Kermi Montageanleitung Karotherm
Transcripción
Kermi Montageanleitung Karotherm
Reg.Nr. CH-14275-03 Reg.Nr. 14275-03 • Wäschetrocknung nur mit den, für diesen Heizkörper bestimmten Zubehör. • Séchage du linge uniquement avec les accessoires prévus pour ce radiateur. • Asciugare la biancheria esclusivamente con gli accessori previsti per questo radiatore. • For drying clothes, use only the accessories intended for this radiator. • Secar la ropa únicamente con los accesorios específicos de este radiador. • Wasdroging enkel met voor deze radiator bestemd toebehoren. • Suszenie bielizny tylko przy pomocy akcesoriów, przeznaczonych dla tego grzejnika. • Sušení prádla je možné pouze s použitím příslušenství určeného pro toto topné těleso. D Montageanleitung F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio GB Insatallation Instructions ES Instrucciones de montaje NL Montageaanwijzing PL Instrukcja montażowa CZ Návod na montáž • Die Aufhängestange des Bügelhalters sollte nicht an Orten montiert werden, wo man sich häufig bückt (z.B. Schuhkasten) Verletzungsgefahr für Kopf, Gesicht und Augen. • La barre d’accrochage des cintres ne doit pas être montée à un endroit où l’on se penchera à l’avenir (par exemple meuble à chaussures). Risque de blessures de la tête, du visage et des yeux. • Sconsigliamo di agganciare l‘elemento per appendiabiti in luoghi in cui ci si china spesso (p.es. armadietto delle scarpe) Pericolo di lesione per testa, viso e occhi. • The hanging rod of clothes rail should not be installed where persons frequently bend down (e.g. shoe cabinets), otherwise you may injure your head, face or eyes. • La barra del colgador para perchas no debe instalarse en lugares donde se agache a menudo (por ejemplo, zapatero). Peligro de lesión para la cabeza, la cara y los ojos. • De ophangstaaf van de kleerhanger mag niet op een plaats gemonteerd worden waar men zich vaak bukt (vb. schoenkast) Blessurerisico voor hoofd, gezicht, ogen. • Drążek do wieszania wieszaka nie powinien być montowany w miejscach, w których się Państwo często schylają (n.p. szafka na buty) Niebezpieczeństwo skaleczenia głowy, twarzy, oczu. • Závěsnou tyč držáku ramínek neinstalujte v místech, kde se často ohýbáte (např. botník) Nebezpečí poranění hlavy, obličeje, očí. Montagearten Zubehör • Accessoires de types de montage • Tipi di montaggio degli accessori • Types of installation for accessories Clases de montaje de los accesorios • Soorten montage Toebehoren • Rodzaje montażu akcesoria • Příslušenství dle typu montáže Handtuchhalter • Porte-serviettes Porta asciugamani • Towel rail Colgador para toallas • Handdoekhouder Uchwyt na ręczniki • Držák ručníků Bügelhalter • Porte-cintres Gancio appendiabiti • Clothes rail Colgador para percha • Kleerhanger Wieszak • Držák ramínek ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070 ZSAHHK Seite 2 • Page 2 • Pagina 2 • Page 2 Página 2 • Bladzijde 2 • Strona 2 • Strana 2 Seite 2 • Page 2 • Pagina 2 • Page 2 Página 2 • Bladzijde 2 • Strona 2 • Strana 2 Mai 05 / MZ--3000-3 Ker_Karo_Zubehoer_0305_3.indd 1 21.4.2005 11:20:40 Uhr 1. Benötigtes Werkzeug • Outils nécessaires • Attrezzi necessari • Tools required Herramientas necesarias • Benodigde werktuigen • Potrzebne narzędzia • Potřebné nářadí Im Lieferumfang enthalten Inclus dans la fourniture Compresa nella fornitura As part of the order SW2,5 2. Incluido en el alcance del suministro Bij de levering bekomen Objęte dostawą Je součástí dodávky Lieferumfang des Zubehörs prüfen • Contrôler l’intégralité des accessoires fournis • Controllare gli accessori forniti Check consignment to ensure accessories are complete • Verificar el alcance del suministro de los accesorios Levering van het toebehoren nakijken • Sprawdzić zawartość dostawy akcesoriów • Kontrola dodaného příslušenství ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070 ZSAHHK 2x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 3. 1x 1x 1x Montage • Montage • Montaggio • Installation Montaje • Montage • Montaż • Montáž ZSAHBK00050 / ZSAHBK00070 1. 1x ZSAHHK 1. NN NN ZSAHBK00070 ZSAHBK00050 2. 2. 3. SW2,5 3. 4. SW2,5 4. Fixieren Fixer Fissare Fix Fijar Fixeren Ustalić Upevnění 5. SW2,5 Fixieren Fixer Fissare Fix Fijar Fixeren Ustalić Upevnění SW2,5 Kermi GmbH Pankofen-Bahnhof 1 94447 Plattling Telefon (0 99 31) 5 01-0 Fax (0 99 31) 5 01-6 53 Email [email protected] Web www.kermi.de Ker_Karo_Zubehoer_0305_3.indd 2 21.4.2005 11:20:42 Uhr
Documentos relacionados
Espansiva - Foppapedretti
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered t...
Más detalles