目錄 - Claro

Transcripción

目錄 - Claro
1
MANUAL DO USUÁRIO
OT-208P
CJB228BALBRA
2
Índice
......................... 3
......................... 6
Funções básicas ....................... 7
Rádio FM.............................. 9
Alarme .............................. 10
Definições ........................... 10
Chamadas recentes .................. 12
Agenda ............................. 12
Perfis ............................... 14
Jogos & Aplic. ........................ 14
Mensagens .......................... 14
Ferramentas ......................... 16
FAQ ................................ 17
Segurança e Utilização ................ 18
1.
O seu telefone
2.
Como começar
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
3
Lembrete amigável:
Esse manual do usuário se aplica ao telefone celular OT-208P. Se
houver pequenas diferenças na descrição ou ilustrações entre o
manual e o produto real, este deverá prevalecer. Os clientes não
serão notificados separadamente de qualquer modelo atualizado
deste telefone celular. Entre em contato com nosso serviço de
assistência ao cliente.
Nós nos reservamos o direito de rever em qualquer momento o
conteúdo desse manual sem aviso prévio.
1.
O seu telefone
1.1
Especificações básic
Item
Telefone
Celular
Resolução
da tela
Contatos
Memória
de
chamadas
Mensagens
Bateria
Li-ion
Especificações
Tamanho:
108mm[A]×46mm[L]×15.3mm[Espessura]
Peso: 65g aprox.(Incluindo a bateria de lítio)
CDMA IS-95 / CDMA 2000
FREQUENCIA 1.900 MHz
128×128
500 entradas
30 entradas
350 entradas
Capacidade nominal: 650mAh
Tensão padrão: 3.7V
Tempo de chamada: 210 minutos
Tempo em prontidão: 160 horas (aprox.)
Temperatura de funcionamento: -10℃ a +55℃
Explicação:
O tempo em prontidão se refere ao tempo em que o telefone, embora
em modo operacional, não é usado para fazer chamadas ou
permanece inativo. Tempo em prontidão e tempo de chamada estão
ambos relacionados com as condições de uso, a situação da rede e
o meio ambiente.
O padrão SAR é de 2.0W/Kg. O valor real mais elevado deste
telefone é: 1.56W/kg
Por favor, faça um uso adequado desse produto para reduzir os
efeitos da EMF.
1.2 Indicações do teclado
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tecla de função esquerda
Entrar em menu
Confirmar uma opção
Tecla de envio
Chamada Recente (Tela inativa)
Atender/Fazer uma chamada
Correio de Voz (pressão longa na tecla)
Acesso à tabela de símbolos (pressão
longa)
Bloqueio do teclado (pressão longa
em modo inativo)
digitar “+” (pressão longa na tecla)
Criar espaço
Tecla de navegação
Esquerda: Alarme
Direita: Perfis
Para cima: Mensagens
Para baixo: Criar mensagem
OK: Menu/ Confirmar uma opção
Tecla de função direita
Contatos
No Menu: Voltar/Apagar
Tecla de terminar
Ligar/Desligar
Terminar uma chamada
Voltar a tela inativa
Desativar a Lanterna
Lanterna (pressão longa em modo inativo)
5
10
Modo de reunião (pressão longa na tecla)
Mudar o modo de entrada de Texto
1.3 Menu Principal
No menu principal, use a tecla de navegação para selecionar o item
desejado. Após a seleção, pressione a tecla de função esquerda
para confirmar.
Rádio FM
Agenda
Mensagens
Alarme
Lista de Contatos
Criar
Definições
Buscar
Caixa de entrada
Tela
Adicionar Novo
Caixa de saída
Telefone
Grupos
Rascunhos
Disc. Rápida
Mensagem
Reservada
Gerenciamento
de Contatos
Modelos
Perfis
Deletar
Mensagens
Normal
Definições
Silencioso
Status
Memória
Reunião
Correio de Voz
Exterior
Ferramentas
Configuraç
ões
de
chamada
Ligar
Automátic
amente
Desligar
Automátic
amente
Seguranç
a
Chamadas
Recentes
Chamada
s Perdidas
Chamada
s
Recebidas
Chamada
s Feitas
Duracço
Chamada
Utima
Chamada
Excluir
todos
1.4 Ícones da Tela
Jogos & Aplic.
Cronômetro
Tetris
Calendário
Brick Attack
Calculadora
Black Jack
Hora Universal
da
6
Indicador de carga da bateria. Mais barras indicam
um maior nível de carga.
Quanto mais barras, mais forte é o sinal
Sem serviço
Você recebeu uma ou mais mensagens de texto
Indica que a caixa de mensagens está cheia
Você recebeu uma ou mais mensagens de correio
de voz
Indica que o telefone está em modo de reunião
Indica que o telefone está em modo silencioso
Indica que o telefone está em modo normal
Indica que o telefone está em modo de exterior
Seu telefone está ligado com um fone de ouvido
Indica que o telefone está fazendo uma chamada
Você não atendeu uma ou mais chamadas
O alarme foi definido
Indica que o telefone foi definido para privacidade
de Voz
Você está usando o rádio FM
Indica que o telefone está em roaming
2.
Como começar
2.1 Remover e instalar a tampa traseira
7
2.2 Instalar e remover a bateria
3.
Funções básicas
3.1 Ligar/desligar
Quando a carga for suficiente, pressione e segure a tecla de terminar
para ligar. Se você ativou uma senha, vai ter que a digitar. Normal
mente o telefone fica pronto para usar assim que você
digita
a
senha,
por
favor
consulte Menu/Definições/Definiç
ões de Segurança. Quando otelefone estiver ligado, pressi
one e segure a tecla de
Terminar para desligá-lo.
3.2 Fazer uma chamada
3.2.1 Digitar o número diretamente
Em modo de prontidão, use as teclas de número para digitar um
número de telefone, em seguida pressione a tecla de fazer chamada
para fazer a chamada. Você pode fazer uma pressão longa na tecla 0
para inserir “+” na tela inativa, para um número de extensão, uma
pressão longa na tecla “*” para inserir “P”, e pressão longa na tecla
“#” para inserir “T”.
3.2.2 Digitar um número da Memória de Chamadas
Em modo de prontidão, pressione a tecla de chamadas para acessar
a Memória de Chamadas, e pressione de novo essa tecla para discar
o número selecionado.
3.2.3 Discagem rápida
Em modo de prontidão, Faça uma pressão longa nas teclas 2 a 9
para incluir um número na discagem rápida, menos o 5 (Tecla 5 é
reservada para a lanterna). Você também pode pressionar as teclas
de números e depois pressionar a tecla de Enviar para a discagem
rápida de um número. Para ver detalhes sobre a definição de
discagem rápida, veja em “Contatos/ Discagem rápida”.
3.2.4 Chamadas de emergência
Digite o número de emergência, e em seguida pressione a tecla de
chamada. Em qualquer situação, com ou sem o bloqueio do telefone
ativado, o seu telefone poderá sempre fazer uma chamada de
emergência.
3.3 Funções disponíveis durante uma chamada
3.3.1 Acessar o Menu
Pressionando a tecla de função esquerda é possível acessar o Menu
do telefone.
8
3.3.2 Segunda Chamada
Ao estar conectado em chamada com outro telefone, é possível
receber uma segunda chamada e atendê-la pressionando a tecla de
Envio. É possível alternar as chamadas pressionando também a
tecla de Envio. Ao terminar uma das chamadas, o telefone irá
receber a chamada de retorno e para atendê-la pressionamos a tecla
de Envio. É necessário consultar a operadora para verificar a
disponibilidade deste serviço.
3.4 Ligar/Desligar a lanterna
Se você quer ligar a lanterna, faça uma pressão longa na tecla “5” na
tela inativa, e faça uma pressão longa novamente para desligá-la.
3.5 Modo de entrada de texto
O modo de entrada de texto é usado quando você precisa de guardar
contatos, buscar um contato ou editar um SMS, e outras situações
com entrada de texto.
3.5.1 Sequência da operação de entrada de texto
Selecione o método de entrada de Texto.
Digite o texto.
Você pode alterar o modo de introdução enquanto digitar o texto.
3.5.2 Mudar o método de entrada de texto
Em modo de entrada de texto, pressione a tecla “#” para mudar o
método de entrada de texto. Pressione a tecla “*” para passar de
letras maiúsculas para minúsculas quando você precisar.
3.5.3 Métodos de entrada de texto
O telefone inclui três métodos de entrada de texto: Abc, En, 123, Por,
T9Por.
3.5.4 Introdução ao método de entrada de texto
Inserir pontuação e símbolos especiais.
Quando você editar um texto usando o modo de entrada Abc e Inglê
s, pressione a tecla “1” para selecionar o sinal de pontuação ou um
símbolo especial, ou faça uma pressão longa em “*” para acessar a
lista de símbolos. Em modo de entrada de números, pressione “*”
para colocar um “*”, e pressione e segure a tecla “*” para acessar a
lista de símbolos.
Método de introdução de texto em Inglês
Os caracteres em Inglês são mostrados nas teclas do teclado.
Assim que você digitar as letras em sequência para formar uma
palavra, a palavra é automaticamente escrita. Se essa não for a
palavra que você quer, use as teclas de para cima e para baixo a fim
de selecionar a palavra que você procura. Pressione a tecla “*” e
confirme se você quer que a primeira letra da palavra seja em
maiúscula. Pressione “0” para inserir um espaço.
Nota:
Nós fornecemos mais de 20.000 palavras habitualmente usadas em
Inglês. Se você digitou corretamente os carateres e não consegue
achar a palavra adequada com a tecla de navegação, você pode
inserir a palavra usando o método de entrada Abc, pressionando
repetidamente na tecla relevante até a letra certa ser inserida.
9
A tecla “*” é usada para alternar para a letra maiúscula, apenas a
primeira letra em maiúsculas ou todos os caracteres em maiúsculas.
O método de entrada de Caracteres (subdividido em modos de
maiúsculas e de minúsculas)
Podem ser inseridos caracteres ou números simples. Sua
distribuição no teclado é mostrada abaixo:
0
0,espaço
1
1,símbolos normalmente usados
2
a,b,c,A,B,C,2ٛ ٛ ٛ ٛ ٛ ٛ
3
d,e,f,D,E,F,3
4
g,h,i,G,H,I,4
5
j,k,l,J,K,L,5
6
m,n,o,M,N,O,6
7
p,q,r,s,P,Q,R,S,7
8
t,u,v,T,U,V,8
9
w,x,y,z,W,X,Y,Z,9
Método de introdução de números (123)
Pressione a tecla do número para inserir o número correspondente e
pressione “*” para introduzir “*”.
3.6 Conferência
É possível fazer uma conferência quando telefone portátil origina as
chamadas. Primeiramente origina-se uma chamada do terminal
portátil para outro telefone. Após eles estarem conectados, pressione
3 + # + Tecla Enviar. A chamada será colocada em espera. Digite o
número do outro telefone a ser chamado e pressione a tecla Enviar.
Após estarem conectados pressione novamente 3 + # + Tecla Enviar.
A conferência será estabelecida. É necessário consultar a operadora
para verificar a disponibilidade deste serviço.
4.
Rádio FM
Você pode usar o telefone como Rádio FM, mas apenas inserindo
um fone de ouvido. O fone de ouvido irá funcionar como antena para
a função de Rádio FM.
Para a tela de Rádio FM:
Teclas de Esquerda e Direita: Ajuste o canal frequência a
frequência, de cada vez por 0,1MHz.
Teclas de navegação para cima e para baixo: Busca automática do
canal anterior ou do seguinte.
10
Tecla * / #: Ajuste a tecla de volume
Busca Global: selecione Opção/Busca Global, e todos os canais
serão automaticamente pesquisados gerando uma lista de canais
para sua referência.
List. canal: selecione Opção/Lista de Canais para acessar o
submenu da Lista de Canais, pressione a tecla de função esquerda e
aí você pode reproduzir o canal, editar o canal existente, apagar o
canal ou apagar todos os canais.
Salvar: selecione Opção/Guardar, e pode guardar o canal atual na
lista de canais.
Minimizar: selecione Opção/Minimizar, você pode usar outras
funções como enviar SMS, jogar jogos, alterar recursos, ou fazer
uma chamada enquanto ouve rádio, mas quando você disca, o rádio
FM irá desativar temporariamente. Quando a chamada for concluída,
o rádio FM se liga automaticamente.
A qualidade de rádio FM depende da cobertura da estação de
rádio nessa área específica.
5.
Alarme
Os usuários podem editar até seis alarmes. Na tela em prontidão,
pressione Menu/Alarme para exibir a tela de edição do relógio de
Alarme.
Editar: você pode editar o estado do Alarme, as horas e o modo. O
estado é, ou ativado ou desativado. Se você selecionou o Formato
Horário de 24-horas em Definições-Telefone, pode digitar entre 0-24;
se você selecionou o Formato Horário de 12 horas, você pode
escolher entre AM (manhã) ou PM (tarde) pressionando a tecla OK,
digitar entre 1-12, se o número digitado estiver fora do limite horário,
o relógio não irá mostrar. Os modos disponíveis são: Um dia, de
segunda a sexta, de segunda a sábado e todos os dias.
Ligado / Deslig.: Parar/Iniciar o uso do relógio de alarme
Excluir: Apagar as definições de alarme
Excluir todos: Apagar todas as definições de alarme
6.
Definições
Seleccione Menu/Definições para acessar as definições dos
parâmetros do celular.
6.1 Tela
Papel de Parede: Escolha o fundo de tela e defina como a tela
principal.
Estilo: Escolha um esquema de exibição. Há 6 estilos disponíveis
para você escolher.
Tempo da Luz de Fundo: Definir o tempo de duração da luz de
fundo - 10 seg, 30 seg, 50 seg, sempre ligado
11
Definir Luz do Teclado: Você pode ligar/desligar a luz do teclado e
definir a hora de início e a hora de fim para usar a luz do teclado.
6.2 Telefone
Idioma: Português e Inglês.
Formato da Hora: Definir o modo de 12-horas ou o modo de
24-horas.
Formato da Data: Definir o formato da data entre as três opções
disponíveis: dd/mm/aa, mm/dd/aa, aa/mm/dd.
Bloqueio Automático do Teclado: pode ligar/desligar o bloqueio
automático do teclado.
6.3 Configurações de chamada
Modo atender: Você pode acessar as opções seguintes para
atender as chamadas; em qualquer tecla, com a tecla de envio, ou
atendimento automático com fones de ouvido.
Bip de Minuto: Ativando essa função, você irá ouvir um som de
alerta a cada 50 segundos.
Privacidade de Voz: ativando essa função, o serviço de voz será
protegido por codificação.
Auto-rediscagem: O celular irá voltar a discar automaticamente
quando a ligação falha.
Definições de Som DTMF: Você pode definir o Tom DTMF como
Normal ou Longo.
Serviços Fornecidos: Você pode configurar com o número de sua
operadora preferida - alterar CSP, Ativar e Cancelar.
6.4 Ligar Automático
Você pode ativar ou desativar o recurso de Ligar Automático e definir
a hora em que você quer que o telefone será ligado
automaticamente.
6.5 Desligar Automático
Você pode ativar ou desativar o recurso de Desligar Automático e
definir a hora em que você quer que o telefone será desligado
automaticamente.
6.6 Segurança
Selecione menu/definições/segurança, depois entre no submenu de
segurança digitando o código do telefone (código por defeito: 0000).
Aí você pode definir um código de entrada para suas Mensagens,
Contatos e Chamadas Recentes.
Bloqueio do Telefone: incluindo o código de ativação e desativação
do telefone e a redefinição da senha, se você ativar o código do
telefone, você terá de digitar o código do telefone toda a vez que o
celular é ligado.
Bloqueio de Contatos: definindo um código de protecção para a
agenda de contatos, o código por defeito é o mesmo que o código do
telefone.
Bloqueio de Chamadas Recentes: definindo um código de
protecção para a memória de chamadas, o código por defeito é o
mesmo que o código do telefone.
Bloqueio de Mensagens: definindo um código de protecção para o
12
serviço de SMS, o código por defeito é o mesmo que o código do
telefone.
Barramento de Chamadas: definir a restrição para chamadas a
receber e para números discados.
Restaurar Definições de Fábrica: escolhendo esse item, o telefone
será reiniciado para as configurações originais de quando saiu da
fábrica. Por favor note que, após selecionar a definição de fábrica,
todas as informações dos usuários serão excluídas.
7.
Chamadas recentes
Na tela em repouso, pressione a tecla de chamada par aver a lista
dos números discados. Pressione as teclas para a esquerda e para a
direita para alternar entre: Chamadas discadas, chamadas Perdidas
e chamadas Recebidas. No menu de “chamadas recentes” você
também pode acessar as seguintes opções: Chamadas perdidas,
chamadas recebidas, chamadas discadas, duração da chamada e
apagar tudo.
7.1 Chamadas Perdidas, chamadas Recebidas, chamadas Feitas
Selecione Chamadas perdidas/ chamadas Recebidas/ chamadas
feitas no Menu de Memória de Chamadas para acessar os submenus
dos vários registros de chamadas. Use a tecla de função esquerda
para acessar as opções:
Detalhe: Verificar os dados no número selecionado.
Salvar: Guardar o número selecionado na lista de Contatos.
Enviar Mensagens: Enviar uma mensagem para o número
selecionado.
Enviar Contatos: Enviar o número selecionado para outra pessoa.
Excluir: Apagar o número selecionado.
7.2 Duração Chamada
Selecione Menu/Chamadas Recentes/Duração Chamada para exibir
o registro da duração das chamadas recebidas, das chamadas feitas
ou de todas as chamadas. O tempo de duração de chamada de
todas as chamadas poderá ser definido para zero em qualquer
momento, reiniciando o temporizador.
7.3 Excluir Tudos
Selecione Chamadas Recentes /ExcluirTudos para apagar todas as
Chamadas Perdidas, as Chamadas Recebidas, as Chamadas
Discadas e todo o conteúdo da Memória de Chamadas.
8.
Agenda
O telefone pode armazenar até 500 contatos. Em modo de prontidão,
pressione a tecla de função direita para mostrar a lista dos contatos.
A lista de contatos também pode ser acessada pelo Menu/Contatos.
13
8.1 Lista de Contatos
Selecione Menu/Agenda/Lista de Contatos para acessar os registros
dos contatos. Selecione a tecla de função esquerda para as
seguintes opções:
Ver: Verificar as informações pessoais do contato.
Editar: Acessar a lista de contatos para editar, classificar em grupos,
definir um tom de toque para o contato.
Adicionar Novo: Adicionar um novo contato.
Enviar Mensagens: Enviar uma mensagem de texto para o contato.
Enviar Contatos: Adicionar os detalhes do contato ao SMS que está
sendo editado.
Exluir: Apagar os detalhes de um contato na lista de Contatos.
8.2 Busca
Selecione Menu/ Agenda/Busca, digite o nome do contato, e poderá
ver todos os contatos que contêm o nome que você digitou.
8.3 Adicionar Novo
Selecione Menu/ Agenda/Adicionar Novo, para adicionar um novo
contato no telefone, você pode digitar Nome, número de Celular,
número de telefone residencial, número de telefone de escritório e
número de fax, endereço de email, endereço residencial, endereço
de website, memo, grupo e o tom de toque.
8.4 Grupos
Selecione Menu/ Agenda/Grupos para acessar a lista de grupos, os
contatos são separados pelos seguintes grupos: Nenhum Grupo, VIP,
Família, Colegas, Amigos, Colegas de escola, e Trabalho. Você pode
selecionar qualquer grupo para ver todos os contatos desse grupo.
8.5 Discagem Rápida
Selecione Menu/ Agenda/Discagem Rápida para definer as teclas de
2 a 9 para a discagem rápida, exceto 5 (a tecla 5 é reservada a
lanterna). Se a tecla do número não foi definida, pressione a tecla de
função esquerda e selecione um número de telefone de Contatos. Se
a tecla do número já foi definida, pressione a tecla de função
esquerda e as seguintes funções ficarão disponíveis:
Adicionar: Você pode adicionar um número como número de
discagem rápida.
Excluir: Apagar o número de discagem rápida.
8.6 Gerenciamento de Contatos
Selecione Menu/ Agenda/ Gerenciamento de Contatos para acessar
o recurso de gerenciamento de contatos. Você poderá ver o menu
seguinte:
Deletar Contatos: Apagar um grupo de contatos do telefone ou
apagar todos os contatos do telefone. Você precisa digitar a senha
que você escolheu para o telefone a fim de apagar todos os contatos.
Status da Memória: Ver o número de entradas armazenadas e
verificar a memória usada para o contato na memória do telefone.
14
9.
Perfis
Selecione menu-perfil, entre em menu de perfis, e aí você pode
definir o modo do tom de toque do celular de acordo com as
circunstâncias exteriores no momento.
São fornecidos 4 modos: Normal, Silencioso, Reunião, Exterior.
Selecione a tecla de função para entrar no submenu de operação, e
você pode proceder as seguintes operações
Ativar: ativar o modo atual
Personalizar: reajustar o volume, os tons de toque de chamadas
sendo recebidas, de SMS, Alarme, ligar/desligar, e o modo de alerta
de chamada sendo recebida, de SMS e de chamada perdida.
Restaurar Definições de Fábrica: repõe o modo que você escolheu
para as definições de fábrica.
10.
Jogos & Aplic.
O telefone contém três jogos: Tetris, Brick attack e Black Jack. Por
favor, consulte as instruções do jogo para mais detalhes e
operações.
11.
Mensagens
Pressione diretamente a tecla inferior para acessar a tela de edição
de mensagens. Pressione a tecla superior ou pressione a tecla de
função esquerda para selecionar Mensagens a fim de acessar o
menu de Mensagens.
11.1 Nova mensagem
Selecione Menu/Mensagens/Criar para acessar a tela de edição de
mensagens. Por favor, consulte a seção “Modo de entrada de texto”
para ver as instruções sobre a edição de mensagem.
Na tela de edição de mensagem, pressione a tecla de função
esquerda para as seguintes opções: Enviar, Inserir contato, Modelos
e Inserir emoticons.
Enviar: acessar destinatários, você pode incluir até 100
destinatários.
Inserir Contatos: Adicionar vários detalhes de contato da lista de
Contatos para umja mensagem.
Inserir Modelos: Adicionar termos habitualmente usados a uma
mensagem.
Inserir Símbolo Emotivo: Adicionar uma expressão a uma
mensagem.
11.2 Caixa de Entrada
Selecione Menu/Mensagens/Caixa de Entrada para acessar a lista
de mensagens dessa caixa. Pressione a tecla de função esquerda
15
para as seguintes opções:
Ver: Rever o conteúdo das mensagens atuais. A partir do conteúdo,
pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções:
Responder, Apagar, Reenviar, Retirar detalhes, Fazer chamada,
Responder: Enviar uma mensagem para o remetente da mensagem
atual.
Encaminhar: Modificar o conteúdo de uma mensagem e enviar.
Excluir: Apagar uma mensagem.
11.3 Caixa de Saída
Selecione Menu/ Mensagens/Caixa de Saída para acessar a lista de
mensagens dessa caixa. As mensagens armazenadas na caixa de
saída são as mensagens enviadas. Pressione a tecla de função
esquerda para as seguintes opções:
Ver: rever o conteúdo detalhado de uma mensagem. Pressione a
tecla de função esquerda no conteúdo detalhado da mensagem para
as opções: Repassar, Reenviar ou Apagar.
Repassar: Repassar a mensagem.
Encaminhar: Modificar a mensagem e enviar.
Excluir: Apagar a mensagem.
11.4 Rascunhos
Selecione Menu/ Mensagens/Rascunhos para acessar a lista de
mensagens na caixa de rascunhos. Pressione a tecla de função
esquerda para as seguintes opções:
Ver: Rever a mensagem que se encontra nos rascunhos.
Encaminhar: Modificar a mensagem e enviar.
Excluir: Apagar a mensagem.
11.5 Mensagem Reservadas
Selecione Menu/ Mensagens/Mensagem Reservada para acessar o
submenu de mensagem reservada com as opções seguintes:
Criar: Criar uma nova mensagem reservada. Diferente da
mensagem comum, quando você criar uma mensagem reservada só
poderá indicar um único destinatário e terá de definir a data e a hora
para o envio.
Mensagens Reservadas: Quando você cria uma nova mensagem
reservada, ela fica guardada aqui.
Mensagens Falhadas: se as mensagens reservadas não forem
enviadas com êxito, elas serão guardadas aqui.
11.6 Modelos
Selecione Menu/ Mensagens/Modelos para acessar a lista de
modelos de mensagens. Pressione as teclas para cima/para baixo
para selecionar a mensagem desejada.
Pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Ver,
Enviar, Editar e Adicionar.
Existem 10 modelos de mensagens em modo de restaurar definições
de fábrica, e você pode editar essas mensagens ou adicionar outros
modelos conforme desejar.
11.7 Deletar mensagem
16
Selecione Menu/ Mensagens/ Deletar mensagem para acessar a
função de apagar. Você pode apagar as mensagens da Caixa de
Entrada, Caixa de Saída, Caixa de Rascunhos, Mensagens
Reservadas, e também apagar todas as mensagens.
11.8 Definições
Selecione Menu/Mensagens/Definições para acessar o submenu
com as seguintes opções:
Modo de Envio: Escolha um modo padrão de envio quando criar e
enviar uma nova mensagem, tal como enviar e guardar, apenas
enviar ou apenas guardar.
Prioridade: Escolha a sequência de prioridade, tal como normal,
urgente, emergência.
Relatório de entrega: Você pode ativar/desativar essa função. O
celular irá receber uma mensagem de notificação que informa se a
mensagem foi enviada ou não.
Chamada de Resposta: Você pode ativar/desativar essa função.
Quando ativar, você precisa digitar o número para onde você quer
que o receptor ligue de volta para você.
Validade da Mensagem: Escolha a validade da mensagem.
Mensagens Reservadas: Você pode definir as mensagens
Reservadas para serem enviadas automaticamente ou não, quando
atinge o limite do alerta.
11.9 Status da Memória
Selecione Menu/ Mensagens/Status da Memória para verificar o
estado de armazenagem de SMS na Caixa de Entrada, Caixa de
Saída, Rascunhos.
11.10 Correio de Voz
Selecione Menu/ Mensagens/Correio de Voz para entrar no submenu
de mensagens de voz:
Correio de Voz: Verifique quantas mensagens de correio de voz
existem no telefone, pressione 1 para acessar o correio de voz,
pressione 2 para apagar o número de correio de voz.
Ouvir Mensagens de Voz: Disque a linha direta do correio de voz
“*9” e acesse o centro de correio de voz para ouvir.
Número de Chamada de Voz: Defina o número do Correio de Voz.
12.
Ferramentas
12.1 Cronômetro
Pressione a tecla de função esquerda para iniciar a contagem e a
tecla de função da direita para parar. Durante a contagem, pressione
a tecla de função esquerda para registrar a contagem anterior.
Podem ser armazenados até dez registros. Quando a contagem
parar, pressione a tecla de função da esquerda para reiniciar e a
tecla de função direita para sair do recurso de cronômetro.
12.2 Calendário
Existe um calendário mensal para você manter o controle de
17
reuniões importantes, encontros, etc. Os dias com eventos serão
marcados com um ícone de alarme.
12.3 Calculadora
Seu telefone possui uma função de calculadora e pode fazer
operações simples, ou seja, as “Quatro Operações Aritméticas”. Os
números são digitados usando as teclas numéricas, o “*” pode ser
usado para inserir pontos decimais, a tecla de função esquerda para
inserir os sinais de mais e de menos, a tecla de função direita é
usada para apagar as entradas, a tecla da esquerda para inserir “-“ e
a tecla da direita para inserir “÷”, a tecla de para cima é usada para
inserir “+” e a tecla inferior é para inserir “×”. Pressione a tecla OK
para mostrar o resultado do cálculo.
12.4 Hora Universal
Este recurso permite saber a hora em diferentes cidades do mundo.
13.
FAQ
Se uma anomalia ocorrer quando você estiver usando seu celular,
consulte a tabela a seguir. Se o problema persistir, contate o
fornecedor do telefone.
FAQ
Item a verificar
Verifique se o carregador está conectado
corretamente no telefone e na tomada de
O telefone não
energia.
carrega
Verifique se você está usando um
devidamente
carregador projetado especificamente para
este telefone.
Verifique o nível de carga da bateria.
Verifique se a bateria está instalada
O telefone não
corretamente.
liga
Pressione e segure a tecla ON até que a
tela se acenda.
Certifique-se de ter marcado um número de
Não é possível
telefone válido.
discar
um
Verifique se o telefone está conectado a
número
rede.
Verifique se o sinal de recepção é forte o
Baixa
suficiente.
qualidade de
Se você estiver dentro de um prédio, rode o
som
telefone ou vá para perto de uma janela.
A outra pessoa
não consegue
Verifique se o bocal não está bloqueado.
ouvi-lo durante
uma chamada
18
FAQ
O volume do
receptor
é
baixo
O sinal do
telefone é ruim
ou se desliga
frequentement
e
O
telefone
exibe "fora da
rede "ou "falha
de rede".
Quando você
não consegue
se conectar à
rede
normalmente
14.
Item a verificar
Verifique se o volume do receptor foi
colocado no máximo.
Verifique se a antena do telefone não está
danificada.
Verifique a intensidade do sinal do telefone.
Se não houver nenhum sinal, use o telefone
em um local onde o sinal seja forte.
Verifique se você está em uma área onde o
sinal é fraco (em um túnel ou cercado de
prédios). Vá para outro local e tente de
novo.
Verifique se você não está tentando usar
um serviço que não tenha subscrito. Se
você precisar desse serviço, contate a rede
para obter detalhes.
(1) O provedor de rede não oferece esse
serviço ou você não subscreveu esse
serviço. Entre em contato com sua
operadora para mais detalhes sobre a
assinatura e utilização dos serviços.
(2) Configuração incorreta. Por favor, defina
os parâmetros corretos.
Segurança e Utilização
Por favor, leia com atenção e observe as seguintes normas para
evitar danificar o telefone ou usá-lo contra a lei.
Dispositivos eletrônicos / Instituições de Saúde.
Desligue o telefone quando estiver próximo de dispositivos
eletrônicos de alta precisão em uso, para evitar para evitar causar
mau funcionamento ou interferir com seu funcionamento (alarmes de
incêndio, portas automáticas e equipamentos de controle
automático).
Desligue o telefone em hospitais e em locais onde o uso de telefones
celulares é proibido. Os telefones celulares afetam o normal
funcionamento de dispositivos eletrônicos e instrumentos médicos,
como marcapassos cardíacos, aparelhos auditivos e outros
dispositivos médicos eletrônicos.
Os fabricantes de marcapassos cardíacos recomendam que os
telefones celulares sejam mantidos a pelo menos 15 cm de distância
dos marcapassos cardíacos para prevenir interferências. Ao utilizar o
telefone, você deve segurá-la junto ao ouvido do lado oposto ao
dispositivo, para reduzir a interferência.
Os telefones celulares devem ser proibidos no interior de uma sala
de operações, Unidade de Tratamento Intensivo (UTI) ou Unidade de
19
Tratamentos Coronários (UTC).
Preste atenção nas definições do volume do som e da vibração para
evitar incomodar os pacientes.
Áreas inflamáveis ou explosivas
Desligue o telefone perto de áreas inflamáveis ou explosivas. Não
instalar / remover ou carregar a bateria ou usar o telefone nessas
áreas para evitar qualquer explosão ou incêndio. Áreas inflamáveis e
explosivas incluem: fábricas de produtos químicos, instalações com
substâncias químicas ou partículas no ar (grãos, poeira e pó de
metal), postos de gasolina e depósitos de combustíveis, áreas de
armazenagem de combustível (por exemplo, sob o convés de um
navio), áreas com sinais de aviso de explosão, áreas com sinais de
"desligar equipamentos bidirecionais de rádio" e locais onde
geralmente é recomendado para desligar os motores dos carros.
Segurança de utilização em um veículo
Por favor, respeite as normas locais ou nacionais relacionadas com o
uso de telefones celulares em um veículo. Evite usar o telefone
enquanto dirige. Se você está dirigindo e precisa usar o telefone em
uma emergência, use um dispositivo mãos-livres (compra opcional)
para ser mais seguro. Caso contrário, estacione o carro antes de
usar o telefone.
Não coloque seu telefone no pára-brisas ou na área de expansão do
airbag para não causar lesões aos passageiros no carro quando o
airbag inflar ou estourar.
Usar o telefone em um avião é estritamente proibido. Desligue o
telefone antes de embarcar num avião. É recomendável remover a
bateria para evitar que o telefone seja ligado acidentalmente.
Ambiente de armazenamento
Para evitar problemas de desmagnetização, mantenha o telefone
longe de materiais magnéticos, como discos magnéticos e cartões de
crédito.
Garanta que o telefone não entra em contato com líquidos. Se isso
acontecer, desligue-o imediatamente, retire a bateria e contate
rapidamente o vendedor.
Não guarde o telefone, a bateria ou o carregador em um ambiente
com um forte campo magnético, tal como um potenciômetro
eletromagnético ou um forno de microonda, para evitar o mau
funcionamento do telefone, pegar fogo ou explodir.
Não exponha o telefone, a bateria ou o carregador a impactos fortes
ou vibrações para evitar vazamento, mau funcionamento do telefone,
superaquecimento, incêndio ou explosão.
Não coloque objetos metálicos afiados como agulhas, próximo do
receptor porque o receptor irá atraí-los e você pode se ferir quando
utilizar o telefone.
Não coloque o telefone no bolso de trás das calças ou saia para
evitar danificá-lo quando você se senta.
Saúde das crianças
Mantenha o telefone, bateria e carregador fora do alcance das
20
crianças. Não deixe as crianças utilizarem o telefone, bateria ou
carregador sem supervisão.
Não deixe que uma criança coloque a bateria em sua boca para
evitar o envenenamento por eletrólitos.
Mantenha as crianças longe dos acessórios pequenos do telefone
para evitar asfixia ou obstrução do esôfago, como resultado da
ingestão.
Ambiente operacional
Esse celular é equipado com uma antena integrada. Quando o
telefone estiver ligado, a menos que necessário, não toque na área
da antena (parte superior do telefone) para obter uma qualidade de
comunicação ideal. O microfone do terminal encontra-se atrás da
tecla *. Deve-se tomar cuidado para não obstruí-la, o que poderá
interferir a qualidade do áudio durante uma chamada.
Não use o telefone enquanto está a ser carregada durante
tempestades, nem use-o no exterior para evitar ser atingido por um
raio ou outros ferimentos.
Não use seu telefone celular em locais com pó, molhados, lugares
sujos ou locais próximos de campos magnéticos para impedir o mau
funcionamento dos seus circuitos internos. Mantenha o telefone
sempre seco. Mantenha o telefone, bateria e carregador afastados
da água e do vapor de água e não limpe o telefone com um pano
úmido para evitar curto-circuito, mau funcionamento devido a
corrosão e choque elétrico.
Não ligue ou desligue o telefone contra sua orelha para evitar que
seus ouvidos e corpo sejam debilitados.
Para cumprir com os regulamentos sobre a exposição a
radiofrequência, mantenha a antena a pelo menos uma polegada
(2,5 cm) de distância do corpo ao segurar o telefone ou usando suas
funções de dados.
Se você não se sentir bem (ataques epiléticos ou desmaios) depois
de jogar os jogos em seu telefone por um longo período de tempo,
procure assistência médica imediatamente.
Afaste o celular do seu ouvido ao usar o modo mãos-livres, porque o
volume amplificado pode causar danos auditivos.
Certifique-se de desligar o telefone em áreas onde o uso do telefone
celular é proibido!
Limpeza e manutenção
Desligue o telefone antes da limpeza e manutenção. O carregador
deve ser desligado da tomada e o telefone e o carregador
desconectados para evitar um choque elétrico ou curto-circuito da
bateria ou do carregador.
Não limpe o telefone ou o carregador com uma substância química
(álcool, benzeno), agentes químicos ou agentes de limpeza
abrasivos para evitar danificar os componentes ou causar mau
funcionamento. Pode limpar com um pano anti-estático macio
ligeiramente umedecido.
Não raspar ou alterar a caixa do telefone pois as substâncias de
21
pintura podem causar reação alérgica. Se essa reação ocorrer, pare
de usar o telefone imediatamente e procure assistência médica.
Limpe a poeira da ficha e mantenha-a seca para evitar riscos de
incêndio.
Se o telefone ou acessórios não funcionarem corretamente, contate
seu fornecedor local.
Não desmonte o telefone ou seus acessórios.
Proteger o meio ambiente
Cumpra os regulamentos locais relativamente as embalagens do
telefone, bateria e telefone usados e leve-os a um ponto de recolha
para reciclagem. Não descarte telefones usados ou baterias em uma
lata de lixo doméstico.
Por favor entregue suas baterias de lítio usadas ou que já não quer
em um local designado. Não os elimine em uma lata de lixo.
Chamada de Emergência
Em uma situação de emergência, se o telefone estiver ligado e você
estiver dentro do alcance da rede, ele pode ser usado para fazer uma
chamada de emergência. No entanto, os números de chamada de
emergência podem não ser acessíveis em todas as redes; você não
deve confiar apenas em seu telefone celular para chamadas de
emergência.
Usar a bateria / carregador
Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante.
Não use baterias ou carregadores que não sejam compatíveis com
seu modelo para evitar uma explosão.
Não jogue a bateria no fogo, pois ela pode pegar fogo ou explodir.
Não provoque um curto-circuito ao carregador, pois isso pode
resultar em mau funcionamento, fumaça ou fogo.
Não coloque os condutores como metais, chaves ou jóias, contra os
pólos da bateria ou permita que eles toquem as extremidades da
bateria, para evitar curto-circuito da bateria e provocar ferimentos
(queimaduras, por exemplo), como resultado do superaquecimento
da bateria.
Se o cabo de alimentação está danificado (fios expostos ou partidos)
ou a conexão com o plug está solto, não usá-lo para evitar choque
elétrico, curto-circuito do carregador ou um incêndio.
Não desmonte a bateria ou solde os dois pólos da bateria para evitar
vazamento, superaquecimento, incêndio ou explosão da bateria.
Mantenha o carregador longe de qualquer recipiente de água ou
outros líquidos. A infiltração de líquidos pode provocar fuga de
eletricidade ou qualquer outro problema para o carregador.
Se a bateria vazar, emitir fumaça ou um odor estranho, cessar o uso
imediatamente e movê-la para longe de chamas ou de pessoas para
evitar um incêndio ou lesões provocadas por explosão.
Não carregue a bateria em um ambiente empoeirado ou úmido e
mantenha o cabo longe de objetos aquecidos.
22
A bateria não está totalmente carregada ao sair da fábrica. Portanto,
você deve carregar a bateria por duas horas antes de usar. Antes de
carregar, certifique-se o plugue de carga está corretamente inserido
na tomada de corrente. Se for inserido incorretamente, pode ocorrer
choque elétrico e o telefone ou a bateria poderão pegar fogo ou
explodir. Quando o carregamento estiver concluído, retire o plugue
do carregador da tomada de energia, e não puxe o cabo.
Se o líquido da bateria espirrar em seus olhos, não esfregue os olhos
para evitar danos em sua visão, lave imediatamente os olhos com
água limpa e vá a um hospital para obter assistência.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo do carregador. Não
danifique, torça ou puxe o cabo para evitar um choque eléctrico ou
incêndio.
Quando a bateria não pode ser correctamente instalada no telefone,
não pressione para baixo com força para evitar vazamento ou
explosão. Não remova a bateria quando o telefone estiver ligado.
Se a bateria estiver distorcida, mudou de cor ou está incomumente
quente durante o carregamento ou quando é armazenada, suprima
imediatamente a bateria e pare de a utilizar pois ela pode vazar,
superaquecer, explodir ou se incendiar.
Se uma bateria não for usada por um longo período de tempo após o
carregamento, armazene-a em temperatura ambiente.
Não toque na tomada de energia, no cabo de alimentação ou no
carregador com as mãos molhadas para evitar choque elétrico.
Se a água ou outro líquido entrar no carregador, desligue
imediatamente a ficha do carregador da tomada de energia para
evitar superaquecimento, pegar fogo ou mau funcionamento.
Esclarecimento: As instruções contidas neste manual se aplicam ao
modo de idioma chinês tradicional. Em modo de funcionamento de
outros idiomas, pequenas diferenças poderão aparecer.
Advertência: O fabricante declina qualquer responsabilidade por
danos, O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos
que possam resultar em consequência do uso indevido do celular ou
de uso não conforme com as instruções contidas neste manual.
15.
Garantia do telefone
Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações
técnicas por um período de doze (12) meses a partir da data
constante na sua nota fiscal original, sujeito a outras condições
específicas. Os termos de garantia definidos no manual também se
aplicam à bateria (1) e acessórios, vendidos com o telefone, mas por
um período de seis (6) meses
a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original. Caso
seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso normal,
informe imediatamente a loja e apresente seu telefone com a nota
fiscal original. Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou
23
qualquer parte dele será substituído ou reparado, conforme o caso. O
telefone reparado e seus acessórios contam com um (1) mês de
garantia contra a repetição do defeito. Esta garantia cobre os custos
das peças e da mão-de-obra, mas não contempla nenhum outro
custo. Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu
celular e/ou acessórios causados por:
1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das
normas técnicas e de segurança pertinentes na região geográfica em
que seu telefone for usado,
2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido nem
recomendado pela TCT Mobile Limited,
3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não autorizado
pela TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou pela loja onde o
telefone foi adquirido,
4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade,
infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos, download de
arquivos, impactos, alta tensão, corrosão, oxidação, etc.
O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os números
de série (IMEI) sejam retirados ou alterados.
Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal ou
implícita, além desta garantia limitada escrita ou da garantia
obrigatória prevista na sua região.
Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas devem
ser responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de
qualquer desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas
de negociação, perdas comerciais, à extensão total desses estragos
podem ser reclamados pela lei. Alguns países/estados não permitem
a exclusão ou limitação de estragos acidentais ou conseqüentes ou a
limitação da duração das garantias implicadas, de forma que as
limitações anteriores ou exclusões podem não ser aplicáveis a você.
(1) O período de garantia pode variar de país para país.
(2) A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em
termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total
de utilização, dependerá das condições de uso e da configuração de
rede. Uma vez que as baterias são consideradas como itens
consumíveis, as especificações afirmam que seu telefone celular terá
um ótimo desempenho durante os seis primeiros meses após
compra e por aproximadamente 200 recargas.
O logotipo da Alcatel e o nome da Alcatel são Marcas
Registradas da Alcatel-Lucent usadas sob licença por TCT
Mobile Limited
Todos os direitos reservados © Copyright 2010TCT Mobile
Limited
TCT Mobile Limited se reserva o direito de Alterar as
especificações materiais ou técnicas sem aviso Prévio.
24