ANDAMIO ANDAIME
Transcripción
ANDAMIO ANDAIME
ANDAMIO ANDAIME Altura de trabajo MAX 4,3 m Altura de trabalho SISTEMA DE INJERTO RÁPIDO A EXPANSIÓN SISTEMA DE ENCAIXE RÁPIDO POR EXPANSÃO INSERTAR INTRODUZIR FIJAR FIXAR BLOQUEAR BLOQUEAR Piezas imperdibles. Sistema patentado - Peças imperdíveis. Sistema patenteado COLOCACIÓN RÁPIDA DE LA PLATAFORMA POSICIONAMENTO RÁPIDO DA PLATAFORMA POSIBILIDAD DE MONTAJE EN FALSA SUPERFICIE POSSIBILIDADE DE MONTAGEM SOBRE DESNÍVEL MANIJA CON GANCHO DE SEGURIDAD PEGA COM GANCHO DE SEGURANÇA PLATAFORMA ANTIDESLIZANTE PLATAFORMA ANTIDERRAPANTE mm mm mm mm mm ACCESO SEGURO ACCESO SEGURO MULTIFUNCIÓN SUPERFICIE DE TRABAJO PLATAFORMA DE TRABALHO MULTIFUNCIONAL DESPLAZAMIENTO FACILITADO DESLOCAMENTO FACILITADO Altura máxima de la plataforma 90 cm Altura máxima da plataforma 90 cm ESCALERA DE APOYO Y DOBLE ESCADA DE APOIO E DUPLA USO BAJO EL TECHO UTILIZAÇÃO EM BAIXO DO TECTO PESO TOTAL PESO TOTAL SISTEMA DE DE BLOQUEO BLOQUEO SISTEMA ULTRARRÁPIDO ULTRARRÁPIDO AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO (Sistemapatentado) patentado) (Sistema SISTEMA DE DE BLOQUEIO BLOQUEIO SISTEMA ULTRARRÁPIDO ULTRARRÁPIDO AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO (Sistemapatenteado) patenteado) (Sistema CONFIGURACIONES DE USO - CONFIGURAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Uso bajo el techo Utilização em baixo do tecto ESCALERA - ESCADA NF FA220DXS ANDAMIO - ANDAIME Para uso doméstico exclusivamente Exclusivamente para uso doméstico ANDAMIO ANDAIME COMBI CLIP 5 Antes de su uso, lea las instrucciones de montaje y consérvelas J K L M N O P 2 1 4 2 2 2 4 2 2 2 4 9 2 17 21 17 Q 2 S R U T 13 2 1 + 2 Instrucciones andamio Instruções do andaime 13 13 1 D D 13 2. O 9 2 U L 1. 9 4 P x4 W P 6 x8 7 V A M x8 F Y Conforme aos requisitos de segurança. Exclusivamente para uso doméstico, evitar usos profissionais. x2 17 BB 5 5 Z x4 CC 4 9 5 8 2 1 G V x2 11 5 x2 8 x4 9 max 10 12 x4 F H H x2 CC x2 x4 J 2 S CC 6 AA T S 1 Y AA N I 12 8 A V F x2 B Z x8 Y 11 Información para el usuario de escaleras - Manual de uso e manutenção da escada 13 13 Instrucciones escaleras Instruções escada 13 2. 65° a 75° 5 X K O max. 150 Kg 1. 4 U 2 Z Q x4 R N Conforme a las necesidades de seguridad. Exclusivamente para uso doméstico, evite usos profesionales. x4 Z x4 O C 2,3 x4 2 Y P L E N 6 X U E 2,3 m 17 W BB Q 3 2 V L. 1,3 cm I M4 H M8 G M8 F M4 x 2,6 cm E M8 x 4,5 cm D M8 x 10 cm C L. 5,7 cm B L. 6,7 cm A M8 Antes do uso ler as instruções de montagem e guardá-las Antes de utilizar la escalera 1) ¿Su estado de salud le permite utilizar la escalera? Algunos estados de salud determinados como la ingesta de medicamentos y el consumo de drogas o alcohol pueden poner en peligro su seguridad al utilizarla. 2) Para evitar daños/desperfectos al transportar escaleras en la baca de un vehículo o en un camión es preciso asegurarse de que éstas están fijadas o dispuestas correctamente. 3) Compruebe la escalera inmediatamente después de su suministro y siempre antes de su prim era utilización para verificar que todas las piezas funcionan correctamente. Montar las piezas sueltas, si existen, en la escalera como p. ej. los travesaños. 4) Antes de empezar el trabajo diario efectúe un control visual de la escalera para verificar si existen desperfectos y si se puede utilizar de forma segura. 5) Para usuarios industriales, es preciso realizar una comprobación periódica de la misma por personal cualificado para ello, de acuerdo al Reglamento del régimen interior de seguridad. 6) Cerciorarse de que la escalera es adecuada para el uso a que se destina en cada momento. 7) No utilizar nunca una escalera con desperfectos. 8) Retirar toda suciedad de la escalera, p. ej. pintura fresca, basura, aceite o nieve. 9) Antes de utilizar una escalera para trabajar, deberá efectuarse una evaluación de los riesgos, de conformidad con el Reglamento de régimen interior de seguridad. Antes do uso 1) Verificar de estar em condições físicas suficientes para utilizar a escada Algumas patologias ou fármacos, o abuso de álcool ou o consumo de drogas podem representar um perigo 2) Ao transportar a escada sobre o tejadilho de um automóvel ou furgão, verificar que esteja fixada de forma a evitar qualquer dano 3) Examinar a escada no acto da entrega e antes da utilização para confirmar o bom estado e o funcionamento correcto de todos os seus componentes 4) Antes de qualquer utilização verificar que a escada não esteja danificada e que possa ser utilizada com total segurança 5) Para os utilizadores profissionais é necessária uma inspecção periódica regular 6) Verificar que a escada seja apropriada para a utilização específica 7) Não utilizar escadas danificadas 8) Remover qualquer resíduo da escada, como pintura seca, graxa, óleos, lama (ou neve) 9) Antes da utilização do produto no âmbito profissional é necessário efectuar uma avaliação dos riscos em conformidade com a legislação do país de utilização UTILIZACIÓN DE LA ESCALERA 1) No sobrepasar la carga útil máxima de cada tipo de escalera. 2) No inclinar el cuerpo demasiado hacia fuera. Los usuarios deberían mantener la hebilla de su cinturón (el ombligo) entre los largueros y mantener siempre ambos pies en el mismo escalón / peldaño. 3) Estabilizar el apoyo de la escalera durante la fase de descenso. 4) No utilizar escaleras de tijera para subir a otros niveles. 5) No utilizar los tres escalones / peldaños superiores de una escalera de mano como superficie estable. 6) No utilizar los dos escalones / peldaños superiores de una escalera de tijera sin plataforma ni dispositivo de sujeción para mano / rodilla como superficie estable. 7) No utilizar los cuatro escalones / peldaños superiores de una escalera de tijera con escalera telescópica encajada como superficie estable. 8) Las escaleras solamente deberían utilizarse para realizar trabajos ligeros de corta duración. 9) Para realizar trabajos que inevitablemente requieran hacerse debajo de cables de alta tensión o cerca de conductores eléctricos externos, nunca se deben utilizar escaleras conductoras de electricidad (p. ej. escaleras de aluminio). 10) Cuando las condiciones atmosféricas sean desfavorables no utilizar las escaleras al aire libre, p. ej. viento fuerte, congelación o nieve resbaladiza. 11) Tomar medidas de precaución para que los niños no jueguen subidos a la escalera. 12) Si es posible, bloquear las puertas y ventanas en la zona de trabajo, con excepción de las salidas de emergencia. POSICIONAMENTO DA ESCADA 1) A escada deve ser posicionada na posição apropriada, por exemplo, segundo o ângulo correcto de inclinação, os degraus e as travessas paralelas no chão para as escadas simples ou aberta totalmente para as escadas duplas 2) Os dispositivos de fecho devem ser totalmente fixados antes da utilização 4) A escada de apoio deve apoiar sobre uma superfície plana e sólida ou que seja estabilizada antes da utilização para garantir a estabilidade 5) A escada nunca deve ser posicionada sobre um nível elevado (tipo sobre um maquinário) 6) Posicionando a escada, prever o eventual risco de colisão com veículos, portas ou pedestres. Bloquear as portas e as janelas da obra se possível 7) Identificar qualquer risco eléctrico na obra, por exemplo, das linhas aéreas ou outros dispositivos eléctricos expostos 8) A escada deve apoiar nas suas tampas/pés não nos degraus ou travessas 9) A escada não deve ser posicionada sobre superfícies escorregadias (espelhos, superfícies polidas, ou sólidas contaminadas) a não ser com medidas eficazes complementares para evitar que escorregue ou verificar que as superfícies estejam bem limpas. Posicionado y colocación de la escalera 1) La escalera ha de colocarse en la posición correcta, p.ej. el ángulo de inclinación correcto en la escalera de mano (que ha de ser de 65 ° a 75 °), los peldaños y las partes horizontales de la misma han de estar completamente horizontales. Las escaleras de tijera han de estar siempre totalmente abiertas. 2) Los dispositivos de bloqueo, si existen, han de asegurarse totalmente antes de su utilización. 3) La escalera ha de estar sobre una base plana, horizontal y fija. 4) Apoyar siempre las escaleras de mano sobre superficies lisas y fijas y asegurarlas antes de la utilización, p. ej. mediante atado y/o colocación de dispositivos adecuados que garanticen su estabilidad. 5) ¡No cambiar nunca la posición de la escalera desde arriba! 6) Al posicionar la escalera, tener muy en cuenta el riesgo de colisión, p. ej. personas, vehículos o puertas. Si es posible, bloquear las puertas y ventanas de la zona de trabajo, con excepción de las salidas de emergencia. 7) Evaluar todos los riesgos provocados por materiales de servicio eléctricos en la zona de trabajo, p.ej. cables de alta tensión o servicios eléctricos visibles y/o sin protección. 8) La escalera ha de colocarse en el plano de sus pies, nunca sobre peldaños o escalones. 9) La escalera no debe colocarse sobre una superficie deslizante, p. ej. hielo, superficies lisas o superficies sólidas claramente sucias, a no ser que se evite la posibilidad de que la escalera resbale con medidas adicionales, o bien que las zonas sucias estén lo suficientemente limpias.dad con el Reglamento de régimen interior de seguridad. 13) Subir y bajar de la escalera de cara hacia la misma. 14) Sujetarse bien a la escalera al subir y bajar de ella. 15) No utilizar la escalera como puente. 16) Al subir a la escalera llevar calzado adecuado. 17) Evitar las cargas laterales desproporcionas, p. ej. al perforar en mampostería y hormigón. 18) No permanecer demasiado tiempo en la escalera, sin interrupciones regulares, ya que el cansancio es un gran peligro 19) Si se utilizan escaleras de mano para acceder a superficies más altas, éstas han de estar bien extendidas o sobrepasar, como mínimo, 1 metro el plano de apoyo. 20) Los objetos a transportar al subir a una escalera no deben ser demasiado pesados y su manipulación ha de ser sencilla. 21) Evitar los trabajos que ocasionan una carga lateral en las escaleras de tijera, p. ej. el taladro lateral de materiales sólidos como mampostería u hormigón. 22) Al realizar trabajos sobre una escalera hay que sujetarse con una mano y, si esto no es posible, tomar medidas de seguridad adicionales. 65° a 75° Conforme a las necesidades de seguridad. Exclusivamente para uso doméstico, evite usos profesionales. Conforme aos requisitos de segurança. Exclusivamente para uso doméstico, evitar usos profissionais. NF EN131 1-2-3-4 FA220DXS REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO 1) Los trabajos de reparación y mantenimiento de las escaleras han de ser realizados por personal especializado y de conformidad con las instrucciones del fabricante. 2) Almacenar siempre las escaleras de acuerd o a lo indicado en las instrucciones del fabricante. Éstas han de protegerse especialmente contra las influencias que las perjudican. Problemas relacionados con el montaje Problemas ligados à montagem Durante o uso 1) Não ultrapassar a capacidade máxima total para a escada utilizada 2) Não tentar alcançar um ponto muito distante, o utilizador deverá ter o ponto da cintura entre as duas colunas da escada e os dois pés no mesmo degrau/travessa durante o seu trabalho 3) Estabilizar a escada de apoio durante a fase de descida 4) Não utilizar uma escada dupla para alcançar um outro nível 5) Não ficar sobre os 3 degraus superiores em uma escada de apoio 6) Não parar nos dois degraus superiores de uma escada dupla sem plataforma nem barra de suporte na altura das mãos/joelho 7) Não parar nos 4 degraus superiores de uma escada dupla prolongada por uma escada simples 8) É melhor utilizar uma escada para pequenos trabalhos de breve duração 9) Utilizar escadas de materiais não condutores para os trabalhos que devem ser realizados sob tensão eléctrica 10) Não utilizar a escada com condições meteorológicas desfavoráveis (vento forte) 11) Tomar as precauções necessárias para que as crianças não brinquem na escada 12) Bloquear as portas e as janelas da obra se possível 13) Subir e descer com a escada diante de si 14) Segurar com firmeza na escada para subir e descer 15) Não utilizar a escada como uma ponte 16) Calçar sapatos apropriados para subir na escada 17) Evitar qualquer constrição lateral excessiva, como o uso de um berbequim ou de cimento 18) Não permanecer muito tempo na escada sem interrupções regulares (o cansaço representa um risco) 19) Para aceder um nível superior recomenda-se de alongar a escada de apoio de mais 1 m no mínimo, acima do ponto a alcançar 20) O equipamento que é utilizado deve ser leve e fácil de empunhar 21) Evitar trabalhos nas escadas duplas que exigem uma carga lateral (por exemplo, para furar materiais duros como o cimento) 22) Utilizando a escada durante o trabalho segurar-se com uma mão na mesma ou se não for possível, tomar outras medidas de segurança APÓS O USO 1) As reparações e as manutenções devem ser efectuadas por uma pessoa competente e de acordo com as instruções de uso do fabricante 2) Verificar a boa protecção da escada contra eventuais batidas durante o transporte ou a arrumação Resolución de problemas Resolução dos problemas Incluido en el embalaje un set adicional del sistema de montaje ultra-rápido - Incluído na embalagem um kit completo adicional do sistema de montagem ultra-rápido: 1 (N) + 1 (O) + 1 (P) + 1 (Q) + 1 (R) + 1 (L) + 1 (U) + 1 (Z) + 1 (AA) + 1 (BB) Remítase a las instrucciones de montaje Consultar as instruções de montagem Remítase a las instrucciones de montaje Consultar as instruções de montagem Interrumpir el montaje del producto Interromper a montagem do produto Una o más piezas que faltan al final del montaje Falta de uma ou mais peças no fim da montagem Una o más piezas restantes al final del montaje Sobra de uma ou mais peças no fim da montagem Una o más piezas defectuosas o deformadas durante el montaje Uma ou mais peças defeituosas ou deformadas durante a montagem Póngase en contacto con el servicio posventa (0034) 91 633 44 50 Entrar em contacto com o serviço de pós-vendas (0034) 91 633 44 50 Póngase en contacto con el servicio posventa (0034) 91 633 44 50 Entrar em contacto com o serviço de pós-vendas (0034) 91 633 44 50 Póngase en contacto con el servicio posventa (0034) 91 633 44 50 Entrar em contacto com o serviço de pós-vendas (0034) 91 633 44 50 El producto no debe utilizarse hasta después del montaje completo y la lectura atenta de las instrucciones de uso. Este producto no debe ser utilizado por niños y debe mantenerse lejos de su alcance. Guarde el andamio al reparo de aire, humedad, cambios climáticos. Desmonte el producto cuando no haga uso del mismo. O produto deve ser utilizado somente depois da montagem completa e da leitura atenta das instruções de utilização. Este produto não deve ser utilizado por crianças e deve absolutamente ser mantido longe do alcance delas. Guardar o andaime protegido de ar, humidade, mudanças climáticas. Quando não for utilizado recomenda-se de desmontar o produto. Distribuido por Grupo Adeo, rue Chanzy - Lezennes, 59712 LILLE Cedex. / Distribuído por Grupo Adeo, rue Chanzy - Lezennes, 59712 LILLE Cedex. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39