Mod: IE70/PM
Transcripción
Mod: IE70/PM
08/2012 Mod: IE70/PM Production code: 10202701-0-0-0 (M) (pt) Parâmetros de programação do controlador (it) Parametri di programmazione del controllore (es) Parámetros de programación del controlador (en) Controller programming parameters (fr) Paramètres de programmation du contrôleur (de) Parameter zur Reglerprogrammierung N.º PPC00385.00 M2 - DIAMOND Model / Modèle / Modell/ Modelo / Modello / Modelo St Set Point - 20ºC Tipo Tipo Tipo rd C0 C2 dl dt dP dd A4 F2 Fd H1 H6 Note Beachten: PT Diferencial EN Control differential DE Hysterese PT Atraso no arranque do compressor e do ventilador no arranque EN Compressor and fan start delay on power-up DE Verdichter- und Lufterstartverzogerung beim Einschalten PT Tempo mínima de paragem do compressor EN Minimum compressor off time DE Mindestausschaltzeit des Verdichters PT Intervalo entre descongelações EN Interval between defrosts DE Intervall zwischen den Abtauungen PT Ponto de regulação de temperatura de final de descongelação/limite de temperatura descongelação termostato DE Temperatursollwert fur Abtauende/Temperaturschwelle fur temperaturgeregelte Abtauung PT Duração máxima de descongelação EN Maximum defrost duration DE Maximale Abtaudauer PT Tempo de goteamento EN Dripping time DE Abtropfzeit PT Configuração para Multifunção EN Multifunction Configuration DE Multifunktionskonfiguration PT Paragem dos Ventiladores Quando Compressor OFF (0=NÂO,1=SIM) EN Fans OFF When Compressor OFF (0=NO,1=YES) DE Ventilatoren Weg, Wenn Kompressor Weg von (0=nein, 1=JA) PT Ventilador Parado Após o Tempo de goteio EN Stopped Fan After The Dripping Time DE Gestoppter Ventilator Nach Bratenfetzeit PT Auxiliar EN Auxiliay DE Hilfkraft PT Bloqueio da Tecla ``AUX´´ EN Mute of the Key ``AUX ´´ IT Diff erenziale di regolazione ES Diferencial de control FR Différentiel de régulation IT Ritardo avvio compressore e ventola all’accensione ES Retardo del arranque del compresor y del ventilador en el arranque FR Retard démarrage du compresseur et ventilateur a l’allumage IT Tempo minimo tra accensioni consecutive compressore ES Tiempo mínimo de apagado del compresor FR Temps minimum d’éteignage du compresseur IT Intervallo tra i defrost ES Intervalo entre desescarches FR Intervalle entre les dégivrages IT Set point temperatura fine defrost/soglia temperatura defrost termostato ES P. de consigna de temperatura de fi n de desescarche/umbral De temperatura de desescarche con control de temperatura. FR Point de consigne temperature fin dégivrage/seuil température dégivrage thermostat IT Durata massima sbrinamento ES Duracion maxima del desescarche FR Durée maximale dégivrage IT Tempo di gocciolamento ES Tiempo de goteo FR Temps d’égouttement IT Configurazione per Multifunzione ES Configuración para Multifunción FR Configuration pour Multifuntion IT Ventilatore OFF com Compressore OFF ES configurationentilador OFF con compresor OFF FR Arrêt du Ventilateur Quand Compresseur Débranché (0=NEIN, 1=OUI) IT Spegnimento Ventole Dopo Goccciolamento ES Apagamiento Ventiladores Después del Goteo FR Ventilateur Arrêté Après le Temps D’égoutture IT Auxiliario ES Auxiliar FR Auxiliaire IT Blocco Tasti ``AUX´´ ES Bloqueo Teclas ``AUX´´ DE Sperre der Taste ``Aux´´ FR Blocage de la Touche `` AUX´´ EN End defrost temperature set point/defrost temperature threshold with tempertature control PT Para os restantes parâmetros, assumem-se os valores indicados na coluna “DEF” do manual de instruções do microprocessador. EN For the remaining parameters, the values indicated in the column “DEF” of the manual of instructions of the microprocessor are assumed. DE Für die restlichen parameter die werte angezeigt im spaltec “DEF” vom handbuch der anweisungen des mikroprozessors werden angenommen. PPC00385.00 TEC Un Un Un Novo Nuovo Nuevo ºC/ºF 4 Min 1 Min 2 hrs 6 ºC/ºF 4 min 30 min 5 flag 9 flag 0 min 5 flag 9 - 32 IT Per gli altri parametri sono assunti i valori predefiniti elecanti nella sezione “DEF” le istruzioni del microprocessore. ES Para el resto de los parámetros se asumen los valores por defecto que figuran en la columna “DEF” del manual de instrucciones del microprocesador. FR Pour les paramètres restants, les valeurs indiquées dans le colonne “DEF” du manuel des instructions du microprocesseur sont supposés. 1/1