Autocargador AIT
Transcripción
Autocargador AIT
4-682-176-62(1) Autocargador AIT Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y con-sérvelo para consultarlo en el futuro. LIB-D81 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Encargue las tareas de mantenimiento únicamente a personal cualificado. AVISO Utilice el conjunto de cables de alimentación aprobado por el organismo de homologación correspondiente al país en el que vaya a utilizar la unidad. Achtung Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muß und leicht zugänglich sein soll. Hinweis Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. Especificaciones eléctricas Voltaje CA de 100 V a 240 V Corriente De 0,7 A a 0,35 A Frecuencia 50/60 Hz Temperatura ambiente máxima 40 °C Esta unidad requiere el uso de un cable de fuente de alimentación certificado. Deberán tenerse en cuenta las normativas de instalación o equipamiento relevantes del país en cuestión. Deberá utilizarse un cable de fuente de alimentación certificado de diámetro no inferior al de un cable común flexible de cloruro de polivinilo según la normativa IEC 60227 (designación H05VV-F 3G de 0,75 mm2 o H05VVH2-F2 3G de 0,75 mm2). También se podrá utilizar un cable flexible de goma sintética que cumpla la normativa IEC 60245 (designación H05RR-F 3G de 0,75 mm2). ATENCIÓN Según lo establecido en las directivas de la UE en relación con la seguridad de productos EMC y R&TTE, el fabricante del presente producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón. Su representante autorizado es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier reparación o asunto relacionado con la garantía, consulte las direcciones que se indican en los diferentes documentos de servicio técnico o garantía. Compatible con la directiva de la Unión Europea de restricción de sustancias peligrosas. Si tiene cualquier duda acerca del producto, póngase en contacto con el distribuidor. Für Kunden In Deutschland Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en): ·Wohngegenden ·Gewerbegebiete ·Leichtindustriegebiete (Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.) Las especificaciones eléctricas se indican en la parte posterior, mientras que las marcas de los organismos reguladores se encuentran adjuntas en la parte inferior. 2 Tabla de contenido Chapter 1 Introducción Descripción general ....................................................6 Funciones y características del producto.................8 Parte frontal..................................................................... 8 Parte posterior ................................................................. 9 Parte interior (frontal) ................................................... 10 Estructura del sistema ..............................................11 Cartuchos de datos compatibles .............................11 Cartuchos AIT............................................................... 11 Cartucho de limpieza .................................................... 13 Software .....................................................................13 Precauciones .............................................................13 Chapter 2 Instalación Descripción general ..................................................14 Desembalaje...............................................................14 Contenido del paquete..............................................15 Preparación del ordenador principal.......................15 Instalación del autocargador AIT.............................16 Conexión del cable de alimentación........................17 Conexión al ordenador principal .............................17 Ajuste de los conmutadores DIP .............................19 Ajuste de la ID SCSI ..................................................21 Conexión de dispositivos periféricos SCSI ............22 Encendido y apagado de la unidad .........................23 Instalación de los cartuchos ....................................25 Preparación de los cartuchos......................................... 25 Inserción de los cartuchos ............................................. 25 Ajuste del software de aplicación............................28 3 Chapter 3 Operaciones básicas Descripción general ..................................................29 Panel de control.........................................................29 Utilización del panel de control .................................... 29 Pantalla de mensajes ..................................................... 30 Advertencias ..............................................................30 Errores........................................................................32 Función de recuperación de desastres...................33 Direcciones de elementos asignadas......................34 Manejo de cartuchos.................................................34 Manejo .......................................................................... 34 Almacenamiento ........................................................... 35 Mantenimiento ...........................................................35 Chapter 4 Utilización del autocargador AIT Descripción general ..................................................36 Utilización de los cartuchos .....................................36 Extracción y sustitución de cartuchos ........................... 36 Chapter 5 Limpieza de la unidad AIT Descripción general ..................................................39 Limpieza de la unidad AIT ........................................39 Apéndice Limpieza del filtro de aire .........................................44 Solución de problemas .............................................45 Transporte del autocargador AIT.............................48 Especificaciones del hardware ................................49 Hardware....................................................................... 49 Capacidad de almacenamiento de datos........................ 50 Especificaciones del cable y terminador SCSI.......50 Cable SCSI.................................................................... 50 Longitud del cable SCSI ............................................... 50 Especificaciones de SCSI.........................................51 Acerca de los componentes SCSI ................................. 51 Acerca del bus SCSI ..................................................... 51 Lista de códigos de error..........................................52 Otros mensajes..........................................................58 Índice ..........................................................................62 4 Marcas comerciales • Advanced Intelligent Tape es marca comercial o marca comercial registrada de Sony Corporation en este y/o en otros países. • Los nombres de otros productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios en este y/o en otros países. 5 Introducción Capítulo Descripción general El autocargador AIT LIB-D81 es un cargador automático AIT (Advanced Intelligent Tape) de escritorio (en adelante, “autocargador AIT”) con una unidad AIT integrada. El autocargador AIT permite insertar hasta 8 cartuchos. La unidad también puede conectarse a una estación de trabajo o un servidor y utilizarse con ellos. Posibilidad de utilizar hasta 8 cartuchos Es posible utilizar hasta 8 cartuchos AIT, que podrán sustituirse desde el panel frontal. El autocargador AIT permite el uso de los siguientes tipos de cartuchos: • Cartucho AIT-5: permite grabar hasta 8,32 terabytes de datos (original: 3,2 terabytes) • Cartucho AIT-4: permite grabar hasta 4,16 terabytes de datos (original: 1,6 terabytes) • Cartucho AIT-3 Ex: permite grabar hasta 3,12 terabytes de datos (original: 1,2 terabytes) • Cartucho AIT-3: permite grabar hasta 2,08 terabytes de datos (original: 0,8 terabytes) • Cartucho AIT-2 Turbo:permite grabar hasta 1,66 terabytes de datos (original: 0,64 terabytes) • Cartucho AIT-2: permite grabar hasta 1,04 terabytes de datos (original: 0,4 terabytes) • Cartucho AIT-1 Turbo:permite grabar hasta 0,83 terabytes de datos (original: 0,32 terabytes) • Cartucho AIT-1: permite grabar hasta 0,73 terabytes de datos (original: 0,28 terabytes) • Cartucho AIT-E Turbo:permite grabar hasta 0,41 terabytes de datos (original: 0,16 terabytes) Notas • Los cartuchos compatibles varían en función del tipo de unidad integrada. • Para el cálculo de capacidad de almacenamiento de datos mencionado anteriormente se ha supuesto un índice de compresión de datos de 2,6:1. • Para obtener información sobre combinaciones distintas a las mencionadas anteriormente, consulte la hoja adjunta. Capítulo 1 Introducción 6 Compacto Gracias a su tamaño compacto (170 × 350 × 224 mm) y peso ligero (aprox. 7 kg), el modelo LIB-D81 constituye el autocargador AIT de escritorio ideal. Compatible con Fast Wide SCSI El componente cargador del autocargador AIT es compatible con Fast Wide SCSI (LVD/SE). Las unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 y AIT-2 Turbo son compatibles con Ultra 160 SCSI (LVD/SE), mientras que las unidades AIT-2 y AIT-1 son compatibles con Wide Ultra SCSI (LVD/SE). Capítulo 1 Introducción 7 Funciones y características del producto Parte frontal A Ranuras de ventilación Procure no bloquear las ranuras de ventilación, ya que, de lo contrario, el autocargador AIT podría sobrecalentarse y dañarse. B Puerta delantera Se utiliza para insertar y extraer los cartuchos AIT. Pulse el botón DOOR para desbloquear la puerta y abrirla. El autocargador AIT no funciona con la puerta abierta, por lo que deberá asegurarse de que la puerta esté firmemente cerrada cuando inserte o sustituya un cartucho. Al cerrar la puerta, ésta se bloquea de forma automática. C Botón DOOR Púlselo para abrir la puerta delantera. No pulse este botón con el autocargador AIT en funcionamiento. D Botón CLEAN Inserte el cartucho de limpieza en la ranura CL/8 y mantenga pulsado este botón durante al menos tres segundos para limpiar la unidad AIT. E Pantalla de mensajes La pantalla de mensajes indica el número de cartuchos insertados en el autocargador AIT. Cuando se encuentra en estado de modo en espera normal, indica el estado del autocargador AIT. F Indicador ERROR/WARNING Se ilumina o parpadea en naranja cuando es necesario realizar una operación determinada o se produce un error. Cuando se ilumina indica advertencia, mientras que cuando parpadea indica error. En ese caso, aparecerá un código de 2 caracteres en la pantalla de mensajes. Para obtener más información acerca de estos códigos, consulte “Lista de códigos de error” (página 52), “Otros mensajes” (página 58) o la tabla de referencia de códigos. Capítulo 1 Introducción 8 G Indicador CLEANING Parpadea en verde cuando es necesario limpiar la unidad AIT. Para obtener más información acerca de la limpieza de la unidad AIT, consulte “Limpieza de la unidad AIT” (página 39). Parte posterior 1 2 3 4 7 6 5 A Conmutadores DIP de configuración y cubierta de los conmutadores DIP Se utilizan para configurar el autocargador AIT. Retire el tornillo y la cubierta para acceder a los conmutadores DIP. Para obtener más información, consulte “Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19). B Ranuras de ventilación Procure no bloquear las ranuras de ventilación, ya que, de lo contrario, el autocargador AIT podría sobrecalentarse y dañarse. C Interruptor de alimentación Púlselo para encender o apagar el autocargador AIT. Cuando reinicie el autocargador AIT, recuerde esperar al menos 10 segundos antes de encenderlo de nuevo. D Conector de la fuente de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado a este conector. E Conector SCSI 1 6 Conector SCSI 2 Para obtener información sobre la conexión de los conectores SCSI, consulte “Conexión al ordenador principal” (página 17) y “Conexión de dispositivos periféricos SCSI” (página 22) en el Capítulo 2, “Instalación”. G Conmutador de configuración de ID SCSI Permite ajustar la ID SCSI del autocargador AIT. Para obtener más información, consulte “Ajuste de la ID SCSI” (página 21). Capítulo 1 Introducción 9 Parte interior (frontal) A Puerta delantera B Filtro de aire Limpie el filtro de aire periódicamente con una aspiradora (se recomienda limpiarlo una vez al mes). Para obtener información sobre cómo sustituir el filtro de aire, consulte “Limpieza del filtro de aire” (página 44). C Compartimiento de cartuchos Permite insertar un máximo de ocho cartuchos AIT. Las ranuras van numeradas del 1 al 8 en orden descendente empezando por la ranura superior. Cuando utilice el cartucho de limpieza, asegúrese de insertarlo en la ranura CL/8 (la ranura inferior). D Unidad AIT El autocargador AIT viene equipado con una unidad AIT. E Elevador Baja los cartuchos hasta la unidad AIT y los devuelve a sus ranuras. Cuando encienda el autocargador AIT, el elevador se desplazará hacia arriba y hacia abajo para contar los cartuchos, cuyo número aparecerá en la pantalla de mensajes. Capítulo 1 Introducción 10 Estructura del sistema Para obtener el mejor rendimiento con su unidad AIT, le recomendamos que conecte el autocargador AIT a un ordenador principal equipado con una interfaz Ultra 160 SCSI (LVD/SE). El autocargador AIT se controla a través del ordenador principal. Ordenador Ethernet (ejemplo) LIB-D81 Cable de 68 contactos Ordenador principal SCSI Dispositivos periféricos SCSI Nota Es necesario instalar una tarjeta de adaptador de bus principal SCSI en el ordenador principal. Cartuchos de datos compatibles En esta sección se describen los cartuchos AIT que se utilizan con el autocargador AIT. Cartuchos AIT Para obtener la máxima velocidad de transferencia y capacidad de grabación, utilice los cartuchos AIT del tipo apropiado para la unidad. Para obtener más información sobre las capacidades de grabación, consulte “Especificaciones del hardware” (página 49) en el “Apéndice”. Nota Para obtener información sobre combinaciones distintas a las que se mencionan a continuación, consulte la hoja adjunta. Unidad AIT-5 Distintivo de AIT-5 Distintivo de AIT-4 Distintivo de AIT-3 Ex Distintivo de AIT-3 Capítulo 1 Introducción 11 Unidad AIT-4 Distintivo de AIT-4 Distintivo de AIT-3 Ex Unidad AIT-3 Ex Distintivo de AIT-3 Ex Distintivo de AIT-3 Distintivo de AIT-1* Distintivo de AIT-1 Turbo* Distintivo de AIT-2* Distintivo de AIT-2 Turbo Distintivo de AIT-E Turbo* * Sólo admite operaciones de lectura Unidad AIT-3 Distintivo de AIT-3 Distintivo de AIT-2 Distintivo de AIT-1 Unidad AIT-2 Turbo Distintivo de AIT-2 Turbo Distintivo de AIT-2 Distintivo de AIT-1 Distintivo de AIT-E Turbo Distintivo de AIT-1 Turbo Unidad AIT-2 Distintivo de AIT-2 Distintivo de AIT-1 Unidad AIT-1 Distintivo de AIT-1 Precaución No utilice cintas de vídeo de 8 mm. Si bien el aspecto de una cinta de vídeo de este tipo es muy similar al de un cartucho AIT, sus especificaciones son distintas. No utilice cartuchos distintos de los especificados en esta lista. Utilice únicamente los cartuchos de datos con la designación AIT. Capítulo 1 Introducción 12 Cartucho de limpieza Para limpiar la unidad AIT, emplee un cartucho de limpieza AIT. Existen cuatro tipos de cartuchos de limpieza: el modelo SDX5-CL, diseñado para las unidades AIT-5, el modelo SDX4-CL o SDX4-CLL, diseñados para las unidades AIT-4, el modelo SDX3X-CL, diseñado para las unidades AIT-3 Ex y el modelo SDX1-CL, diseñado para las unidades AIT-3, AIT-2 y AIT-1. Asegúrese de utilizar el cartucho de limpieza adecuado para su unidad. Para obtener información acerca de la limpieza, consulte “Limpieza de la unidad AIT” (página 39) en el Capítulo 5, “Limpieza de la unidad AIT”. Software Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede utilizar con el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles, póngase en contacto con su distribuidor. Precauciones • Utilice cartuchos adecuados en función del tipo de unidad AIT que tenga instalada. Si utiliza cartuchos que no sean AIT, podría provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad. Para obtener información sobre los cartuchos que se pueden utilizar con el autocargador AIT, consulte “Cartuchos de datos compatibles” (página 11). • Inserte únicamente cartuchos AIT en la ranura del compartimiento de cartuchos, ya que, de lo contrario, podría dañar la unidad. • Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y déjela en ese estado hasta que se evapore la condensación. No utilice la unidad en ese estado, ya que podría dañarla. Capítulo 1 Introducción 13 Instalación Capítulo Descripción general En este capítulo se explican los procedimientos generales de instalación, conexión al ordenador principal y encendido del autocargador AIT. En él también se explica la configuración inicial. Los procedimientos de instalación y configuración podrían variar en función del sistema. Desembalaje Nota Necesitará la caja y los materiales de embalaje si desea mover o transportar el autocargador AIT en el futuro. Consérvelos para su uso en el futuro. 1 Extraiga el autocargador AIT de la caja como se indica en la misma. Retire los materiales de embalaje, como los envoltorios de plástico y las cintas. Capítulo 2 Instalación 14 Contenido del paquete Una vez abierta la caja, asegúrese de que contiene los accesorios siguientes. Póngase en contacto con su distribuidor si hay alguno que falte. • • • • • Autocargador AIT LIB-D81 (1) Cable de alimentación (1) Terminador SCSI (1) Cartucho de limpieza (1) Guía de inicio rápido (1) Nota Además de los elementos descritos anteriormente, es posible que el paquete incluya otros documentos. Preparación del ordenador principal Antes de instalar el autocargador AIT, prepare el ordenador principal del modo que se indica a continuación. 1 Compruebe que el ordenador principal tenga instalada una tarjeta de adaptador de bus principal SCSI. 2 Instale el software de aplicación compatible con el autocargador en el ordenador principal. Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede utilizar con el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles, póngase en contacto con su distribuidor. Capítulo 2 Instalación 15 Instalación del autocargador AIT El autocargador AIT pesa aproximadamente 7 kg y presenta las dimensiones que se indican a continuación. Antes de instalar el autocargador AIT, asegúrese de que la superficie que va a utilizar es adecuada. Nota Instale el autocargador AIT en una superficie horizontal cerca de una toma de corriente de CA. Asimismo, deje un espacio de aproximadamente 150 mm entre la parte posterior de la unidad y la pared para permitir la circulación del aire. (incluidas las patas de goma) Precaución Asegúrese de colocar el autocargador AIT como se indica en la ilustración. No se garantiza el funcionamiento correcto del autocargador AIT si lo instala sobre uno de sus laterales. 50 mm Parte posterior Parte frontal 170 mm 150 mm 350 mm 50 mm Capítulo 2 Instalación 16 Conexión del cable de alimentación 1 Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado). 2 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de la fuente de alimentación y el otro extremo a la toma de corriente. Conexión al ordenador principal Conecte el autocargador AIT al ordenador principal mediante un cable SCSI. En esta sección se explican los pasos generales para realizar la conexión. Para conectarlos, utilice un cable SCSI Wide Ultra2 LVD de los que se suministran normalmente en los establecimientos. Sin embargo, cuando utilice un modelo equipado con las unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 ó AIT-2 Turbo, utilice un cable SCSI Ultra 160 LVD. El autocargador AIT emplea un conector de medio paso de 68 contactos. Si conecta otros dispositivos SCSI junto con el autocargador AIT, consulte “Conexión de dispositivos periféricos SCSI” (página 22). Capítulo 2 Instalación 17 Precaución • No conecte el autocargador AIT al bus SCSI HVD (diferencial de alto voltaje), ya que, si lo hace, el autocargador u otros dispositivos conectados al bus SCSI podrían dañarse. • Cuando conecte el cable SCSI Wide (ancho), apague todos los dispositivos de conexión, incluidos el autocargador AIT y el ordenador principal. • Si el autocargador AIT es el último dispositivo en el bus SCSI, asegúrese de conectar el terminador suministrado. • Durante la conexión SCSI LVD (diferencial de voltaje bajo), asegúrese de que la longitud total del cable SCSI (interno y externo) que conecta el ordenador principal y el último dispositivo en el bus SCSI es inferior a 12 metros. (La longitud del cable interno del autocargador AIT es de 0,75 metros.) • Los cables SCSI no pueden derivarse. Notas • Para obtener información acerca del bus SCSI, consulte “Especificaciones de SCSI” (página 51) en el “Apéndice”. • Prepare los cables SCSI necesarios. Para obtener información acerca de las especificaciones del cable SCSI, consulte “Especificaciones del cable y terminador SCSI” (página 50) en el “Apéndice”. 1 Compruebe que el ordenador principal y el autocargador AIT están apagados. 2 Conecte el cable SCSI y el terminador como se indica en la figura a continuación. 1 Utilice un cable SCSI disponible en el mercado para conectar el autocargador AIT al ordenador principal. 2 Conecte el terminador suministrado al otro conector. Terminador 2 1 Ordenador principal Capítulo 2 Instalación 18 Ajuste de los conmutadores DIP El ajuste de los conmutadores DIP de la parte posterior del autocargador AIT le permitirá: • Suministrar alimentación al terminador SCSI (activado de forma predeterminada) Si utiliza varios dispositivos SCSI, puede ajustar el autocargador AIT para que suministre alimentación al terminador SCSI. • Visualizar mensajes de advertencia cuando determinadas piezas hayan llegado al final de su vida útil o cuando sea necesario limpiarlas (activado de forma predeterminada) Puede ajustar el autocargador AIT para que muestre mensajes de advertencia cuando determinadas piezas lleguen al final de su vida útil o cuando sea necesario limpiarlas (cada semana). • Utilice la función de opción del autocargador (desactivada de forma predeterminada) Puede ajustar el autocargador AIT para que controle periódicamente el estado de la unidad AIT, además de expulsar e insertar automáticamente los cartuchos. Parte posterior Conmutadores DIP para 0 1 off on 1 2 3 4 5 6 7 8 A continuación se indican los ajustes predeterminados de los conmutadores DIP. DIP SW (DEFAULT) 0 1 off on 1 TERM PWR 2 MAINTENANCE 3 LOADER SEL 4 CONTINUOUS 5 AUTOLOAD 6 RMIC 7 RESERVED 8 RESERVED Capítulo 2 Instalación 19 Los conmutadores estarán desactivados cuando estén en la posición “0” y activados cuando estén en la posición “1”. El ajuste predeterminado de los conmutadores DIP se indica entre paréntesis. 1 TERM PWR (activado) 0: No se suministra alimentación al terminador SCSI. 1: Se suministra alimentación al terminador SCSI. 2 MAINTENANCE (activado) 0: No se muestran mensajes de advertencia cuando determinadas piezas llegan al final de su vida útil o cuando es necesario limpiarlas (semanal). 1: Se muestran mensajes de advertencia cuando determinadas piezas llegan al final de su vida útil o cuando es necesario limpiarlas (semanal). 3 LOADER SEL (desactivado) 0: La función de opción del autocargador no está activa. 1: La función de opción del autocargador está activa. Cuando este ajuste está activo, el autocargador AIT controla periódicamente el estado de la unidad AIT y, además, realiza las siguientes funciones: - Al descargar un cartucho, éste se expulsa automáticamente y se devuelve a su ranura original, y el siguiente cartucho de la siguiente ranura se inserta en la unidad AIT. - Cuando el cartucho de limpieza se encuentra en la unidad AIT y finaliza el proceso de limpieza, éste se expulsa de forma automática y se devuelve a su ranura original, y se inserta el cartucho de la siguiente ranura en la unidad AIT. - Cuando se devuelve un cartucho a la ranura con el número más alto, no se inserta ningún otro cartucho en la unidad AIT. 4 CONTINUOUS (desactivado) 0: La función de opción del autocargador no está ajustada en el modo continuo. 1: La función de opción del autocargador está ajustada en el modo continuo. - Sólo podrá utilizar este ajuste si LOADER SEL está ajustado en “1”. Si activa este ajuste y la función de opción del autocargador devuelve un cartucho a la ranura con el número más alto, éste insertará automáticamente en la unidad AIT el cartucho procedente de la ranura con el número más bajo que contenga un cartucho. - Cuando el cartucho de limpieza se devuelva a la ranura con el número más alto, finalizará la función de CONTINUOUS. 5 AUTOLOAD (desactivado) 0: La función de opción del autocargador no está ajustada en el modo de carga automática. 1: La función de opción del autocargador está ajustada en el modo de carga automática. Sólo podrá utilizar este ajuste si LOADER SEL está ajustado en “1”. Si activa este ajuste y, a continuación, enciende el autocargador AIT o cierra su compuerta, éste insertará automáticamente en la unidad AIT el cartucho de la ranura con el número más bajo que contenga un cartucho. 6 RMIC (desactivado) Esta función no se admite. 7 RESERVED (desactivado) Se trata de una extensión, por lo que el usuario no debe utilizar este conmutador. 8 RESERVED (desactivado) Se trata de una extensión, por lo que el usuario no debe utilizar este conmutador. Capítulo 2 Instalación 20 Al ajustar los conmutadores DIP Asegúrese de seguir estos pasos cuando ajuste los conmutadores DIP. 1 Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado). 2 Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un destornillador de precisión para cambiar los ajustes de los conmutadores DIP. 3 Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad. Notas • Si cambia los ajustes de ID SCSI o conecta dispositivos periféricos SCSI, no encienda la unidad mediante este interruptor. Consulte en su lugar “Ajuste de la ID SCSI” (página 21) y “Conexión de dispositivos periféricos SCSI” (página 22). • Los cambios realizados en los ajustes de los conmutadores DIP no surtirán efecto mientras el autocargador AIT esté encendido, excepto en el caso del conmutador DIP TERM PWR 1. Ajuste de la ID SCSI Utilice los conmutadores de ID SCSI situados en la parte posterior del autocargador AIT para ajustar la ID SCSI de la unidad o el autocargador AIT. A continuación se indican los ajustes predeterminados de los conmutadores. El conmutador superior permite ajustar la ID SCSI de la unidad AIT, mientras que el inferior permite configurar la del autocargador AIT. 3456 B CD 3456 A E 789 F012 A E 789 F012 ID SCSI de la unidad AIT B CD ID SCSI del autocargador AIT Precaución • No ajuste la misma ID SCSI para la unidad y el autocargador AIT. • Asegúrese de realizar estos ajustes antes de encender el autocargador AIT. Capítulo 2 Instalación 21 1 Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado). 2 Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un destornillador de precisión para girar los conmutadores hasta que las flechas apunten al ajuste deseado. 3 Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad. Si desea conectar dispositivos periféricos SCSI, consulte “Conexión de dispositivos periféricos SCSI” (página 22). Conexión de dispositivos periféricos SCSI Es posible conectar dispositivos periféricos SCSI a los conectores SCSI del autocargador AIT. A continuación se muestra la configuración SCSI del autocargador AIT. Conecte los dispositivos en función del entorno del sistema. Unidad AIT ID SCSI: 1 Conectores SCSI Controlador del cargador ID SCSI: 0 Notas • Los ajustes predeterminados de fábrica de la ID SCSI son los siguientes. - Unidad AIT: 1 - Cargador: 0 • No utilice ID SCSI repetidas. • Conecte los dispositivos periféricos antes de encender el autocargador AIT y el ordenador principal. Capítulo 2 Instalación 22 Encendido y apagado de la unidad Encender la alimentación Encienda el autocargador AIT y, a continuación, el ordenador principal. 1 Pulse el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT, como se indica en la figura. La pantalla de mensajes cambia como se muestra continuación y comienza el proceso de inicialización. (Este proceso puede durar varios minutos.) Durante la inicialización aparecerá la siguiente indicación en la pantalla de mensajes. Se desplaza lentamente hacia arriba y hacia abajo durante la comprobación del elevador. Indica la fase del proceso de inicialización, de 0 a 3. Cuando finaliza el proceso de inicialización, la pantalla de mensajes indica el número de cartuchos que contiene el autocargador AIT. Inicialización Fin de la inicialización Capítulo 2 Instalación 23 2 Después de pulsar el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador, espere al menos 10 segundos antes de encender el ordenador principal. Notas • Si inicia el ordenador principal antes que el autocargador AIT, la ID SCSI no se detectará correctamente. Por lo tanto, deberá iniciar siempre el autocargador AIT antes de iniciar el ordenador principal. • Si el autocargador AIT no funciona del modo descrito anteriormente, consulte “Solución de problemas” (página 45). Apagar la alimentación Pulse el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT para apagarlo. Precaución No apague el autocargador AIT cuando se encuentre en uso o la unidad AIT contenga un cartucho, ya que los datos podrían dañarse. Nota Después de apagar el autocargador AIT, espere al menos 10 segundos antes de encenderlo de nuevo. Capítulo 2 Instalación 24 Instalación de los cartuchos Prepare los cartuchos e insértelos en el autocargador. Preparación de los cartuchos Asegúrese de que los cartuchos no estén protegidos contra escritura y prepárelos para su uso. Compruebe que la lengüeta de protección contra escritura se encuentre en la posición de escritura. Si la lengüeta muestra un color naranja, significa que es posible escribir datos en el cartucho. AIT-1 AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3, AIT-2 Turbo, AIT-2, AIT-1 Turbo, AIT-E Turbo Tapa Si mueve la lengüeta hacia la izquierda, podrá escribir datos en el cartucho y borrarlos.K Si mueve la lengüeta hacia la derecha, no podrá escribir datos en el cartucho ni borrarlos accidentalmente.k Tapa Si baja la lengüeta, podrá escribir datos en el cartucho y borrarlos.j Si levanta la lengüeta, no podrá escribir datos en el cartucho ni borrarlos accidentalmente.J Inserción de los cartuchos Inserte los cartuchos en el autocargador AIT tal como se indica a continuación. 1 Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT. [o P] parpadeará en la pantalla de mensajes. Capítulo 2 Instalación 25 El autocargador AIT se está preparando para abrir la puerta delantera. Espere hasta que la pantalla deje de parpadear. Este proceso podría durar hasta un minuto. Pantalla parpadeante Pantalla fija Cuando la pantalla deje de parpadear, se desbloqueará la puerta delantera. Nota Para evitar que la puerta delantera se abra mientras la unidad está en funcionamiento, ésta se bloquea automáticamente cuando está cerrada. Si intenta abrir la puerta sin desbloquearla, podría dañar el autocargador AIT. 2 Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de mensajes ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera tal como se indica en la siguiente ilustración. Cuando abra la puerta delantera, [o P] seguirá visualizándose en la pantalla de mensajes. Precaución • El ordenador principal puede evitar que se abra la puerta delantera. Cuando esto suceda y pulse el botón DOOR, se iluminará el indicador ERROR/WARNING y [0 5] aparecerá en la pantalla de mensajes para indicar que la puerta no se puede abrir. • Si la puerta delantera no se abre transcurridos 3 minutos desde el momento en que el indicador [o P] deja de parpadear en la pantalla de mensajes, ésta se bloquea automáticamente y la pantalla de mensajes regresa a su visualización normal. Capítulo 2 Instalación 26 3 Inserte los cartuchos en el autocargador AIT. Asegúrese de insertarlos en la dirección correcta; a continuación, empújelos en el autocargador AIT hasta que oiga un chasquido y queden encajados. Las ranuras del autocargador AIT van numeradas del 1 al 8 en orden descendente empezando por la ranura superior. (Los números de ranura coinciden con los números de elementos SCSI.) ERROR WARNING CLEANING Precaución El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones. 4 Cierre la puerta delantera. Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada. Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla. Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de mensajes. Precaución • Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1] en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera y corrija el problema según sea necesario. • Si ha instalado un cartucho agotado en la unidad, se iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [1 0] en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera e inserte un cartucho de limpieza nuevo; a continuación, vuelva a cerrar la puerta delantera. • Si se produce un error durante la limpieza, se iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [1 1] en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera, inserte correctamente el cartucho de limpieza y, a continuación, vuelva a cerrar la puerta delantera. Capítulo 2 Instalación 27 • No abra la puerta delantera mientras no aparezca el indicador [o P] en la pantalla de mensajes, ya que, de lo contrario, podría dañar el autocargador AIT. • Si no puede cerrar la puerta delantera, consulte “Solución de problemas” (página 45). Ajuste del software de aplicación Realice los ajustes necesarios para poder utilizar el autocargador AIT. Consulte la documentación del software de aplicación empleado con el autocargador AIT para obtener información acerca de los ajustes necesarios. Capítulo 2 Instalación 28 Operaciones básicas Capítulo Descripción general En este capítulo se explican el panel de control, los ajustes básicos, el manejo de cartuchos, las asignaciones de direcciones de elementos y las tareas de mantenimiento. Panel de control El panel de control permite visualizar información relativa al autocargador AIT, así como limpiar la unidad AIT. En esta sección se explica el funcionamiento del panel de control y la información que aparece en la pantalla de mensajes. Utilización del panel de control El panel de control permite realizar las siguientes tareas: • Mostrar información relacionada con el autocargador AIT. • Limpiar la unidad AIT. • Ejecutar la función de recuperación de desastres. Nota La función de recuperación de desastres permite realizar una copia de seguridad en cartuchos de todos los datos del ordenador principal, que podrá utilizarse para restaurar el sistema en el caso poco probable, por ejemplo, de un fallo irreparable. Capítulo 3 Operaciones básicas 29 Pantalla de mensajes La pantalla de mensajes muestra el número actual de cartuchos y el estado operativo del autocargador AIT, así como cualquier error de advertencia o error. Izquierda de la pantalla ERROR WARNING CLEANING Punto derecho Punto izquierdo Derecha de la pantalla Pantalla normal • La parte izquierda de la pantalla indica el estado operativo del autocargador AIT. • La parte derecha, por su parte, indica el número actual de cartuchos del autocargador AIT. • Si hay un cartucho en la unidad AIT, aparecerá el punto derecho. • El punto izquierdo aparecerá en las siguientes situaciones: - Cuando se inserte o expulse un cartucho de una ranura. - Cuando se inserte o expulse un cartucho de la unidad AIT. Visualización durante las operaciones del usuario, solicitudes a usuarios y mensajes de error Aparecerá un código de dos caracteres en la pantalla. Para obtener más información sobre el significado de los diferentes códigos, consulte “Lista de códigos de error” (página 52) y “Otros mensajes” (página 58). Advertencias Cuando sea necesario limpiar la unidad AIT o sustituir determinadas piezas al final de su vida útil, se iluminarán unos indicadores del panel frontal del autocargador AIT y aparecerán los mensajes correspondientes en la pantalla de mensajes, tal como se muestra a continuación. Solicitud de limpieza El indicador CLEANING parpadea en verde y el código [C L] parpadea en la pantalla de mensajes. De forma predeterminada, el sistema le informa a intervalos regulares de la necesidad de limpiar la unidad AIT. ERROR WARNING CLEANING Capítulo 3 Operaciones básicas 30 Temperatura interna elevada El indicador ERROR/WARNING se ilumina en naranja y aparece el código [0 6] en la pantalla de mensajes. Deje de utilizar la unidad o disminuya la temperatura ambiente. Cuando la temperatura interna del autocargador AIT regrese a su nivel habitual, el indicador ERROR/WARNING se apagará. Es posible que el filtro de aire se quede atascado por el polvo u otras partículas. Para evitar que esto suceda, asegúrese de limpiar el filtro de aire periódicamente. Para obtener más información, consulte “Mantenimiento” (página 35). ERROR WARNING CLEANING Determinadas piezas han llegado al final de su vida útil El indicador ERROR/WARNING se ilumina en naranja y aparece el código [0 7] en la pantalla de mensajes. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ERROR WARNING CLEANING La temperatura interna del dispositivo es demasiado baja para garantizar el funcionamiento Compruebe que el entorno de funcionamiento se encuentra dentro de los límites de temperatura permitidos (de 5 a 40 ºC). ERROR WARNING CLEANING La cinta del cartucho de limpieza se ha agotado Vuelva a limpiar la unidad AIT con un cartucho de limpieza nuevo. ERROR WARNING CLEANING El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente Pruebe a limpiar de nuevo la unidad AIT. ERROR WARNING CLEANING Capítulo 3 Operaciones básicas 31 Errores Cuando se produce un error en el autocargador AIT, el indicador ERROR/ WARNING parpadea en naranja y aparece un código de error en la pantalla de mensajes. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte “Lista de códigos de error” (página 52) en el “Apéndice”. Ejemplo: Problema con un cartucho [C ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Ejemplo: Problema con el autocargador [L ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Ejemplo: Problema con la unidad [d ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Notas • Para simplificar la información, sólo se describe en este documento el código de error correspondiente a un problema con el autocargador. • Para obtener más información acerca de los códigos de error, consulte “Otros mensajes”. Capítulo 3 Operaciones básicas 32 Función de recuperación de desastres La función de recuperación de desastres permite realizar una copia de seguridad en cartuchos de todos los datos del ordenador principal, que podrá utilizarse para restaurar el sistema en el caso poco probable, por ejemplo, de un fallo irreparable. Para ejecutar la función de recuperación de desastres, utilice el software de aplicación en el ordenador principal. Para obtener información sobre las operaciones y ajustes del ordenador principal, consulte la documentación que acompañan al ordenador y a las aplicaciones de software. Notas • No es posible utilizar esta función con la unidad AIT-1. • Con algunos sistemas, es posible que esta función no ofrezca los resultados esperados. 1 Realice los preparativos necesarios para ejecutar la función de recuperación de desastres. Cree una cinta de recuperación de desastres con el ordenador principal. 2 Inicie la función de recuperación de desastres. 1 Inserte la cinta de recuperación de desastres en la ranura 1. 2 Al mismo tiempo, mantenga pulsados los botones CLEAN y DOOR de la parte frontal del autocargador AIT durante al menos 5 segundos. La unidad AIT entrará en el modo de recuperación de desastres. Cuando esto ocurra, [d r] parpadeará en la pantalla de mensajes. 3 Apague el autocargador AIT, espere aproximadamente 10 segundos y, a continuación, reinícielo. La cinta de recuperación de desastres se insertará automáticamente en la unidad AIT. Consulte la documentación que acompaña al ordenador y las aplicaciones de software para llevar a cabo el procedimiento de recuperación de desastres. Capítulo 3 Operaciones básicas 33 Direcciones de elementos asignadas Un elemento es una ubicación física en la que se guarda un cartucho. Las aplicaciones utilizan las direcciones de elementos para distinguir entre los diferentes elementos del autocargador AIT. Las direcciones de elementos se asignan en el autocargador AIT a las ranuras de cartuchos y la unidad AIT tal como se muestra a continuación. Nota Dado que las direcciones de elementos del autocargador AIT son números fijos, no pueden reasignarse. 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad AIT (dirección de elemento 82) Elevador (dirección de elemento 0) Manejo de cartuchos Cuando maneje o almacene cartuchos, tenga en cuenta lo siguiente. Manejo • No exponga los cartuchos a vibraciones intensas. Procure que los cartuchos no se caigan. • Cuando cargue un cartucho en el autocargador AIT, la tapa de éste se abrirá automáticamente. No abra la tapa manualmente ni toque la cinta del interior. • El cartucho viene preajustado de fábrica. No lo desmonte. • La lengüeta del cartucho se utiliza para evitar que se escriba en él accidentalmente. Si no debe escribirse en el cartucho, desplace la lengüeta para protegerlo. t “Preparación de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo 2, “Instalación”. Capítulo 3 Operaciones básicas 34 • Si se utiliza el autocargador AIT en un entorno con mucha humedad o un lugar sujeto a diferencias pronunciadas de temperatura, es posible que se forme condensación, lo que impediría leer en el cartucho y escribir en él. • Si no debe leerse el cartucho ni escribirse en él, no lo inserte ni lo extraiga con frecuencia. Almacenamiento • Guarde los cartuchos en un entorno apropiado. Guarde los cartuchos teniendo en cuenta la temperatura y otras condiciones del entorno mencionadas en el embalaje. Asimismo, procure mantener la temperatura y la humedad del entorno lo más constantes posible. Guarde los cartuchos donde no reciban la incidencia de los rayos solares. No los guarde cerca de sistemas de calefacción. No deje nunca los cartuchos en el salpicadero ni en la guantera de un vehículo. • Guarde los cartuchos en un entorno libre de polvo. Elimine las fuentes de polvo. No permita que se coma, beba ni fume en el lugar de almacenamiento de los cartuchos. Asimismo, no guarde los cartuchos cerca de copiadoras o impresoras que desprendan tóner y restos de papel. • Cuando guarde un cartucho, ajuste la lengüeta de protección contra el borrado de modo que no se puedan sobrescribir los datos. • Tras extraer un cartucho del autocargador AIT, guárdelo en un lugar apropiado lo antes posible. Evite, en la medida de lo posible, los cambios de temperatura, humedad, la contaminación por polvo y los arañazos producidos al tocar la cinta del interior. Mantenimiento Realice las siguientes tareas periódicamente. • Limpie el filtro de aire. Si el filtro de aire del panel frontal se queda atascado por el polvo, es posible que el autocargador AIT se sobrecaliente, con lo que podría dañarse. Limpie el filtro de aire periódicamente con una aspiradora (se recomienda limpiarlo una vez al mes). Para obtener información sobre cómo extraer el filtro de aire, consulte “Limpieza del filtro de aire” (página 44) en el “Apéndice”. • Limpie la unidad AIT. Limpie la unidad AIT una vez a la semana. El sistema le informará regularmente de la necesidad de limpiar la unidad AIT al parpadear el indicador verde CLEANING. Si el conmutador DIP 2 MAINTENANCE de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra desactivado, no se le notificará cuando sea necesario realizar la limpieza. Este conmutador DIP se encuentra activado de forma predeterminada. Para obtener más información, consulte “Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19). Capítulo 3 Operaciones básicas 35 Utilización del autocargador AIT Capítulo Descripción general En este capítulo se explica cómo extraer y cambiar los cartuchos. Utilización de los cartuchos En esta sección se explica cómo extraer y cambiar los cartuchos. Para obtener información sobre cómo preparar e insertar los cartuchos, consulte “Inserción de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo 2, “Instalación”. Extracción y sustitución de cartuchos Para extraer y sustituir los cartuchos instalados en las ranuras del autocargador AIT, realice el siguiente procedimiento. 1 Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT. [o P] parpadeará en la pantalla de mensajes. Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT 36 El autocargador AIT se está preparando para abrir la puerta delantera. Espere hasta que la pantalla deje de parpadear. Este proceso podría durar hasta un minuto. Pantalla parpadeante Pantalla fija Cuando la pantalla deje de parpadear, se desbloqueará la puerta delantera. Nota Para evitar que la puerta delantera se abra mientras la unidad está en funcionamiento, ésta se bloquea al cerrarla. Si intenta abrir la puerta sin desbloquearla, podría dañar el autocargador AIT. 2 Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de mensajes ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera tal como se indica en la siguiente ilustración. Cuando abra la puerta delantera, [o P] seguirá visualizándose en la pantalla de mensajes. Precaución • El ordenador principal puede evitar que se abra la puerta delantera. Cuando esto suceda y pulse el botón DOOR, se iluminará el indicador ERROR/WARNING y [0 5] aparecerá en la pantalla de mensajes para indicar que la puerta no se puede abrir. • Si la puerta delantera no se abre transcurridos 3 minutos desde el momento en que el indicador [o P] deja de parpadear en la pantalla de mensajes, ésta se bloqueará automáticamente y la pantalla de mensajes regresará a su visualización normal. Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT 37 3 Extraiga el cartucho de la ranura como se indica en la ilustración. ERROR WARNING CLEANING Precaución El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones. Nota Si el cartucho que desea extraer se encuentra en la unidad AIT, consulte el segundo punto del apartado “No es posible retirar los cartuchos del autocargador AIT” (página 46) en el “Apéndice”. 4 Cuando desee sustituir un cartucho, inserte el cartucho nuevo en la ranura vacía. Asegúrese de insertarlos en la dirección correcta; a continuación, empújelos en el autocargador AIT hasta que oiga un chasquido y queden encajados. 5 Cierre la puerta delantera. Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada. Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla. Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de mensajes. Precaución Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1] en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera y corrija el problema según sea necesario. Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT 38 Limpieza de la unidad AIT Capítulo Descripción general En este capítulo se explica cómo limpiar la unidad AIT del autocargador AIT cuando el cartucho de limpieza no está instalado en la ranura CL/8. Para garantizar un rendimiento óptimo del autocargador AIT en todo momento, se recomienda limpiar la unidad AIT una vez a la semana con un cartucho de limpieza. El conmutador DIP “2 MAINTENANCE” de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra ajustado de forma predeterminada en la posición ON. En consecuencia, cuando sea necesario limpiar el autocargador AIT, el sistema emitirá automáticamente una solicitud de limpieza. Si el cartucho de limpieza ya se encuentra instalado en la ranura CL/8, mantenga pulsado el botón CLEAN durante más de tres segundos para iniciar el proceso de limpieza. Existen cuatro tipos de cartuchos de limpieza: el modelo SDX5-CL, diseñado para las unidades AIT-5, el modelo SDX4-CL o SDX4-CLL, diseñados para las unidades AIT-4, el modelo SDX3X-CL, diseñado para las unidades AIT-3 Ex y el modelo SDX1-CL, diseñado para las unidades AIT-3, AIT-2 y AIT-1. Asegúrese de utilizar el cartucho de limpieza adecuado para su unidad. Limpieza de la unidad AIT Cuando sea necesario limpiar la unidad AIT, parpadeará en verde el indicador CLEANING y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING Para limpiar la unidad AIT, inserte un cartucho de limpieza en la unidad. Asegúrese de insertarlo en la ranura CL/8 antes de continuar. Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT 39 Precaución • Si la unidad AIT contiene un cartucho al iniciar la limpieza de la unidad, éste será devuelto a su ranura original antes de iniciarse el proceso de limpieza. • Si el conmutador DIP “2 MAINTENANCE” de la parte posterior del autocargador AIT se encuentra desactivado, no se le notificará cuando sea necesario realizar la limpieza. Este conmutador DIP se encuentra activado de forma predeterminada. En esa posición, recibirá automáticamente una notificación cuando sea necesario limpiar la unidad AIT desde la última vez. Para obtener más información, consulte “Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19). 1 Prepare el cartucho de limpieza. 2 Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT para abrir la puerta delantera e inserte el cartucho en la ranura CL/8 (la ranura del extremo inferior). Para obtener más información sobre cómo insertar un cartucho en una ranura, consulte “Instalación de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo 2, “Instalación”. Cartucho de limpieza Precaución El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones. 3 Cierre la puerta delantera. Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada. Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla. Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de mensajes. Precaución Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1] en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera y corrija el problema según sea necesario. Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT 40 4 Pulse el botón CLEAN de la parte frontal del autocargador AIT durante al menos tres segundos. [C L] parpadeará en la pantalla de mensajes y se iniciará la limpieza. Punto izquierdo Punto derecho Pantalla parpadeante Aparecerán los puntos derecho e izquierdo en la pantalla. Punto izquierdo • Cuando se inserta o extrae un cartucho de una ranura. • Cuando se inserta o extrae un cartucho de la unidad AIT. Punto derecho Cuando la unidad AIT contiene un cartucho. Cuando finalice la limpieza, el cartucho de limpieza será devuelto a la ranura CL/8 y el indicador CLEANING se apagará. 5 Cuando esto ocurra, pulse el botón DOOR, abra la puerta delantera y retire el cartucho de limpieza de la ranura CL/8. Precaución • Si el indicador CLEANING no se apaga, es posible que el cartucho de limpieza se haya agotado. En ese caso, sustitúyalo por uno nuevo y vuelva a llevar a cabo el proceso de limpieza. • Si la unidad AIT contiene un cartucho al iniciar la limpieza de la unidad, éste será devuelto a su ranura original antes de iniciarse el proceso de limpieza. • Si escribe datos en un cartucho dañado, es posible que la descarga tarde más de lo habitual. Por este motivo, el proceso de limpieza podría durar hasta 20 minutos. Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT 41 Notas • Si el cartucho de limpieza ya se encuentra instalado en la ranura CL/8 tal como se recomienda, bastará con que realice el paso 4 de este procedimiento para limpiar la unidad AIT. • Si el autocargador AIT no puede limpiar la unidad AIT, es posible que aparezcan los siguientes mensajes de error. Si no hay ningún cartucho en la ranura CL/8 Se iluminará el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 3] en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING Si la ranura CL/8 contiene un cartucho de datos AIT Se iluminará el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 4] en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING Si la limpieza no se puede llevar a cabo por cualquier otro motivo El indicador ERROR/WARNING parpadeará y [L ] y [XX] o [d ] y [XX] (donde “XX” es un código de error) aparecerán de forma alternada en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING O bien ERROR WARNING CLEANING La cinta del cartucho de limpieza se ha agotado Vuelva a limpiar la unidad AIT con un cartucho de limpieza nuevo. ERROR WARNING CLEANING Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT 42 El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente Pruebe a limpiar de nuevo la unidad AIT. ERROR WARNING CLEANING Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT 43 Apéndice Limpieza del filtro de aire Nota Limpie el filtro de aire una vez al mes mediante una aspiradora. 1 Pulse el botón DOOR para abrir la puerta delantera. 2 Apague el autocargador AIT. 3 Extraiga el filtro de aire del autocargador AIT. Precaución Procure no cortarse con las esquinas de la placa metálica. 4 Limpie el filtro de aire con una aspiradora. 5 Vuelva a insertar el filtro de aire. 6 Cierre la puerta delantera. 7 Encienda el autocargador AIT. Apéndice 44 Solución de problemas Compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el distribuidor. Si el problema persiste, póngase en contacto en el distribuidor. El autocargador AIT no funciona • • • • • Compruebe que la alimentación esté conectada. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente. Compruebe que la puerta delantera esté cerrada. Compruebe que el terminador esté conectado correctamente. Compruebe que el cable SCSI esté conectado correctamente del autocargador AIT al ordenador principal. • Compruebe que el ordenador principal esté encendido. • Compruebe que no aparezca ningún código de error en la pantalla de mensajes. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte “Lista de códigos de error” (página 52). • No reinicie el autocargador AIT hasta que no hayan transcurrido 10 segundos después de apagarlo. El autocargador AIT y el ordenador principal no pueden comunicarse entre sí • Compruebe que las ID SCSI del autocargador AIT, la unidad AIT y el ordenador principal sean exclusivas. No es posible utilizar ID SCSI duplicadas en un mismo bus SCSI. t “Ajuste de la ID SCSI” (página 21) en el Capítulo 2, “Instalación”. • Compruebe que el cable SCSI esté conectado correctamente. t “Conexión al ordenador principal” (página 17) en el Capítulo 2, “Instalación”. • Compruebe que la tarjeta de adaptador principal de bus SCSI esté instalada correctamente en el ordenador. • Compruebe que todos los dispositivos SCSI conectados sean LVD. El autocargador AIT es un dispositivo LVD. Por lo tanto, no conecte dispositivos HVD al autocargador AIT. • Compruebe que todos los dispositivos del bus SCSI sean dispositivos Wide SCSI. El autocargador AIT es un dispositivo Wide SCSI. Todos los dispositivos del bus SCSI deben ser Wide SCSI. También es posible utilizar adaptadores Wide-Narrow (Ancho-estrecho). • Compruebe que la longitud del cable SCSI que conecta el ordenador principal con el autocargador AIT al final del bus SCSI sea inferior a 12 m. • Compruebe que el bus SCSI tenga la terminación correcta. t “Especificaciones de SCSI” (página 51). • Compruebe que el autocargador AIT sea compatible con el software de aplicación. Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede utilizar con el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles, póngase en contacto con su distribuidor. • Compruebe que el software de aplicación esté instalado y configurado correctamente en el ordenador principal. • Compruebe que el ordenador principal se haya encendido más de 10 segundos después de encender el autocargador AIT. Si el ordenador principal se enciende sin esperar el tiempo necesario después de encender el autocargador AIT, es posible que el ordenador principal no detecte los dispositivos SCSI. Apéndice 45 No es posible escribir ni leer datos aunque la aplicación y el autocargador AIT funcionan correctamente • Compruebe que la lengüeta de protección contra escritura se encuentre en la posición de escritura. t “Preparación de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo 2, “Instalación”. • Utilice únicamente cartuchos AIT. Compruebe que la unidad AIT sea compatible con los cartuchos. • Si se ha utilizado un cartucho determinado durante mucho tiempo o con mucha frecuencia, sustitúyalo por uno nuevo. • Compruebe que el cartucho no esté dañado. • Pruebe a limpiar la unidad AIT. t “Limpieza de la unidad AIT” (página 39) en el Capítulo 5, “Limpieza de la unidad AIT”. No es posible retirar los cartuchos del autocargador AIT • Siga las instrucciones que se detallan en “Extracción y sustitución de cartuchos” (página 36) en el Capítulo 4, “Utilización del autocargador AIT”. Si sigue sin poder retirar los cartuchos, póngase en contacto con su distribuidor para recibir asistencia. • Si no puede retirar el cartucho que se encuentra en la unidad AIT, realice el siguiente procedimiento. 1 Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT durante al menos cinco segundos. [E J] parpadeará en la pantalla de mensajes. El cartucho de la unidad AIT se expulsará automáticamente y será devuelto a su ranura original. A continuación, la puerta delantera se desbloqueará y [o P] aparecerá en la pantalla de mensajes. Notas • Si no conoce la posición original del cartucho, por ejemplo al reiniciar el autocargador AIT, el cartucho se insertará en la ranura más alta disponible. • Si mantiene pulsado el botón DOOR durante al menos cinco segundos sin que haya ningún cartucho en la unidad AIT, [E J] parpadeará en la pantalla de mensajes y la puerta delantera se desbloqueará. 2 Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de mensajes ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera y retire el cartucho. Apéndice 46 La puerta delantera no se abre Si al pulsar el botón DOOR no se desbloquea la puerta delantera, realice el siguiente procedimiento. • Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT durante al menos cinco segundos. [E J] parpadeará en la pantalla de mensajes y la puerta delantera se desbloqueará. • Si el procedimiento anterior no funciona, retire la tapa protectora situada en la parte inferior del autocargador AIT tal como se indica en la ilustración y, a continuación, presione el botón de liberación con la ayuda de un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo. La puerta delantera se desbloqueará, con lo que ya podrá abrirla. Retire la tapa protectora mediante un destornillador y, a continuación, utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo para presionar el botón de liberación. Parte inferior del autocargador AIT La puerta delantera no se cierra Si el mecanismo de bloqueo de la puerta delantera está activado al cerrar la puerta, realice el siguiente procedimiento para resolver la situación. Retire la tapa protectora situada en la parte inferior del autocargador AIT tal como se indica en la siguiente ilustración y, a continuación, presione el botón de liberación con la ayuda de un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo. El mecanismo de bloqueo se liberará, con lo que ya podrá cerrar la puerta delantera. Mecanismo de bloqueo Retire la tapa protectora mediante un destornillador y, a continuación, utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo para presionar el botón de liberación. Parte inferior del autocargador AIT Apéndice 47 Varios Compruebe que la puerta delantera quede firmemente cerrada. El autocargador AIT no podrá funcionar con normalidad si la puerta delantera no está cerrada. Transporte del autocargador AIT Si transporta el autocargador AIT por cualquier motivo, ya sea por un traslado o para su reparación, realice los siguientes preparativos: • Extraiga todos los cartuchos instalados en el autocargador AIT. Si no puede extraer los cartuchos con normalidad, consulte “No es posible retirar los cartuchos del autocargador AIT” (página 46) en “Solución de problemas”. • Retire todos los cables, como el cable de alimentación, el cable SCSI o el terminador. • Cuando embale la unidad, siga en orden inverso el procedimiento de desembalaje descrito en “Desembalaje” (página 14). Apéndice 48 Especificaciones del hardware Hardware Unidad AIT LIB-D81/A5: SDX-1100 (1) LIB-D81/A4: SDX-900 (1) LIB-D81/A3X: SDX-800 (1) LIB-D81/A3: SDX-700 (1) LIB-D81/A2T: SDX-550 (1) LIB-D81/A2: SDX-500 (1) LIB-D81/A1: SDX-400 (1) Número de unidades que se pueden instalar Una unidad Número de cartuchos que se pueden insertar Máximo de 8 Velocidad de transferencia de datos (constante) Original AIT5 24 MB/s AIT-4 24 MB/s AIT-3 Ex 18 MB/s AIT-3 12 MB/s AIT-2 Turbo 12 MB/s AIT-2 6 MB/s AIT-1 4 MB/s Pantalla de mensajes Pantalla de indicación de 7 segmentos. Capacidad para visualizar 2 caracteres. Indicadores luminosos Dos Conectores externos SCSI 68 contactos (2) Cargador Fast Wide SCSI (LVD/SE) Unidad Unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 y AIT-2 Turbo: Ultra 160 SCSI LVD/SE Unidades AIT-2 y AIT-1: Wide Ultra SCSI LVD/SE Entorno de funcionamiento Temperatura: De 5 ºC a 40 ºC Humedad: Del 20% al 80% (evitar la condensación) Alimentación CA de 100 V a 240 V ±10% (50/60 Hz) Consumo eléctrico Modelo AIT-5 45 W (máx.) Modelo AIT-4 45 W (máx.) Modelo AIT-3 Ex 45 W (máx.) Modelo AIT-3 45 W (máx.) Modelo AIT-2 Turbo 45 W (máx.) Modelo AIT-2 40 W (máx.) Modelo AIT-1 40 W (máx.) Apéndice 49 Dimensiones externas 170 (An) × 224 (Al) × 350 (Prf) mm Peso 7 kg Capacidad de almacenamiento de datos Cartucho AIT-5: 8,32 terabytes Cartucho AIT-4: 4,16 terabytes Cartucho AIT-3 Ex: 3,12 terabytes Cartucho AIT-3: 2,08 terabytes Cartucho AIT-2 Turbo: 1,66 terabytes Cartucho AIT-2: 1,04 terabytes Cartucho AIT-1: 0,73 terabytes (Con una compresión de datos de 2,6:1) Tenga en cuenta lo siguiente: Debido a las mejoras constantes, es posible que las especificaciones y aspecto externo del autocargador AIT cambien sin aviso previo. Especificaciones del cable y terminador SCSI Cable SCSI Utilice un cable Wide Ultra LVD SCSI compatible con las especificaciones del estándar SCSI-3. Sin embargo, si utiliza un modelo equipado con una unidad AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 o AIT-2 Turbo, utilice un cable Ultra 160 SCSI LVD. Longitud del cable SCSI La longitud total permitida para los cables SCSI empleados en un bus SCSI LVD es la siguiente. (Se incluye la longitud de todos los cables internos y externos.) • La longitud del cable interno del autocargador AIT es de 0,75 metros. • La longitud total permitida del bus LVD SCSI es de 12 m. Apéndice 50 Especificaciones de SCSI En esta sección se describen las especificaciones comunes de los componentes y buses SCSI. Acerca de los componentes SCSI El sistema SCSI está formado por los siguientes componentes. • Iniciador Se trata de un sistema de ordenador principal que funciona como programa iniciador de los comandos. Este sistema está formado por el software de aplicación, el sistema operativo, el controlador de dispositivo y la tarjeta de adaptador principal de bus SCSI. • Bus Al conectar los cables SCSI a la tarjeta de adaptador principal de bus SCSI, el autocargador AIT y otros dispositivos, se crea una ruta (o bus) de transmisión de los comandos. • Destinos El autocargador AIT y la unidad AIT son dispositivos periféricos (o destinos) que reciben los comandos procedentes del ordenador principal. Es posible conectar un máximo de 16 dispositivos (incluido el ordenador principal) al bus Wide SCSI, mientras que el bus Narrow SCSI permite la conexión de un máximo de 8 dispositivos. Acerca del bus SCSI Si configura el autocargador AIT mediante un bus SCSI, tenga en cuenta las siguientes precauciones. LVD SCSI El autocargador AIT es un dispositivo LVD SCSI. Todos los dispositivos SCSI conectados al autocargador AIT en el bus SCSI deberán ser LVD SCSI. Wide SCSI La interfaz del autocargador AIT es Wide SCSI. Para poder conectar el autocargador AIT a un bus Narrow SCSI, utilice un adaptador principal de bus LVD SCSI de 50 a 68 contactos. Asimismo, asegúrese de que todas las líneas de datos sin utilizar se terminen con un adaptador. ID SCSI Ajuste una ID SCSI exclusiva para cada dispositivo del bus SCSI. El ordenador principal utiliza estas ID SCSI para distinguir un dispositivo de otro. Las ID SCSI se utilizan también para establecer las prioridades en el orden de comunicación cuando hay diversos dispositivos comunicándose con el ordenador principal. Apéndice 51 Precaución La ID SCSI de un dispositivo no tiene nada que ver con su ubicación física. Terminación del bus SCSI Si el autocargador AIT es el último dispositivo conectado al bus SCSI, deberá conectar un terminador al conector SCSI sin utilizar para terminar el bus SCSI. El autocargador AIT puede suministrar energía eléctrica al terminador. Para obtener más información al respecto, consulte “Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19) en el Capítulo 2, “Instalación”. Lista de códigos de error Cuando el autocargador AIT genera un error, aparece un código de error en la pantalla de mensajes. A continuación se incluye la lista de códigos de error que pueden aparecer en la pantalla de mensajes. Si aparece un mensaje de la lista en la pantalla de mensajes, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Si en la pantalla de mensajes aparece un código de error que no figura en la lista, antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe que el indicador de la parte frontal del autocargador AIT y realice las operaciones que se indican en “Otros mensajes” (página 58). Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Código de Descripción error Pantalla Registrado 00 La información de código de error no es válida. 01 Se ha detectado una anomalía Aparece [0 1] en la de microcódigo durante el pantalla de mensajes. arranque. No 02 Se ha detectado una anomalía Aparece [0 2] en la de la memoria RAM básica pantalla de mensajes. durante el arranque. No 03 Se ha detectado una anomalía [L ] y [0 3] aparecen de de la memoria RAM forma alternada en la intermedia durante el pantalla de mensajes. arranque. No 20 El mensaje de identificación ha detectado un error de paridad SCSI tras la selección. — Sí 21 Se ha detectado un error de paridad SCSI. Se ha intentado de nuevo la fase de salida de mensajes pero se ha desistido. — Sí 22 Se ha detectado un error de paridad SCSI. Se ha intentado de nuevo la fase de comando pero se ha desistido. — Sí 23 Se ha detectado un error de paridad SCSI. Se ha intentado de nuevo la fase de salida de datos pero se ha desistido. — Sí — No Apéndice 52 Código de Descripción error Pantalla Registrado 24 Se ha detectado un mensaje de error de paridad. Se ha intentado de nuevo la fase de entrada de mensajes pero se ha desistido. — Sí 25 El iniciador recibido ha detectado un mensaje de error. Se ha intentado de nuevo la fase de mensaje pero se ha desistido. — Sí 26 El iniciador recibido ha detectado un mensaje de error. Se ha intentado de nuevo la fase de comando pero se ha desistido. — Sí 27 El iniciador recibido ha detectado un mensaje de error. Se ha intentado de nuevo la fase de estado pero se ha desistido. — Sí 28 El iniciador recibido ha detectado un mensaje de error. Se ha intentado de nuevo la fase de entrada de datos pero se ha desistido. — Sí 29 El iniciador recibido ha detectado un mensaje de error. Se ha intentado de nuevo la fase de salida de datos pero se ha desistido. — Sí 2A Se ha recibido un mensaje no válido procedente de la interfaz SCSI. — Sí 2B Se ha recibido un mensaje de identificación no válido procedente de la interfaz SCSI. — Sí 2C Error durante la nueva selección. Se ha intentado la nueva selección pero se ha desistido. — Sí 2F Se ha agotado el tiempo de espera de comunicación de REQ/ACK o de interrupción del chip del controlador en la interfaz SCSI. — Sí 30 Indica un evento que requiere la atención de la unidad. — Sí 31 Se ha especificado un LUN no compatible por el momento en la interfaz SCSI. — Sí 32 El cargador no está listo todavía. — Sí 33 La puerta delantera del cargador está abierta. — Sí 34 El sistema se encuentra actualmente en el modo de nueva programación. — Sí Apéndice 53 Código de Descripción error Pantalla Registrado 35 El sistema se encuentra actualmente en el modo de menú. — Sí 36 Se ha informado de un estado de excepción de información. — Sí 41 Se ha agotado el tiempo de espera de recepción de los datos de la unidad en la interfaz de la misma. [L ] y [4 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. 42 Se han recibido datos de longitud inusual procedentes de la unidad en la interfaz de la misma. [L ] y [4 2] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. 43 El cargador ha sido detectado [L ] y [4 3] aparecen de como sin conexión en la forma alternada en la interfaz de la unidad. pantalla de mensajes. Sí 70 Se ha detectado un error de calibrado (las lecturas de los sensores inferiores no son normales). [L ] y [7 0] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 71 Se ha detectado un error de calibrado (las lecturas de muescas no son normales). [L ] y [7 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 72 [L ] y [7 2] aparecen de Se ha detectado un error de forma alternada en la calibrado. (Durante el calibrado del borde inferior de pantalla de mensajes. la unidad se ha detectado que tenía que calibrarse por encima del límite superior.) Sí 78 Debido a un error de selección [L ] y [7 8] aparecen de forma alternada en la del cartucho, no ha sido pantalla de mensajes. posible realizar la recuperación porque no hay ranuras disponibles. Sí 7A El sensor de cierre de la puerta no se cierra al intentar bloquear la puerta delantera. [L ] y [7 A] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 7B El sensor de bloqueo de la puerta no se bloquea al intentar bloquear la puerta delantera. [L ] y [7 B] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. 7C El sensor de bloqueo de la puerta no se desbloquea al intentar abrir la puerta delantera. [L ] y [7 C] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 80 Se ha detectado un GAP BLOCKED durante el movimiento del elevador. [L ] y [8 0] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 81 No se puede detectar el número normal de muescas durante el movimiento del elevador. [L ] y [8 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. 82 Se ha determinado que el pulso de la última muesca se encuentra ±3 mm fuera de su posición durante el movimiento del elevador. [L ] y [8 2] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí Sí Sí Sí Sí Apéndice 54 Código de Descripción error Pantalla Registrado 83 El sensor de paso no ha [L ] y [8 3] aparecen de podido cambiar aunque el forma alternada en la espacio entre las muescas era pantalla de mensajes. 1,5 veces mayor durante el movimiento del elevador. Sí 88 No se puede detectar el borde [L ] y [8 8] aparecen de inferior del elevador durante el forma alternada en la pantalla de mensajes. MOVE de inicialización. Sí 89 No se puede detectar el borde [L ] y [8 9] aparecen de inferior del elevador durante el forma alternada en la MOVE de calibrado. pantalla de mensajes. Sí 8A No se puede detectar el borde [L ] y [8 A] aparecen de de la muesca durante el forma alternada en la MOVE de inicialización. pantalla de mensajes. Sí 90 Se ha detectado un GAP BLOCKED al final del movimiento del selector. [L ] y [9 0] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 91 No se puede detectar el sensor de RVS durante el movimiento del selector. [L ] y [9 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 92 No se puede detectar el sensor de FWD durante el movimiento del selector. [L ] y [9 2] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 93 No se pueden detectar los sensores de RVS/FWD durante el MOVE de inicialización. [L ] y [9 3] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. 98 [L ] y [9 4] aparecen de No se ha podido realizar la selección del cartucho durante forma alternada en la pantalla de mensajes. la operación GET. (No se puede detectar el sensor de CTRG. al final de la operación GET.) Sí 99 No se puede eliminar el GAP [L ] y [9 9] aparecen de durante la operación de forma alternada en la eliminación de GAP al intentar pantalla de mensajes. de nuevo la operación GET. Sí 9A No se ha podido detectar el [L ] y [9 A] aparecen de sensor de RVS durante el forma alternada en la movimiento del elevador de la pantalla de mensajes. operación GET. Sí 9B No se ha podido detectar el [L ] y [9 B] aparecen de sensor de FWD durante el forma alternada en la movimiento del elevador de la pantalla de mensajes. operación GET. Sí [L ] y [9 C] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí 9D El sensor de paso no puede [L ] y [9 D] aparecen detectar el cartucho al final de de forma alternada en la operación PUT. la pantalla de mensajes. Sí 9E No se ha podido detectar el [L ] y [9 E] aparecen de sensor de RVS durante el forma alternada en la movimiento del elevador de la pantalla de mensajes. operación PUT. Sí 9C Se ha detectado un GAP BLOCKED al final de la operación PUT. Sí Apéndice 55 Código de Descripción error 9F Pantalla Registrado No se ha podido detectar el [L ] y [9 F] aparecen de sensor de FWD durante el forma alternada en la movimiento del elevador de la pantalla de mensajes. operación PUT. Se ha detectado una ranura vacía. [L ] y [A 0] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. A1 No se puede realizar la operación GET porque el elevador contiene un cartucho. [L ] y [A 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. A2 Se ha detectado que todas las [L ] y [A 2] aparecen de ranuras están ocupadas. forma alternada en la pantalla de mensajes. A3 No se puede realizar la operación PUT porque el elevador no contiene ningún cartucho. [L ] y [A 3] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. A4 El selector ha realizado una solicitud de operación GET mientras se encontraba en la posición RVS. [L ] y [A 4] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. A7 Se ha detectado una anomalía [L ] y [A 7] aparecen de forma alternada en la del sensor (GAP, cartucho o pantalla de mensajes. paso). A0 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí A8 Se ha detectado un error de hardware de la unidad. [L ] y [A 8] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí A9 Se ha detectado un error de soporte de la unidad. [L ] y [A 9] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí AA La unidad no ha pasado al estado MOUNT transcurridos tres segundos durante la operación PUT. [L ] y [A A] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí C0 Se ha detectado una anomalía de suma de comprobación durante la actualización del microcódigo. — Sí C1 Se ha detectado una anomalía de F/W ID durante la actualización del microcódigo. — Sí C8 Se ha detectado el fin del tiempo de espera al expulsar el soporte de la unidad. [L ] y [E 8] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí No se pueden escribir datos en la memoria flash en 1 ms. [L ] y [E 0] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí E1 No se pueden borrar los sectores de la memoria flash en 10 s. [L ] y [E 1] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí E8 Se ha detectado una anomalía [L ] y [E 0] aparecen de de suma de comprobación en forma alternada en la pantalla de mensajes. el área de ajuste del dispositivo de la memoria flash. Sí E0 Apéndice 56 Código de Descripción error Pantalla Registrado F0 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 0] aparecen de del sensor de GAP. forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí F1 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 1] aparecen de del sensor de paso. forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí F2 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 2] aparecen de del sensor del cartucho. forma alternada en la pantalla de mensajes. Sí F3 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 3] aparecen de del sensor de avance del forma alternada en la selector. pantalla de mensajes. Sí F4 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 4] aparecen de del sensor de retroceso del forma alternada en la selector. pantalla de mensajes. Sí F5 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 5] aparecen de forma alternada en la del sensor inferior del pantalla de mensajes. elevador. Sí F6 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 6] aparecen de del sensor de bloqueo de la forma alternada en la puerta. pantalla de mensajes. Sí F7 Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 7] aparecen de del sensor de cierre de la forma alternada en la puerta. pantalla de mensajes. Sí Apéndice 57 Otros mensajes Mensajes que aparecen durante el funcionamiento Pantalla de mensajes ERROR WARNING CLEANING Izquierda de la pantalla Derecha de la pantalla 8 (encendido) 8 (encendido) Parpadea consecutivamente Cambia de 0 a 3 hacia arriba y hacia abajo Descripción Inmediatamente después de encender el autocargador AIT. Durante la inicialización. (Los indicadores ERROR/WARNING y CLEANING también parpadean.) Parpadea Número del cartucho Durante el inventario o movimiento consecutivamente en movimiento, de cartuchos. hacia arriba y parpadea hacia abajo Número de cartuchos Cartuchos que Gira en el sentido contiene de las agujas del actualmente la reloj unidad, parpadea o (parpadea) En espera. Muestra el número de cartuchos que contiene el cargador. Unidad AIT en funcionamiento. P (parpadea) Desbloqueo de la puerta delantera. o (encendido) P (encendido) Puerta delantera desbloqueada y abierta. C (parpadea) L (parpadea) Cuando se pulsa el botón CLEAN o durante la limpieza. (Consulte la nota 7 de la página 61.) E (parpadea) J (parpadea) Cuando los cartuchos se expulsan a la fuerza. (Consulte la nota 4 de la página 61.) d (parpadea) r (parpadea) Modo de recuperación de desastres. (Consulte la nota a continuación.) Nota Para obtener información acerca de la función de recuperación de desastres, consulte “Función de recuperación de desastres” (página 33). Apéndice 58 Cuando se produce un problema Cuando se producen problemas, se ilumina o parpadea el indicador ERROR/ WARNING o CLEANING y aparece uno de los códigos siguientes en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING Indicador Encendido/ Parpadea Código [L ] y [X X] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. ERROR/ WARNING [d ] y [X X] aparecen de forma alternada en la Parpadea (naranja) pantalla de mensajes. [C ] y [X X] aparecen de forma alternada en la pantalla de mensajes. Descripción Error del cargador. Error de la unidad AIT. Error del cartucho de datos. Solución Reinicie el sistema y compruebe que el mensaje de error desaparece. Si vuelve a producirse, anote el código del error y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para repararlo. Si aparecen [L ] y [X X], consulte la “Lista de códigos de error” (página 52). Vuelva a colocar el cartucho de datos después de limpiar la unidad AIT. Si este problema vuelve a producirse después de realizar esta operación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para repararlo. Apéndice 59 Indicador ERROR/ WARNING Encendido/ Parpadea Código Descripción 01 El cartucho no se ha insertado completamente. 03 El cartucho de limpieza no Inserte el cartucho de limpieza en la se ha insertado al principio ranura CL/8. del proceso de limpieza. 04 Se ha insertado un cartucho de datos en la Inserte el cartucho de limpieza en la ranura CL/8 al principio del ranura CL/8. proceso de limpieza. 05 Se ha pulsado el botón DOOR mientras la puerta delantera se encontraba bloqueada por una aplicación. No intente abrir la puerta delantera manualmente. 06 La temperatura interna es anormalmente elevada. Asegúrese de que el entorno de funcionamiento se encuentra dentro de los límites de temperatura permitidos (de 5 a 40 °C) y compruebe que el ventilador del autocargador AIT funciona adecuadamente. 07 Se requiere la sustitución de piezas. Para obtener piezas de repuesto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 08 El cargador contiene demasiados cartuchos. (Se Expulse uno o varios cartuchos del han insertado cartuchos en autocargador AIT. todas las ranuras y en la unidad AIT.) 09 La temperatura interna del dispositivo es demasiado baja para garantizar el funcionamiento. Compruebe que el entorno de funcionamiento se encuentra dentro de los límites de temperatura permitidos (de 5 a 40 °C). 10 La cinta del cartucho de limpieza se ha agotado. Se ha insertado un cartucho de limpieza agotado. Sustituya el cartucho de limpieza agotado por uno nuevo. 11 El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente. El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente. Repítalo. Solicitud de limpieza de la unidad AIT. Limpie la unidad AIT. Si el indicador CLEANING empieza a parpadear de nuevo, repita el proceso de limpieza hasta tres veces. Compruebe asimismo que el cartucho de limpieza no haya llegado al final de su vida útil. Si después de realizar la operación descrita anteriormente, el indicador CLEANING sigue parpadeando, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para reparar el error. Encendido (naranja) CLEANING CL Parpadea (verde) Solución Abra la puerta delantera y vuelva a insertar los cartuchos según sea necesario. Apéndice 60 Notas 1 Para iniciar el proceso de limpieza de la unidad AIT, inserte el cartucho de limpieza en la ranura CL/8 y mantenga pulsado el botón CLEAN durante al menos tres segundos. 2 Si no es posible abrir la puerta delantera, es posible que el software de copia de seguridad la haya bloqueado. 3 Si el cartucho no se expulsa de la unidad AIT cuando se produce un error, realice el procedimiento siguiente: (1) Mantenga pulsado el botón DOOR durante al menos cinco segundos. El cartucho se expulsa a la fuerza de la unidad AIT y la puerta delantera se desbloquea. (2) Reinicie el autocargador AIT. (3) Reinicie el sistema. 4 Si [ ] aparece y gira o [E J] parpadea en la pantalla, significa que el cargador está en funcionamiento. En función del estado del cartucho, es posible que se necesiten hasta 20 minutos para su detección. 5 Si se mantienen pulsado los botones CLEAN y DOOR simultáneamente durante al menos cinco segundos, se iniciará la función de recuperación de desastres. 6 En la tabla de referencia de códigos, “XX” hace referencia a un código de error. 7 Por lo general, el proceso de limpieza dura aproximadamente un minuto. Sin embargo, si la unidad contiene un cartucho de datos, deberá devolverlo a la ranura correspondiente antes de iniciar el proceso de limpieza. Además, si la cinta del cartucho insertado en la unidad está dañada, es posible que tarde cierto tiempo en expulsarse. Por este motivo, es posible que el proceso de limpieza dure hasta 20 minutos. Apéndice 61 Índice A Advertencias ................................. Ajuste de la ID SCSI .................... Ajuste de los conmutadores DIP ............................................ Ajuste del software de aplicación .................................. Alimentación ................................ Apéndice ....................................... 30 21 19 28 23 44 F U Filtro de aire ................................. 44 Función de recuperación de desastres .................................... 33 Funciones y características del producto ...................................... 8 Unidad AIT .................................. Utilización de los cartuchos ......... Utilización del autocargador AIT ........................................... Utilización del panel de control ... 39 36 36 29 I ID SCSI ........................................ Inserción de los cartuchos ............ Instalación .................................... Instalación de los cartuchos ......... Instalación del autocargador AIT ............................................ 21 25 14 25 16 B Bus SCSI ...................................... 51 L C Limpieza de la unidad AIT .......... 39 Limpieza del filtro de aire ............ 44 Lista de códigos de error .............. 52 Cable de alimentación .................. 17 Cartucho de limpieza .................... 13 Cartuchos .................... 11, 25, 34, 36 Cartuchos AIT ............ 11, 25, 34, 36 Cartuchos compatibles ................. 11 Componentes SCSI ...................... 51 Conexión al ordenador principal .................................... 17 Conexión de dispositivos periféricos SCSI ........................ 22 Conexión del cable de alimentación .............................. 17 Conmutadores DIP ....................... 19 Contenido del paquete .................. 15 D Desembalaje ................................. Direcciones de elementos ............. Direcciones de elementos asignadas ................................... Dispositivos periféricos ................ Dispositivos periféricos SCSI ...... 14 34 34 22 22 E Errores .......................................... 32 Especificaciones ..................... 49, 50 Especificaciones de cable SCSI ... 50 Especificaciones de SCSI ............. 51 Especificaciones del hardware ..... 49 Especificaciones del terminador SCSI .......................................... 50 Estructura del sistema ................... 11 Extracción de cartuchos ............... 36 M Manejo de cartuchos .................... 34 Mantenimiento ............................. 35 Mensajes .................... 30, 32, 52, 58 O Operaciones básicas ..................... 29 Ordenador principal ............... 15, 17 P Panel de control ............................ Pantalla de mensajes .................... Precauciones ................................ Preparación de los cartuchos ........ Preparación del ordenador principal .................................... 29 30 13 25 15 S Software ....................................... Software de aplicación ................. Solución de problemas ................. Sustitución de cartuchos .............. 28 28 45 36 T Transporte del autocargador AIT ............................................ 48 Índice 62 Para obtener información acerca del autocargador AIT, consulte con su distribuidor.