Catalogo Estandar Hidraulica
Transcripción
Catalogo Estandar Hidraulica
CILINDROS HIDRÁULICOS FABRICADOS CON TECNOLOGÍA LÁSER HYDRAULIC CYLINDERS MANUFACTURED WITH LASER TECHNOLOGY CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 1 NOVEDA MUNDIA WORLD L -WIDE D NOVELT Y TECNOLOGÍA Nº 5000764 LASER TECHNOLOGY 2 VENTAJAS DE LA SOLDADURA POR LÁSER ADVANTAGES OF LASER WELDING Ausencia de deformación en el proceso. No distortion during the process. Precisión absoluta de alineamiento en racores. Absolute precision of oilports alignment. Limpieza por ultrasonidos. Cleansing by ultrasounds. Ausencia de calor en el proceso. Heat absence in the process. índice index CILINDROS HIDRÁULICOS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO SINGLE AND DOUBLE ACTING HYDRAULIC CYLINDERS 05 Cilindros estándar de simple efecto LÁSER Cilindros estándar de doble efecto LÁSER Cilindros estándar de doble efecto LÁSER Serie 1000 Cilindros D.E. brida delantera Cilindros D.E. brida trasera Cilindros D.E. brida de muñones Cilindros D.E. charnela trasera Cilindros D.E. vástago roscado Cilindros D.E. fijación por patas Amarres Otras combinaciones de vástago (a) y pistón (b) sobre cilindros estándar doble efecto Otras combinaciones bajo pedido Anti-retornos Otros amarres LASER Single acting standard cylinders LASER Double acting standard cylinders LASER Double acting standard cylinders Series 1000 Front-bridle D.A. cylinders Bottom bridle D.A. cylinders D.A. Cylinders with trunnion Bottom-hinge D.A. cylinders Threaded-rod D.A. cylinders Foot-fastening D.A. cylinders Attachments Other rod (a) and piston (b) combinations on standard double acting cylinders Other combinations on request Check valves Other attachments 06 07 10 12 13 14 15 16 17 18 CILINDROS HIDRÁULICOS PARA APLICACIONES ESPECIALES HYDRAULIC CYLINDERS FOR SPECIAL APPLICATIONS 25 Micro cilindros Cilindro volteo de arado Cilindro 3er punto hidráulico Cilindro 3er punto hidráulico - enganche rápido Micro cylinders Turn-over plough cylinder Hydraulic top link Hydraulic top link - automatic hitch 26 27 28 29 CILINDROS DE FRENO BRAKE CYLINDERS 30 Tipo estándar Tipo boggie Tipo palonnier Standard type Boggie type Palonnier type 31 31 31 04 PIE HIDRÁULICO HYDRAULIC CRUTCH 32 05 BOMBAS HIDRÁULICAS MANUALES HYDRAULIC HAND PUMPS 34 Bombas ( simple efecto y doble efecto ) Depósitos Palanca Adaptador soldable Pumps (Single acting and double acting) Tanks Lever Ring to be welded 35 36 36 36 CILINDROS TELESCÓPICOS DE SIMPLE EFECTO SINGLE ACTING TELESCOPIC CYLINDERS 38 Cilindros telescópicos estándar Standard telescopic cylinder 39 Opción rótula sobre vástago Cilindros telescópicos con placa oscilante Accesorios cilindros telescópicos Option: spherical cab on rod-end Telescopic cylinders with square cab Telescopic cylinder accessories 41 41 42 01 02 03 06 3 pag. 20 21 22 23 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Características técnicas Technical Data Presión de utilización máxima: 200 Kg/cm2 (200 bar; 2.842 psi). Velocidad de utilización máxima: 0,5 m/s. Temperatura: –30º C + 90º C. Aceite: hidráulico mineral. Maximum working pressure: 200 Kg/cm2 (200 bar; 2.842 psi). Maximum working speed: 0,5 m/s. Temperature: -30ºC to +90ºC. Oil: mineral hydraulic. ESTANQUEIDAD SEALS Vástago - Collarín: Junta compacta termoplástica de poliuretano de doble labio. - Rascador metálico. Pistón - Pistón monoblock: Junta de poliuretano que incorpora junta tórica más guías para un preciso y suave recorrido del pistón que facilita la disminución de las vibraciones mecánicas. - De dos piezas: Elemento de resistencia elástico en caucho nitrilico de múltiples labios. Estático - Junta tórica NBR 70 shore. - Guía estanca freno de poliamida. Rod - Piston seal: solid thermoplastic polyurethane seal with double lip. - Metal wiper. Piston - Monoblock piston: polyurethane seal plus rubber Oring and guide-seals for a precise and smooth course of the piston and to reduce mechanic vibrations. - Two-piece piston: multiple-lip elastic resistance device in nitrilic rubber. Static - NBR Rubber O-ring 70 shore. - Polyamid brake guide-seal. MATERIALES MATERIALS Rod - Hard chrome plated steel F-1140 (20 μm min.), tolerance on diameter ISO f7 and minimum hardness on surface 900 HV. Tube - Steel ST 52.3 BK according to norm DIN 2393. - Steel ST 52 BK+S according to norm DIN 2391. Guide-bushing - Nitrited steel F-1140 (nitride hardening). Vástago - Acero F-1140 cromado (20 μm min.), tolerancia sobre el diámetro ISO f7 y dureza mínima sobre el recubrimiento de 900 HV. Tubo - Acero ST 52.3 BK según norma DIN 2393. - Acero ST 52 BK+S según norma DIN 2391. Cabeza - Acero F-1140 tratado (nitrurado). ACABADOS FINISH Imprimación en color negro (posibillidad de otros acabados, consultar). Black prime painting (for other possibilities, please consult). RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS - Proteger el circuito del cilindro con un limitador de presión de 200 Kg/cm2 y un filtro. - Purgar el circuito desatornillando ligeramente los racores de alimentación antes del primer servicio. - No soldar sobre el tubo, desmontar el cilindro para soldar sobre el vástago o sobre el fondo. - Para almacenamiento prolongado a la intemperie, el vástago debe de estar completamente introducido en el tubo, en caso contrario el vástago debe estar engrasado. - Para limpiezas del cilindro a alta presión previamente debe protegerse el vástago. - En ningún caso el cilindro debe ser usado como tope mecánico. - Verificar el estado de pureza del fluido (cuerpos extraños). - Para cilindros de doble efecto que vayan a trabajar como simple efecto es recomendable conectar el racor no utilizado al tanque. - Protect the cylinder circuit by means of a 200 kg/cm2 relief valve and a filter. - Bleed the air from the circuit by slightly loosing the fittings before the first operation. - Do not weld on the tube. Dismount the cylinder to weld on the rod or on the base. - In case of a long storage in bad weather conditions, the rod must be completely retracted or it must be greased instead. - For high pressure cleaning of the cylinder, you must protect the rod first. - In any case should the cylinder be used as a mechanical limit stop. - For double acting cylinders working as single acting, it is essential to connect the unused oil port to the tank. 4 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros estándar de simple efecto single acting standard cylinders LASER LÁSER DISEÑO PARA CILINDROS ØA 25 40 DESIGN FOR CYLINDERS ØA 25 40 J H M BSP C A-3mm A G L C D D Z E PANDEO | BUCKLING FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST Toneladas | Ton Z Carrera | Stroke (mm) øA 4.000 3.800 3.600 3.400 3.200 3.000 2.800 2.600 2.400 2.200 2.000 1.800 1.600 1.400 1.200 1.000 800 600 400 200 70 7,5 7,0 6,5 6,0 60 5,5 5,0 øA 55 4,5 (mm) 50 4,0 70 3,5 60 55 50 45 40 35 30 3,0 45 2,5 40 2,0 35 1,5 30 1,0 1 BAR= 14,21 psi 0,5 0,0 50 75 75 100 125 150 175 200 P (bar) DESIGN FOR CYLINDERS ØA 45 70 P M BSP H C A-3mm A O G L J 50 100 125 150 175 200 P (bar) DISEÑO PARA CILINDROS ØA 45 70 C (mm) 8,0 D D Z E 5 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros estándar de simple efecto single acting standard cylinders LASER LÁSER REF. øA 25 200 630/2 630/4 30 550 630/7 200 300 635/3 635/4 35 550 635/7 200 640/4 40 550 640/7 200 645/4 45 550 645/7 200 300 650/3 650/4 50 550 650/7 655/5 300 55 550 655/7 200 660/2 300 660/3 660/4 60 550 660/7 670/4 300 670/5 70 40 9,5 1/4 400 550 670/7 Vol. (L) Peso | Weight (Kg.) 0,24 3,0 0,25 3,6 0,38 4,7 0,50 6,0 17 16,2 50 26 15 42 3/8 650 0,69 7,6 700 800 0,88 9,4 330 0,32 4,7 430 0,48 6,1 20 20,25 55 32 15 47 3/8 0,64 7,5 680 0,87 9,6 700 830 1,11 11,7 330 0,39 6,0 0,59 7,6 0,79 9,3 680 1,08 11,7 700 830 1,37 14,2 330 0,39 7,0 22 23 60 32 15 47 3/8 22 23 60 34 47 70 77 15 3/8 0,59 8,9 0,79 10,9 680 1,08 13,7 700 830 1,37 16,7 360 0,48 8,9 460 0,71 11,2 25 25,25 65 49 50 75 80 15 3/8 0,95 13,5 710 1,31 16,8 700 860 1,66 20,4 460 0,85 13,6 710 25 25,25 70 41 50 85 95 15 3/8 1,56 20,1 700 860 1,98 24,2 360 0,66 12,6 460 1,00 15,7 560 400 660/5 670/3 24 M 300 560 400 650/5 655/3 40 L 390 530 400 645/5 650/2 14,2 P 430 300 645/3 14 O 2,3 530 400 640/5 645/2 J 430 300 640/3 H 1,5 530 400 635/5 640/2 G 0,16 500 400 630/5 635/2 D 400 300 630/3 C 0,08 290 200 300 625/30 E 190 100 625/10 625/20 Z CARRERA | STROKE 01 25 25,25 75 36 50 90 95 15 3/8 1,33 18,7 710 1,83 23,3 700 860 2,32 28,4 495 1,33 25,1 595 1,77 29,6 2,43 36,5 3,09 43,4 745 28 30,5 90 700 895 Unidades en mm. | All measures in mm. 6 50 58 108 110 17 1/2 Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Cilindros estándar de doble efecto M BSP J K H I L C Double acting standard cylinders F A B G D Z E 1500 FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST FUERZA DE TRACCIÓN | TRACTIVE EFFORT ø A/B 1300 1200 1100 70/120 1000 900 800 700 50/10 40/70 600 500 40/80 30/50 25/40 30/60 20/32 400 300 200 50 100 150 200 120 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 ø B (mm) 100 80 70 60 50 40 32 50 100 P (bar) 7 150 200 P (bar) Toneladas | Ton (mm) 1400 Toneladas | Ton Z Carrera | Stroke (mm) PANDEO | BUCKLING 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 ø A/B (mm) 70/120 50/100 40/80 40/70 30/60 30/50 25/40 20/32 50 100 150 200 P (bar) Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Cilindros estándar de doble efecto REF. 700/05 700/10 700/15 700/20 700/30 700/400 700/500 700/600 700/700 700/1000 701/1 701/150 701/2 701/250 701/3 701/4 701/450 701/5 701/600 701/700 701/800 701/1000 702/1 702/150 702/2 702/250 702/3 702/4 702/5 702/6 702/7 702/800 702/900 702/1000 703/1 703/150 703/2 703/3 703/350 703/4 703/5 703/6 703/7 703/800 703/1000 øA øB 20 25 32 40 30 50 30 60 Z CARRERA | STROKE 50 100 150 200 300 400 500 600 700 1000 100 150 200 250 300 400 450 500 600 700 800 1000 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 900 1000 100 150 200 300 350 400 500 600 700 800 1000 Double acting standard cylinders E C D 205 255 305 355 455 16 16,2 555 655 755 855 1155 270 320 370 420 470 570 17,5 20,25 620 670 770 870 970 1170 300 350 400 450 500 600 22 25,25 700 800 900 1000 1100 1200 300 350 400 500 550 600 22 25,25 700 800 900 1000 1200 8 F G H I J K L M 35 40 28 30 47 35 9,5 1/4 40 50 64,5 35 38,5 40 15 3/8 45 60 85 40 43 43 15 3/8 45 70 83 40 43 45 15 3/8 Vol. (L) Peso | Weight (Kg.) 0,04 0,08 0,12 0,16 0,24 0,32 0,40 0,48 0,56 0,80 0,13 0,19 0,25 0,31 0,38 0,50 0,57 0,63 0,75 0,88 1,01 1,26 0,20 0,29 0,39 0,49 0,59 0,79 0,98 1,18 1,37 1,57 1,77 1,96 0,28 0,42 0,57 0,85 0,99 1,13 1,41 1,70 1,98 2,26 2,83 1,7 2,0 2,3 2,6 3,2 3,6 4,2 4,8 5,3 7,2 2,9 3,4 3,8 4,4 4,7 5,7 6,2 6,6 7,6 8,6 9,5 11,4 4,3 5,1 5,6 6,3 6,8 8,0 9,5 10,5 11,7 13,1 14,3 15,5 5,4 6,3 7,0 8,1 9,1 9,5 10,8 12,2 13,5 15,0 17,8 704/2 704/3 704/350 704/4 704/5 704/6 704/7 704/800 704/1000 705/2 705/250 705/3 705/350 705/4 705/5 705/6 705/7 705/800 706/3 706/4 706/5 706/7 706/9 707/5 707/10 40 70 40 80 200 300 350 400 500 600 700 800 1000 200 250 300 350 400 500 600 700 800 50 100 300 400 500 700 410 510 560 610 710 28 30,5 55 80 82 50 48 49 15 3/8 810 910 1010 1210 410 460 510 560 0,77 1,15 1,35 1,54 1,92 2,31 2,69 3,08 3,85 1,01 1,26 1,51 1,76 10,0 11,9 12,9 13,7 15,6 17,5 19,4 21,5 25,3 12,0 13,0 14,0 15,1 610 28 30,5 55 90 70 50 48 54 15 3/8 2,01 16,0 710 810 910 1010 525 625 725 28 30,5 70 115 75 60 48 60 17 1/2 925 2,51 3,02 3,52 4,02 2,36 3,14 3,93 5,50 18,1 20,1 22,1 24,2 25,6 28,5 31,4 37,2 7,07 5,65 11,31 43,0 60,0 90,0 900 70 120 500 1125 770 40 40,5 80 140 55 80 65 82 17 1/2 1000 1270 Unidades en mm. | All measures in mm. Recuerde consultar nuestras tablas de pandeo al elegir su cilindro. Please, consult the buckling chart before choosing your cylinder. 9 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Cilindros estándar de doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders LÁSER LASER SERIES 1000 C C SERIE 1000 double acting standard cylinders ENTRECENTROS = E F A G B H D D L I CARRERA = Z K M (BSP) M (BSP) J SERIE 1000 AD D E V NO NEW SERIES 1000 10 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Cilindros estándar de doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders LÁSER LASER SERIE 1000 REF. 1000/05 1000/10 1000/15 1000/20 1000/30 1001/1 1001/2 1001/3 1001/4 1001/5 1002/1 1002/2 1002/3 1002/4 1002/5 1002/6 1002/7 1003/1 1003/2 1003/3 1003/4 1003/5 1003/6 1003/7 1004/2 1004/3 1004/4 1004/5 1004/6 1004/7 1005/2 1005/3 1005/4 1005/5 1005/6 1005/7 1006/3 1006/4 1006/5 1006/7 1006/9 1007/5 1007/10 øA øB 20 32 25 40 SERIES 1000 Z CARRERA | STROKE 50 100 150 200 300 100 200 300 400 500 100 200 300 30 50 30 60 40 70 40 80 50 100 70 125 double acting standard cylinders 400 500 600 700 100 200 300 400 500 600 700 200 300 400 500 600 700 200 300 400 500 600 700 300 400 500 700 900 500 1000 E 260 310 360 410 510 305 405 505 605 705 320 420 520 620 720 820 920 340 440 540 640 740 840 940 470 570 670 770 870 970 480 580 680 780 880 980 625 725 825 1025 1225 920 1420 C D F G H I J K L M 19 20 38 40 67 50 55 33 9,5 1/4 19 20 38 50 70 50 68 40 15 3/8 23 25 45 60 71 50 77 43 15 3/8 28 30 51 70 83 60 83 45 15 3/8 30 35 61 80 95 70 95 49 15 3/8 30 35 61 90 93 70 95 54 15 3/8 35 40 69 115 118 85 105 60 17 1/2 40 50 88 145 137 105 128 80 20 3/4 Unidades en mm. | All measures in mm. 11 Vol. (L) Peso (Kg) Weigth 0,04 0,08 0,12 0,16 0,24 0,13 0,25 0,38 0,50 0,63 0,20 0,39 0,59 0,79 0,98 1,18 1,37 0,28 0,57 0,85 1,13 1,41 1,70 1,98 0,77 1,15 1,54 1,92 2,31 2,69 1,01 1,51 2,01 2,51 3,01 3,51 2,36 3,14 3,93 5,50 7,07 6,18 12,36 2,08 2,38 2,68 2,98 3,28 3,34 4,28 5,23 6,18 7,13 4,44 5,62 6,80 7,98 9,16 10,34 11,52 6,15 7,51 8,87 10,23 11,59 12,95 14,31 11,03 12,94 14,85 16,76 18,67 20,58 12,95 14,98 17,01 19,04 21,07 23,10 26,37 29,89 33,41 40,45 47,49 65,70 97,45 01 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros D.E. brida delantera Front-bridle D.A. Cylinders REF. 8000/Z 8001/Z 8002/Z 8003/Z 8004/Z 8005/Z 8006/Z 8007/Z 8008/Z 8009/Z 8010/Z 8011/Z 8012/Z 8013/Z 8014/Z 8015/Z 8016/Z 8017/Z 8018/Z 8019/Z 8020/Z 8021/Z 8022/Z 8023/Z 8024/Z 8025/Z 8026/Z 8027/Z 8028/Z 8029/Z 8030/Z 8031/Z 8032/Z ø ø VAST. ROD PISTÓN 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 Z CARRERA | STROKE E C D F G H I J K L M 32 50 - 2000 107 + Z 52 M14x1,5 15 2 18 35 67 80 7 42 1/4 40 50 - 2000 97 + Z 60 M16x1,5 15 2 22 40 82 100 9 50 3/8 50 50 - 2000 104 + Z 75 M20x1,5 18 2 28 48 103 125 11 60 3/8 60 50 - 2000 106 + Z 90 M27x2 20 2 36 58 120 145 13 70 3/8 63 50 - 2000 106 + Z 90 M27x2 20 2 36 58 120 145 13 75 3/8 70 50 - 2000 114 + Z 100 M27x2 24 2 36 58 130 160 15 80 3/8 80 50 - 2000 126 + Z 110 M42x2 28 2 45 68 142 170 15 95 3/8 100 50 - 2000 138 + Z 135 M42x2 30 3 56 85 170 202 17 115 1/2 125 50 - 2000 195 + Z 170 M48x2 40 3 63 92 210 250 21 145 3/4 140 50 - 2000 223 + Z 200 M64x3 40 3 85 120 230 280 21 160 3/4 160 50 - 2000 238 + Z 215 M80x3 54 3 95 130 270 320 29 180 1 200 50 - 2000 278 + Z 270 M80x3 65 3 95 130 330 385 32 230 1 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 12 N BSP Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Cilindros D.E. brida trasera REF. 8100/Z 8101/Z 8102/Z 8103/Z 8104/Z 8105/Z 8106/Z 8107/Z 8108/Z 8109/Z 8110/Z 8111/Z 8112/Z 8113/Z 8114/Z 8115/Z 8116/Z 8117/Z 8118/Z 8119/Z 8120/Z 8121/Z 8122/Z 8123/Z 8124/Z 8125/Z 8126/Z 8127/Z 8128/Z 8129/Z 8130/Z 8131/Z 8132/Z ø ø VAST. ROD PISTÓN 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 Bottom-bridle D.A. cylinders Z CARRERA | STROKE E C D F G H I J K L M 32 50 - 2000 125 + Z 52 M14x1,5 15 2 18 35 67 80 7 42 1/4 40 50 - 2000 130 + Z 60 M16x1,5 15 2 22 40 82 100 9 50 3/8 50 50 - 2000 139 + Z 75 M20x1,5 18 2 28 48 103 125 11 60 3/8 60 50 - 2000 149 + Z 90 M27x2 20 2 36 58 120 145 13 70 3/8 63 50 - 2000 149 + Z 90 M27x2 20 2 36 58 120 145 13 75 3/8 70 50 - 2000 157 + Z 100 M27x2 24 2 36 58 130 160 15 80 3/8 80 50 - 2000 171 + Z 110 M33x2 28 2 45 68 142 170 15 95 3/8 100 50 - 2000 185 + Z 135 M42x2 30 3 56 85 170 202 17 115 1/2 125 50 - 2000 243 + Z 170 M48x2 40 3 63 92 210 250 21 145 3/4 140 50 - 2000 265 + Z 200 M64x3 40 3 85 120 230 280 21 160 3/4 160 50 - 2000 295 + Z 215 M80x3 54 3 95 130 270 320 29 180 1 200 50 - 2000 345 + Z 270 M80x3 65 3 95 130 330 385 32 230 1 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 13 N BSP Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros D.E. brida de muñones D.A. cylinders with trunnion REF. 8200/Z 8201/Z 8202/Z 8203/Z 8204/Z 8205/Z 8206/Z 8207/Z 8208/Z 8209/Z 8210/Z 8211/Z 8212/Z 8213/Z 8214/Z 8215/Z 8216/Z 8217/Z 8218/Z 8219/Z 8220/Z 8221/Z 8222/Z 8223/Z 8224/Z 8225/Z 8226/Z 8227/Z 8228/Z 8229/Z 8230/Z 8231/Z 8232/Z ø ø VAST. Z ROD PISTÓN CARRERA | STROKE 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 E E1 E2 D F G H I J K L M N BSP 32 50 - 2000 107 + Z 65 58 M14x1,5 20 56 18 35 12 80 16 42 1/4 40 50 - 2000 97 + Z 74 64 M16x1,5 24 70 22 40 16 102 20 50 3/8 50 50 - 2000 104 + Z 80 69 M20x1,5 30 85 28 48 20 125 25 60 3/8 60 50 - 2000 106 + Z 84 70 M27x2 35 100 36 58 25 150 30 70 3/8 63 50 - 2000 106 + Z 84 70 M27x2 40 105 36 58 25 155 32 75 3/8 70 50 - 2000 114 + Z 90 75 M27x2 40 115 36 58 25 165 32 80 3/8 80 50 - 2000 126 + Z 95 75 M33x2 40 125 45 68 25 175 32 95 3/8 100 50 - 2000 138 + Z 106 82 M42x2 45 156 56 85 32 220 40 115 1/2 125 50 - 2000 195 + Z 130 95 M48x2 55 190 63 92 40 270 50 145 3/4 140 50 - 2000 223 + Z 145 115 M64x3 65 220 85 120 50 320 55 160 3/4 160 50 - 2000 238 + Z 160 120 M80x3 70 250 95 130 50 350 63 180 1 200 50 - 2000 278 + Z 182 135 M80x3 90 300 95 130 63 426 80 230 1 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 14 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Cilindros D.E. charnela trasera REF. 8300/Z 8301/Z 8302/Z 8303/Z 8304/Z 8305/Z 8306/Z 8307/Z 8308/Z 8309/Z 8310/Z 8311/Z 8312/Z 8313/Z 8314/Z 8315/Z 8316/Z 8317/Z 8318/Z 8319/Z 8320/Z 8321/Z 8322/Z 8323/Z 8324/Z 8325/Z 8326/Z 8327/Z 8328/Z 8329/Z 8330/Z 8331/Z 8332/Z ø ø VAST. ROD PISTÓN 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 Bottom-hinge D.A. cylinders Z CARRERA | STROKE E D F G H I J K L M 32 50 - 2000 127 + Z M14x1,5 13 16 18 35 20 26 12 42 1/4 40 50 - 2000 122 + Z M16x1,5 16 20 22 40 25 32 16 50 3/8 50 50 - 2000 132 + Z M20x1,5 20 25 28 48 28 40 20 60 3/8 60 50 - 2000 138 + Z M27x2 25 32 36 58 32 50 25 70 3/8 63 50 - 2000 138 + Z M27x2 25 32 36 58 32 50 25 75 3/8 70 50 - 2000 146 + Z M27x2 25 32 36 58 32 50 25 80 3/8 80 50 - 2000 171 + Z M33x2 32 40 45 68 45 64 32 95 3/8 100 50 - 2000 193 + Z M42x2 40 50 56 85 55 80 40 115 1/2 125 50 - 2000 260 + Z M48x2 50 60 63 92 65 100 50 145 3/4 140 50 - 2000 293 + Z M64x3 56 65 85 120 70 112 56 160 3/4 160 50 - 2000 313 + Z M80x3 63 80 95 130 75 126 63 180 1 200 50 - 2000 373 + Z M80x3 80 100 95 130 95 160 80 230 1 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 15 N BSP Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Cilindros D.E. vástago roscado Threaded-rod D.A. cylinders REF. 8400/Z 8401/Z 8402/Z 8403/Z 8404/Z 8405/Z 8406/Z 8407/Z 8408/Z 8409/Z 8410/Z 8411/Z 8412/Z 8413/Z 8414/Z 8415/Z 8416/Z 8417/Z 8418/Z 8419/Z 8420/Z 8421/Z 8422/Z 8423/Z 8424/Z 8425/Z 8426/Z 8427/Z 8428/Z 8429/Z 8430/Z 8431/Z 8432/Z ø ø VAST. ROD PISTÓN 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 Z CARRERA | STROKE E D H 32 50 - 2000 107 + Z M14x1,5 18 35 40-42 1/4 40 50 - 2000 97 + Z M16x1,5 22 40 50 3/8 50 50 - 2000 104 + Z M20x1,5 28 48 60 3/8 60 50 - 2000 106 + Z M27x2 36 58 70 3/8 63 50 - 2000 106 + Z M27x2 36 58 75 3/8 70 50 - 2000 114 + Z M27x2 36 58 80 3/8 80 50 - 2000 126 + Z M33x2 45 68 90-95 3/8 100 50 - 2000 138 + Z M42x2 56 85 115 1/2 125 50 - 2000 195 + Z M48x2 63 92 145 3/4 140 50 - 2000 223 + Z M64x3 85 120 160 3/4 160 50 - 2000 238 + Z M80x3 95 130 180 1 200 50 - 2000 278 + Z M80x3 95 130 230 1 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 16 I M N BSP Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Cilindros D.E. fijación por patas REF. 8500/Z 8501/Z 8502/Z 8503/Z 8504/Z 8505/Z 8506/Z 8507/Z 8508/Z 8509/Z 8510/Z 8511/Z 8512/Z 8513/Z 8514/Z 8515/Z 8516/Z 8517/Z 8518/Z 8519/Z 8520/Z 8521/Z 8522/Z 8523/Z 8524/Z 8525/Z 8526/Z 8527/Z 8528/Z 8529/Z 8530/Z 8531/Z 8532/Z ø Z ø VAST. ROD PISTÓN CARRERA | STROKE 20 22 25 28 25 28 30 36 30 35 40 36 40 45 35 40 45 36 40 45 50 56 45 50 56 60 70 70 90 80 90 110 110 Foot-fastening D.A. cylinders E C D F G H I J K L 95 M N BSP O S 32 50 - 2000 107 + Z 28 M14x1,5 35 29 18 35 75 16 42 1/4 20 11 40 50 - 2000 97 + Z 35 M16x1,5 40 32 22 40 94 118 20 50 3/8 25 13 50 50 - 2000 104 + Z 40 M20x1,5 43 35 28 48 105 130 20 60 3/8 25 15 60 50 - 2000 106 + Z 50 M27x2 45 34 36 58 130 160 25 70 3/8 30 16 63 50 - 2000 106 + Z 50 M27x2 45 34 36 58 130 160 25 75 3/8 30 17 70 50 - 2000 114 + Z 55 M27x2 49 36 36 58 140 170 25 80 3/8 30 18 80 50 - 2000 126 + Z 62 M33x2 54 36 45 68 160 195 30 95 3/8 35 19 100 50 - 2000 138 + Z 73 M42x2 60 38 56 85 185 225 30 115 1/2 40 23 125 50 - 2000 195 + Z 88 M48x2 82 45 63 92 220 265 35 145 3/4 45 25 140 50 - 2000 223 + Z 100 M64x3 90 58 85 120 250 300 40 160 3/4 50 30 160 50 - 2000 238 + Z 115 M80x3 100 58 95 130 295 355 40 180 1 60 35 200 50 - 2000 278 + Z 140 M80x3 111 63 95 130 355 425 50 230 1 70 41 Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19 17 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Amarres Attachments RÓTULA DIN24338 ISO 6982 BALL-JOINT DIN24338 ISO 6982 D1 S S1 D4 d L L1 I A A LF K D2 F D3 S2 L1 D3 LF S mm TAPR 612 CE (1) TAPR 616 CE TAPR 620 CE TAPR 625 CE TAPR 632 CE TAPR 640 CE TAPR 650 CE TAPR 663 CE TAPR 670 CE (2) TAPR 680 CE (2) TAPR 690 CE (2) TAPR 6100 CE (2) TAPR 6110 CE (2) TAPR 6125 CE (2) TAPR 6160 CE (2) TAPR 6200 CE (2) 12 16 20 25 32 40 50 63 70 80 90 100 110 125 160 200 0÷ +0,018 0÷ +0,018 0÷ +0,021 0÷ +0,021 0÷ +0,025 0÷ +0,025 0÷ +0,025 0÷ +0,030 0÷ +0,030 0÷ +0,030 0÷ +0,035 0÷ +0,035 0÷ +0,035 0÷ +0,040 0÷ +0,040 0÷ +0,046 0÷ -0,18 0÷ -0,18 0÷ -0,21 0÷ -0,21 0÷ -0,21 0÷ -0,25 0÷ -0,25 0÷ -0,30 0÷ -0,30 0÷ -0,30 0÷ -0,35 0÷ -0,35 0÷ -0,35 0÷ -0,40 0÷ -0,40 0÷ -0,46 12 16 20 25 32 40 50 63 70 80 90 100 110 125 160 200 15,5 20 25 30,5 38 46 57 71,5 79 91 99 113 124 138 177 221 38 44 52 65 80 97 120 140 160 180 195 210 235 260 310 390 32 40 47 58 71 90 109 136 155 170 185 211 235 265 326 418 32 40 47 54 66 80 96 114 135 148 160 178 190 200 250 320 F KN 11 13 17 22 28 33 41 53 57 67 72 85 88 103 130 162 15 15 19 19 22 26 32 38 42 48 52 62 62 72 82 102 54 64 75 96 118 146 179 211 245 270 296 322 364 405 488 620 14 20 22 27 32 41 50 62 70 78 85 98 105 120 150 195 16 21 25 30 38 47 58 70 80 90 100 110 125 135 165 215 17 19 23 29 37 46 57 64 76 86 91 96 106 113 126 161 M12 X1,25 10,8 M14 X1,5 17,6 M16 X1,5 30 M20 X1,5 48 M27 X2 67 M33 X2 100 M42 X2 156 M48 X2 255 M56 X2 315 M64 X3 400 M72 X3 490 M80 X3 610 M90 X3 655 M100 X3 950 M125 X4 1370 M160 X4 2120 24,5 36,5 48 78 114 204 310 430 540 695 750 1060 1200 1430 2200 3650 Juego radial Radial Movement mm 0,023-0,068 0,030-0,082 0,030-0,082 0,037-0,100 0,037-0,100 0,043-0,120 0,043-0,120 0,055-0,142 0,055-0,142 0,055-0,142 0,055-0,142 0,065-0,165 0,065-0,165 0,065-0,165 0,065-0,192 0,065-0,192 º 4 M 5X16 4 M 6X14 4 M 8X20 4 M 8X20 4 M10X25 4 M10X30 4 M12X35 4 M16X40 4 M16X40 4 M20X50 4 M20X60 4 M24X60 4 M24X60 4 M24X70 4 M24X80 4 M30X100 PESO EN KG. D1 D2 S1 S2 L Par de apriete tornillos Screw tightening torque I VITE K UNI 5931 d S D4 Coeficiente de carga límite Limit load rate Dinamico C Statico Co REF. (*) d TOLERANCIA TOLERANCE Angulo de oscilación Oscillation Angle A-A 6 10 25 25 49 49 86 210 210 410 410 710 710 710 710 1500 0,11 0,20 0,35 0,62 1,15 2,18 3,96 6,80 9,60 13,00 19,10 25,00 32,00 46,00 82,50 168,00 (1) No relubrificable | No grease nipple (2) Material: fundición nodular | No grease nipple (*) En el caso de necesitar rosca a izquierdas, reemplazar en el código del artículo la letra “R” por “L”. Ejemplo TAPL...CE. Disponibilidad y precio bajo pedido. Es posible suministrar las cabezas de rótula con la rótula “libre de mantenimiento”. En ese caso las piezas no disponen de engrasador. | When requiring a left-hand threading, replace on the article code the letter “R” by “L”. E.G. TAPL...CE. Availability and price upon request. It is possible to supply ball-joint ends with “free maintenance” ball joints. Consequently te pieces would not have grease nipples. 18 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Amarres Attachments HORQUILLA HEMBRA ISO 8133 FORK JOINT HINGE ART. CM CK(H9) CE CL ChF KK LE ER B IR S Rosca del prisionero Dowel CF 1310 CF 1312 CF 1314 CF 1315 CF 1320 CF 1327 CF 1333 CF 1342 CF 1348 CF 1364 CF 1380 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80 80 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70 70 32 36 38 54 60 75 99 113 126 168 168 24 32 40 60 60 80 100 120 140 160 160 19 21 21 32 32 40 56 56 75 95 95 M10X1,25 M12X1,25 M14X1,5 M16X1,5 M20X1,5 M27X2 M33X2 M42X2 M48X2 M62X3 M80X3 13 19 19 32 32 39 54 57 63 83 83 12 17 17 29 29 34 50 53 59 78 78 6 8 10 15 15 20 25 30 35 40 40 10 15 15 26 26 30 46 49 38 45 74 5 7 8 13 13 17 22 27 31 37 37 M 5X5 M 5X5 M 5X5 M 6X6 M 6X6 M 6X6 M 8X8 M 8X8 M 8X8 M 12X12 M 12X12 BULÓN PARA HORQUILLA HEMBRA ISO 8133 PIN FOR FORK JOINT HINGE ART. d L d1 L1 a b Montaje en horquilla Used for joint hinge PCF 1910 PCF 1911 PCF 1912 PCF 1913 PCF 1914 PCF 1915 PCF 1916 PCF 1917 PCF 1918 PCF 1919 PCF 1920 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70 70 34 43 51 73 73 95 117 139 161 181 181 9,6 11,5 13,4 19 19 26,6 34 42,5 53 67 67 29 37 45 66 66 87 107 129 149 169 169 1,4 1,9 1,9 2,2 2,2 2,4 3,15 3,15 3,80 3,35 3,35 1,1 1,1 1,1 1,3 1,3 1,6 1,85 1,88 2,17 2,65 2,65 CF 1310 CF 1312 CF 1314 CF 1314 CF 1316 CF 1320 CF 1327 CF 1333 CF 1348 CF 1364 CF 1380 19 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Otras combinaciones de vástago (A) y pistón (B) sobre cilindros estándar doble efecto Other rod (A) and piston (B) combinations on standard double acting cylinders øB øA øA øA 16 *20 20 22 *25 28 25 28 *30 35 36 25 *30 35 40 28 36 40 45 øB 32 40 50 60 63 35 36 38 *40 45 50 35 36 38 *40 45 50 55 56 60 40 42 45 50 55 60 42 45 *50 55 56 60 70 50 60 *70 80 70 90 63,5 80 90 100 90 110 90 80 100 110 80 130 140 150 øB 70 80 90 * Serie estándar (ver pg. 9 ) | Standard series (see page 9) 100 110 120 125 140 160 180 200 250 Otras combinaciones bajo pedido Other combinations on request SIMPLE EFECTO SINGLE ACTING 20 øA F min. X min. HT min. 25 30 35 40 45 50 55 60 70 13 13 13 13 13 15 13 15 15 13 13 13 13 13 13 13 13 15 Z + 74 Z + 80 Z + 89 Z + 99 Z + 97 Z + 111 Z + 117 Z + 124 Z + 145 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Otras combinaciones bajo pedido Other combinations on request DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING øA øB F min. X min. HT min. COMBINACIONES ESTÁNDAR DE VÁSTAGO/PISTÓN EN STOCK 35 øA 16 20 øB 32 F min. X min. HT min. 12 13 Z + 120 20 22 25 36 38 45 40 12 13 Z + 110 40 28 42 50 14 13 Z + 117 45 35 50 36 55 25 60 30 42 60 14 13 Z + 119 Z + 139 50 28 55 36 56 63 14 13 Z + 119 70 35 50 36 60 70 70 16 13 Z + 127 90 18 13 Z + 151 100 18 13 Z + 151 60 45 38 øA 45 40 40 13 56 25 40 16 55 60 35 80 50 28 30 STANDARD ROD/PISTON COMBINATIONS IN STOCK 40 80 45 70 50 90 110 20 13 Z+186 120 20 13 Z+203 15 Z+225 125 20 35 21 63,5 80 90 100 90 110 90 80 100 110 80 130 140 150 øB F min. X min. HT min. 140 35 15 Z + 238 160 35 15 Z + 253 180 35 15 Z + 263 200 40 15 Z + 293 250 45 20 Z + 343 Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders Anti-retornos Check valves VÁLVULA ANTI-RETORNO DUAL PILOT OPERATED CHECK VALVE V2 V1 C1 REF. Ratio Pilotaje Caudal max. Max. Flow V1 - V2 - C1 - C2 Lt/min. GAS Pilot Ratio L L1 L2 H C2 S mm Presión máxima Max. pressure (bar) Presión apertura Cracking pressure (bar) Peso Weight (Kg.) VBD38 1:5,5 30 G3/8 12L 64 134 36 40 30 350 4 0,62 VBD14 1:5,5 20 G1/4 12L 64 134 36 40 30 350 4 0,64 VBD12 1:5 50 G1/2 15L 90 164 45 45 35 350 3 1,09 CONJUNTO ANTI-RETORNO 3/8” DUAL PILOT OPERATED CHECK VALVE SET 3/8” REF. Ratio Pilotaje Pilot Ratio Caudal max. Max. Flow Lt/min. A ARDPNU6164 1:5,7 30 50 50 164 ARDPNU6229 1:5,7 30 50 115 229 ARDPNU6294 1:5,7 30 115 115 294 ARDPNU6322 1:5,7 30 50 208 322 ARDPNU6387 1:5,7 30 115 208 387 ARDPNU6421 1:5,7 30 50 307 421 ARDPNU6480 1:5,7 30 208 208 480 ARDPNU6486 1:5,7 30 115 307 486 ARDPNU6579 1:5,7 30 208 307 579 ARDPNU6678 1:5,7 30 307 307 678 22 B E mm Cilindros hidráulicos de simple y doble efecto Single and double acting hydraulic cylinders 01 Otros amarres Other attachments COD. COD. Fondo | Bottom end A COD. Fondo | Bottom end D Fondo | Bottom end Vástago | Rod end C 05 COD. Fondo | Bottom end Vástago | Rod end D 04 COD. Fondo | Bottom end H COD. Fondo | Bottom end I COD. Fondo | Bottom end Vástago | Rod end K 07 COD. Fondo | Bottom end COD. Vástago | Rod end 02 05 Vástago | Rod end 12 03 Vástago | Rod end 06 Vástago | Rod end 23 G L F 04 COD. Vástago | Rod end COD. Delante / Front Interm. / Interm. Atrás / Bottom Z COD. COD. COD. Vástago | Rod end COD. Fondo | Bottom end COD. COD. Vástago | Rod end X 11 COD. Vástago | Rod end 00 Ejemplos de aplicación Perfomance examples AGRICULTURA AGRICULTURE Vertederas Cultivadores Maquinaria de siembra y recolección Vibradores de aceituna... Moulboard Cultivators Seeding and harvesting machinery Olive shakers... MEDIOAMBIENTE ENVIRONMENT Contenedores de residuos urbanos Camiones compactadores de basura... Urban waste containers Garbage compactor trucks... 24 Cilindros hidráulicos para aplicaciones especiales Hydraulic cylinders for special applications Características técnicas Technical Data Micro cilindros Cilindro Volteo de Arado Cilindro 3er Punto Hidráulico Cilindro 3er Punto Hidráulico - Enganche rápido Micro cylinders Turn over Plough Cylinder Hydraulic Top Link Hydraulic Top Link - Automatic Hitch 25 02 Cilindros hidráulicos para aplicaciones especiales Hydraulic cylinders for special applications Micro cilindro de doble efecto Double acting micro cylinder CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA Cilindro con tubo zincado bicromatado: - Recubrimiento de zinc min. 20μm. - Garantizado 150 horas de niebla salina. Reducidas dimensiones. Orificio de alimentacion orientable junto al vástago. REF. øA øB 12 20 71220/80 71625/50 71625/100 71625/150 71625/200 E C D F G H I 118 9 10 35 28 47 60 50 143 9 10 35 28 72 60 80 50 173 25 71220/25 71220/50 Z CARRERA | STROKE 16 25 Zinc plated outside tube (yellow passivated zinc): - Zinc thickness 20μm min. - 150 of saline fog guarranteed. Reduced overall dimentions. Orientable inlet port next to the rod. 100 150 J K L M N Vol. Peso|Weight (cm3) (Kg.) 15 23,5 18 M10 11 12 0,58 15 23,5 18 M10 11 20 0,66 9 10 35 28 102 60 15 23,5 18 M10 11 29 0,76 146 11 12 40 35 65 18 25 22 M12 12 31 0,94 196 11 12 40 35 119 65 18 25 22 M12 12 56 1,22 246 11 12 40 35 169 65 18 25 22 M12 12 80 1,5 200 296 11 12 40 35 219 65 18 25 22 M12 12 105 1,78 26 69 Cilindros hidráulicos para aplicaciones especiales Hydraulic cylinders for special applications Cilindro de volteo arado Turn-over plough cylinder Funcionan en circuitos de simple efecto y doble efecto Incorporan rotula en ambos extremos para facilitar el montaje They work both with Single and Double acting circuits. They feature ball-joint ends on both extremes to make mounting easier. Esquema hidráulico válvula | Valve hydraulic diagram REF. øA øB Z CARRERA | STROKE C D 176 30 E Vol. Peso | Weight (cm3) (Kg.) 34 400 0,28 8,4 3050176 30 50 4070160 40 70 160 30 34 400 0,13 11,58 4080160 40 80 160 30 34 400 0,18 13,17 27 02 Cilindros hidráulicos para aplicaciones especiales Hydraulic cylinders for special applications Cilindro 3er Punto Hidráulico Hydraulic Top Link Opción: conjunto válvula antirretorno doble pilotada (Ref. ARDP). Gran robustez ofreciendo alta resistencia a los choques. Longitud entre centros regulable por rótula roscada. Option: dual pilot operated check valve set (Ref. ARDP). Sturdy construction, high shock resistance. Screw-adjustable closed lenght. Esquema hidráulico válvula | Valve Hydraulic diagram REF. øA øB 746A 40 60 746B 40 60 746C 40 60 747A 45 70 747B 45 70 747C 45 70 Z CARRERA | STROKE 200 250 300 200 250 300 28 F G K L Peso | Weight (Kg.) 518 70 45 229 9,93 568 70 45 279 10,93 618 70 45 329 11,80 544 80 49 231 12,21 594 80 49 281 13,36 644 80 49 331 14,51 Cilindros hidráulicos para aplicaciones especiales Hydraulic cylinders for special applications Cilindro 3er punto hidráulico enganche rápido Hydraulic top link - automatic hitch Opción: conjunto válvula antirretorno doble pilotada (Ref. ARDP). Incluye cadena. Option: dual pilot operated check valve set (Ref. ARDP). Chain inclusive. 02 REF. øA øB Z CARRERA | STROKE E F G H 25 845A25 210 845A28 845A32 845B25 45 610 241 80 49 650 281 80 49 28 50 625 252 105 60 90 250 665 292 105 60 28 29 21,3 21,5 22,4 22,4 28 1,34 28,2 32 28,2 25 29,4 28 32 850B32 (Kg.) 22,2 0,96 25 210 850A28 Peso | Weight 21,5 32 850A25 850B28 0,81 25 250 845B32 850B25 28 Vol. (L) 32 70 845B28 850A32 øD 1,59 29,6 29,6 Cilindros de freno Brake cylinders Características técnicas Technical Data Concepto modular para las series VF y VFP. Modular concept for VF and VFP series. Presión de trabajo: 180 bar. Working pressure: 180 bar. Fácil de desmontar (series VF y VFP). Easy disassembly (VF and VFP series). Estanqueidad reforzada (junta compacta de poliuretano + rascador). Reinforced sealing (solid polyurethane seal + wiper seal). Gran resistencia a la corrosión (vástago en acero cromado y, en las series VF y VFP, conjunto de componentes galvanizados con zinc y bicromatados). Significant corrosion resistance (chrome plated steel rod and, for VF and VFP series, yellow zinc plated outside components) Volumen de aceite interno reducido en posición de reposo > tiempo de respuesta más corto. Reduced oil volume at dead position > less starting time lag. 03 30 Cilindros de freno Brake cylinders Tipo estándar Standard type REF. øA CARRERA STROKE øB 2545100R 25 100 45 Vol. (L) Peso | Weight (Kg.) 0,12 2,30 Tipo boggie Boggie type CARRERA Peso | Weight STROKE (Kg.) REF. øA VF25 25 110 2,50 VF30 30 110 2,97 VF35 35 110 3,56 Tipo palonnier Palonnier type CARRERA Peso | Weight STROKE (Kg.) REF. øA VFP25 25 110 4,62 VFP30 30 110 4,95 VFP35 35 110 5,26 31 Pie hidráulico Hydraulic crutch Características técnicas Technical Data Presión máxima: 200 bar. Tipo: cilindro de simple efecto con retorno por muelle. Aplicación: principalmente para estabilización. Temperatura: -30º a +90ºC. Velocidad máxima: 0,2 m/s. Max. Pressure: 200 bar. Type: Single Acting Cylinder with spring return. Application: main application for hitch. Temperature: -30ºC to +90ºC. Maximum Speed: 0,2 m/s JUNTAS SEALS Collarín y rascador en poliuretano. Polyurethane rod and wiper seals. DISEÑO DESIGN Cuerpo exterior y vástago en tubo sin soldadura 20 MV 6. El vástago y el tubo están nitrurados (tratamiento anti-gripante), y el vástago está pulido (Ra 0,2) μm. El pié de apoyo está tratado con cataforesis. Outside body and rod from seamless tube 20 MV 6. Rod and tube are nitrited (nitride hardening), and the rod is polished (Ra 0,2) μm. The foot is treated with cataphoresis. RECOMENDACIONES 1. Comprobar la limpieza del aceite. 2. No soldar sobre el vástago o tubo. 3. En caso de almacenaje prolongado en condiciones RECOMMENDATIONS 1. Check the oil cleanness. 2. Do not weld on rod or tube. 3. For a long storage in bad weather conditions, the atmosféricas adversas, proteger o engrasar el vástago. 4. Al alimentar el pie hidráulico mediante un distribuidor, es necesario tener en cuenta la pérdida de carga de éste por el retroceso completo de la pieza. rod should be retracted or greased. 4. When using a valve to retract the rod, mind the pressure drop through the valve and lenght of the pipe work, for a good return of the rod. 04 32 Pie hidráulico Hydraulic crutch Pie Hidráulico Hydraulic Crutch PIE HIDRÁULICO HYDRAULIC CRUTCH SOPORTE PIE HIDRÁULICO | Weight K Peso (Kg.) A SCHB 90 140 31 146 122 8 H I øT CARRERA STROKE 101B 68 190 390 90 1,5 14,3 100B 88 230 440 106 2,8 19,6 E HYDRAULIC CRUTCH YOKE REF. G REF. J 2 33 F Vol. (L) Peso | Weight (Kg.) Bombas hidráulicas manuales Hydraulic hand pumps Características técnicas Technical Data Cuerpo en hierro fundido con acabado en cataforesis. Pistón en acero nitrurado (tratamiento antigripante). Juntas reforzadas (collarín + rascador). Depósito de acero estampado con placa de fijación acabado con pintura de poliuretano. Orientación universal de la bomba sobre el depósito (360º). Tubo de aspiración con filtro. Tapón de drenaje. Body in cast iron with cataphoresis finish. Piston in nitrited steel (nitride hardening). Reinforced seals (sealing lip + wiper seal). Stamped steel tank with mounting in polyurethane finish paint. Universal orientation of the pump on its tank (360º). Filter on the suction pipe. Drain plug. OPERATION Lever in horizontal position LH = Maximum pressure. Lever in vertical position LV = Maximum pressure/2 MANIOBRA Palanca en posición horizontal LH = Presión máxima. Palanca en posición vertical LV = Presión máxima/2 05 34 Bombas hidráulicas manuales Hydraulic hand pumps Simple efecto Single acting Doble efecto Double acting 35 Bombas hidráulicas manuales Hydraulic hand pumps Bombas Pumps BOMBAS PUMPS Simple Efecto Single Acting Presión máxima Vol. Desplazamiento Max. pressure Displacement vol. (bar) (cm3) øP P12SE 12 300 8 3,1 P16SE 16 200 15 3,1 P20SE 20 150 20 3,2 P1230SE 12/30 Doble Efecto Double Acting Peso | Weight REF. (Kg.) 300/50 5/25 3,4 *P25SDA 16 120 30 3,2 *P20SDA 14 160 20 3,2 P16DE 16 200 15 3,2 P20DE 20 150 20 3,2 *P25DDA 16 150 30 3,2 *Bombas de Doble Acción | Double Action Pumps Depósitos Tanks | Weight Vol. (L) Peso (Kg.) REF. A B C RP1 166 89 27 50 135 1 2,2 RP2 126 164 21 84 170 2 2,3 RP4 169 184 36 96 170 168 36 96 170 168 4 3 4 3,1 RP6 205 205 36 108 170 6 4,1 RP8 225 225 36 120 170 8 5,1 *RP4C D E *Depósito cuadrado | Square tank Palanca Lever REF. A LEVPM Adaptador soldable B C 20 45 500 Peso | Weight (Kg.) 0,7 Ring to be welded | Weight G Peso (Kg.) REF. D RPK 86 94 20 10 E F 0,4 Para instalar la bomba en otros depósitos | To mount the pumps on other tanks 36 05 Ejemplos de aplicación Perfomance examples ENERGIAS RENOVABLES RENEWABLE ENERGIES Seguidores solares Aerogeneradores Compuertas de centrales hidroelétricas.... Solar trackers Wind turbines Floodgates for hydro electricity stations... INDUSTRIA INDUSTRY Muelles de carga Plataformas elevadoras Carrocerías Prensas Dock loaders Booms lifts Bodywork Presses 37 Cilindros telescópicos de simple efecto Single acting telescopic cylinders Características técnicas Technical Data Presión de utilización 200 Kg/cm2 (200 bar ; 2842 psi). Velocidad máxima de utilización 0,2 m/s. Temperatura: -30 ºC a + 90 ºC. Aceite hidráulico mineral. Max pressure: 200 Kg/cm2 (200 bar ; 2842 psi). Maximum speed: 0,2 m/s. Temperature: - 30 ºC to +90 ºC. Hydraulic mineral oil. ESTANQUEIDAD SEALS Sobre cada manga junta de vástago y rascador en poliuretano. All stages with polyurethane seals and wiper seals. DESIGN DISEÑO Every stage is from seamless steel tube St-52 and they are nitrited (nitride hardening) so as to increase resistance against seizing, wearing and corrosion. The oil port thread length allows the mounting of a safety valve (except on type 294 and 295). Todas las mangas son de acero ST-52 sin soldadura y se las somete a un tratamiento superficial de nitruración que aumenta enormemente la resistencia al gripaje, la fatiga y la corrosión. La longitud del manguito de alimentación es suficiente para permitir el montaje de una válvula de seguridad (excepto en las referencias 294 y 295). RECOMMENDATIONS 1. Protect the hydraulic circuit by means of a relief RECOMENDACIONES 1. Proteger el circuito hidráulico con un limitador de valve, a safety valve and a filter. 2. For a long storage in bad weather conditions, the stages should be retracted or greased. 3. Cylinders with ball-joint end must be chosen by the maximum force supported on the ball joint. 4. Do not weld on the tube. presión, una válvula paracaídas y un filtro 2. Para almacenamiento prolongado a la intemperie los elementos del cilindro (mangas y vástago) deben encontrase cerrados o en caso contrario engrasados. 3. En los cilindros equipados con rotula, es la fuerza máxima admisible por la rotula lo que determina la elección del cilindro. 4. Nunca debe soldarse sobre el tubo. 06 38 Cilindros telescópicos de simple efecto Single acting telescopic cylinders Cilindros telescópicos estándar Standard telescopic cylinders FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST F (ton) Ø200 44 42 40 38 36 34 Ø170 ØT (mm) Ø147 Aº 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Ø126 Ø107 Ø91 Ø88 Ø76 Ø68 Ø61 R 0º 0 10º 0.17 20º 0.34 30º 0.50 40º 0.64 45º 0.71 50º 0.76 60º 0.86 70º 0.94 80º 0.98 90º 1 Ø45 50 100 150 200 250 P (bar) Cilindros telescópicos estándar Standard telescopic cylinders 39 Cilindros telescópicos de simple efecto Single acting telescopic cylinders Cilindros telescópicos estándar Standard telescopic cylinders REF. 294 295 296 267 298 201 202 203 204 305 306 307 308 310 311 312 313 314 315 316 317 445 447 418 419 420 421 451 422 423 424 425 426 429 525 526 527 528 øT Y H I B 1 2 100 100 107 100 107 107 107 107 107 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 113 113 113 113 113 113 113 - 197 194 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 203 209 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 206 206 206 206 283 338 399 439 499 396 496 589 584 283 399 391 454 413 502 548 540 494 579 394 449 497 543 582 494 579 - 45 45 45 45 45 61 61 68 68 45 45 61 61 68 68 68 88 88 88 88 107 45 61 68 68 68 68 68 88 88 88 107 107 107 88 88 88 88 61 61 61 61 61 76 76 88 107 61 61 76 76 88 88 88 107 107 107 107 126 61 76 88 88 88 88 88 107 107 107 126 126 126 107 107 107 107 3 76 76 91 91 107 107 107 126 126 126 126 147 76 91 107 107 107 107 107 126 126 126 147 147 147 126 126 126 126 4 91 107 126 126 126 126 126 147 147 147 170 170 170 147 147 147 147 5 CARRERA STROKE A B C D E F F’ 170 170 170 170 390 500 620 700 820 595 795 950 930 570 910 875 1060 895 1160 1300 1260 1125 1380 1710 1670 1190 1380 910 1520 1705 1860 2305 1470 1810 2250 2200 1760 2590 1805 2230 2780 2035 26 26 26 26 26 31 26 36 36 26 26 31 36 36 36 36 36 36 36 45 45 26 36 36 36 36 36 36 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 25 25 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 50 45 45 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 98 98 100 100 100 115 115 128 148 115 115 128 128 148 148 148 170 170 170 170 198 128 148 170 170 170 170 170 198 198 198 238 238 238 238 238 238 238 25 25 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 50 45 45 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 293 348 409 449 509 406 506 594 589 293 409 406 469 418 507 553 545 499 584 694 699 409 464 349 502 548 587 697 507 592 702 702 592 802 510 595 705 556 30 30 30 30 30 30 30 40 40 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 50 50 30 30 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 30 30 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 35 35 25 30 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 * Capacidad de empuje aconsejable | Advisable upward thrust 40 G M 80 16x1,5 80 16x1,5 80 1/2 80 1/2 80 1/2 95 1/2 95 1/2 108 1/2 128 1/2 95 1/2 95 1/2 108 1/2 108 1/2 128 1/2 128 1/2 128 1/2 150 1/2 150 1/2 150 1/2 150 1/2 178 1/2 108 1/2 128 1/2 150 1/2 150 1/2 150 1/2 150 1/2 150 1/2 178 1/2 178 1/2 178 1/2 204 1/2 204 1/2 204 1/2 204 1/2 204 1/2 204 1/2 204 1/2 Vol. (L) 1,0 1,3 1,6 2 2,1 2,5 3,3 5,1 7,8 1,9 3,1 4,5 5,5 6,2 8,0 9,0 12,6 11,2 13,8 17 23,2 5 8,4 7,7 12,9 14,5 15,8 19,7 17,6 21,7 27 36 29,5 46 25,8 31,9 39,9 29 ø PESO Opción Soporte ø WEIGHT *ton. Craddle no. Kg/m 10,4 12,3 15,1 16,3 18,2 23 26 40 41 15,4 20,8 26 30,1 37 45 49 55 52 58 72 99 25 40 43 61 64 71 81 77 88 103 134 116 130 104 120 140 111 2,5 2,5 3 3 3 3,5 3,5 5 7 5 5,5 5 6 6 6 7 8 9 9 10 14 6 7 9 10 12 12 13 12 14 16 24 22 25 19 20 22 20 00 00 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 4 1 2 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 06 Cilindros telescópicos de simple efecto Single acting telescopic cylinders Opción: Rótula Sobre Vástago Option: Spherical Cab On Rod End REF. 123R 124R 125R 126R A 44 55 66 79 B 75 95 115 135 Cilindros telescópicos con placa oscilante REF. 3305PN 3395PN 3306PN 3397PN 3405PN 3495PN 3445PN 3585PN 3595PN 3598PN øT Y 143 180 143 180 146 186 146 186 186 139 1 2 3 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 4 91 91 91 91 91 91 5 107 107 107 Fuerza máxima sobre rótula Max force on ball joint C 24 34 34 71 D E F G Ton 45 52 59 74 69 91 89 109 5 5 5 50 14 16 19 22 8 14 22 32 ø PESO ø WEIGHT Kg/m 1,5 3 4 7 Telescopic Cylinders With Square cab CARRERA STROKE 570 730 912 1030 726 945 1190 875 1150 1475 Fuerza máxima sobre rótula Max. force on ball-joint B C D E G ton. 45 40 45 40 40 40 45 45 45 45 115 128 115 128 128 128 128 148 148 148 45 40 45 40 40 40 45 45 45 45 293 348 409 449 293 348 409 288 343 424 95 95 95 95 108 108 108 128 128 128 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 41 Vol. (Ltr) 2,5 3 3,6 4 3,6 5 6,5 5,2 7,7 9,9 Peso Soporte Weight Oscilante (Kg) Cradle 17 19 22 23 19 22 26 26,5 30 34,5 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Cilindros telescópicos de simple efecto Single acting telescopic cylinders Accesorios cilindros telescópicos Telescopic cylinder accesories RACOR GIRATORIO SWIVEL ATTACHMENT REF. A B ø PESO ø WEIGHT C Kg/m RAC/T RAC/T13 RAC/T16 RAC/T21 RAC/T27 17 13 16 21 27 SOPORTE OSCILANTE 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 11 8 11 13,5 16 0,18 0,18 0,18 0,28 0,55 CRADLE REF. No. A B Fuerza máxima sobre rótula Max force on ball joint BER00 00 154 25 BER0 0 154 40 BER1 1 225 45 BER2 2 234 45 BER3 3 270 45 BER4 4 310 50 BER5 5 392 50 SOPORTE PARA ATORNILLAR C D E F Ton 102 102 130 150 173 200 243 24 24 40 40 45 50 50 172 172 260 270 310 360 440 20 20 40 40 40 50 50 3 3 8 10 15 20 25 ø PESO ø WEIGHT Kg/m 2,6 2,6 6,7 7,2 13,2 26,7 45 BEARINGS TO BE SCREWED REF. A AB B C D E F G H K ø PESO ø WEIGHT Kg/m B40 B45 B50 B65 40 45 50 65 SOPORTE PARA SOLDAR 105 105 105 165 137 137 137 110 65 65 72 110 5,7 5,7 5,7 7,5 40 40 40 50 14 14 14 30 35 35 41 65 15 15 15 21 1,8 1,7 2 8,7 BEARINGS TO BE WELDED REF. A B C D ø PESO ø WEIGHT Kg/m 125S 145S 150S 25 45 50 42 25 43 41 55 97 97 27 47 52 0,7 3,5 3,5 06 43