Untitled
Transcripción
Untitled
Déjeuners à votre goût TOUTES NOS ASSIETTES SONT SERVIES AVEC LAITUE, TOMATE, POMMES DE TERRE RISSOLÉES, RÔTIES ET CAFÉ FILTRE, À L’EXCEPTION DES ASSIETTES COMPRENANT CRÊPE, PAIN DORÉ ET LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI QUI N’ONT PAS DE RÔTIES. All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café CHOIX DE VIANDE : BACON, JAMBON, SAUCISSE, CRETON ET FÈVES AU LARD Choice of meat : bacon, ham, sausages, porked spread ands beans / Seleccion de carne : panceta, jamón, salchicha, «cretons» (especialidad quebecense de estilo paté, hecho con carne picada de cerdo o ternero) y frijoles marrones (otra especialidad quebecense preparado con tocino) oeufs bénédictine avec smoked meat 1 ŒUF À VOTRE GOÛT5,25 $ 1 egg cooked your way / 1 huevo al gusto 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT5,80 $ 2 eggs cooked your way / 2 huevos al gusto 1 ŒUF À VOTRE GOÛT 6,75 $ AVEC UN CHOIX DE VIANDE 1 egg cooked your way with one choice of meat / 1 huevo al gusto con una elección de carne 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT 7,30 $ AVEC UN CHOIX DE VIANDE 2 eggs cooked your way with one choice of meat / 2 huevos al gusto con una elección de carne LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 7,25 $ L’Antiquaire French “Crepes” / Las crepas de “L’Antiquaire” LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 7,25 $ Old fashion French Toast / Pan francés de la casa ,75 $ LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 8 AVEC 1 CHOIX DE VIANDE L’Antiquaire French “Crepes” with a choice of meat / Las crepas de “L’Antiquaire» con una elección de carne LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 8,75 $ AVEC 1 CHOIX DE VIANDE Old fashion French Toast with a choice of meat / Pan francés de la casa con una elección de carne LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI 12,95 $ The Friday Club Sandwich / El Club Sandwich Viernes ŒUF BÉNÉDICTINE AVEC 9,95 $11,95 $ JAMBON FORÊT-NOIRe poché sur muffin anglais AVEC SAUCE HOLLANDAISE Egg Benedict with Black Forest ham (poached egg on English muffin,black forest ham, Hollandaise sauce / Huevo Benedictine con jamón (huevo escalfado sobre un bizcocho Inglés, jamón y salsa holandesa ŒUF BÉNÉDICTINE 11,95 $13,95 $ AVEC SMOKED MEAT poché sur muffin anglais AVEC SAUCE HOLLANDAISE Egg Benedict with Smoked Meat (poached egg on English muffin, Smoked Meat, Hollandaise sauce / Huevo Benedictine con carne ahumada (huevo escalfado sobre un bizcocho Inglés, carne ahumada y salsa holandesa Déjeuners vedettes TOUTES NOS ASSIETTES SONT SERVIES AVEC LAITUE, TOMATE, POMMES DE TERRE RISSOLÉES, RÔTIES ET CAFÉ FILTRE. All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café SPÉCIAL ANTIQUAIRE9,25 $ LE GOURMET10,25 $ 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 slice of ham, 1 sausage and beans / 2 huevos al gusto con dos rebanadas de tocino, una rebanada de jamón, una salchicha y frijoles con tocino 1 egg cooked your way with one “Crepe” or one French Toast with one choice of meat / 1 huevo al gusto con una crepa o un pan francés con una carne de su elección ASSIETTE BRUNCH 11,25 $ ASSIETTE CANADIENNE 10,25 $ 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT AVEC 2 TRANCHES DE BACON, 1 TRANCHE DE JAMBON, 1 SAUCISSE ET FÈVES AU LARD 2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, une saucisse, une tranche de jambon, un demi pâté à la viande et fèves au lard 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 sausage, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 huevos al gusto con 2 rebanadas de tocino, una salchicha, una rebanada de jamón,media tarta de carne y frijoles con tocino 1 œuf à votre goût avec une crêpe ou une tranche de pain doré et un choix de viande 2 tranches de bacon, 2 saucisses, une tranche de jambon, un demi-pâté à la viande et fèves au lard 2 slices of bacon, 2 sausages, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 rebanadas de tocino, 2 salchichas, una rebanada de jamón, una media tarta de carne y frijoles con tocino Spécial Antiquaire le gourmet Assiette Brunch LA COCHONNE12,95 $13,95 $ LE MIGNERON12,95 $13,95 $ POUTINE DÉJEUNER : bacon, jambon, saucisse, poivrons, oignons, tomates, champignons, patates rissolées, sauce hollandaise, fromage en grain et œuf à votre goût (Pain doré, sirop d’érable, jambon forêt-noire, fromage Le Migneron de Charlevoix et œuf à votre goût) Breakfast poutine : bacon, ham, sausage, peppers, onionstomatoes, mushrooms, hashbrowns topped with hollandaise, cheese curds and an egg to your taste / La golosa - desayuno estilo «poutine» : panceta, jamón, salchicha, pimiento, cebollas, tomates, champiñónes, papas doradas, salsa holandesa, queso en grano y huevo a su gusto • PAIN SANS GLUTEN2,00 $ Gluten free bread / Pan sin gluten French toast, mapple syrup, forêt noire ham, Le Migneron cheese from Charlevoix and an egg to your taste / Pan dorado, jarabe de arce, jamón, queso fino «Le Migneron de Charlevoix» y huevo a su gusto CONFITURE DE FRAISES ou CARAMEL MAISON Homemade Strawberry Jam and Caramel / Mermelada de fresas y caramelo de la casa 0,65 $ L’Assiette canadienne La cochonne Le migneron DÉJEUNERS EXPRESS RÔTIES ET CAFÉ FILTRE OU JUS3,75 $ Toasts and coffee or juice / Pan tostado con café o jugo BAGEL OU MUFFIN ANGLAIS 4,45 $ ET CAFÉ FILTRE OU JUS Bagel or English Muffin and coffee or juice / Bagel o Inglés panecillo, con café o jugo ,75 $ BAGEL AU FROMAGE À LA CRÈME 5 ET CAFÉ FILTRE OU JUS Bagel with cream cheese and coffee or juice / Bagel con queso crema y café o jugo GRILLED CHEESE 3,95 $ Grilled Cheese / Sandwich de queso fundido a la parrilla BOUCHÉES SUCRÉ-SALÉ4,50 $ 3 tranches de bacon enrobées de pâte à crêpe, servies avec sirop d’érable 3 slices of bacon coated in crepe batter, served with maple syrup / 3 rebanadas de tocino rebozados con pasta de crepas, servido con miel de maple (arce) OMELETTES LES “À-CÔTÉS” Le déjeuner est servi avec rôties et café filtre et le spécial du jour est servi avec soupe et café filtre. CÉRÉALES3,50 $ Breakfast is served with toasts and coffee and special of the day is served with with soup and coffee. / El desayuno está servido con pan tostado y café y el espécial del día está servido con sopa y café GRUAU3,50 $ Cereals / Cereales Oatmeal / Gachas Déjeuner Spécial du jour Breakfast Desayuno Special of the Day Espécial del día NATURE Plain / Sencillo 6 ,15 $ 8 ,90 $ JAMBON7,65 $10,40 $ Ham / Jamón FROMAGE7,65 $10,40 $ Cheese / Quesoo WESTERN8,15 $10,90 $ Western / Western JARDINIÈRE7,65 $10,40 $ Vegetables / Vegetariano BACON7,65 $10,40 $ Bacon / Tocino CHAMPIGNONS7,65 $10,40 $ Mushrooms / Champiñónes JAMBON ET FROMAGE8,85 $11,60 $ Ham and cheese / Jamón y queso SAUCISSE ET FROMAGE8,85 $11,60 $ Sausages and cheese / Salchicha y queso BACON ET FROMAGE Bacon and cheese / Tocino y queso 8 ,85 $ 11 Cheese (White or Yellow) / Queso (blanco o amarillo) CRETONS 2,25 $ Pork spread / Paté de puerco FÈVES AU LARD 2,50 $ Beans / Frijoles con tocino PAIN SANS GLUTEN 2,00 $ Gluten free Bread / Pan sin gluten CHEEZ WHIZ ET MIEL 0,95 $ Cheez Whiz and Honey / Meil, Cheese Whiz EXTRA VIANDE 2,25 $ Extra jambon, saucisses, bacon ou cretons Extra Ham, Sausages, Bacon or Pork Spread / Extra jamón, Salchicha, tocino o paté de puerco EXTRA ŒUF1,50 $ Extra Egg / Huevo extra EXTRA PATATES2,50 $ Extra Potatoes / Papas extra PÂTÉ À LA VIANDE5,20 $ Meat Pie / Tarta de carne DEMI-PÂTÉ À LA VIANDE 3,20 $ Hlaf Meat Pie / Media tarta de carne ,60 $ CHAMPIGNONS ET FROMAGE8,85 $11,60 $ Mushrooms and cheese / Champiñónes y queso WESTERN AVEC FROMAGE9,35 $12,10 $ Western with cheese / Western con queso JARDINIÈRE AU FROMAGE8,85 $11,60 $ Vegetables and cheese / Vegetariano con queso FROMAGE (BLANC OU JAUNE) 2,50 $ SIROP D’ÉRABLE 1,75 $ Maple Syrup / Miel de maple (arce) RÔTIES 1,75 $ Toasts / Panes tostados CRÊPE OU PAIN DORÉ4,50 $ “Crepe” or French Toast / Crepas o pan francés FROMAGE À LA CRÈME 2,50 $ Cream Cheese / Queso crema NOS TABLES Tous les plats sont servis avec salade, légumes et pommes de terre sauf les numéros 6, 12, 14 et 15. All meals are served with salad, vegetables and potatoes, exept numbers 6, 12, 14 and 15. / Todos los platos están servidos con ensalada, verduras y puré de papa o patatas fritas a excepción de los números 6, 12, 14 y 15. TABLE D’HÔTE (Soupe et café filtre) Guest’s Table (soup, coffee) Menú completo (soupa, café) 1 2 Assiette (plat) Plate / Platos MENU DU JOUR 11,75 $9,75 $ Today’s Menu / Menú del día Today’s Menu / Menú del día MENU DU JOUR 12,75 $10,75 $ 3 LA CUISSE DE POULET BBQ 12,75 $10,75 $ 4 LE STEAK HACHÉ13,55 $11,55 $ 5 • LE FILET D’AIGLEFIN17,25 $15,25 $ BBQ Chicken Leg / Pierna de pollo a la parrilla Hamburger Steak / Carne molida Haddock Filet / Filete de eglefino 6 LE SMOKED MEAT GARNI15,75 $ Smoked Meat plate / Plato de carne ahumada 13,75 $ 7 • LE STEAK DU CHEF 17,25 $ 15,25 $ 8 • LE BOUDIN AUX POMMES ET OIGNONS 17,25 $ 15,25 $ L’ASSIETTE QUÉBÉCOISE 17,75 $ 15,75 $ Minute Steak (6 oz) / Filete de res del Chef (6 onzas) 9 Blood Sausage Pudding / Pudín negro con manzanas y cebollas Home made Meat Pie with beans / Tarta casera a la quebequense 10 Pork Stew with Meatball / Estofado de puerco LE RAGOÛT DE BOULETTES ET PATTES 17,75 $ 15,75 $ 11 LE CIPAILLE 18,75 $ 16,75 $ House Speciality (Beef, Veal, Pork and Potatoes pie) / Espécialidad de la casa «Le cipaille” (Tarta de carne de puerco, res, ternera y papas) 12 Chicken breast served with spaghetti sauce and pasta / Pechuga de pollo a la parmigiana servida con espaguetis L’ESCALOPE DE POULET PARMIGIANA SERVI AVEC PÂTES 17,75 $ 15,75 $ 13 LE FISH’N CHIPS MAISON 15,95 $ 13,95 $ 14 LE SPAGHETTI GRATINÉ AUX CHAMPIGNONS Spaghetti with meat sauce, mushrooms and melted cheese / Espaguetis gratinado con champiñónes 14,95 $ 12,95 $ 15 LA SALADE DE CREVETTES NORDIQUES 18,95 $ 16,95 $ 16 • LE FOIE DE VEAU BACON ET OIGNONS17,25 $ 15,25 $ Home made Fish’n Chips / Filetes de pescado empanizados con patatas fritas Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes Veal liver served with bacon and onions / Hígado de ternera del chef • Ces menus peuvent être offerts sans gluten à votre demande These meals can be offered gluten free to your request / Estas comidas pueden ofrecerse sin gluten a su solicitud TABLES D’HÔTE Galvaude eNTRÉES SOUPE DU JOUR3,75 $ Soup of the day / Sopa del día GROSSE SOUPE DU JOUR4,45 $ Big bowl of soup of the day / Sopa del día (Grande) JUS DE TOMATE 2,95 $ Tomato Juice / Jugo de tomate FONDUE PARMESAN5,95 $ Parmesan Cheese Fondue / Queso parmesano empanizado al orno OIGNONS FRANÇAIS5,95 $ Onion Rings / Aros de cebolla fritos SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE6,95 $ French Onion Soup / Sopa de cebolla gratinada SALADE DU CHEF6,95 $ Chef’s Salad / Ensalada del chef BREUVAGES BOISSONS GAZEUSES PETITE1,95 $ Soft Drinks (Small) / Refrescos (Chico) BOISSONS GAZEUSES GRANDE2,75 $ Soft Drinks (Large) / Refrescos (Grande) BOISSONS GAZEUSES CANETTE 3,00 $ Soft Drinks (Can) / Refrescos (Lata) ESPRESSO OU ALLONGÉ 3,25 $ Espresso or Long Espresso / Espresso o espresso largo DOUBLE ESPRESSO OU DOUBLE ALLONGÉ 4,25 $ Double Espresso or Long Espresso / Espresso doble o espresso doble largo CAFÉ AU LAIT (BOL) 4,25 $ Latte (Bowl) / Café con leche (Tazón) CAFÉ AU LAIT (TASSE) 3,55 $ Latte (Cup) / Café con leche (Taza) café glacé au sirop d’érable 4,50 $ et graines de chia (saison estival) Iced coffee with chia seeds and maple syrup / Café helado con semillas de chía y miel de maple CHOCOLAT CHAUD 2,50 $ SALADES SALADE DE POULET13,95 $ Chicken Salad / Ensalada de pollo SALADE DE JAMBON13,95 $ Ham Salad / Ensalada de jamón SALADE AUX ŒUFS13,95 $ Egg Salad / Ensalada de huevoe SALADE DE CREVETTES 16,95 $ NORDIQUES Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes Hot Chocolat / Chocolate caliente LIMONADE 2,75 $ Lemonade / Limonada THÉ GLACÉ MAISON (EN SAISON) 2,75 $ Sandwiches Home made Iced Tea / Té helado POULET Chicken / Pollo3,95 $ LAIT (PETIT) 1,95 $ TOMATES Tomates / Tomates3,95 $ LAIT (GRAND)2,75 $ JAMBON Ham / Jamón3,95 $ Milk (Small) / Leche (Chico) Milk (Large) / Leche (Grande) THÉ, CAFÉ FILTRE OU TISANE2,75 $ FROMAGE Cheese / Queso3,95 $ Tea, coffee or Herbal Tea / Té, café o infusión ŒUFS Eggs / Huevo3,95 $ JUS2,20 $ WESTERN Western / Western4,65 $ mimosa6,50 $ CHAQUE ITEM EN EXTRA 1,50 $ Juice / Jugo cidre du Québec et jus d’orange Quebec cider and Orange Juice / Sidra de Quebec y jugo de naranja Each item in extra / Cada artículo extra EXTRA BACON Extra Bacon / Tocino extra2,25 $ LE CASSE-CROÛTE L’assiette comprend des frites et de la salade de chou. Plate includes french fries and coleslaw. / El plato incluye patatas fritas y ensalada de col All Dressed Smoked Meat / SeulAssiette Only / Simple Plate / Plato sencillo • CHEESEBURGER4,95 $7,70 $ Cheeseburger / Hamburgesa con queso • HAMBURGER Hamburger / Hamburgesa Smoked meat garni13,75 $ 4,25 $ BURGER VÉGÉTALIEN 4 ,95 $ 7,00 $ 7 ,70 $ maïs, riz brun, carottes, poivrons, oignons et flocons d’avoine) Vegetalian Burger (corn, brown rice, carrots, peppers, onions and oatmeal) / Burger Vegetariano (maíz, arroz, zanahorias, pimientos, cebollas y avena) HAMBURGER CARUSO11,95 $ Caruso Hamburger / Hambugesa Caruso HOT HAMBURGER10,95 $ Hot Hamburger / Hambugesa bañada en salsa gravy con guisantes HOT CHICKEN10,95 $ Hot Chicken / Hamburgesa de pollo bañada en salsa gravy con guisantes 1/2 HOT CHICKEN8,95 $ Half Hot Chicken Sandwich / Medio hot chiken BURGER VÉGÉTARIEN4,95 $7,70 $ CLUB SANDWICH12,95 $ Vegetarian Burger (black beans, brown rice, onions, tomatoes, corn, and peppers) / Burger Vegetariano (Frijoles negras, arroz, cebollas, tomates, maiz, pimiento) 1/2 CLUB SANDWICH8,95 $ HARICOTS noirs, riz brun, oignons, tomates maïs et poivrons HOT DOG 2,95 $5,70 $ Hot dog / Hot dog GUEDILLE AU POULET5,25 $ 7,90 $ GUEDILLE AU JAMBON5,25 $ 7 Chicken Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de pollo Club Sandwich / Club sándwich Half Club Sandwich / Medio club sándwich CLUB AU SMOKED MEAT 15,50 $ Smoked Meat Club Sandwich / Club sándwich con carne ahumada 1/2 CLUB au smoked meat10,95 $ Half Smoked Meat Club Sandwich / Medio club sándwich con carne ahumada Ham Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de jamón ,90 $ CLUB SANDWICH DU VENDREDI12,95 $ Friday’s Club Sandwich / Viernes club sándwich GUEDILLE AUX ŒUFS5,25 $ Egg Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de huevo 7,90 $ GUEDILLE AUX CREVETTES7,25 $10,00 $ Shrimp salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de camarónes 1/2 CLUB SANDWICH DU VENDREDI 8,95 $ Friday’s Half Club Sandwich / Medio Viernes club sándwich SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 10,95 $ Meat sauce Spaghetti / Espaguetis con salsa de tomate con carne 1/2 SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 8,95 $ RégulièreGrosse Regular / RegularLarge / Grande Half meat sauce Spaghetti / Medio espaguetis con salsa de tomate con carne POUTINE SPAGHETTI AU SMOKED MEAT 15,50 $ French fries with curd cheese and gravy / Patatas fritas con salsa gravy y queso local POUTINE ITALIENNE 5,95 $7,95 $ Smoked Meat Spaghetti / Espaguetis con carne ahumada 6,95 $8,95 $ French fries with curd cheese and spaghetti sauce / Patatas fritas con sala de espaguetis y queso local POUTINE AU STEAK HACHÉ6,95 $8,95 $ French fries with curd cheese, gravy and hamburger steak / Poutine con carne molida FRITES2,95 $ French fries / Patatas fritas FRITE SAUCE3,65 $ French fries with gravy / Patatas fritas con salsa gravy CHANGER FRITES PAR GALVAUDE6,95 $8,95 $ POUTINE RÉGULIÈRE3,95 $ French fries with curd cheese, gravy, chicken and green peas / Patatas fritas, salsa gravy, queso local, pollo y guisantes Change french fries to poutine / Cambiar las patatas fritaspor una «Poutine» regular ,95 $ POUTINE AVEC SAUCISSES 6 8,95 $ À HOT DOG POUTINE ITALIENNE4,95 $ French fries with curd cheese, gravy and hot dog sausages / Patatas fritas, salsa gravy, queso local, hot dog salchichas POUTINE AU SMOKED MEAT8,95 $11,95 $ Smoked meat poutine / Poutine con carne ahumada Club Sandwich Change french fries to italian poutine / Cambiar las patatas fritas por una «Poutine» italiana OIGNON FRANÇAIS3,95 $ Change french fries to onion rings / Cambiar las patates fritas por aros de cebolla fritos SALADE DU CHEF3,50 $ Change french fries to Chef’s salad / Cambiar las patates fritas por une ensalade del Chef EXTRA SAUCE BRUNE1,75 $ Extra Gravy / Salsa gravy extra EXTRA SAUCE SPAGHETTI 2,75 $ Extra Spaghetti sauce / Salsa del espagueti extra EXTRA GRATIN OU EXTRA FROMAGE À POUTINE2,75 $ Extra cheese or curd cheese / Queso extra EXTRA CHAMPIGNONS 2,95 $ Extra mushrooms / Champiñónes extra EXTRA OIGNONS FRITS 0,95 $ Extra fried onions / Cebolla frita extra • sans gluten à votre demande2,00 $ Gluten free to your request / Sin gluten a su solicitud LE BUFFET DE L’ANTIQUAIRE, PLUS DE 30 ANNÉES PASSÉES L’ heure du dîner a sonné, sommée par l’appétit. Je quitte l’ouvrage pimenté et retrouve le bleu du ciel, le bleu du Québec, ville de hauts et de bas, de sens uniques, de commer ç ants colorés et de ravissantes touristes. Québec, fortifiée et pétillante. Le Vieux-Port est arrosé des odeurs immigrantes du Saint-Laurent, cette bonne bouffée promet une bonne bouchée. Du quartier Petit Champlain, par le musée, de SaintPierre ou Sault-au-Matelot, nous convergeons tous à la FAO. Près de la pointe, centre de gravité, j’y atterris pareil gaulois et nourrir mon appétit musclé ? Saint-Paul. La rue des antiquaires, où s’empilent fabriques de toutes espèces et inestimables vieilleries au parfum de luxe. Le Buffet de l’Antiquaire m’ouvre ses portes. Nous ne sommes pas sur une grosse artère, toutefois je sens battre le pouls de tout un quartier. L’ambiance douillette suggère le mariage du bistro et de la cabane à sucre, des sourires mielleux et de l’heureuse taverne. Un arôme de chaude maisonnée et une gentille demoiselle m’invite à prendre place. Banquettes et tabourets ac- cueillent autant de fiers gaillards au fort timbre que de familles sous le charme et de paires d’amoureux. Cette bedaine est le repère de la soif et de la bonne chair. Sous les nuées de riches senteurs, on y vient déjeuner, prendre un café ou goûter un adorable instant. La place déborde, à l’image des copieuses assiettes. Je commande sans tarder, envieux des saveurs promises par tous ces par- fums émanant des cuisines. Après ma première bouchée, je fais preuve d’une gloutonnerie salée que l’on se doit de taire. J’ai découvert le secret du buffet, cette petite touche si particulière : la touche maison. Cuisine québécoise, cuisinée avec amour. Je suis venu engraisser plus de 30 années d’histoire au Buffet de l’Antiquaire, déjà témoin du passage de plusieurs générations d’affamés. Gâteau Maison tartes assorties DESSERTS CRÊPE DESSERT FOURRÉE À LA CRÈME GLACÉE À LA VANILLE, FRAISES ET CHANTILLY 6,50 $ Devil’s Crepe : Crepe filled with vanilla ice cream, topped with strawberries and chantilly / Crepa con fresas y helado Licuado: vainilla, fresas o chocolate SHORTCAKE AUX FRAISES (EN SAISON)5,75 $ Strawberry Shortcake (In season) / Pastel de fresas (en temporada) GÂTEAU MAISON (SAVEUR DU MOMENT)5,50 $ Home made Cake / Pastel Casero TARTES ASSORTIES4,50 $ Assorted Pies / Diferentes tipos de tarta SUNDAE4,50 $ (SAVEURS DE VANILLE, FRAISE OU CHOCOLAT) Sundae : Vanilla, Strawberry, Chocolate / Sundae : Chocolate, vainilla, fresa MILK SHAKE4,95 $ (Saveurs de vanille, fraise ou chocolat) Milk Shake : Vanilla, Strawberry, Chocolate /Batido de leche : Chocolate, vainilla, fresa CRÈME GLACÉE2,75 $ Ice Cream / Ice Cream POUDING AU RIZ2,75 $ Rice pouding / Arroz con leche JELLO AVEC CRÈME FOUETTÉE2,75 $ Jello with whip cream / Gelatina con crema DESSERT DU JOUR2,75 $ Desert of the day / Postre del día SALADE DE FRUITS FRAIS3,95 $ Fresh Fruit Salad / Ensalada de fruta fresca