目錄 - Claro
Transcripción
目錄 - Claro
1 MANUAL DO USUÁRIO OT-208P CJB228BALBRA 2 Índice ......................... 3 ......................... 6 Funções básicas ....................... 7 Rádio FM.............................. 9 Alarme .............................. 10 Definições ........................... 10 Chamadas recentes .................. 12 Agenda ............................. 12 Perfis ............................... 14 Jogos & Aplic. ........................ 14 Mensagens .......................... 14 Ferramentas ......................... 16 FAQ ................................ 17 Segurança e Utilização ................ 18 1. O seu telefone 2. Como começar 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 3 Lembrete amigável: Esse manual do usuário se aplica ao telefone celular OT-208P. Se houver pequenas diferenças na descrição ou ilustrações entre o manual e o produto real, este deverá prevalecer. Os clientes não serão notificados separadamente de qualquer modelo atualizado deste telefone celular. Entre em contato com nosso serviço de assistência ao cliente. Nós nos reservamos o direito de rever em qualquer momento o conteúdo desse manual sem aviso prévio. 1. O seu telefone 1.1 Especificações básic Item Telefone Celular Resolução da tela Contatos Memória de chamadas Mensagens Bateria Li-ion Especificações Tamanho: 108mm[A]×46mm[L]×15.3mm[Espessura] Peso: 65g aprox.(Incluindo a bateria de lítio) CDMA IS-95 / CDMA 2000 FREQUENCIA 1.900 MHz 128×128 500 entradas 30 entradas 350 entradas Capacidade nominal: 650mAh Tensão padrão: 3.7V Tempo de chamada: 210 minutos Tempo em prontidão: 160 horas (aprox.) Temperatura de funcionamento: -10℃ a +55℃ Explicação: O tempo em prontidão se refere ao tempo em que o telefone, embora em modo operacional, não é usado para fazer chamadas ou permanece inativo. Tempo em prontidão e tempo de chamada estão ambos relacionados com as condições de uso, a situação da rede e o meio ambiente. O padrão SAR é de 2.0W/Kg. O valor real mais elevado deste telefone é: 1.56W/kg Por favor, faça um uso adequado desse produto para reduzir os efeitos da EMF. 1.2 Indicações do teclado 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla de função esquerda Entrar em menu Confirmar uma opção Tecla de envio Chamada Recente (Tela inativa) Atender/Fazer uma chamada Correio de Voz (pressão longa na tecla) Acesso à tabela de símbolos (pressão longa) Bloqueio do teclado (pressão longa em modo inativo) digitar “+” (pressão longa na tecla) Criar espaço Tecla de navegação Esquerda: Alarme Direita: Perfis Para cima: Mensagens Para baixo: Criar mensagem OK: Menu/ Confirmar uma opção Tecla de função direita Contatos No Menu: Voltar/Apagar Tecla de terminar Ligar/Desligar Terminar uma chamada Voltar a tela inativa Desativar a Lanterna Lanterna (pressão longa em modo inativo) 5 10 Modo de reunião (pressão longa na tecla) Mudar o modo de entrada de Texto 1.3 Menu Principal No menu principal, use a tecla de navegação para selecionar o item desejado. Após a seleção, pressione a tecla de função esquerda para confirmar. Rádio FM Agenda Mensagens Alarme Lista de Contatos Criar Definições Buscar Caixa de entrada Tela Adicionar Novo Caixa de saída Telefone Grupos Rascunhos Disc. Rápida Mensagem Reservada Gerenciamento de Contatos Modelos Perfis Deletar Mensagens Normal Definições Silencioso Status Memória Reunião Correio de Voz Exterior Ferramentas Configuraç ões de chamada Ligar Automátic amente Desligar Automátic amente Seguranç a Chamadas Recentes Chamada s Perdidas Chamada s Recebidas Chamada s Feitas Duracço Chamada Utima Chamada Excluir todos 1.4 Ícones da Tela Jogos & Aplic. Cronômetro Tetris Calendário Brick Attack Calculadora Black Jack Hora Universal da 6 Indicador de carga da bateria. Mais barras indicam um maior nível de carga. Quanto mais barras, mais forte é o sinal Sem serviço Você recebeu uma ou mais mensagens de texto Indica que a caixa de mensagens está cheia Você recebeu uma ou mais mensagens de correio de voz Indica que o telefone está em modo de reunião Indica que o telefone está em modo silencioso Indica que o telefone está em modo normal Indica que o telefone está em modo de exterior Seu telefone está ligado com um fone de ouvido Indica que o telefone está fazendo uma chamada Você não atendeu uma ou mais chamadas O alarme foi definido Indica que o telefone foi definido para privacidade de Voz Você está usando o rádio FM Indica que o telefone está em roaming 2. Como começar 2.1 Remover e instalar a tampa traseira 7 2.2 Instalar e remover a bateria 3. Funções básicas 3.1 Ligar/desligar Quando a carga for suficiente, pressione e segure a tecla de terminar para ligar. Se você ativou uma senha, vai ter que a digitar. Normal mente o telefone fica pronto para usar assim que você digita a senha, por favor consulte Menu/Definições/Definiç ões de Segurança. Quando otelefone estiver ligado, pressi one e segure a tecla de Terminar para desligá-lo. 3.2 Fazer uma chamada 3.2.1 Digitar o número diretamente Em modo de prontidão, use as teclas de número para digitar um número de telefone, em seguida pressione a tecla de fazer chamada para fazer a chamada. Você pode fazer uma pressão longa na tecla 0 para inserir “+” na tela inativa, para um número de extensão, uma pressão longa na tecla “*” para inserir “P”, e pressão longa na tecla “#” para inserir “T”. 3.2.2 Digitar um número da Memória de Chamadas Em modo de prontidão, pressione a tecla de chamadas para acessar a Memória de Chamadas, e pressione de novo essa tecla para discar o número selecionado. 3.2.3 Discagem rápida Em modo de prontidão, Faça uma pressão longa nas teclas 2 a 9 para incluir um número na discagem rápida, menos o 5 (Tecla 5 é reservada para a lanterna). Você também pode pressionar as teclas de números e depois pressionar a tecla de Enviar para a discagem rápida de um número. Para ver detalhes sobre a definição de discagem rápida, veja em “Contatos/ Discagem rápida”. 3.2.4 Chamadas de emergência Digite o número de emergência, e em seguida pressione a tecla de chamada. Em qualquer situação, com ou sem o bloqueio do telefone ativado, o seu telefone poderá sempre fazer uma chamada de emergência. 3.3 Funções disponíveis durante uma chamada 3.3.1 Acessar o Menu Pressionando a tecla de função esquerda é possível acessar o Menu do telefone. 8 3.3.2 Segunda Chamada Ao estar conectado em chamada com outro telefone, é possível receber uma segunda chamada e atendê-la pressionando a tecla de Envio. É possível alternar as chamadas pressionando também a tecla de Envio. Ao terminar uma das chamadas, o telefone irá receber a chamada de retorno e para atendê-la pressionamos a tecla de Envio. É necessário consultar a operadora para verificar a disponibilidade deste serviço. 3.4 Ligar/Desligar a lanterna Se você quer ligar a lanterna, faça uma pressão longa na tecla “5” na tela inativa, e faça uma pressão longa novamente para desligá-la. 3.5 Modo de entrada de texto O modo de entrada de texto é usado quando você precisa de guardar contatos, buscar um contato ou editar um SMS, e outras situações com entrada de texto. 3.5.1 Sequência da operação de entrada de texto Selecione o método de entrada de Texto. Digite o texto. Você pode alterar o modo de introdução enquanto digitar o texto. 3.5.2 Mudar o método de entrada de texto Em modo de entrada de texto, pressione a tecla “#” para mudar o método de entrada de texto. Pressione a tecla “*” para passar de letras maiúsculas para minúsculas quando você precisar. 3.5.3 Métodos de entrada de texto O telefone inclui três métodos de entrada de texto: Abc, En, 123, Por, T9Por. 3.5.4 Introdução ao método de entrada de texto Inserir pontuação e símbolos especiais. Quando você editar um texto usando o modo de entrada Abc e Inglê s, pressione a tecla “1” para selecionar o sinal de pontuação ou um símbolo especial, ou faça uma pressão longa em “*” para acessar a lista de símbolos. Em modo de entrada de números, pressione “*” para colocar um “*”, e pressione e segure a tecla “*” para acessar a lista de símbolos. Método de introdução de texto em Inglês Os caracteres em Inglês são mostrados nas teclas do teclado. Assim que você digitar as letras em sequência para formar uma palavra, a palavra é automaticamente escrita. Se essa não for a palavra que você quer, use as teclas de para cima e para baixo a fim de selecionar a palavra que você procura. Pressione a tecla “*” e confirme se você quer que a primeira letra da palavra seja em maiúscula. Pressione “0” para inserir um espaço. Nota: Nós fornecemos mais de 20.000 palavras habitualmente usadas em Inglês. Se você digitou corretamente os carateres e não consegue achar a palavra adequada com a tecla de navegação, você pode inserir a palavra usando o método de entrada Abc, pressionando repetidamente na tecla relevante até a letra certa ser inserida. 9 A tecla “*” é usada para alternar para a letra maiúscula, apenas a primeira letra em maiúsculas ou todos os caracteres em maiúsculas. O método de entrada de Caracteres (subdividido em modos de maiúsculas e de minúsculas) Podem ser inseridos caracteres ou números simples. Sua distribuição no teclado é mostrada abaixo: 0 0,espaço 1 1,símbolos normalmente usados 2 a,b,c,A,B,C,2ٛ ٛ ٛ ٛ ٛ ٛ 3 d,e,f,D,E,F,3 4 g,h,i,G,H,I,4 5 j,k,l,J,K,L,5 6 m,n,o,M,N,O,6 7 p,q,r,s,P,Q,R,S,7 8 t,u,v,T,U,V,8 9 w,x,y,z,W,X,Y,Z,9 Método de introdução de números (123) Pressione a tecla do número para inserir o número correspondente e pressione “*” para introduzir “*”. 3.6 Conferência É possível fazer uma conferência quando telefone portátil origina as chamadas. Primeiramente origina-se uma chamada do terminal portátil para outro telefone. Após eles estarem conectados, pressione 3 + # + Tecla Enviar. A chamada será colocada em espera. Digite o número do outro telefone a ser chamado e pressione a tecla Enviar. Após estarem conectados pressione novamente 3 + # + Tecla Enviar. A conferência será estabelecida. É necessário consultar a operadora para verificar a disponibilidade deste serviço. 4. Rádio FM Você pode usar o telefone como Rádio FM, mas apenas inserindo um fone de ouvido. O fone de ouvido irá funcionar como antena para a função de Rádio FM. Para a tela de Rádio FM: Teclas de Esquerda e Direita: Ajuste o canal frequência a frequência, de cada vez por 0,1MHz. Teclas de navegação para cima e para baixo: Busca automática do canal anterior ou do seguinte. 10 Tecla * / #: Ajuste a tecla de volume Busca Global: selecione Opção/Busca Global, e todos os canais serão automaticamente pesquisados gerando uma lista de canais para sua referência. List. canal: selecione Opção/Lista de Canais para acessar o submenu da Lista de Canais, pressione a tecla de função esquerda e aí você pode reproduzir o canal, editar o canal existente, apagar o canal ou apagar todos os canais. Salvar: selecione Opção/Guardar, e pode guardar o canal atual na lista de canais. Minimizar: selecione Opção/Minimizar, você pode usar outras funções como enviar SMS, jogar jogos, alterar recursos, ou fazer uma chamada enquanto ouve rádio, mas quando você disca, o rádio FM irá desativar temporariamente. Quando a chamada for concluída, o rádio FM se liga automaticamente. A qualidade de rádio FM depende da cobertura da estação de rádio nessa área específica. 5. Alarme Os usuários podem editar até seis alarmes. Na tela em prontidão, pressione Menu/Alarme para exibir a tela de edição do relógio de Alarme. Editar: você pode editar o estado do Alarme, as horas e o modo. O estado é, ou ativado ou desativado. Se você selecionou o Formato Horário de 24-horas em Definições-Telefone, pode digitar entre 0-24; se você selecionou o Formato Horário de 12 horas, você pode escolher entre AM (manhã) ou PM (tarde) pressionando a tecla OK, digitar entre 1-12, se o número digitado estiver fora do limite horário, o relógio não irá mostrar. Os modos disponíveis são: Um dia, de segunda a sexta, de segunda a sábado e todos os dias. Ligado / Deslig.: Parar/Iniciar o uso do relógio de alarme Excluir: Apagar as definições de alarme Excluir todos: Apagar todas as definições de alarme 6. Definições Seleccione Menu/Definições para acessar as definições dos parâmetros do celular. 6.1 Tela Papel de Parede: Escolha o fundo de tela e defina como a tela principal. Estilo: Escolha um esquema de exibição. Há 6 estilos disponíveis para você escolher. Tempo da Luz de Fundo: Definir o tempo de duração da luz de fundo - 10 seg, 30 seg, 50 seg, sempre ligado 11 Definir Luz do Teclado: Você pode ligar/desligar a luz do teclado e definir a hora de início e a hora de fim para usar a luz do teclado. 6.2 Telefone Idioma: Português e Inglês. Formato da Hora: Definir o modo de 12-horas ou o modo de 24-horas. Formato da Data: Definir o formato da data entre as três opções disponíveis: dd/mm/aa, mm/dd/aa, aa/mm/dd. Bloqueio Automático do Teclado: pode ligar/desligar o bloqueio automático do teclado. 6.3 Configurações de chamada Modo atender: Você pode acessar as opções seguintes para atender as chamadas; em qualquer tecla, com a tecla de envio, ou atendimento automático com fones de ouvido. Bip de Minuto: Ativando essa função, você irá ouvir um som de alerta a cada 50 segundos. Privacidade de Voz: ativando essa função, o serviço de voz será protegido por codificação. Auto-rediscagem: O celular irá voltar a discar automaticamente quando a ligação falha. Definições de Som DTMF: Você pode definir o Tom DTMF como Normal ou Longo. Serviços Fornecidos: Você pode configurar com o número de sua operadora preferida - alterar CSP, Ativar e Cancelar. 6.4 Ligar Automático Você pode ativar ou desativar o recurso de Ligar Automático e definir a hora em que você quer que o telefone será ligado automaticamente. 6.5 Desligar Automático Você pode ativar ou desativar o recurso de Desligar Automático e definir a hora em que você quer que o telefone será desligado automaticamente. 6.6 Segurança Selecione menu/definições/segurança, depois entre no submenu de segurança digitando o código do telefone (código por defeito: 0000). Aí você pode definir um código de entrada para suas Mensagens, Contatos e Chamadas Recentes. Bloqueio do Telefone: incluindo o código de ativação e desativação do telefone e a redefinição da senha, se você ativar o código do telefone, você terá de digitar o código do telefone toda a vez que o celular é ligado. Bloqueio de Contatos: definindo um código de protecção para a agenda de contatos, o código por defeito é o mesmo que o código do telefone. Bloqueio de Chamadas Recentes: definindo um código de protecção para a memória de chamadas, o código por defeito é o mesmo que o código do telefone. Bloqueio de Mensagens: definindo um código de protecção para o 12 serviço de SMS, o código por defeito é o mesmo que o código do telefone. Barramento de Chamadas: definir a restrição para chamadas a receber e para números discados. Restaurar Definições de Fábrica: escolhendo esse item, o telefone será reiniciado para as configurações originais de quando saiu da fábrica. Por favor note que, após selecionar a definição de fábrica, todas as informações dos usuários serão excluídas. 7. Chamadas recentes Na tela em repouso, pressione a tecla de chamada par aver a lista dos números discados. Pressione as teclas para a esquerda e para a direita para alternar entre: Chamadas discadas, chamadas Perdidas e chamadas Recebidas. No menu de “chamadas recentes” você também pode acessar as seguintes opções: Chamadas perdidas, chamadas recebidas, chamadas discadas, duração da chamada e apagar tudo. 7.1 Chamadas Perdidas, chamadas Recebidas, chamadas Feitas Selecione Chamadas perdidas/ chamadas Recebidas/ chamadas feitas no Menu de Memória de Chamadas para acessar os submenus dos vários registros de chamadas. Use a tecla de função esquerda para acessar as opções: Detalhe: Verificar os dados no número selecionado. Salvar: Guardar o número selecionado na lista de Contatos. Enviar Mensagens: Enviar uma mensagem para o número selecionado. Enviar Contatos: Enviar o número selecionado para outra pessoa. Excluir: Apagar o número selecionado. 7.2 Duração Chamada Selecione Menu/Chamadas Recentes/Duração Chamada para exibir o registro da duração das chamadas recebidas, das chamadas feitas ou de todas as chamadas. O tempo de duração de chamada de todas as chamadas poderá ser definido para zero em qualquer momento, reiniciando o temporizador. 7.3 Excluir Tudos Selecione Chamadas Recentes /ExcluirTudos para apagar todas as Chamadas Perdidas, as Chamadas Recebidas, as Chamadas Discadas e todo o conteúdo da Memória de Chamadas. 8. Agenda O telefone pode armazenar até 500 contatos. Em modo de prontidão, pressione a tecla de função direita para mostrar a lista dos contatos. A lista de contatos também pode ser acessada pelo Menu/Contatos. 13 8.1 Lista de Contatos Selecione Menu/Agenda/Lista de Contatos para acessar os registros dos contatos. Selecione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Ver: Verificar as informações pessoais do contato. Editar: Acessar a lista de contatos para editar, classificar em grupos, definir um tom de toque para o contato. Adicionar Novo: Adicionar um novo contato. Enviar Mensagens: Enviar uma mensagem de texto para o contato. Enviar Contatos: Adicionar os detalhes do contato ao SMS que está sendo editado. Exluir: Apagar os detalhes de um contato na lista de Contatos. 8.2 Busca Selecione Menu/ Agenda/Busca, digite o nome do contato, e poderá ver todos os contatos que contêm o nome que você digitou. 8.3 Adicionar Novo Selecione Menu/ Agenda/Adicionar Novo, para adicionar um novo contato no telefone, você pode digitar Nome, número de Celular, número de telefone residencial, número de telefone de escritório e número de fax, endereço de email, endereço residencial, endereço de website, memo, grupo e o tom de toque. 8.4 Grupos Selecione Menu/ Agenda/Grupos para acessar a lista de grupos, os contatos são separados pelos seguintes grupos: Nenhum Grupo, VIP, Família, Colegas, Amigos, Colegas de escola, e Trabalho. Você pode selecionar qualquer grupo para ver todos os contatos desse grupo. 8.5 Discagem Rápida Selecione Menu/ Agenda/Discagem Rápida para definer as teclas de 2 a 9 para a discagem rápida, exceto 5 (a tecla 5 é reservada a lanterna). Se a tecla do número não foi definida, pressione a tecla de função esquerda e selecione um número de telefone de Contatos. Se a tecla do número já foi definida, pressione a tecla de função esquerda e as seguintes funções ficarão disponíveis: Adicionar: Você pode adicionar um número como número de discagem rápida. Excluir: Apagar o número de discagem rápida. 8.6 Gerenciamento de Contatos Selecione Menu/ Agenda/ Gerenciamento de Contatos para acessar o recurso de gerenciamento de contatos. Você poderá ver o menu seguinte: Deletar Contatos: Apagar um grupo de contatos do telefone ou apagar todos os contatos do telefone. Você precisa digitar a senha que você escolheu para o telefone a fim de apagar todos os contatos. Status da Memória: Ver o número de entradas armazenadas e verificar a memória usada para o contato na memória do telefone. 14 9. Perfis Selecione menu-perfil, entre em menu de perfis, e aí você pode definir o modo do tom de toque do celular de acordo com as circunstâncias exteriores no momento. São fornecidos 4 modos: Normal, Silencioso, Reunião, Exterior. Selecione a tecla de função para entrar no submenu de operação, e você pode proceder as seguintes operações Ativar: ativar o modo atual Personalizar: reajustar o volume, os tons de toque de chamadas sendo recebidas, de SMS, Alarme, ligar/desligar, e o modo de alerta de chamada sendo recebida, de SMS e de chamada perdida. Restaurar Definições de Fábrica: repõe o modo que você escolheu para as definições de fábrica. 10. Jogos & Aplic. O telefone contém três jogos: Tetris, Brick attack e Black Jack. Por favor, consulte as instruções do jogo para mais detalhes e operações. 11. Mensagens Pressione diretamente a tecla inferior para acessar a tela de edição de mensagens. Pressione a tecla superior ou pressione a tecla de função esquerda para selecionar Mensagens a fim de acessar o menu de Mensagens. 11.1 Nova mensagem Selecione Menu/Mensagens/Criar para acessar a tela de edição de mensagens. Por favor, consulte a seção “Modo de entrada de texto” para ver as instruções sobre a edição de mensagem. Na tela de edição de mensagem, pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Enviar, Inserir contato, Modelos e Inserir emoticons. Enviar: acessar destinatários, você pode incluir até 100 destinatários. Inserir Contatos: Adicionar vários detalhes de contato da lista de Contatos para umja mensagem. Inserir Modelos: Adicionar termos habitualmente usados a uma mensagem. Inserir Símbolo Emotivo: Adicionar uma expressão a uma mensagem. 11.2 Caixa de Entrada Selecione Menu/Mensagens/Caixa de Entrada para acessar a lista de mensagens dessa caixa. Pressione a tecla de função esquerda 15 para as seguintes opções: Ver: Rever o conteúdo das mensagens atuais. A partir do conteúdo, pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Responder, Apagar, Reenviar, Retirar detalhes, Fazer chamada, Responder: Enviar uma mensagem para o remetente da mensagem atual. Encaminhar: Modificar o conteúdo de uma mensagem e enviar. Excluir: Apagar uma mensagem. 11.3 Caixa de Saída Selecione Menu/ Mensagens/Caixa de Saída para acessar a lista de mensagens dessa caixa. As mensagens armazenadas na caixa de saída são as mensagens enviadas. Pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Ver: rever o conteúdo detalhado de uma mensagem. Pressione a tecla de função esquerda no conteúdo detalhado da mensagem para as opções: Repassar, Reenviar ou Apagar. Repassar: Repassar a mensagem. Encaminhar: Modificar a mensagem e enviar. Excluir: Apagar a mensagem. 11.4 Rascunhos Selecione Menu/ Mensagens/Rascunhos para acessar a lista de mensagens na caixa de rascunhos. Pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Ver: Rever a mensagem que se encontra nos rascunhos. Encaminhar: Modificar a mensagem e enviar. Excluir: Apagar a mensagem. 11.5 Mensagem Reservadas Selecione Menu/ Mensagens/Mensagem Reservada para acessar o submenu de mensagem reservada com as opções seguintes: Criar: Criar uma nova mensagem reservada. Diferente da mensagem comum, quando você criar uma mensagem reservada só poderá indicar um único destinatário e terá de definir a data e a hora para o envio. Mensagens Reservadas: Quando você cria uma nova mensagem reservada, ela fica guardada aqui. Mensagens Falhadas: se as mensagens reservadas não forem enviadas com êxito, elas serão guardadas aqui. 11.6 Modelos Selecione Menu/ Mensagens/Modelos para acessar a lista de modelos de mensagens. Pressione as teclas para cima/para baixo para selecionar a mensagem desejada. Pressione a tecla de função esquerda para as seguintes opções: Ver, Enviar, Editar e Adicionar. Existem 10 modelos de mensagens em modo de restaurar definições de fábrica, e você pode editar essas mensagens ou adicionar outros modelos conforme desejar. 11.7 Deletar mensagem 16 Selecione Menu/ Mensagens/ Deletar mensagem para acessar a função de apagar. Você pode apagar as mensagens da Caixa de Entrada, Caixa de Saída, Caixa de Rascunhos, Mensagens Reservadas, e também apagar todas as mensagens. 11.8 Definições Selecione Menu/Mensagens/Definições para acessar o submenu com as seguintes opções: Modo de Envio: Escolha um modo padrão de envio quando criar e enviar uma nova mensagem, tal como enviar e guardar, apenas enviar ou apenas guardar. Prioridade: Escolha a sequência de prioridade, tal como normal, urgente, emergência. Relatório de entrega: Você pode ativar/desativar essa função. O celular irá receber uma mensagem de notificação que informa se a mensagem foi enviada ou não. Chamada de Resposta: Você pode ativar/desativar essa função. Quando ativar, você precisa digitar o número para onde você quer que o receptor ligue de volta para você. Validade da Mensagem: Escolha a validade da mensagem. Mensagens Reservadas: Você pode definir as mensagens Reservadas para serem enviadas automaticamente ou não, quando atinge o limite do alerta. 11.9 Status da Memória Selecione Menu/ Mensagens/Status da Memória para verificar o estado de armazenagem de SMS na Caixa de Entrada, Caixa de Saída, Rascunhos. 11.10 Correio de Voz Selecione Menu/ Mensagens/Correio de Voz para entrar no submenu de mensagens de voz: Correio de Voz: Verifique quantas mensagens de correio de voz existem no telefone, pressione 1 para acessar o correio de voz, pressione 2 para apagar o número de correio de voz. Ouvir Mensagens de Voz: Disque a linha direta do correio de voz “*9” e acesse o centro de correio de voz para ouvir. Número de Chamada de Voz: Defina o número do Correio de Voz. 12. Ferramentas 12.1 Cronômetro Pressione a tecla de função esquerda para iniciar a contagem e a tecla de função da direita para parar. Durante a contagem, pressione a tecla de função esquerda para registrar a contagem anterior. Podem ser armazenados até dez registros. Quando a contagem parar, pressione a tecla de função da esquerda para reiniciar e a tecla de função direita para sair do recurso de cronômetro. 12.2 Calendário Existe um calendário mensal para você manter o controle de 17 reuniões importantes, encontros, etc. Os dias com eventos serão marcados com um ícone de alarme. 12.3 Calculadora Seu telefone possui uma função de calculadora e pode fazer operações simples, ou seja, as “Quatro Operações Aritméticas”. Os números são digitados usando as teclas numéricas, o “*” pode ser usado para inserir pontos decimais, a tecla de função esquerda para inserir os sinais de mais e de menos, a tecla de função direita é usada para apagar as entradas, a tecla da esquerda para inserir “-“ e a tecla da direita para inserir “÷”, a tecla de para cima é usada para inserir “+” e a tecla inferior é para inserir “×”. Pressione a tecla OK para mostrar o resultado do cálculo. 12.4 Hora Universal Este recurso permite saber a hora em diferentes cidades do mundo. 13. FAQ Se uma anomalia ocorrer quando você estiver usando seu celular, consulte a tabela a seguir. Se o problema persistir, contate o fornecedor do telefone. FAQ Item a verificar Verifique se o carregador está conectado corretamente no telefone e na tomada de O telefone não energia. carrega Verifique se você está usando um devidamente carregador projetado especificamente para este telefone. Verifique o nível de carga da bateria. Verifique se a bateria está instalada O telefone não corretamente. liga Pressione e segure a tecla ON até que a tela se acenda. Certifique-se de ter marcado um número de Não é possível telefone válido. discar um Verifique se o telefone está conectado a número rede. Verifique se o sinal de recepção é forte o Baixa suficiente. qualidade de Se você estiver dentro de um prédio, rode o som telefone ou vá para perto de uma janela. A outra pessoa não consegue Verifique se o bocal não está bloqueado. ouvi-lo durante uma chamada 18 FAQ O volume do receptor é baixo O sinal do telefone é ruim ou se desliga frequentement e O telefone exibe "fora da rede "ou "falha de rede". Quando você não consegue se conectar à rede normalmente 14. Item a verificar Verifique se o volume do receptor foi colocado no máximo. Verifique se a antena do telefone não está danificada. Verifique a intensidade do sinal do telefone. Se não houver nenhum sinal, use o telefone em um local onde o sinal seja forte. Verifique se você está em uma área onde o sinal é fraco (em um túnel ou cercado de prédios). Vá para outro local e tente de novo. Verifique se você não está tentando usar um serviço que não tenha subscrito. Se você precisar desse serviço, contate a rede para obter detalhes. (1) O provedor de rede não oferece esse serviço ou você não subscreveu esse serviço. Entre em contato com sua operadora para mais detalhes sobre a assinatura e utilização dos serviços. (2) Configuração incorreta. Por favor, defina os parâmetros corretos. Segurança e Utilização Por favor, leia com atenção e observe as seguintes normas para evitar danificar o telefone ou usá-lo contra a lei. Dispositivos eletrônicos / Instituições de Saúde. Desligue o telefone quando estiver próximo de dispositivos eletrônicos de alta precisão em uso, para evitar para evitar causar mau funcionamento ou interferir com seu funcionamento (alarmes de incêndio, portas automáticas e equipamentos de controle automático). Desligue o telefone em hospitais e em locais onde o uso de telefones celulares é proibido. Os telefones celulares afetam o normal funcionamento de dispositivos eletrônicos e instrumentos médicos, como marcapassos cardíacos, aparelhos auditivos e outros dispositivos médicos eletrônicos. Os fabricantes de marcapassos cardíacos recomendam que os telefones celulares sejam mantidos a pelo menos 15 cm de distância dos marcapassos cardíacos para prevenir interferências. Ao utilizar o telefone, você deve segurá-la junto ao ouvido do lado oposto ao dispositivo, para reduzir a interferência. Os telefones celulares devem ser proibidos no interior de uma sala de operações, Unidade de Tratamento Intensivo (UTI) ou Unidade de 19 Tratamentos Coronários (UTC). Preste atenção nas definições do volume do som e da vibração para evitar incomodar os pacientes. Áreas inflamáveis ou explosivas Desligue o telefone perto de áreas inflamáveis ou explosivas. Não instalar / remover ou carregar a bateria ou usar o telefone nessas áreas para evitar qualquer explosão ou incêndio. Áreas inflamáveis e explosivas incluem: fábricas de produtos químicos, instalações com substâncias químicas ou partículas no ar (grãos, poeira e pó de metal), postos de gasolina e depósitos de combustíveis, áreas de armazenagem de combustível (por exemplo, sob o convés de um navio), áreas com sinais de aviso de explosão, áreas com sinais de "desligar equipamentos bidirecionais de rádio" e locais onde geralmente é recomendado para desligar os motores dos carros. Segurança de utilização em um veículo Por favor, respeite as normas locais ou nacionais relacionadas com o uso de telefones celulares em um veículo. Evite usar o telefone enquanto dirige. Se você está dirigindo e precisa usar o telefone em uma emergência, use um dispositivo mãos-livres (compra opcional) para ser mais seguro. Caso contrário, estacione o carro antes de usar o telefone. Não coloque seu telefone no pára-brisas ou na área de expansão do airbag para não causar lesões aos passageiros no carro quando o airbag inflar ou estourar. Usar o telefone em um avião é estritamente proibido. Desligue o telefone antes de embarcar num avião. É recomendável remover a bateria para evitar que o telefone seja ligado acidentalmente. Ambiente de armazenamento Para evitar problemas de desmagnetização, mantenha o telefone longe de materiais magnéticos, como discos magnéticos e cartões de crédito. Garanta que o telefone não entra em contato com líquidos. Se isso acontecer, desligue-o imediatamente, retire a bateria e contate rapidamente o vendedor. Não guarde o telefone, a bateria ou o carregador em um ambiente com um forte campo magnético, tal como um potenciômetro eletromagnético ou um forno de microonda, para evitar o mau funcionamento do telefone, pegar fogo ou explodir. Não exponha o telefone, a bateria ou o carregador a impactos fortes ou vibrações para evitar vazamento, mau funcionamento do telefone, superaquecimento, incêndio ou explosão. Não coloque objetos metálicos afiados como agulhas, próximo do receptor porque o receptor irá atraí-los e você pode se ferir quando utilizar o telefone. Não coloque o telefone no bolso de trás das calças ou saia para evitar danificá-lo quando você se senta. Saúde das crianças Mantenha o telefone, bateria e carregador fora do alcance das 20 crianças. Não deixe as crianças utilizarem o telefone, bateria ou carregador sem supervisão. Não deixe que uma criança coloque a bateria em sua boca para evitar o envenenamento por eletrólitos. Mantenha as crianças longe dos acessórios pequenos do telefone para evitar asfixia ou obstrução do esôfago, como resultado da ingestão. Ambiente operacional Esse celular é equipado com uma antena integrada. Quando o telefone estiver ligado, a menos que necessário, não toque na área da antena (parte superior do telefone) para obter uma qualidade de comunicação ideal. O microfone do terminal encontra-se atrás da tecla *. Deve-se tomar cuidado para não obstruí-la, o que poderá interferir a qualidade do áudio durante uma chamada. Não use o telefone enquanto está a ser carregada durante tempestades, nem use-o no exterior para evitar ser atingido por um raio ou outros ferimentos. Não use seu telefone celular em locais com pó, molhados, lugares sujos ou locais próximos de campos magnéticos para impedir o mau funcionamento dos seus circuitos internos. Mantenha o telefone sempre seco. Mantenha o telefone, bateria e carregador afastados da água e do vapor de água e não limpe o telefone com um pano úmido para evitar curto-circuito, mau funcionamento devido a corrosão e choque elétrico. Não ligue ou desligue o telefone contra sua orelha para evitar que seus ouvidos e corpo sejam debilitados. Para cumprir com os regulamentos sobre a exposição a radiofrequência, mantenha a antena a pelo menos uma polegada (2,5 cm) de distância do corpo ao segurar o telefone ou usando suas funções de dados. Se você não se sentir bem (ataques epiléticos ou desmaios) depois de jogar os jogos em seu telefone por um longo período de tempo, procure assistência médica imediatamente. Afaste o celular do seu ouvido ao usar o modo mãos-livres, porque o volume amplificado pode causar danos auditivos. Certifique-se de desligar o telefone em áreas onde o uso do telefone celular é proibido! Limpeza e manutenção Desligue o telefone antes da limpeza e manutenção. O carregador deve ser desligado da tomada e o telefone e o carregador desconectados para evitar um choque elétrico ou curto-circuito da bateria ou do carregador. Não limpe o telefone ou o carregador com uma substância química (álcool, benzeno), agentes químicos ou agentes de limpeza abrasivos para evitar danificar os componentes ou causar mau funcionamento. Pode limpar com um pano anti-estático macio ligeiramente umedecido. Não raspar ou alterar a caixa do telefone pois as substâncias de 21 pintura podem causar reação alérgica. Se essa reação ocorrer, pare de usar o telefone imediatamente e procure assistência médica. Limpe a poeira da ficha e mantenha-a seca para evitar riscos de incêndio. Se o telefone ou acessórios não funcionarem corretamente, contate seu fornecedor local. Não desmonte o telefone ou seus acessórios. Proteger o meio ambiente Cumpra os regulamentos locais relativamente as embalagens do telefone, bateria e telefone usados e leve-os a um ponto de recolha para reciclagem. Não descarte telefones usados ou baterias em uma lata de lixo doméstico. Por favor entregue suas baterias de lítio usadas ou que já não quer em um local designado. Não os elimine em uma lata de lixo. Chamada de Emergência Em uma situação de emergência, se o telefone estiver ligado e você estiver dentro do alcance da rede, ele pode ser usado para fazer uma chamada de emergência. No entanto, os números de chamada de emergência podem não ser acessíveis em todas as redes; você não deve confiar apenas em seu telefone celular para chamadas de emergência. Usar a bateria / carregador Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante. Não use baterias ou carregadores que não sejam compatíveis com seu modelo para evitar uma explosão. Não jogue a bateria no fogo, pois ela pode pegar fogo ou explodir. Não provoque um curto-circuito ao carregador, pois isso pode resultar em mau funcionamento, fumaça ou fogo. Não coloque os condutores como metais, chaves ou jóias, contra os pólos da bateria ou permita que eles toquem as extremidades da bateria, para evitar curto-circuito da bateria e provocar ferimentos (queimaduras, por exemplo), como resultado do superaquecimento da bateria. Se o cabo de alimentação está danificado (fios expostos ou partidos) ou a conexão com o plug está solto, não usá-lo para evitar choque elétrico, curto-circuito do carregador ou um incêndio. Não desmonte a bateria ou solde os dois pólos da bateria para evitar vazamento, superaquecimento, incêndio ou explosão da bateria. Mantenha o carregador longe de qualquer recipiente de água ou outros líquidos. A infiltração de líquidos pode provocar fuga de eletricidade ou qualquer outro problema para o carregador. Se a bateria vazar, emitir fumaça ou um odor estranho, cessar o uso imediatamente e movê-la para longe de chamas ou de pessoas para evitar um incêndio ou lesões provocadas por explosão. Não carregue a bateria em um ambiente empoeirado ou úmido e mantenha o cabo longe de objetos aquecidos. 22 A bateria não está totalmente carregada ao sair da fábrica. Portanto, você deve carregar a bateria por duas horas antes de usar. Antes de carregar, certifique-se o plugue de carga está corretamente inserido na tomada de corrente. Se for inserido incorretamente, pode ocorrer choque elétrico e o telefone ou a bateria poderão pegar fogo ou explodir. Quando o carregamento estiver concluído, retire o plugue do carregador da tomada de energia, e não puxe o cabo. Se o líquido da bateria espirrar em seus olhos, não esfregue os olhos para evitar danos em sua visão, lave imediatamente os olhos com água limpa e vá a um hospital para obter assistência. Não coloque objetos pesados sobre o cabo do carregador. Não danifique, torça ou puxe o cabo para evitar um choque eléctrico ou incêndio. Quando a bateria não pode ser correctamente instalada no telefone, não pressione para baixo com força para evitar vazamento ou explosão. Não remova a bateria quando o telefone estiver ligado. Se a bateria estiver distorcida, mudou de cor ou está incomumente quente durante o carregamento ou quando é armazenada, suprima imediatamente a bateria e pare de a utilizar pois ela pode vazar, superaquecer, explodir ou se incendiar. Se uma bateria não for usada por um longo período de tempo após o carregamento, armazene-a em temperatura ambiente. Não toque na tomada de energia, no cabo de alimentação ou no carregador com as mãos molhadas para evitar choque elétrico. Se a água ou outro líquido entrar no carregador, desligue imediatamente a ficha do carregador da tomada de energia para evitar superaquecimento, pegar fogo ou mau funcionamento. Esclarecimento: As instruções contidas neste manual se aplicam ao modo de idioma chinês tradicional. Em modo de funcionamento de outros idiomas, pequenas diferenças poderão aparecer. Advertência: O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos, O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos que possam resultar em consequência do uso indevido do celular ou de uso não conforme com as instruções contidas neste manual. 15. Garantia do telefone Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações técnicas por um período de doze (12) meses a partir da data constante na sua nota fiscal original, sujeito a outras condições específicas. Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria (1) e acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original. Caso seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso normal, informe imediatamente a loja e apresente seu telefone com a nota fiscal original. Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou 23 qualquer parte dele será substituído ou reparado, conforme o caso. O telefone reparado e seus acessórios contam com um (1) mês de garantia contra a repetição do defeito. Esta garantia cobre os custos das peças e da mão-de-obra, mas não contempla nenhum outro custo. Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou acessórios causados por: 1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das normas técnicas e de segurança pertinentes na região geográfica em que seu telefone for usado, 2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido nem recomendado pela TCT Mobile Limited, 3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não autorizado pela TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou pela loja onde o telefone foi adquirido, 4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade, infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos, download de arquivos, impactos, alta tensão, corrosão, oxidação, etc. O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os números de série (IMEI) sejam retirados ou alterados. Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal ou implícita, além desta garantia limitada escrita ou da garantia obrigatória prevista na sua região. Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas devem ser responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de qualquer desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas de negociação, perdas comerciais, à extensão total desses estragos podem ser reclamados pela lei. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração das garantias implicadas, de forma que as limitações anteriores ou exclusões podem não ser aplicáveis a você. (1) O período de garantia pode variar de país para país. (2) A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total de utilização, dependerá das condições de uso e da configuração de rede. Uma vez que as baterias são consideradas como itens consumíveis, as especificações afirmam que seu telefone celular terá um ótimo desempenho durante os seis primeiros meses após compra e por aproximadamente 200 recargas. O logotipo da Alcatel e o nome da Alcatel são Marcas Registradas da Alcatel-Lucent usadas sob licença por TCT Mobile Limited Todos os direitos reservados © Copyright 2010TCT Mobile Limited TCT Mobile Limited se reserva o direito de Alterar as especificações materiais ou técnicas sem aviso Prévio. 24
Documentos relacionados
Descarregar - ALCATEL ONETOUCH
No menu principal, seleccione "Mensagens" para criar uma mensagem de texto/multimédia. Para o modelo com dois cartões SIM, pode escrever uma mensagem e escolher enviá-la para um destinatário da lis...
Más detalles