you will taste the aromas coming from the ingredients of the region. You will not find a match. Aldama, Miguel Cabrera, Mina y 20 de Noviembre. Centro, Oaxaca. Business Hours: 8:00 am to 8:00 pm AGUAS CASILDA A whole tradition since 1926. It offers a wide range of flavors and combinations. The stand is located inside one of the most typical markets of the State. Inside 20 de Noviembre Market, local 703 Aldama, Miguel Cabrera, Mina y 20 de Noviembre. Centro, Oaxaca. (951) 514 3379 www.aguascasilda.com.mx Business Hours: From 9:00 am to 6:00 pm LOS ASADEROS Walking the corridors of the 20 de Noviembre Market you will find a wonderful place called Los Asaderos where you can buy your meat, which will be grilled right away, accompanied with water chili peppers, cheeses, or chorizo. It is served with delicious recently prepared tortillas. Aldama, Miguel Cabrera, Mina y 20 de Noviembre. Centro, Oaxaca. Business Hours: From 8:00 am to 8:00 pm LA ABUELITA TYPICAL DINER This diner of great family tradition has passed over four generations, offering typical dishes from Oaxaca at any time of day, with a wonderful seasoning. Inside 20 de Noviembre Market, local 101 Aldama, Miguel Cabrera, Mina y 20 de Noviembre. Centro, Oaxaca. (951)1295524 Business Hours: From 8:00 am to 8:00 pm DEL TULE ICE CREAM Located right besides the majestic ahuehuete, you will find several stands that offer fresh flavored waters and traditional ice cream with flavors like mezcal, tunate, burnt milk and a delicious tejate. Centro de Santa María del Tule, Santa María del Tule, Oaxaca. OAXACA AGUAS CASILDA THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC ACTIVITIES ALEJANDRO RUIZ IN CASA OAXACA Alejandro Ruiz is an empiric chef who inherited from his mother the secrets of the cuisine from Oaxaca. His passion for gastronomy has taken him to reinvent it and achieving what few have: an exquisite fusion of colors, flavors and aromas that surprise every client. During the past few years, he has become one of the most important men in the gastronomy of not only the region, but also from all over Mexico. The flavors that Alejandro Ruiz has rescued from the markets, his family and the entire State of Oaxaca, have made him one of the best chefs nowadays. He works in Casa Oaxaca, an ancient house that still vibrates with stories and secrets, located in the heart of Oaxaca, the land of colors and chants. Its colonial geometry aligns the spaces around a patio with big plant pots made from clay with vegetation that creates a chiaroscuro effect along the corridors. García Vigil núm. 407, Centro Histórico, Oaxaca. CP 68000 52 [951] 514 41 73 Contact:[email protected] CALDO DE PIEDRA In 1996, the Gachupín Velasco family opened a pre-Hispanic diner called Caldo de Piedra along the main street of its hometown, Usila. Located in the North of the State, along the riverbank of the Usila River, the indigenous community lives surrounded by dramatic rocky mountains covered by a tropical forest. The intention of the family was to show the visitors of Usila the dish called stone broth (caldo de piedra in Spanish), a culinary tradition of the Chinanteca Culture whose descendants have proudly kept. In 1999, the family presented the traditional dish in the City of Oaxaca, and the pre-Hipsanic diner moved to Santa María Coyotepec, a town on the outskirts of the City of Oaxaca. Today, and since 2006, this diner is located under a charming palapa, located along the highway that leads from Oaxaca to El Tule, in Tlalixtac de Cabrera. On its new location, the Gachupín Velasco family offers with excellent service the traditional stone broth to the inhabitants of Oaxaca and both national and international tourists. Km 11.9 Carretera Oaxaca - El Tule (almost in front of Ciudad Administrativa) Tlalixtac de Cabrera, Oaxaca. (951) 517 8318 www.caldodepiedra.com Contact: [email protected] OAXACA RANCHO ZAPATA THE THOUSAND FLAVORS OF MOLE / GASTRONOMIC ROUTES OAXACA PHONE NUMBERS OF INTEREST Green Angels................................................................................(516) 3810 Fire Department...........................................................................(516) 2231 Mexican Red Cross......................................................................(516) 4455 General Hospital..........................................................................(515) 1300 Federal Preventive Police...................................................(517) 5356 Secretary of Tourism of the State.……...........……..(951) 502 1200 TL AXC AL A AND PUEBL A T HE SWE E T FLAVORS OF OLD THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES WELCOME TO TLAXCALA THE BREAD ROUTE Geographic Location: On the central-eastern region of Mexico Area: 4,016 km2. Climate: 16 °C (highest) – 12 °C (lowest) Population: 1,169,936 inhabitants The Gastronomic Route called The Sweet Flavors of Old gathers the municipalities of Tlaxcala, Tlaxco and Huamantla. Of noble lands, fields and highlands, in Tlaxcala the sky is dressed with honor, majesty and gallantry. It is a privilege to be here and enjoy a gastronomy obtained from the fusion of two cuisines. The delicious style of Tlaxcala is characteristic for its half-breed essence; its eclectic flavors mix the sweet, the salty and the spicy. The hands of the people from Tlaxcala have learned how to handle the masa, to spread white flour, and blessing of the wheat, the rain, the soil, and the sun, to create delicate flavors and smells, warm as the traditional festival bread with its countless forms product of an extraordinary collective imagination. CACAXTLA © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo TLAXCALA FESTIVAL BREAD THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES MAP TLAXCALA ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Tlaxcala 1. Tía Yola Pulquería 2. Festival bread 3. Los Portales Restaurant Tlaxco 1. Laguna burnt clay workshop Huamantla 1. Danna wood utensils workshop Tlaxcala 1. Tlaxcala Cathedral 2. Culture Palace 3. Historic Center 4. House of Stone Tlaxco 1. Ecotourism 2. Natural labyrinths 3. Mimiahuapan Hacienda Huamantla 1. Hang gliding 2. Biking THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES TOURISTIC RESOURCES PLACES TO VISIT • Cathedral............................................................................................................................................Historic Center, Main Square of Tlaxcala • Historic Cente..................................................................................................................................Historic Center, Main Square of Tlaxcala • Culture Palace.................................................................................................................................Historic Center, Main Square of Tlaxcala MUSEUMS • Art Museum of Tlaxcala..................................................... Guerrero 15, Centro, Business Hours: From 10:30 am to 8:00 pm • Miguel M. Lira Museum.................................................Av. Juárez 62, Centro, Business Hours: From 10:30 am to 8:00 pm • Pacell Cultural Center of Tlaxcala A.C............................De Jesús 4, Centro,Business Hours: From 10:30 am to 8:00 pm • Living Museum of Arts...............Blvd. Emilio Sánchez Piedras 1, Centro, Business Hours: From 10:00 am to 8:00 pm • San Francisco Ex- Convent Regional Museum..................................Centro, Business Hours: From 10:00 am to 8:00 pm TLAXCALA SOME TYPICAL FESTIVALS • Santa Inés Day...........................................................................................................................................................January 21, in Tlaxcala, Tlax. • Day of the Virgin of Ocotlán............................................................................................................................................. May, in Tlaxcala, Tlax. • Patronal Festival and Sarape Fair....................................................................................... May 20, in Santa Ana Chautempan, Tlax. • San Agustín Festival....................................................................................................................................................August 28, in Tlaxco, Tlax. • The Festival of the Sanctuary of the Defense....................................................................October 12, in San Juan Totolac, Tlax. • Cane Fair.....................................................................................................................................December 30, in San Esteban Tizatlán, Tlax. THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES QUELITES The word quelite is used to define all the plants with tender edible leaves. They are usually plants that sprout spontaneously in the cornfields, in the mounts next to natural water deposits, but sometimes they are cultivated as crop leaves. Quelites are the foundation of Mexican food, and are eaten grilled or in soups and stews. There are hundreds of varieties: ashed quelites, huazontles, quintoniles, purslanes, vinagrera, chivitos, epazote, pápalo, xocoloyes, cilantrillo, xonacates, berro de palmita, cucharillas, tlacuazón, pipitza, romeritos, squash guides, chayote guides, chilacayote guides, and many more. TYPICAL DISHES AND BEVERAGES BROAD BEAN BROTH This soup is prepared from dry broad beans and has several variations, as it is spiced with different herbs and chili peppers. It is complemented with different vegetables like squash, squash blossoms, nopales or xoconostles. CHILEATOLE This is a salty atole prepared with corn dough, serrano chili pepper, squash leaves, epazote, and corn kernels, consumed for breakfast or as a soup for lunch. TACOS PLACEROS They are corn tortillas, with which the client creates his or her own taco at will using a great variety of ingredients like chicharrón, fresh or aged cheese, little fish, river shrimps or acociles, maguey worms, chinicuiles or red worms, chapulines, nopalitos, guajes (edible vines), the famous peel avocado, which is eaten all together with its skin, some type of raw quelite like pápalo, pipitza, cilantro or xocoyoles, and at last, a salsa prepared in the molcajete and salt. POT MOLE It is a beef broth spiced with epazote and some type of dry ground chili pepper like guajillo, pasilla or chipotle, accompanied with vegetables like elote, squash, squash blossoms, squash guides, green beans, xoconostles, potatoes, chayotes or mushrooms. This dish is accompanied with tortillas and is considered a full meal. MOLE PRIETO It is prepared with red and chipotle chili peppers, toasted until they turn dark and therefore giving this mole its characteristic black color. This dish is prepared with minced pork meat and corn masa to thicken it, adding a texture similar to atole, so it is served in clay jars as if it was a beverage. It is accompanied with pork meat slices and long tamales. TLAXCALA CHILE ATOLE THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES MATUMA OR BRICK MOLE It is prepared with red chili peppers (guajillo and puya) which give it a brick-like color, spices, corn masa to thicken it and beef meat. Just like mole prieto, it is served and consumed in jars, accompanied with long tamales. ALEGRÍA WATER It is a fresh beverage similar to horchata water prepared with amaranth, cinnamon and sugar. This typical beverage is typical in rural zones, although nowadays it can be found in some restaurants. PULQUE This low alcohol content beverage is obtained from the sap of the maguey called mead, which is fermented to turn it into pulque. It is usually consumed in its white version (natural) or cured, adding the pulp of fruits or vegetables, different types of seeds and spices. There is a whole variety of flavors that include the cured preparations of almond, celery, oat, peanut, prickly pear, melon, strawberry, lime, tomato, pinion, chili pepper, pistachio, and walnut. TLAXCALA PULQUE © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES SERVICES OFFER PREMIUM HOTELS IN THE CITY OF TLAXCALA Quinta San Clemente Prolongación Independencia núm. 58, Centro, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90000 (246) 462 1989 www.quintasanclemente.com Real del Lago Av de los Deportes núm. 15, Col. Adolfo López Mateos, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90040 (246) 462 0399 www.realdelago.com CONVENTIONAL HOTELS IN THE CITY OF TLAXCALA Jerocs Plaza Blvd. Revolución núm. 4-bis, Col. La Garita, CP 90000 www.gshoteles.com.mx/gs_tlaxcala.php Tlaxcala, Tlaxcala. Zurbarán Independencia Independencia Sur núm. 52 Letra A, Centro, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90000 (246) 462 9838 www.hotelzurbaran.com.mx PREMIUM RESTAURANTS IN TLAXCALA Los Portales Plaza de la Constitución núm. 8, Centro. CP 90000 (246) 462 2338 www.restaurantelosportales.com.mx Contact: [email protected] FAMILY RESTAURANTS IN TLAXCALA Tirol Restaurant Av. Independencia núm. 7, Centro, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90000 (246) 237 54 Tía Yola Pulquería-Restaurant Plaza Xicoténcatl núm. 7, Centro, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90000 (246) 462 7309 La Casa de Doña Lucía Plaza Xicoténcatl núm. 7, Centro, Tlaxcala, Tlaxcala. CP 90000 (246) 462 7309 TLAXCALA LOS PORTALES RESTAURANT THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES ACTIVITIES OF THE ROUTE The Route is represented by the states of Tlaxcala and Puebla. It begins in the capital city of Tlaxcala, named in the same way, where you can travel back to the past in modern pulquerías and relive the experience of how our forefathers used to drink pulque. In Tía Yola, you will find a great variety of cured pulques, served in traditional glasses, enjoying this delicious beverage at its best. This state is one of the producers of the festival bread, a delicious tradition that you can experience in the region of San Juan Totolac, a fully baker municipality, where you will prepare this tasty bread while listening to the great historic tales from Tlaxcala told by Mr. Constantino Santacruz Delgado, a baker, poet, writer, and historian. Very close from there, lies the municipality of San Sebastián Altahapa where burnished clay is produced in the Laguna workshop. Visiting it will be a unique experience as you will be able to see the entire process and even have the chance to design your own sculpture. In Cuahuatzala, inside Danna workshop, you will learn the ancient use of tools to carve wood and create typical figures of the State, with the help of maestro Celso padilla paredes. If cooking is your thing, you will be awaited at Los Portales Restaurant with the delicious gastronomy of Tlaxcala and a cooking course where you will learn how to cook food from the region. This attractive gastronomic ritual can be complemen- ted with the visit to the Cathedral, the Historic Center, and the Culture Palace, as well as sinking into the history of Tlaxcala through the Pacell Cultural Center and the Art Museum, the Miguel M. Lira Museum, and the Regional Museum. If you are lucky to be there around January, you can put a cherry on top of your tour by participating in the Festivals of the Virgin of Ocotlán in the beautiful Church of Ocotlán, and if it is in May that you are visiting us, you can enjoy the celebration of the Day of Santa Inés. TLAXCALA TALAVERA FACTORY THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC ACTIVITIES LA CORONA TALAVERA FACTORY You can fabricate your own plates, vases, glasses and more utensils using the ancient technique of Talavera, decorating them at your taste, besides knowing different objects that can be made with this style. Calle Máximo Rojas núm. 3, Barrio Santiago, San Pablo del Monte, Tlaxcala. (222) 282 0080 Contact: [email protected] LAGUNA BURNISHED CLAY WORKSHOP You can visit this workshop where you will find a great variety of articles crafted in burnished clay, and where you will be able to create your own vase, plate, glass or other kitchen utensils. Emilio Sánchez Piedras núm. 54, San Sebastián, Tlaxcala. 01 246 4681 407 Contact: [email protected] FESTIVAL BREAD You will learn how to prepare the traditional festival bread, prepared over low fire in stone ovens. Av. Insurgentes núm. 15, San Juan Totolac, Tlaxcala. 01 246 144 01 71 Contact: Constantino Santacruz Delgado, [email protected] TLAXCALA LAGUNA BURNISHED CLAY WORKSHOP FESTIVAL BREAD THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES TLAXCALA PHONE NUMBERS OF INTEREST Civil Protection ............................................................................(462) 5459 Fire Department...........................................................................(464) 0779 Rescue and First Aids..................................................................(462) 2320 Mexican Red Cross......................................................................(462) 0920 Green Angels.................................................................................(462) 3606 Secretary of Tourism of the State....................................(246) 465 0967 THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES WELCOME TO PUEBLA THE SWEET FLAVORS OF OLD Geographic Location: In the Center-East of Mexico Area: 34,251 km2. Climate: 27 °C (highest) - 17.5° C (lowest) Population: 5,779,829 inhabitants The Gastronomic Route of The Sweet Flavors of Old covers the municipalities of Puebla, Cholula, Zacatlán de las Manzanas and Cuetzalan. Cinnamon, pepper, chili pepper and sweet mix to welcome an exquisite gastronomy full of aromas, flavors and colors. With streets that tell stories and an ecclesiastic environment, this region seems to whisper ancient legends through the wind. Puebla will surely delight you with its food, culture and tradition. . PUEBLA TYPICAL SWEETS THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES MAP PUEBLA ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Puebla 1. The typical sweet Street in 6 Oriente Street 2. Market of poblanos flavors 3. La Pasita 4. Sor Juana Inés de la Cruz cooking workshop 5. El Carmen market Puebla 1. Historic Center 2. The House of Alfeñique 3. Santa Mónica Convent 4. 5 de Mayo Battle Memorial 5. Gastronimic Festival of mole poblano 6. Chili Pepper in Nogada Festival Zacatlán de las Manzanas 1. Process of production and storage of cider in Bodegas Delicias Cuetzalan 1. Pepper and cinnamon fields San Pedro Cholula 1. Talavera de la Reyna 2. Typical food tasting Cholula 1. Cider Museum 2. The Ritual of Quetzalcoatl 3. Streetcar Cholula Zacatlán de las Manzanas 1. Apple Fair Cuetzalan del Progreso 1. Huipil and Coffee Fair THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES TOURISTIC RESOURCES PLACES TO VISIT • Zócalo................................................................................................................. Don Juan de Palafox, Centro Histórico, Puebla, Puebla • Africam Safari....................................................................................................... Km. 16.5 Blvd. Cap. Carlos Camacho, Puebla, Puebla • Popocatépetl-Iztaccíhuatl National Park................................... Carretera México Pueblo 150 desviación Chalco km 42 Amecameca, Puebla • Main Theater...................................................................................................Calle núm. 8, Oriente Esquina 6 Norte, Puebla, Puebla. • Cholula Archeological Zone......................................................................................................14 Poniente y 8 Norte, Puebla, Puebla • El Parían Market......................................................................................................................... Calle 2 Oriente y 6 Norte, Puebla, Puebla • The House of Alfeñique.................................................................................8 Norte núm. 416, Centro Histórico, Puebla, Puebla MUSEUMS • Amparo Museum..........................................................................................................................................Centro Histórico, Puebla, Puebla • Imagina Museum....................................................................................................................... Centro Cívico 5 de mayo, Puebla, Puebla • Santa Mónica Ex-Convent..........................................................................................................18 Poniente núm. 103, Puebla, Puebla • Mexican Railways National Museum.............................................................Calle 11 norte, Centro Histórico , Puebla, Puebla • Revolution Museum...........................................................Casa de los Hermanos Serdán, Calle 4 Oriente 16, Puebla, Puebla PUEBLA SOME TYPICAL FESTIVALS • San José Festival........................................................................................................................................................... March 19, Puebla, Puebla • Huejotzingo Carnival......................................................................................................................... March or April, Huejotzingo, Puebla • Puebla Fair.....................................................................................................................................................April through May, Puebla, Puebla • Commemorative Parade of the Battle of Puebla..............................................................................................May 5, Puebla, Puebla • Nuestra Señora de la Defensa Festival................................................................................................................May 24, Cholula, Puebla • Mole Poblano Festival.......................................................................................................................................................... June, Puebla, Puebla • Chili Pepper in Nogada Festival................................................................................................................................August, Puebla, Puebla • San Pedro Cholula Festival.....................................................................................First two weeks of September, Cholula, Puebla • Huey Atlixcáyotl......................................................................................................................... Last week of September, Atlixco, Puebla • National Fair of Coffee and Huipil................................................................................... First week of October, Cuetzalan, Puebla • Handcrafts Yearly Fair (Expo Puebla).................................................................................. First days of December, Puebla, Puebla THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES POBLANO CHILI PEPPER It is a big fresh chili pepper of dark green, red or brown color, not too spicy. It is used to stuff, in rajas (slices), or included in dishes like soups, stews or salsas. The ancho and mulato chili peppers are obtained from the poblano chili pepper, both used to prepare mole. SWEET POTATO It is an edible root with sweet flavor, of white, yellow or purple colors, which is eaten cooked, in pure, or included in stews and soups. It is also consumed cooked with piloncillo and used to prepare sweets. COFFEE AND SPICES In the Huasteca of Puebla, particularly in the North Sierra of Puebla, coffee is cultivated in the traditional way, as well as other spices like vanilla, fat pepper and cinnamon. The most traditional way of drinking coffee in Mexico is the pot coffee, prepared by boiling the coffee grains with piloncillo, cinnamon, clove and orange rind, to then drink it from a small clay jar. Vanilla is the fruit from a climbing orchid native from Mexico that offers a subtle aroma. It is traditionally used to aromatize chocolate and to prepare sweets and desserts. Fat pepper is the fruit of a tree native from Mexico, of strong spiced aroma. It is used to flavor chocolate and other beverages, as well as in adobos and moles. Cinnamon, of spicy perfumed flavor, is the bark of a tree. In Mexico, it is essential in the preparation of beverages, moles, sweets and desserts. APPLE Zacatlán is one of the main producing zones of this fruit around the Country. With the apples harvested in there, sweets, preserved products, sodas, juices, liquors and the traditional cider form the region are prepared. TYPICAL DISHES AND BEVERAGES MOLE POBLANO It is the most famous and widely known of the Mexican moles. The story tells that in colonial times, and during the visit of the Viceroy of the New Spain to the city of Puebla de los Ángeles, the Dominique nuns of the Santa Rosa de Lima Convent prepared a special dish to delight him. It is said that mole poblano was an inspiration from Sor Andrea de la Asunción, who first ordered to fatten a turkey with walnuts, chestnuts and hazelnuts, as the event was due in one month from the time they were noticed of it. The day of the banquet, she ordered to sacrifice the animal and that its meat would be cooked in broth. Then, the nun picked four different types of chili pepper: ancho, mulato, chipotle and pasilla. In a cooking pan, she placed lard and toasted the chili peppers. PUEBLA VANILLA © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES Separately, she toasted two handfuls of sesame seeds. After this, she took from the Talavera spice racks cloves, pepper, peanuts, cinnamon, almonds, aniseed and cumin, and then she added chocolate bars, tomatoes, onions, and grilled garlic. She mixed all with the chili peppers and some hard tortillas, and personally kneeled down and finely mashed everything on a metate. Right after this, in a clay pot, she melted lard over low fire, she burnt rosemary and thyme, she added all the black mix that she had previously mashed, poured few cups of turkey broth, and after slightly frying the chunks of meat from the animal, she added the sauce she had previously created. The mole cooked slowly and started to emanate a delicious and unique aroma. When serving it, she decorated it with the toasted sesame seeds. It is said that the Viceroy tried the new dish and was instantly fascinated by it. In gratitude, he ordered to redecorate the kitchen of the convent with expensive Talavera from Puebla. TLACOYOS These are corn gorditas shaped in triangles, which are cooked on a comal and stuffed with dry pea paste, avocado leaves and serrano chili peppers. They are served with fresh cheese and salsa on top. CHALUPAS These are small thick gorditas in the shape of an oval, which are topped with shredded beef meat, onions, and green or red salsa. TINGA This is a dish prepared with shredded beef meat and sliced onions in a tomato caldillo (broth) with chipotle chili pepper and chorizo. It is usually eaten with tostadas. PIPIÁN This is a mole prepared with pumpkin seeds, green tomatoes, aromatic herbs (epazote, cilantro and avocado leaves) and serrano chili peppers, which is traditionally prepared with duck. There is also red pipián, made from tomatoes, guajillo chili peppers, seeds (peanuts and sesame seeds) and spices. CHILI PEPPERS IN NOGADA The legend tells that when Agustin de Iturbide passed by the City of Puebla in 1821, the Augustinian nuns from the Santa Mónica Convent wished to delight him by offering him an original dish. They took ingredients from the region like Calpan walnuts, Zacatlán apples, Huejotzingo peaches and pears, Tehuacán pomegranates, and San Martín Texmelucan chili peppers, creating a dish that included the three colors of the Trigarant Army: the green of the poblano chili peppers, which were stuffed with a picadillo made from meat and fruits; the white of the sauce called nogada, used to soak the chili pepper with it; and the red in the pomegranate used to decorate the finished dish. Since then, chili peppers in nogada became the national dish of Mexico. PUEBLA MOLE POBLANO © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo TLAYOYOS © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo CEMITA © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC RESOURCES TYPICAL SWEETS FROM PUEBLA In puebla, handcrafted sweets are a whole tradition. There are dozens of them, as variated as its ingredients and processes of preparation. There are mazapanes, buñuelos, piñonate, cajeta, sweet potatoes, borrachitos, alfajores, muéganos, cocadas, rice with milk, jamoncillo, natilla, polvorones, cubiletes, ante, pickled cider, chacualole, chongos, peanut condumbio, pepitorias, mostachones, tejocote jelly, Santa Clara tortas, and many more. TYPICAL BEVERAGES CIDER This is a sparkling wine of low alcoholic content. It is produced with acid apples, whose juice is fermented in great wooden barrels which provide its characteristic flavor. ROMPOPE This beverage is traditionally prepared by the nuns of the different convents of Puebla, considered a great digestive. It has a low alcohol content and is prepared from milk, egg yolks, sugar, almonds, and spices like vanilla, nutmeg and cinnamon. RAISIN LIQUOR It is a handcrafted alcoholic beverage made from raisins. It is served accompanied with a slice of cheese and a dry fruit so one can enjoy the mix of flavors that explode in the palate. PUEBLA CHILI PEPPERS IN NOGADA THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES SERVICES OFFER PREMIUM HOTELS IN THE CITY OF PUEBLA Habita La Purificadora Callejón de la 10 Norte núm. 802, Col. Pasos San Francisco, Barrio el Alto Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 2309 1920 www.lapurificadora.com Contact: [email protected] El Sueño Hotel 9 Oriente núm. 12, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 232 6489 www.elsueno-hotel.com Casona de la China Poblana 4 Norte, núm. 2, Col. Centro, Puebla, Puebla, CP 72000 (222) 242 5621 www.casonadelachinapobla.com Hotel casa reyna Privada 2 Oriente núm. 1007, Col. Centro Puebla, Puebla, CP 72000 (222) 232 2109 www.casareyna.com Mesón Sacristía de la Compañía 6 Sur núm. 304 Callejón de los Sapos Col. Centro, Puebla, Puebla, CP 72000 (222) 232 4513 www.mesones-sacristia.com CONVENTIONAL HOTELS IN THE CITY OF PUEBLA Colonial 4 Sur núm.105, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 246 4612 www.colonial.com.mx Contact: [email protected] Best Western 5 Poniente núm. 2522, Col. La Paz, Puebla, Puebla. CP 72160 ((222) 230 0122 www.bwrealdelpuebla.com.mx Contact:reservaciones@bwrealdepuebla. com PUEBLA PREMIUM RESTAURANTS Fonda Santa Clara 3 Poniente núm. 307, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 242 2659 www.fondadesantaclara.com La Noria 41 Poniente núm. 2120, Col. Ex Hacienda de La Noria, Puebla, Puebla. CP 72410 (222) 237 7213 www.restaurantelanoria.com El Mural de los Poblanos 16 de septiembre núm. 506, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 242 0503 www.elmuraldelospoblanos.com CONVENTIONAL RESTAURANTS IN PUEBLA San Leonardo Av. 2 Oriente núm. 211, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 223 6600 www.hotelsaanleonardo.com.mx [email protected] La Casa de los Muñecos 2 Norte núm. 2, Centro, Puebla, Puebla. CP 72000 (222) 242 4825 www.casadelosmuñecos.com FAMILY RESTAURANTS IN SAN PEDRO CHOLULA Plaza Santa Rosa Typical food and buffet From 8:00 am to 8:00 pm Portal Guerrero N°. 5 (222) 178 0162 El Balcón Regional food (full meals and à la carte) From 9:00 am to 6:00 pm 8 poniente N°. 118 (222) 247 7487 Kiosco de Cholula Typical food, à la carte In the middle of the zócalo (main square) (222) 123 0553 Xochitl Calli 4 norte N°. 602 (222) 247 0650 THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES ACTIVITIES OF THE ROUTE Puebla conforms along with Tlaxcala the Gastronomic Route of The Sweet Flavos of Old. In this wonderful State full of colors, aromas and flavors, you will live the experience of activities related to its gastronomy, like the sweets workshops offerd by Santo Domingo Nuts and Pinions, where you can take part of the amazing process of creation. Besides, you will visit the extraordinary markets that preserve in their corridors a sort of half-breed magic, like the Flavors Market, where you will find the delicious taste for typical cuisine. Enjoying the Historic Center of Puebla is really spectacular. There, you will find the House of the Alfeñique and the El Parián Market. You cannot miss visiting the neighborhood called Barrio de los Sapos (the Neighborhood of the Frogs), where you wil find La PAsita, which since 1916 is considered the most popular store of Puebla, famous for its liquors and the combination of gastronomy and its beverages with art. Museums like Amparo, Imagina and the Santa Mónica Ex-Convent, as well as the Railway Museum and the Revolution Museum among others, are places that you definitely must see. Few minutes away from the City of Puebla, you will find the Pueblo Mágico of Cuetzalan, where you can walk around the pepper crops and know its processes, while you perceive the smells of the cinnamon, as there is a great amount of trees of this delicious spice nearby. In the region of San Pedro de Cholula, you will find the Cider Museum where you can participate in a tasting. Another one of the delicacies from Puebla is the Zacatlán de las Manzanas cider, produced in this Pueblo Mágico where you will know about the process from the birth of the apples to the bottling of this delicious beverage. The visit to Puebla is culminated with the color and folklore of its festivals and celebrations, like the Fair of Puebla in April and May, the historic commemoration of the Battle of Puebla in May, the Huejotzingo Carnival in March through April, the Handcrafts fair on December, and the gastronomic festivals of the Mole Poblano in June, and of the Chili Pepper in Nogada in August, all covering in whole the expectations of your trip. PUEBLA TINGA THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES GASTRONOMIC ACTIVITIES LA FLOR DE VILLANUEVA The prickly pear, with its red and white variations, is a proudly Mexican fruit, no doubt the most refreshing of all. This company exports to Europe, the United States and Canada, and you will have the chance to watch the different preparation processes of this fruit. Nuevo León núm. 3, San Sebastián Villanueva, Acatzingo, Puebla. CP 75150 (222) 297 4094 www.laflordevillanueva.com Contact: [email protected] PRISSA This is a 100% Puebla company, dedicated to distribute and merchandise wines, liquors and gourmet products. It has a great variety of table wines from the main producers around the world. It is a guarantee of quality and authenticity. Av. Osa Mayor núm. 2902, local 5, La Isla de Angelópolis, Col. Unidad Territorial Atlixcáyotl, Puebla, Puebla (222) 303 1900 www.prissa.com OLIVA RUIZ They cultivate red and white grapes in the North Sierra of Puebla, creating the delicious Oliva Ruiz red wine as well as raw pasteurized juice, besides from jams. Primera Cerrada de 1°. de Mayo núm. 8, Col. Nuevo Necaxa, Puebla, Puebla. (764) 763 0844 STEFANONI CHEESES These fine and firm texture cheeses offer magnificent flavors and aromas. The company, proudly from Puebla, has 20 years of experience available to you through 24 different types of cheese. Av. Reforma núm.356, Col. Rancho Tenamaxtla, Chipilo, Puebla. (222) 283 2088 [email protected] LA ZARZA This fine confectionery shop has 48 branches located in the states of Puebla, Tlaxcala and the Federal District. They have a wide offer of products, being their specialty the cheesecake with blackberries. Vía Atlixcayótl núm. 4008, local 101, Col. San Martinito, San Andrés Cholula, Puebla. (222) 243 4626 www.lazarza.com.mx RESERVA AZUL This coffee plantation has an 11-hectares ecological reserve. Reserva Azul coffee has 25 years of experience in producing, processing, and roasting coffee. Here, you will be able to visit the coffee fields and watch the process to roast coffee, typical from Cuetzalán. Saturday and Sunday at 4:30 pm Main street, El Cuichat community, Cuetzalán del Progreso, Puebla. (222) 570 8437, 045 (232) 118 8688 [email protected] [email protected] PUEBLA COPA DE ORO MUSEUM OF CIDER One of the most important factories of cider in Mexico, located in Puebla, and created in 1908 by Mr. Ramón Blanca Amador. In its beginnings, it produced aguardiente (liquor) and sodas under the brand Actiopa. On time, around 1936, and due to the fact that the best apples are harvested in Puebla, comparable to the best ones from Europe, they began producing cider under the name Copa de Oro. They exhibit interesting memorabilia like pictures, documents, and objects, all witnesses of the history of this company. 3 Sur núm. 904, San Pedro Cholula, Puebla (222) 247 19 89 LA PASITA This place is distinguished for its peculiar decoration and for the beverages it offers. It is the most famous cantina of Puebla, internationally recognized thanks to the traditional beverage precisely called Pasita (Little Raisin). Avenida núm. 5 Oriente num. 602, Centro, Puebla, Puebla CP 72000 (222) 232 4422 BODEGAS DELICIAS They have over 50 years of tradition producing cider. In their facilities, one can watch the processing and bottling of cider. They produce cider, fruit liquors, jams, and sauces, among other goods. Calle 3a. Galeana núm. 5, Zacatlán de las Manzanas, Puebla. (797) 9751335 [email protected] SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ COOKING WORKSHOP An introduction to the traditional techniques used to prepare the most authentic dishes from the gastronomy of Puebla, with the guidance of its executive chef and the support of a translator in case it is necessary. They offer several packages with various price options. 6 Sur No. 304 Callejón de los Sapos, Historic Center, CP 72000, Puebla, Puebla. (222) 232 4513, Fax.: (222) 242 3554 [email protected] www.mesones-sacristia.com TALAVERA DE LA REYNA This is a talavera production workshop. Live the experience to watch how craftsmen preserve through their touch and skills one of the most important applied arts of the Country, a hand process through which each piece is carefully created, bringing a tradition from the late 16th century to our days. Camino a la Carcaña 2413 recta a Cholula, CP 72800, Cholula, Puebla. (222) 225 4132, (222) 225 4182 producció[email protected] www.talaveradelareyna.com.mx EL CARMEN MARKET This market is located in the historic center. It is the most famous place for the preparation of its cemitas, one of the best-known traditional dishes of Puebla. Calle 21 Oriente No. 209, El Carmen, Puebla, Puebla. THE SWEET FLAVORS OF OLD / GASTRONOMIC ROUTES PUEBLA PHONE NUMBERS OF INTEREST Mexican Red Cross ....................................................................(235) 8631 Emergencies..............................................................................................065 Fire Department........................................................................ (245) 7392 Municipal Police Department................................................(232) 6667 Secretary of Tourism of the State.................................01 800 326 8656