ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador
Transcripción
ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador
385-392_PPA_2015.indd 388 13/02/15 10:27 Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr • Casque Peltor G79 Compatible avec radios PeltorTM FMT111, FMT120, FMT200 Disponible de S à XL Environ poids 1570g. HANS SNELL SA2010 FIA8858-2010 CASQUES PELTOR DRIVER ENG • Peltor Helmetts ESP • Cascos Peltor PILOTO • Casque Peltor G89 ENG • Peltor G79 helmet Coque en Kevlar®/Carbone et fibre PILOTE ENG • Peltor G89 helmet Casque Jet PELTOR G89 Nouveau casque en carbone homologué FIA 88602010. Casquette ajustable avec écran fumé. Intérieur en Nomex®. Microphone réduisant le bruit ambiant. Bras de micro intégré, réglable à 4 endroits pour des possibilités d’ajustement illimitées. Coquilles anti-bruit. Utilisation possible avec ear plug. Compatible avec radios PELTOR FMT111, FMT120 et FMT200. Compatible HANS®. Homologué SNELL SA2010 / FIA 8860-2010. Couleur : Noir. m Interco Réf : PE-G79 Réf. PE-G89H-C Kevlar®/carbon and fiber shell PELTOR G89 open face helmet New carbon helmet FIA 8860-2010. Adjustable cap with smoked screen. Nomex® interior. Microphone reduces ambient noise. Adjustable integrated microphone boom to 4 places for unlimited adjustment possibilities. Earmuffs. Can be used with ear plug. Compatible with PELTOR FMT111, FMT120 and FMT200 intercoms. Compatible with HANS®. Approved SNELL SA2010 / FIA 8860-2010. Compatible with PeltorTM FMT111, FMT120, FMT200 intercoms Available from S to XL Weight about 1570g. HANS SNELL SA2010 FIA8858-2010 844€ HANS® Accessoires: Mousse de protection pour micro Protection contre le vent pour micro Coquilles anti-bruit (kit hygiène) pour casque Kit Visière et visserie pour casque G79 27€ 5.8€ 16€ 52€ PE-HYM1000 PE-M40-1 PE-HY63-01 PE-VT79VI 1689€ HANS ® Nouvelle articulation Accessoires : Kits visière et visserie pour casque G89 Kit communication : Micro dynamique, écouteurs et coquilles anti-bruit) Coquilles anti-bruit sans écouteurs Mousses intérieures Sac de transport Mousse de protection pour micro Câble Y (RCA, J22, J11) Kit Earplugs (oreillettes) RCA Push to talk PTT (gros bouton) et cordon de 2M Push to talk PTT (petit bouton) et cordon de 1M Câble de connexion Radio • Casque B2 RC31 Racing ENG • B2 RC31 Racing helmet Coque moulée faite d’un stratifié composite de Carbone, de Kevlar et de fibre de verre. Homologation SNELL SA2010 / FIA 8858 avec clips Hans Taille : XS –S-M-L-XL Poids : 1400gr (taille M) PE-VT89SV PE-MT52H6-04 PE-H6-01 PE-DK054 PE-VT614 PE-HYM1000 PE-FL6Y PE-HTM042 PE-TK54 PE-TK57-01 PE-FL9M*-01 € N.C 309 19 10 52 27 60 293 45 23 selon modèle • Casque Anti-bruit Peltor ENG • Peltor Earmuff Enfant Kid Réf. : PE-H510AK-442 Réf : B2-491H Adulte Molded shell made of laminate carbon composite, Kevlar and fiberglass. SNELL SA2010 certification / FIA 8858 with Hans clips Size: XS-S-M-L-XL Weight: 1400gr (size M) 632€ Adult Réf. : PE-H540A-411-SV 24€ 32€ 385-392_PPA_2015.indd 389 389 13/02/15 10:27 PILOTE HYBRID SYSTEM export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Hybrid system ESP • Hybrid system PILOTO Simpson a développé et évolué son système de retenu ‘Hybrid’vers plus de confort et moins de poids. Il est homologué FIA. Il permet beaucoup plus d’aisance à l’utilisation, moins de sensation de retenu et une plus grande liberté de mouvement. Il permet d’être dégrafé directement par l’utilisateur installé dans l’auto, d’enlever le casque en position dans la voiture. C’est le système idéal en rallye. Avec boucles à décrochage rapide ‘’Quick release’’. 8858 2010 Simpson developped and evolved its retained system ‘Hybrid’. FIA approved. Easy use, less retained sensation and better liberty of movements. Easily unfasten directly by the driver, put off the helmet in position in car. Ideal system for rally. With ‘Quick release’ system buckles. • Pro SLIDE LITE Version en fibre de carbone haute qualité. Modèle le moins encombrant de la gamme. Système ‘Quick Release’ (attaches rapides) qui permet de désolidariser votre casque et votre Hybrid en une fraction de secondes en tirant simplement sur les sangles jaunes. Guidage des sangles d’épaules du harnais. Poids : 740gr Taille XS -> XL à partir de PRO SLIDE LITE 1236€ sans quick release Carbone Avec Quick Release : Ref. SI-HYBRID-PLQ- (plus taille) : 1308€ Sans Quick Release : Ref. SI-HYBRID-PL- (plus taille) : 1236€ Version in carbon fiber high quality. System ‘Quick Release’ (fast staples) which allow to put-off your helmet and your Hybrid in a split second by pulling on yellow straps. Guidance of the shoulder straps of the harness Weight: 740g Simpson desarrolló y evoluto su sistema de mantuvo ‘Hybrid’. Homologación FIA. Permitte más de facilidad para para l’utilisación, menos sensación de mantuvo et más grande libertad de movimientos. Puede ser desbrochado directamente para el piloto, quitar el casco en posición en el coche. Sistema ideale para rally. Con las hebillas de ‘Despego rápido’. à partir de 715g Versión en fibra de carbonio alta calidad. Sistema ‘Despego rápido’ (ataduras rápidas) que permitte de desolidarizarse el casco y el Hybrid en una fracción de segundas tirando las cinchas amarillas. Conddución de las cinchas de hombro del arnés. Peso: 740g taille M Nouveau design plus stable et plus léger que le Hybrid Pro • Système “Quick Release” HYBRID (détachement rapide) ENG • ‘Quick Realease’ System For Simpson HYBRID ESP • Sistema ‘Despego Rápido’ Para Simpson HYBRID Permet de désolidariser le casque du système HYBRID très rapidement. FIA 8858-2010 Allow to desunite the helmet of the HYBRID system very quickly Permitte de desunir el casco del sistema HYBRID muy rápido -1- -2- -3- -4- ent m e h c a t dé rapide 79€ Pour système HYBRID M61 : SI-M61-HAK 79€ 390 385-392_PPA_2015.indd 390 13/02/15 10:27 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr DRIVER PILOTO HYBRID SYSTEM ENG • Hybrid system ESP • Hybrid system LE CHOIX 8858 2010 • Hybrid SPORT Meilleur rapport qualité-prix du marché Evolution du modèle Pro Rage de l’an dernier, il est plus léger. Matériel composite carbone. Système ‘Quick Release’ (attaches rapides) qui permet de désolidariser votre casque et votre Hybrid en une fraction de secondes en tirant simplement sur les sangles jaune. Guidage des sangles d’épaules du harnais. Poids : 960gr Taille XS -> XL HYBRID SPORT à partir de 672€ avec quick release Ref. SI-HYBRID-SPQ- (plus taille) : 744€ sans quick release Ref. SI-HYBRID-SP- (plus taille) : 672€ Best price-quality ratio on the market. Mejor relación calidad-precio del mercado. System ‘Quick Release’ (fast staples) which allow to Sistema ‘Despego rápido’ (ataduras rápidas) que put-off your helmet and your Hybrid in a split second by permitte de desolidarizarse el casco y el Hybrid pulling on yellow straps. en una fracción de segundas tirando las cinchas Guidance of the shoulder straps of the harness amarillas. Weight: 960g Conddución de las cinchas de hombro ro o de del d e arnés. Peso: 960g 950g • Reste fixé au pilote sans contrainte • S’adapte à tous les baquets 9 8 6 • Choix de taille 1 5 Toutes les mesures doivent être prises en condition course, équipé des sousvêtements et de la combinaison FIA. Tour de poitrine en centimètre. 2 3 7 4 Repère Description Sangle kevlar plus longue pour augmenter la rotation 1 de la tête Sangle pour fixation harnais boucle kevlar pour 2 remplacer boucle acier Jeu de 2x patins caoutchouc de passage harnais 3 Kit clips Hans classique 4 Kit sangle coulissante pour clips Hans 5 Kit clips Hans quick release M61 6 Kit sangle coulissante pour clips quick release M61 7 Coussin d’épaules confort plus 8 Coussin d’épaules confort plus pour Off-road 9 385-392_PPA_2015.indd 391 Compatibilité Pro Rage, Pro et Pro Slide Ref. Vision Max Tether € 30 Préciser à la cde SAS Straps 30 Pro Rage, Pro ancien model FIA8858-2010 Préciser à la cde FIA8858-2010 Préciser à la cde Série Pro seulement Série Pro seulement Rubber kit 30 Helmet HANS, Post Anchor 54 SLIDING Tether Classiq 90 FIA Helmet Anchors 78 SLIDING Tether M61 90 PRO Device Pad 38 Off Road Device Pad 84 All these measurments must be taken under racing conditions with the underwears and race suit FIA. Chest measurment in centimeter. Todas las medidas deben tenerse con el equipamiento de carrera, ropa interior y mono FIA. Contorno de pecho en centimetro. Taille XS S M L XL Circonférence 81-91 91-102 102-112 112-122 122-132 391 13/02/15 10:27 PILOTE HANS ET ACCESSOIRES export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Hans and Accessories ESP • Hans y Accesorios PILOTO Pourquoi le Hans est-il ”obligatoire” ? L’utilisation d’un système de retenu de tête est obligatoire dans quasi toutes les disciplines gérées par FFSA et FIA. Le fait de retenir la tête lors d’un choc frontal va réduire le risque de fracture des vertèbres cervicales et élongation des muscles. The use of a head retainer is compulsory in almost every discipline ruled by FFSA and FIA. Maintain the head during a frontal impact will reduce the risk of cervical vertebral fracture and muscular strain. La utilisación del sistema de retén de la cabeza es una obligación en cqsi todas las disciplinas gestionada para FFSA y FIA. Retener la cabeza durante un colisión frontal es para reducir el riesgo de fractura de las vértebras cervicales y elongación muscular. ” Choisir son Hans” 2/ En fonction de l’inclinaison de l’utilisateur : 1/ La taille, la largeur de l’encolure : - - S : Encolure inférieure à 15’’ (38cm) - M : Encolure 15 à 18’’ (38 à 45.5cm) - L : Encolure supérieure à 18’’ (45.5cm) 20° 30° 10° 40° Le plus courant, utilisé dans les voitures fermées. Utilisé dans les monoplaces et sport prototypes. Position très droite. Position allongée. How to choose your Hans: 1 / Size, width of the neck: - S: neck inferior to 15’’ (38cm) - M: neck 15 to 18’’ (38 to 45,5cm) - L: neck superior to 18’’ (45,5cm) 10 20 30 40 Seleccionar vuesto Hans: 1 / Talla, anchura del cuello: - S: cuello inferior a 15’’ (38cm) - M: cuello15 al 18’’ (38 al 45,5cm) - L: cuello superior al 18’’ (45,5cm) 2 / According to user heeling: - 20° 30° 10° 40° 2 / En función de la inclinación del utilisador: Most current, used in closed cars -20° el más habitual, utilizado en coches cerrado Used in single place cars and sport prototypes -30° Utilizado en monoplaza y prototipo Straight position -10° Posición recta Lying position -40° Posición acostada ”Harnais” ”Confort” Utiliser le harnais FIA 3/2’’ spécialement adapté à la largeur du Hans. Voir page 111 Mousse d’épaule de confort. Couleur (Noir, Jaune, Rouge ou Bleu) Ref O-SD22 plus couleur Use the harness FIA 3/2’’ specially adapted to Hans width. (see page 109) Shoulder foam for comfort. Color (black, yellow, red or blue) 2” Utilizar el arnés FIA 3/2’’ specialmente adaptado para la anchura del Hans. (pajina 109) Espuma de hombro de comodidad. Color (negro, amarillo, rojo o azul) Zone de contact entre le Hans et le harnais 3” • Système “Quick Release” HANS (détachement rapide) • Kit sangle coulissante / ENG • Slide Strap kit / ESP • Correa Corredera Kit Taille S long 17’’ (432mm) Permet de désolidariser le casque du système HANS très rapidement. Sangle fixe (et non pas coulissante) de détachement rapide du HANS (homologation FIA) To put-off your helmet of the Hans system very quiclky. Fixed strap. (FIA approved) Taille M long 18’’ (457mm) Taille L long 19’’ (482mm) 53€ Taille S long 17’’ (432mm) Réf. O-SD23-17 Taille M long 18’’ (457mm) Réf. O-SD23-18 Taille L long 19’’ (482mm) Réf. O-SD23-19 Pour Système HANS : HANS-TK1132QD 99€ Para desolidarizarse el casco del sistema Hans rapidamente. Correa fija. (Homologación FIA) 392 385-392_PPA_2015.indd 392 • Guide pour harnais / ENG • Harness strap bolder/ ESP • Correa para arnés Guide en caoutchouc (la paire) avec adhésif. Pour harnais sur le système Hans®. Rubber strap bolder (pair) with adhesive. For harness on Hans system. Ref. : O-SD20 HANS correa en goma (par) con adhesivo. Para arnés sobre el sistema Hans. 11€ 13/02/15 10:27 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr DRIVER PILOTO HANS ET ACCESSOIRES ENG • Hans and accessories ESP • Hans y accesorios • Club Series - 960g GOOD 20° 20°/960g Tailles M : Réf. O-SD06CS Tailles L : Réf. O-SD07CS 330€ € dont 5 d’étiquette FiA BETTER • Racing Serie 2 - 830g (Fibre de carbone moulée) Hans 20° (Berline/GT/Rallye) 20°/830g Ref : O-SD06RS2 (Taille M) Ref : O-SD07RS2 (Taille L) 625€ € dont 5 d’étiquette FiA SANGLE COULISSANTE BEST • Hi-Tech Series - 650g (Fibre de carbone - Crochets titane) 10° à 40° : 650g ENG • Hi-Tech Series - 650 grs (Carbon fiber - Titanium hooks) ESP • Alta tecnología Series - 650 grs (Fibra de carbono - Ganchos de titanio) Hans Hans Hans Hans Hans Hans Utilisation 10° 20° 20° 30° 30° Taille Encolure Rallye M (38>45,5 cm) Berline / GT / Rallye M (38>45,5 cm) Berline / GT / Rallye L (45,5 cm>) Monoplace M (38>45,5 cm) Monoplace L (45,5 cm>) 1025€ € dont 5 d’étiquette FiA Ref. • Ultimate serie - 560g ENG • STAND21 Ultimate Hans System ESP • STAND21 Ultimate Sistema Hans Poids : 560 g. Inclinaisons : 20°, 30°. Tailles : M, L. Homologation : FIA 8858-2010. Dernier né de la gamme HANS®, l’Ultimate est fabriqué en carbone creux et propose un niveau de poids, d’ergonomie et de confort jamais atteint auparavant. Last product of Hans range, the Ultimate has been made in hollow carbon and proposes the best weight, ergonomy and comfort. Less than 500g, twice lighter than Club Series entry-level model. Sangle coulissante O-SD01 O-SD06 O-SD07 O-SD10 O-SD11 Ultimo producto de la gama Hans, el Ultimate esta diseño en carbono hueco y propone el mejor peso, ergonomía y comodidad. Menos de 500g, doble más ligero que la entrada de gama Club Series. PREMIUM 10° à 20° 560g Hyper Light 1325€ € dont 5 d’étiquette FiA Existe en 20° (M et L) Réf. O-SD12 et 30° (M et L) Réf. O-SD13 393 393-400_PPA_2015.indd 393 13/02/15 10:30 PILOTE COMPATIBILITÉ export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Compatibility ESP • Compatibilidad PILOTO COMPATIBILITÉ DE RADIOS / CASQUES WRC DES RANGE WRC DES RANGE TROPHY DES PLUS DG-30 DG-10 ST4R RANGE WRC03 WRC DES 9V AC0201 YA0001 AC0200 AD0210 AE0104 AE0103 AE0102 AE0105 TROPHY DES RANGE AE0100 Trophy DES Rally 394 393-400_PPA_2015.indd 394 Trophy 2 AC0101 AE0101 AD0110 13/02/15 10:30 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr DRIVER PILOTO RADIOS DIGITALES STILO ENG • Stilo Digital Radios ESP • Radios Digitales Stilo • Comparatif entre filtre analogique et digital ENG • Comparison between analog and digital filter / ESP • Comparativo entre filtro analógico y digital Analyse des bruits dans une voiture de course RADIOS DIGITALES Contrairement aux filtres analogiques qui diminuent des fréquences d’un certain niveau, les filtres digitaux permettent de mieux sélectionner les fréquences des bruits résiduels (bruits moteur, bruits de roulement ou aérodynamiques) afin de les diminuer. Le schéma ci-joint illustre le résultat obtenu dans la filtration des bruits résiduels (rouge pour analogique et vert pour digital). La voix en bleu est donc beaucoup plus audible. Ce Système auto-adaptatif va s’améliorer au fil du temps afin de permettre d’augmenter le son de la voix sans pour autant augmenter les nuisances. DG- 30: Utilisé depuis 2 ans par Sébastien OGIER Unlike analog filters which reduce frequencies of a certain level, digital filters allow to better select residual noise frequencies (engine noises, rolling or aerodynamic noises) to reduce them. The diagram enclosed illustrate the obtained result in residual noisecancelling (red for analogical and green for digital). The voice in blue is more audible. This auto-adaptive system will improve itself over time to allow a voice increase without increase noises. DG-30: Used since 2 years by Sébastien OGIER Voix Bruit résiduel avec filtre analogique Bruit résiduel avec filtre digital • Radio DG-10 Issu directement de la radio DG30: Mêmes performances sonores et fonctions simplifiées. • 3x réglages de filtre possibles : 2x digitaux et 1x analogique • Bluetooth intégré pour une connexion de Same system as radio DG30: Same sound performance with simplified functions • Remote control panel • Bluetooth integrated for phone connection • Camera and radio connections • Retroilluminated keyboard Contra a los filtros analógicoas que reducen las frecuencias de un cierto nivel, los filtros digitales permitan seleccionar las frecuencias de ruidos residuales (ruidos del motor, ruidos de rodamiento o aerodinámicos) para reducir los. El esquema adjunto ilustrá el resulto obtenido en la filtración de ruidos residuales (rojo para analógico y verde para digital). La voz en azul es más audible. Este Sistema auto-adaptivo va mejorarse con el tiempo para permitir la aumentación del sonido de la voz sin aumentar las ruidos. DG-30: Utilizado desde 2 años por Sébastien OGIER • Radio DG-30 téléphone mobile • Connexions de la caméra et de radio simplifiées. DG-10 intercom 12v Ref. STI-AB0500 Mismo desarrollo quel Intercom Digital STILO DG30 con funciones simplificadas. Kit Radio Intercom Digital STILO DG-10 completo con : • supresión activa digital de los ruidos y interferencias con el filtro SDA • conexión Bluetooth • conexiones radio y cámara • teclado retroiluminado 392€ C’est la radio STILO Digital/numérique qui a remporté les derniers Championnat WRC avec Volkswagen. DG-30 intercom 12v Ref. STI-AB0600 Câblage connexion casque Mickey • 3x réglages de filtre possibles : 2x digitaux et 1x Ref. STI-YB0300 : 125€ analogique Rallonge 1.5M pour câblage YB0300 Ref. STI• Module GSM avec un slot pour carte SIM YB0307 : 61€ • Panneau de commande à distance, c’est le boitier Câblage camera vers Radios DES, WRC, ST30, intercom. DG10 et DG30 Ref. STI-YB0301: 224€ • Antenne extérieure pour téléphone. • Connexions de la caméra et de radio • Interrupteur pour intercom de secours • Sélection de 3x volume possible : standard, haut et bas. • Sélection de 3x numéro de téléphone • Suppression du bruit avec fonctions simplifiées. « Stage » : radio externe et tel éteint, camera on Ou « Road » : radio externe et tel on, camera éteint. The STILO digital intercom that Has won the last 2 world rally Championships with volkswagen • Digital active noise cancellation with sda filter • Separate main intercom box which can be positioned under the seats To offer a lower center of gravity • Remote control panel • Gsm module integrated into the intercom box with a sim card slot • Camera and radio connections El Intercom Digital STILO escogido para los mejores pilotes: Carlos Sainz y Andreas Mikkelsen! El Intercom Digital STILO ha ganado 2 Campeonatos mundiales de Rally con Volkswagen! Kit Radio Intercom Digital STILO DG-30 completo con: • supresión qctiva digital de los ruidos y interferencias con el filtro SDA • módulo GSM integrado con un emplazamiento para tarjeta de memoria • conexiones radio y cámara • pantalla numèrico digital - mejor visión nocturna • intercom de securidad • unidad central distinta LE CHOIX 1079€ 395 393-400_PPA_2015.indd 395 13/02/15 10:31 PILOTE ACCESSOIRES RADIOS PILOTO • Adaptateurs • Adaptateur 12V ENG • Adaptors ESP • Adaptadores Adaptateur pour connecter un casque équipé STILO à une radio Peltor. Ref. : STI-AC0201 export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Radios accessories ESP • Accesorios radios ENG • 12 V adaptor ESP • Adaptador 12V • Casques de liaison ENG • Headsets ESP • Cascos de conexión Adaptateur 12V pour radios WRC / Trophy 59€ 12V power supply for WRC / Trophy intercoms Adaptator 12V para radios WRC/ Trophy Adaptor to connect an equipped Stilo helmet to a Peltor intercom 58€ Adaptador para conectar un casco equipado STILO con una radio Peltor. Adaptateur pour connecter un PELTOR à une radio STILO WRC. casque Ref : STI-AC0200 ENG • Full Face Helmets ESP • Cascos integral Avec coquilles anti-bruits Réf. STi-AE0105 : 189€ With Earmuffs Con casquillos antiruido Excellente protection contre le bruit Confort maximum Micro flexible Pour radio WRC Excellente protection contre le bruit Confort maximum Micro flexible Pour radio TROPHY Ref : STI-AD0210 Ref : STI-AD0110 Excellent noise protection Maximum comfort Flexible boom For WRC intercom Excellent noise protection Maximum comfort Flexible boom For TROPHY intercom Excelente proteccion contra el ruido. Comodidad máxima Micro flexible Para radio WRC 59€ • Casques intégral 148€ 192€ Ref : STI-YB0100 WRC DES Excelente protección contra el ruido. Comodidad máxima Microflexible Para radio TROPHY TROPHY DES • Kit Micro/HP pour radios WRC • Kit Micro/HP pour radio Trophy ENG • Micro Kit /Loudspeakers for WRC intercoms | ESP • Kit Micro/HP para radios WRC ENG • Micro Kit/Loudspeakers for Trophy intercom | ESP • Kit Micro/HP para radio Trophy • Casques intégral ENG • Full Face Helmets ESP • Cascos integral Sans coquilles anti-bruit Réf. STi-AE0102 : 76€ Without Earmuffs Sin casquillos antiruido • Casques jet ENG • Open Face Helmets ESP • Cascos jet Avec coquilles anti-bruit Réf. STi-AE0104 : 189€ • Casques jet ENG • Open Face Helmets ESP • Cascos jet Sans coquilles anti-bruit Réf. STi-AE0103 : 82€ With Earmuffs Without Earmuffs Con casquillos antiruido Sin casquillos antiruido • Casques intégral • Casques jet Sans coquilles anti-bruit Sans coquilles anti-bruit ENG • Full Face Helmets ESP • Cascos integral Without Earmuffs Sin casquillos antiruidos Réf. STi-AE0100 : 56€ ENG • Open Face Helmets ESP • Cascos jet Without Earmuffs Sin casquillos anti-ruido Réf. STi-AE0101 : 64€ • Verbacom - Utilisation sans licence radio - Système de communication via carte Sim telephone portable - Pas de limite de portée - Qualité de voix PRO - Facilité d’utilisation • Verbacom Clubb - Mini intercom avec réglage de volume, il se connecte en Bluetooth au téléphone dans la voiture. (66gr 74x47x15mm) - Câble supplémentaire pour montage à distance du casque pilote - Casque Team manager haute qualité, liaison Bluetooth avec le téléphone dans la poche ou à la ceinture. Chargeur fourni. Kit 1x casque stand + 1x voiture Ref. STI-CQ0001 : 1176€ Kit 2x casque stand + 1x voiture Ref. STI-CQ0002 : 1716€ - Use without radio licence - Communication system via Sim card of cell phone - No range limit - Voice quality PRO - Easy use - Uso sin licencia de radio - Sistema de communicaión via Sim carda en el teléfono móvil - No limitación de llevado - Calidad de voz PRO - Facilidad d’utilización • Verbacom Pro - Mini intercom with adjustable sound, Bluetooth conection to phone in car - Additional cable for remote assembly of driver’s helmet - Team manager helmet high quality, Bluetooth conection with phone in pocket or at belt. Charger included. - Mini intercom con ajuste de volumen, conexión Bluetooth al teléfono en el coche -Cable de anadido para montaje a distancia del casco del pilota - Casco team manager alta calidad, conección Bluetooth con el teléfono en el cinturon. Cargador incluido - Centrale GSM 1h d’autonomie ou alimentation 12v, pour une meilleure puissance. (110gr 80x60x30mm) - Antenne externe. - Boîtier contrôle de volume et interrupteur on/off - Casque Team manager haute qualité, liaison Bluetooth avec le téléphone dans la poche ou à la ceinture. Chargeur fourni. Kit 1x casque stand + 1x voiture Ref. STI-CQ0005 : 1248€ Kit 2x casque stand + 1x voiture Ref. STI-CQ0006 : 1824€ - GSM 1h of autonomyy or supplyy 12 12v ffor or a better power - External antenna - Sound level control remote and switch on/off - Team manager helmet high quality, Bluetooth conection with phone in pocket or at belt. Charger included. - Central GSM 1h de autonomia o alimentación 12v para un mejor poder - Antena exterior - Contról de sonido y interruptor on/off - Casco team manager alta calidad, conección Bluetooth con el teléfono en el cinturon. Cargador incluido Kit 1x casque stand + 2x voiture Ref. STI-CQ0007 : 2268€ Kit 1x casque stand + 2x voiture Ref. STI-CQ0003 : 2136€ à partir de 1176€ 396 393-400_PPA_2015.indd 396 à partir de 1248€ SIM Card Slot 13/02/15 10:31 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr ENG • Stilo radios and accessories ESP • Radios Stilo y accesorios PILOTO • WRC 03 / ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador Boîtier spécifique pour un fixation facile sur l’arceau. Mise en route automatique dès connection au casque, réglage individuel du son. Radio 9v. Fonctionne avec les casques WRC,SR3,TROPHY PLUS et PELTOR avec adaptateur. Ref. : STI-AB0200 (version avec entrée pour la caméra) Specific box for an easy fixation on the roll bar. Automatic start from helmet connection, individual sound adjutment. Radio 9V. Run on with WRC, SR3, TROPHY PLUS helmets and PELTOR helmet with adaptor. RADIOS STILO ET ACCESSOIRES DRIVER Caja specifica para una fijación facil sobre el arco. Puesta en marcha automatica desde conexión al casco, reglage individual del sonido. Radio 9v. Funcione con los cascos WRC,SR3,TROPHY PLUS y PELTOR con adaptator. • TROPHY 2 - 9V / ENG • Stilo Trophy Amplifier / ESP • Stilo Trophy Amplificado Radio 9v, bouton de réglage de volume et on/off (LED de signalement on/off). Jacks en métal et système de fixation sur l’arceau anti-vibration. 12v en option Entrée caméra Réglage volume séparé Fonctionne uniquement avec le casque TROPHY RALLY. Ref. : STI-AB0102 9V intercom, sound adjustment button and on/off (on/off signal LED) Metal Jacks and mounting system on anti-vibraton roll bar. Only run on with TROPHY RALLY helmet. Radio 9v, boton de regulación de volumen y on/off (LED de signalidad on/off). Jacks de metal y sistema de fijación sobre el arco antivibración. Foncione unicamente con el casco TROPHY RALLY. Option adaptateur 12V Ref : STI-803 Option cordon caméra Ref : STI-YB0312 38€ 199€ 56€ 89€ 12V power supply for WRC and Trophy intercoms • WRC DES - 9V / ENG • Stilo WRC DES Amplifier / ESP • Stilo WRC DES Amplificador Batterie interne 9V et câble alimentation 12V inclus Garanti un très bon niveau d’atténuation du bruit, même dans les SUPER 2000. Comme la ST30 DES, elle bénéficie d’une connection Bluetooth et lecteur MP3. Connection radio ou caméra. Réf. STi-AB0214 9V inner battery and 12V supply cable included Excellent noise-cancelling quality guaranteed even in Super 2000. Bluetooth connection and MP3 player such as ST30 DES. Intercom or camera connection. Batería interna 9V y cable suministro 12V incluido Garantizar una muy buena atenuación del ruido, mismo en los SUPER 2000. Como la ST30 DES, se beneficia de una conexión Bluetooth y lector MP3. Conexión radio o cámara. 269€ Option cordon caméra Ref : STI-YB0312 38€ Connection Bluetooth Accessoires : Connection pour caméra. Réf. STi-YB0312 : 39€ • ST 30 DES • WRC DES EVO - 12V Deux intercoms en un Intercom 1 : la meilleur qualité audio de chez Stilo Intercom 2 : Filtre supplémentaire pour l’utilisation en S2000 ou IRC Bluetooth Connection radio, camera Dimensions : 85x80x48 Poids : 290g Réf. STi-AB0310 Accessoires : Connection casques et Mickey : 125€ Réf. STi-YB0300 Rallonge 1,5m : 61€ Réf. STi-YB0307 Connection pour caméra : 38€ Réf. STi-YB0312 2 intercom en 1 intercom 1: the best Stilo audio quality Intercom 2: Extra Filter for S2000 and IRC use. Bluetooth Radio and camera connection Dos intercom en uno Intercom 1: la mejor calidad audio de Stilo Intercom 2: Filtro suplementario para utilisación en S2000 o IRC Bluetooth Conexión radio, camera ENG • Stilo WRC Amplifier ESP • Stilo WRC Amplificador Connection Bluetooth 999€ Meilleure atténuation des bruits extérieurs (idéal dans les autos très bruyantes), connexion sans fil à un téléphone portable ou un lecteur MP3 par Bluetooth, connexion à une caméra ou une radio stand/pilote. Alimentation 12V. Ref. : STI-AB0213 (version avec entrée pour la caméra) Better reduction of external noises (perfect for noisy cars), wireless connection to cellphone or MP3 player by Bluetooth. Camera or radio connection stand/driver. Supply 12V Mejor atenuación de los ruidos exteriores (ideal en los coches muy ruidoso), conexión sin hilo con un teléfono cellular o un lector MP3 por Bluetooth, conección con una camera o una radio stand/ piloto. Suministro 12V 342€ 299€ Fin de série • Fin de série • Fin de série Fin de série • Fin de série • Fin de série ENG • Stilo ST-30 DES Amplifier ESP • Stilo ST-30 DES Amplificador 397 393-400_PPA_2015.indd 397 13/02/15 10:31 PILOTE RADIOS SPARCO PILOTO • IS-110 • Casque de liaison CTI-300 ENG • IS-110 Intercom Amplifier ESP • IS-110 Intercom Amplificador ENG • CTI-300 Headset ESP • CTI-300 Auricular micro-casco Alimentation : Pile 9v ou 12v (câble inclus) Compatible avec la radio IS-110 Fixation facile sur l’arceau Non compatible Peltor Réf. 00537017 Réf: 00537009 9V battery power or 12v (cable included) Easy mounting on the roll bar Not compatible with Peltor export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Sparco intercoms ESP • Radios Sparco Compatible with IS-110 intercom Suministro: bateria 9v o 12v (Cable incluido) Fijación facíl sobre el arco No compatible Peltor Compatible con la radio IS-110 162€ • Accessoires pour IS-110 Ecouteurs + micro - casque Intégral Réf: 00537013 : 36€ Ecouteurs + micro - casque Jet Réf: 00537011 : 43€ 84€ • IS-120N ENG • IS-120N Intercom Amplifier ESP • IS-120N Intercom Amplificador Alimentation : Pile 9v ou 12v (câble inclus) Fixation facile sur l’arceau Compatible Peltor 9V battery power or 12V (cable included) Easy fixing on the roll bar Alimentación bateria 9 o 12v (cable inluido) Fijación facíl sobre el arco • Casque de liaison CTI-900N 192€ Compatible avec les radio IS-120N, IS-140 et Peltor Réf: 00537007 123€ Réf. 00537018 Compatible with radios IS120N, IS-140 and Peltor Compatible con los radios IS-120N, IS-140 y Peltor • IS-140 ENG • IS-140 Intercom Amplifier ESP • IS-140 Intercom Amplificador 285€ Fixation facile sur l’arceau Réf: 00537016 Spécification technique : Conçu pour un montage facile sur l’arceau ·connecteurs femelles Nexus qualité militaire ·alimentation par une pile 9V PP3 ou la batterie 12V de la voiture (câble intégré) ·3 filtres de réduction sonores, 2 possibilités d’amplification différentes pour les 6 positions ·connecteur 3.5mm pour téléphone portable : iPhone, Black Berry, Nokia, Samsung ·sortie caméra. • Câble connecteur Nexus mâle/mâle ENG • Male/Male Nexus Adaptor ESP • Cable conector Nexus macho/macho Réf. 00537019 : 94€ • Câble connecteur Nexus femelle/femelle Designed for easy mounting on roll bar - Female Nexus military connectors - Powered via 9V PP3 battery or 12V car battery (integrated cable) - 3 noise reduction filters, 2 different amplification possibilities for a total of 6 settings - 3,5mm connector for mobile phone (iPhone, Black Berry, Nokia, Samsung) - Camera output 393-400_PPA_2015.indd 398 Hecho para un montaje fácil sobre el arco. - Conector hembra Nexus calidad militaria - Suministro con una pila 9V PP3 o la bateria 12V del coche (cable integrado) - 3 filtros de reducción sonoros, 2 posibilidades de amplificación diferentes para las 6 posiciones. - Conector 3.5mm para teléfono cellular iPhone, Black Berry, Nokia, Samsung - Salida cámara ENG • Female/Female Nexus Adaptor ESP • Cable conector Nexus hembra/hembra Réf. 00537015 : 94€ • Câble connecteur téléphone 3.5mm ENG • 3,5mm Phone Adaptor ESP • Cable conector teléfono 3.5mm Réf. 00537020 : 89€ 13/02/15 10:31 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr RADIOS OMP DRIVER ENG • OMP Intercoms ESP • Radios OMP PILOTO 79€ • Radio Racer Line ENG • Race Line Intercom ESP • Radio Racer Line • Radio B-Race 69€ ENG • B-Race Intercom ESP • Radio B-Race Alimentation batterie 9v. Pour 12v, utiliser adaptateur O-JA-851. Fin de série • Gamme Racer Alimenté par une pile 9v ou par l’alimentation du véhicule grâce à l’adaptateur 12v O-JA-851. Réf. O-JA-848 Ref. : O-JA-874 Powered by two 9V PP3 batteries or by car supplying thanks to 12V adapter O-JA-851. 9v battery supplier. For 12V, use the adapter O-JA-851. Alimentado por una pila 9v o por el suministro del vehículo gracias al adaptador 12v O-JA-851 Suministro de batería 9v. Para 12v, utilizar el adaptador O-JA-851. • Gamme Top Driver • Radio i-Race • Kit micro / HP • Casque de liaisonn Mickey ENG • i-Race Intercom ESP • Radio i-Race N’OUBLIEZ PAS CASQUE JJET CASQUE C CARBONE C CA ARBONE p384 ENG • Mickey Headset ESP • Casco de conexiónn Mickey Pour casque Jet et Intégral. Compatible avec la radio B-Race OMP O-JA-848 et O-JA-874 Réf. O-JA-849E Compatible avec la radio B-Race OMP O-JA-848 et O-JA-874 Réf. O-JA-850E Microphone kit for jet and full face helmet. Compatible with B-Race OMP radio O-JA-848 and O-JA-874. Para casco Jet y integral Compatible con la radio B-Race OMP O-JA-848 y O-JA-874 Compatible with B-Race OMP radio O-JA848 and O-JA-874 • Bras de micro Compatible con la radio B-Race OMP-O-JA-848 y O-JA-874 ENG • Microphone Boom ESP • Brazo de micro Micro ajustable en polyuréthane. 193€ 618€ 6 35€ ENG • Kit micro/loudspeakers ESP • Kit Micro/HP 16€ Ref : O-JA-822 Adjustable microphone boom in polyurethane Micro ajustable en poliuretano Radio I-RACE Boîtier : Cadre en aluminium pour protéger votre équipement contre les interférences électromagnétiques. Fiabilité : connexions internes réalisées avec circuit imprimé pour une fiabilité maximale. Connexions : téléphone mobile via Bluetooth, MP3 via prise jack 3.5 mm et radio VHF. Mode course : la connexion au téléphone, au lecteur MP3 et à la radio VHF est interrompue. Mode DB killer : modifie les caractéristiques de la radio pour filtrer les sons dans un environnement très bruyant. Sortie : sortie audio RCA pour la connexion à la caméra Alimentation : 12V Compatibilité : - via le câble mâle Top Driver avec toute la gamme OMP Top Driver - via le câble professionnel (Nexus femelle) avec toute la gamme OMP Professionnal et les autres marques Les 2 câbles ont fournis Ergonomie : - boutons de réglage de volumes indépendants - peut-être fixé à l’arceau de sécurité dans n’importe quelle position souhaitée - peut être fixé sur le tableau de bord en utilisant les supports fournis - clavier tactile graphique permettant une sélection intuitive des fonctions. Réf. O-JA-855E • Adaptateur 12V • Kit micro / HP avec coquilles ENG • 12V Adaptor ESP • Adaptador 12V ENG • Mirco Kit / Loudspeakers with shells ESP • Kit micro/HP con coqilles Adaptateur 12v pour radio B-Race OMP Réf. O-JA-851 Compatible avec la radio Brace OMP O-JA-848 et O-JA-874 Ref : O-JA-854 37€ Compatible with radio B-Race OMP O-JA-848. 12v adaptor for radio B-Race OMP O-JA-851. Adaptador 12v para la radio B-RACE OMP O-JA-851 Compatible con la radio B RACE OMP O-JA-848 91€ • Gamme Pro • Radio TECH-RACE 248€ ENG • TECH-RACE Intercom ESP • Radio TECH-RACE • Casque de liaison Mickey 0% on +3 ENG • Mickey Headset ESP • Casco de conexión Mickey S Sortie : sortie audio RCA Alim. avec un PP3 9V, avec une batterie 12V ou avec la batterie de la voiture (via le câble O-JA-834 en option). Mise en marche automatique en se connectant au casque co-pilote. Réf. O-JA-856E longueur 2m Montage facile sur arceau 220€ Output: RCA audio output Supplying with PP3 9V, with 12V car battery (via the optional cable O-JA-834).Automatic starting by connection to the co-driver helmet. NEXUS plug compatible with OMP Tech-Race, I-Race, Stilo and Peltor radios. Salida: salida audio RCA Alimentación PP3 9V, con batería 12V del coche (via el cable O-JA-834 en opción). Puesta en marcha automática conectarse al casco del co-piloto. boutons de volume séparés NEXUS enchufo copatible con las radios OMP Tech-Race, I-Race, Stilo y Peltor. • Câble 12v • Câble extension 1,5m • Câble audio-vidéo ENG • 1,5m Expansion Cable ESP • Cable extención 1.5m ENG • Audio-video Cable ESP • Audio-video cable Ref. O-JA-834 Prises Nexus compatibles avec les casques OMP équipés de ces prises, l’intercom OMP JA/833, et les casques et radios Peltor. Câble pour connection à une caméra embarquée. ENG • 12v Cable ESP • Cable 12v 29€ Prise NEXUS compatible avec les radios OMP Tech-Race, I-Race, Stilo et Peltor. Réf. O-JA-844 Ref. O-JA-829 • Bras de micro 42€ Ref. O-JA-830 86€ Audio cable for on-board camera connection. Cable para conexión en camára embarcada. 98€ ENG • Microphone Boom ESP • Brazo de micro Micro de rechange pour casque Jet monté sur bras de micro aluminium, livré avec connectique. Ref. O-JA-847 • Kit anti-bruit / ENG • Earmuffs Kit / ESP • Kit anti-ruido Ref. O-JA-866E 75€ • Adaptateur casque OMP - Radio Stilo • Adaptateur radio OMP - Casque Stilo • Kit Micro + HP Radio Tech-Race pour intégral • Kit Micro + HP Tech-Race pour Jet ENG • OMP Helmet Adaptor - Stilo Radio ESP • Adaptador casco OMP - Radio Stilo ENG • OMP radio adaptor - Stilo Helmet ESP • Radio adaptador OMP- Casco Stilo ENG • Kit Micro + Loudspeakers Radio Tech-Race for Full face ESP • Kit micro + HP Radio Tech-Race para Integral ENG • Kit Micro + Loudspeakers Tech-Race for Jet ESP • Kit micro + HP Tech-Race por Jet Adaptateur Nexus Femelle / Femelle. Réf. O-JA-852 89€ 393-400_PPA_2015.indd 399 Réf. O-JA-865 103€ Réf. O-JA-857E 160€ Idem O-JA-857E + Bras de micro Réf. O-JA-858E 227€ 399 16/02/15 09:42 PILOTE RADIOS PELTOR export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Peltor Intercoms ESP • Radios Peltor PILOTO • FMT 120 • FMT 111 Evolution de la célèbre radio Peltor FMT 110 Un seul bouton pour régler le volume et éteindre la radio. Boîtier anti-choc Filtration des bruits extérieurs Qualité sonore encore améliorée Evolution of the famous Peltor FMT 110 intercom. Single button to regulate sound and switch-off radio. Shockproof box. Outside noises filtration. Sound quality improved yet. Ref. : PE-FMT111 Evolución de la famosa radio Peltor FMT 110 Un solo botón para regular el volumen y apagar la radio. Caja antichoques. Filtración de los ruidos exteriores. Calidad sonora ameliorada Alimentation : Pile 9v ou alimentation 12v de la voiture. Temps d’utilisation : 10h avec une pile 9v. Poids : 354g (avec une pile 9v). Garantie 2 ans. Pile 9v fournie. • La sortie audio (AUX) permet d’enregistrer les communications entre le pilote et le co-pilote. • Un bouton d’atténuation permet de baisser le volume du micro du pilote de 10 db sans modifier le volume du co-pilote. • Réglage séparé du volume pilote et co-pilote. • LED indicateur de mise sous tension. • Connexion EXT pour téléphone mobile ou communication radio. • Connexion pour Push-to-Talk (PTT). • Compatible avec casque Peltor G78. Réf : PE-FMT120 ACCESSOIRES • PE-MT54N-13-1 : Micro Electret (pré-amplifié) : 54€ • PE-FC16 : Adaptateur Batterie 9v-12v) : 74€ • PE-FL6U… : Cordon de raccordement pour radio de communication externe. (ex : Talkie Walkie) • PE-FL6U28 / PE-FL6U48 : Cordon de raccordement pour téléphone portable. A utiliser avec un adaptateur PE-TAH… : 49,50€ • PE-TK52 : Gros Bouton prise de parole déporté au volant + Cordon 2m : 56€ • PE-TK57-01-1 : Petit Bouton prise de parole + Cordon 1m ) : 32€ 269€ 259€ 199€ Audio output (AUX) allows to register communications between driver and co-driver Reduction button to low driver micro sound of 10db without co-driver sound modification Switchin on LED light Compatible with Peltor G78 helmet 2 years warranty La salida audio (AUX) permite de registrar las comunicaciones entre el piloto y el co-piloto. Un botón de atenuación permite de bajar el volumen del micro del piloto de 10db sin modificar el volumen del co-piloto. LED indicador de enchufe Compatible con casco Peltor G78 Garantía 2 años • FMT 200 Matériel professionnel développé en étroite collaboration avec plusieurs équipes de rallye de classe mondiale. La FMT200 permet également de connecter une radiocom, un téléphone GSM et une sortie audio pour la vidéo. Radio homologuée EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1 975€ Casques inclus Ref. : PE-FMT200 This profesionnal equipment is the result of close collaboration with several world-leading rally teams. The Peltor FMT200 can also be connected to a communication radio, GSM phone and an audio output for video. Homologation EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1. Material profesional developado en estrecha colaboración con muchas equipas de rally de clasa mundial. La FMT200 permite igualmente de conectar una radiocom, un teléfono GSM y una salida audio para la video. Radio homologada EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1. Alimentation : batterie 9V (fournie) ou 12V (câble fourni) + câble de raccordement casques inclus. • Accessoires • Kit oreillettes Peltor ENG • Peltor earplugs Kit ESP • Kit auriculares Peltor Pour casque intégral : Ref. : PE-MT63-FL6Y Prix : 399€ Kit Ear Plug Ref. : PE-HTM042 Prix : 237€ Pour casque Jet : Ref. : PE-MT3N-FL6Y Prix : 469€ Système d’oreillettes qui s’installe à l’intérieur d’un casque intégral ou Jet et permet de se connecter à un intercom. Earpiece plugs system placed inside a full face or jet helmet and allowing to connect to an intercom system Sistema de auriculares que se instalan al interior de un casco integral o Jet y permite de connectarse con un intercom. • Adaptateur batterie 9V —> 12V ENG • Battery Adaptor 9v-12v ESP • Adaptador batería 9v - 12v • Kit micro/HP casque jet • Kit micro/HP casque intégral Ref. : PE-MT632 Ref. : PE-MT63 ENG • Kit micro/Loudspeakers jet helmet ESP • Kit micro/HP casco Jet Pour FMT 110 et 111 - Ref. : PE-FC15 : 64€ ENG • Kit micro/Full Face Loudspeakers ESP • Kit micro/HP casco integral 158€ Pour FMT 120 - Réf. PE-FC16 : 78€ 164€ • Casque de liaison ENG • Headset ESP • Casco de conexión • Bras de micro ENG • Microphone Boom ESP • Brazo de micro Vendu à l’unité Sold individually Vendido al unitad Bras de micro avec connectique pour casque jet Blanc : Ref. : PE-MT72H7A-78 219€ Noir : Ref. : PE-MT7H79A 229€ 400 393-400_PPA_2015.indd 400 86€ Ref. : PE-MT3 à partir de Microphone boom with connector for jet helmet. Brazo de micro con conección por jet casco • Prises Jack • Prises Jack Mâle Femelle Ref : PE-J11 Ref : PE-J11H 24€ 55€ 219€ 13/02/15 10:31 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr RADIO TERRATRIP DRIVER ENG • Terratrip intercom ESP • Radio Terratrip PILOTO • Gamme Clubman • Radio Clubman ENG • Clubman Radio ESP • Radio clubman Radio avec réglage séparé du volume pilote et co-pilote Alimentation sur batterie du véhicule Non compatible Peltor Ref. : TER-RA023 Intercom with driver and co-driver separated sound adjustment Supplied from car battery. Not compatible Peltor 69€ Radio con regulación separada del volumen piloto y co-piloto Suministro sobre batería del vehiculo No compatible Peltor • Casque de reconnaissance Attention non-compatible peltor ENG • Practice Headset ESP • Casco de reconocimiento • Ecouteurs + micro - casque intégral Micro monté sur bras Pour radio Clubman Vendu à l’unité Ref. : TER-RA025 Pour radio Clubman Vendu à l’unité Ref. : TER-RA024 Microphone boom For Clubman intercom Sold individually For Clubman intercom Sold individually ENG • Earphones + micro - Jet helmet ESP • Auriculares + micro - casco Jet Vendu à l’unité Casque pour radio Clubman Ref. : TER-RA026 droit ou gauche Sold individually Headset for Clubman intercom Attention Not compatible Peltor • Ecouteurs + micro - casque jet 87€ Para radio Clubman Vendido al unitad Micro puesto sobre brazo Para radio Clubman Vendido al unitad Vendido al unitad Casco para radio Clubman No compatible con Peltor ENG • Earphones + micro - Full Face helmet ESP • Auriculares + micro - casco integral 35€ 35€ • Gamme Professional Plus V2 | ENG • Professional Plus V2 Range | ESP • Gama Profesional Plus V2 • Radio Professional Plus V2 ENG • Professional Plus V2 Radio ESP • Gama Professional Plus V2 COMPATIBLE PELTOR 205€ • Réglage du volume séparé; • Compatible avec les prises jack des casques OMP, PELTOR, SPARCO…; • Sortie pour enregistrement des prises de notes ou caméra vidéo; • Alimentation 12V (batterie véhicule). Ref. : TER-RA046 • Ecouteurs + micro • Casque de reconnaissance Pour radio Professionnelle et compatible amplificateur Peltor Vendu à l’unité Pour casque intégral Pour casque jet Full face helmet/Por Open Face helmet/Por casco jet casco integral Ref. : TER-RA045 Ref. : TER-RA044 Casque pour radio Professionnelle & compatible amplificateur Peltor Vendu à l’unité ENG • Earphones + micro ESP • Auriculares + micro ENG • Practice Headset ESP • Casco de reconocimiento Ref. : TER-RA047 droit ou gauche For Professional intercom and compatible with Peltor amplifier Sold individually 164€ Para radio profesional y compatible amplificador Peltor Vendido al unitad - Two volume controls - Compatible with jack plugs of OMP, PELTOR, SPARCO helmets,... - Audio output for recording pace notes or video camera - Supply from 12V car battery - Ajuste del volumen separado - Compatible con las enchufes jack de los cascos OMP, Peltor, Sparco,... - Salida par regsitrar las tomas de notas o cámara video - Suministro 12V (batería coche) 108€ • Gamme Professional V2 | ENG • Professional V2 Range | ESP • Gama Profesional v2 • Radio Professional V2 • Casque de reconnaissance ENG • Professional V2 Intercom ESP • Radio profesional v2 ENG • Practice Headset ESP • Casco de reconocimiento Amplificateur avec réglage du volume séparé. Complète avec sortie pour enregistrement des prises de notes ou caméra vidéo. Alimentation 12V sur batterie du véhicule. Non compatible Peltor Casque pour radio TERRATRIP V2 Vendu à l’unité Ref. : TER-RA036 111€ Practice headset for Professional intercom and compatible with Peltor amplifier. Sold individually Ref. : TER-RA037 droit ou gauche Attention non-compatible peltor • Ecouteurs + micro - casque jet ENG • Earphones + micro - Open Face ESP • Auriculares + micro - casco Jet Micro monté sur bras pour radio TERRATRIP V2 Vendu à l’unité Casco para radio profesional y compatible amplificador Peltor Vendido al unitad • Ecouteurs + micro - casque intégral ENG • Earphones + micro - Full Face ESP • Auriculares + micro - casco integral Vendu à l’unité Ref. : TER-RA034 Ref. : TER-RA035 94€ 39€ 39€ Practice headset for TERRATRIP V2 intercom Sold individually Not compatible with Peltor Casco para radio TERRATRIP v2 Vendida al unitad (cuidad! no compatible PELTOR) Microphone boom for Terratrip V2 intercom Sold individually Micro puesto sobre brazo para radio Terratrip v2 Vendido al unitad Sold individually Vendido al unitad Câbles pour radio professional V2 et Clubman Amplifier with sound adjustment separated. Audio output for recording pace notes or video camera Supply from 12V car battery Not compatible Peltor Amplificador con ajuste del volumen separado Completa con salida para registrar La toma de notas o cámara video Suministro 12V sobre batería del vehiculo No compatible Peltor • Câble casques liaison Peltor ENG • Peltor Headsets cable ESP • Cable cascos conexión Peltor Réf. TER-RA040 • Câble casques liaison Stilo 50€ ENG • Stilo Headsets Cable ESP • Cable cascos conexión Stilo Réf. TER-RA040A 50€ 401 401-408_PPA_2015.indd 401 13/02/15 10:41 PILOTE SACS CO-PILOTE PILOTO • Filet porte-documents ENG • Documents-holder net ESP • Red portadocumentos 31x20 cm Ref. T-MAPPOCKET 13€ 41x26 cm Ref. T-MAPOCLG 19€ export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Co-driver Bags ESP • Bolsas Co-piloto • Filet porte-documents rigide à partir de 13€ ENG • Documents-holder rigid net ESP • Red portadocumentos rígido à partir de 14,90€ Taille : 27x11cm x 3,2cm Réf : T-MAPPORIG2 : 19€ • Boîte à documents carbone ENG • Carbon documents box ESP • Caja para documentos en carbono Dim. : L : 33cm l : 20,5 cm H : 9 cm 59€ Ref. : MC-BODOC 20,5 cm Taille : 36.5x18cm Réf : T-MAPPORIG : 14,90€ Carbone véritable 33cm 9 cm • Cartable co-pilote OMP • Cartable CO-DRIVER SPARCO • Sur-chaussure pluie Dimensions : 44,5x6x25 cm Réf : 016428NR En caoutchouc, pratique pour protéger vos bottines FIA. Tailles : S à XL Ref. 002431 ENG • OMP co-driver Brief Bag ESP • Mochila co-piloto OMP ENG • Sparco CO-DRIVER Bag ESP • Mochila co-piloto Sparco 43€ Ref. O-ORA2953 ENG • Rainproof shoe cover ESP • Protección de zapatos contra la lluvia Shoe cover in rubber to protect FIA boots. 34€ En goma para protegar vuestras botas FIA. 47€ • Porte-crayons • Porte-crayons carbone ENG • Pen-holder ESP • Portalápices ENG • Carbon Pen-holder ESP •Portalápices en carbono En acier inox, à ressorts pour 3 crayons. Taille : 6,5x6,5cm Hauteur : 3cm Ref. : O-OC-1063 Tailles : S (36-38) M (39-41) L (42-44) XL (45-47) • Porte-crayons carbone • Porte-crayons carbone Taille : 20x4 cm Taille : 11x4,5 cm Réf. MXR-H32 Réf. MXR-PPRB ENG • Carbon Pen-holder ESP • Portalápices en carbono ENG • Carbon Pen-holder ESP • Portalápices en carbono 16€ Réf. MXR-H17 Spring penholder for co-driver in stainless steel for 3 pens. En acero inoxidable con muelles para 3 lápices. 22€ 5,90€ • Cahier de note ENG • Note Book ESP • Cuaderno de notas • Porte-bouteille ABS • Porte-bouteille carbone Longueur 50mm Pour bouteilles d’eau de 0,5 litres. Si fixe par rislan sur l’arceau. Ø 60 mm Pour bouteille de 0,5 litres. Taille : 8,5x8 cm Hauteur : 16cm Réf. AS-PINCE Small size : 17x22cm Pequeño formato: 17x22cm 1,50€ Ref. : O-NA-1862 13€ • Pince pour carnet de pointage ENG • Note Book Clip ESP • Pinza para cuaderno de nota Petit format : 17x22cm Grand format : A4 : 21x29,7cm Large size A4 : 21x29,7cm Grande formato: A4: 21x29,7cm 27€ ENG • ABS Bottle Holder ESP • Soporte para botella ABS Réf. BOR01 Suitable for 0,5L bottles of water. It’s placed with rislans on the roll bar. ENG • Bottle-holder cabon ESP • Soporte para botella en carbono Réf. MXR-H15 39€ Para botellas de agua de 0,5L. Fijación con rislans en el arco. Ref. : O-NA-1863 402 401-408_PPA_2015.indd 402 29€ 17,90€ 13/02/15 10:41 PILOTE Tel. 04 67 13 88 13 www.performance-parts.fr DRIVER PILOTO • Cartable co-pilote OMP • Sac Co-driver Sparco Dimensions : 44,5x6x25 cm Réf : 016428NR ENG • OMP co-driver Brief Bag ESP • Mochila co-piloto OMP ENG • Sparco co-driver Bag ESP • Bolsa co-piloto Sparco 43€ Ref. O-ORA2953 47€ • Sacoche Racebag S2 Basic • Sacoche Racebag S2 Vip Avec 3 poches et 2 anneaux pour fixation arceau. Dim. : 32 x 22,5 x 7cm En polyester, 3 compartiments. Dim. : 32 x 22,5 x 10cm (ne contient pas format A4) ENG • S2 Basic Bag Racebag ESP • Bolsa Racebag S2 Básico • Sparco Cosmos ENG • S2 Vip Bag Racebag ESP • Bolsa Racebag S2 Vip Ref. S2-RACE-BAG-BASI With 3 pockets and 2 fixing rings for roll bar. Sac à casque et Hans. Pratique avec son ventilateur Usb intégré. Dim. 35x40x35cm Ref. 016433NR Ref. S2-RACE-BAG-VIP Con 3 bolsillos y 2 anillos para fijación de arco. se fixe à l’arceau 59€ • Race Bag Réf. GT-RACEBAG - Bag to fix on the roll bar. - size for A4 notebook. - Bolsa a fijar en el arco. - Talla para cuaderno A4. Helmet bag and Hans. Convenient with its fan. Integrated Usb. Bolsa para el casco y Hans. Prático con su ventilador. Usb incluido. 68€ 49€ - 33cm*6cm*24cm - Sac à accrocher sur l’arceau. - Taille pour cahier A4. ACCESSOIRES CO-PILOTE ENG • Co-Driver Accessories ESP • Accesorios Co-piloto • Cartable Co-pilote • Sac Porte-casque + Hans Réf. GT-CARTABLE Réf. GT-SAC-A-CASQUE 19,90€ 39€ 29,90€ 403 401-408_PPA_2015.indd 403 13/02/15 10:41 PILOTE ACCESSOIRES CO-PILOTE - CHRONOMÉTRAGE • Chronomètres mécaniques ENG • Mecanical Stop Watch ESP • Cronometros mecanicos Totalisateur 30min Résolution 1/5 sec Départ/Arrêt/Départ Fonction addition 85€ Réf. 102CH export : +33 4 67 17 96 96 email : [email protected] DRIVER ENG • Co-driver Accessories - Lap timing ESP • Accesorios co-piloto - Cronometraje PILOTO • Dashboard Chrono • Horloge Big Digit ENG • Dashboard Stopwatch ESP • Dashboard crono ENG • Big Digit Clock ESP • Reloj Big Digit Dashboard chrono 5 afficheurs pour utilisation rallye. 2 boutons. Port USB pour la connexion à un ordinateur. (Câble USB inclut). Réf. O-KB-1044 Horloge idéale pour les rallyes de régularité et l’assistance. Double affichage de grande taille, avec possibilité d’afficher horloge, chronomètre, compte à rebours. 199€ Totalizer 30min Resolution 1/5 sec Start / Stop / Start function addition Dashboard displays for use chrono 5 rally. 2 buttons. USB port for connection to a computer. (USB cable included). Calculadora: 30 mn Resolución: 1/5 seg Salida/ Paro/ Salida Función adición 5 carteleros para utilización rallye 2 botones Port USB para la conección con un ordenador (cable USB incluido) Réf. 423E Ideal clock for regularity rallies and assistance. Large dual display with ability to display clock, stopwatch, countdown. Reloj ideal para los rally de regularidad y asistencia Doble visualización de grande talla, con posibilidad de visualización del reloj, Cronometro: cuenta atras 38€ LE CHOIX Ecran : 63x75mm Chiffres : 25mm Dimensions : 95x140x15mm • Fastime 10 modes d’affichage sélectionnables et paramétrables par l’utilisateur, en fait la meilleur montre pour le co-pilote en rallye. Affichage de la minuterie avec l’heure du jour et de la cible temps. Stockez jusqu’à 100 chronos. Notice complète téléchargeable. Ref. : FAST3 • Choose from 10 modes, select to display only those you want to use. • Timer display with time of day and target time. • Store up to 100 stage times in memory • Speed, distance time calculator – enter any two variables to calculate the third. • You can download the instruction guide • El mejor reloj de copiloto • Possibilidad 10 modos selecionable • Hasta 100 tiempos registrable • Pantella con ora y minuteria • Noticia complete a descargar 165€ 165€ Ref. : FAST3 Ref. : FAST3BK 165€ Ref. : FAST3BKB • Montres co-pilote • Chrono BRATEX Triple affichage • Montre Stilo Co-pilote Montre co-pilote : livrée avec clip de fixation, cordon tour de cou et bracelet poignet. Chronomètre départ automatique 10s après déclenchement, double affichage, compte à rebours. Multifonction et pratique avec ses 3x affichages. Multifunction timer with 3x display Dim. 120 x 100 x 19mm Ref. : 333Q Ref : 423E-RT3 Elaborée par Nicky Grist Compte à rebours Chronomètre Mémorisation des temps possible jusqu’à 30 spéciales ENG • Co-Driver Watches ESP • Relojes co-piloto ENG • Stopwatch Triple display ESP • Crono triple pantalla 19€ Developped by Nicky Grist Countdown Stopwatch Store up to 30 stage times in memory. 40€ Chronomètre multifonctions : temps intermédiaire, temps total, montre, alarme, date. Fonction compte à rebours Ref. : O-KB-1041 Chronomètre manuel électronique Temps intermédiaire, Temps total, Compte à rebours, Alarme Ref. : O-KB-1040 Ref. : 201CE Stopwatch with partial and total time, alarm. Manual stopwatch electronical. Cronometro manual electronico. Tiempo total intermediario, alarma y cuenta atras. 15€ 42€ 23€ • Support chrono ABS noir ENG • Stop Watch shelf Black ABS ESP • Apoyo crono ABS negro • Support chronomètre carbone • Support chronomètre carbone Longueur 18cm Profondeur 11cm Hauteur 8cm Pour Chrono 12,5x7cm Réf. MXR-E152C Pour Coralba C-Rally ou Dashboard Chrono OMP Réf. MXR-E292 ENG • Carbon Stop Watch Holder ESP • Apoyo cronometro carbono Support à fixer sur la portière. Permet de recevoir un grand chronomètre (type chrono 4 afficheurs) Format 80x130mm. Ref. : BOR14 Timer bracket to fix on the door, Can receive a large timer (4 displays type) Dimensions : 80x130mm 401-408_PPA_2015.indd 404 Handheld stopwatch Model with liquid crystals. Stopwatch with split, lap times up to 8. TIMER with presettable COUNTDOWN timer. 60 memories available. Cronometro profesional multifonciones - Cronografo, indicador del tiempo sobre la vuelta, tiempo intermediario y pasamiento cronometrico, Recordatorio 60 memorias del tiempo intermediario y del tiempo sobre la vuelta, cuenta vuelta Cronometro multifonciones Tiempo intermediario Tiempo total,relojo, alarma Fecha. Foncion cuenta atras 404 Elaborada por Nicky Grist Cuenta atras Cronometros Memorisación de los tiempos posible Hasta 30 speciales Chronomètre professionnel avec triple affichage. Fonctions : chronomètre tour par tour, rappel immédiat de 8 temps, 60 temps en mémoire, horloge, compte à rebours, date. Handheld stopwatch Stopwatch with partial and total elapsed times, lap times. WATCH with alarm clock and Pacer dater. TIMER with COUNTDOWN function. Apoyo que debe fijarse en la puerta. Permite de recibir un gran cronometro (tipo crono 4 visualisaciones) Formato: 80 X 130 mm 182€ Réf. : STI-YY0003 Co-driver watch: delivered with clip, lanyard and wrist strap. Stopwatch auto start after tripping 10s, dual display countdown. Reloj co-piloto: suministrado con clip de fijación, cordon vuelta de cuelo y pulsera muneca. Cronometro salida automática 10s despues desencadenamiento, doble vizualisación, cuenta atras ENG • Stilo Co-driver Watch ESP • Reloj Stilo co-piloto ENG • Carbon Stopwatch-holder ESP • Apoyo cronometro carbono 129€ Length: 18cm Depth: 11cm High: 8cm For stopwatch 12,5x7cm 24€ Longitud: 18cm Profundida: 11cm Altura: 8cm Para cronometro 12,5x7cm 109€ For Coralba C-Rally or OMP Dashboard stopwatch Para Coralba C-Rally o Dashboard crono OMP 13/02/15 10:41