1 Introducción 2 Normas de seguridad 3 Conexión
Transcripción
1 Introducción 2 Normas de seguridad 3 Conexión
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del ‘TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI‘. El SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI está provisto de las siguientes funciones: • Tarjeta de interfaz para la conexión, simultánea, de 4 cámaras para el registro de la vigilancia por vídeo • Posibilidad de observación a distancia durante 24 horas al día a través de Internet o una conexión de red • Zona de observación y sensibilidad ajustables para un nivel exacto de detección • Registro automático de vídeo con indicación exacta de la fecha y de la hora en caso de detección de movimiento • Reproducción de señales acústicas programadas o señales a programar por usted mismo si se detecta algún movimiento • Permite formar un completo sistema (inalámbrico) de seguridad con las cámaras de seguridad del surtido de Trust. Es ideal, por ejemplo, para cualquier forma de seguridad y observación, para la protección contra robo, para la vigilancia de niños, de entradas de tiendas, de cajas, de almacenes y de aparcamientos. 2 Normas de seguridad Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones: 1. Los componentes del ordenador son sensibles a la electricidad estática. Usted puede descargarse tocando la caja del ordenador o el tubo frío de la calefacción conectados a tierra. 2. Apague el ordenador y retire la clavija de la toma antes de abrir el ordenador. 3. Asegúrese de que los componentes que desea añadir al ordenador sean compatibles con su sistema. 3 Conexión 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Apague el ordenador y retire la clavija de la toma de corriente. Abra la caja del ordenador. Inserte la tarjeta en una ranura PCI libre. Cierre la caja del sistema. Enchufe la clavija en la toma. Encienda el ordenador. La tarjeta será detectada. Inserte el CD-ROM en el lector de CD-ROM. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si se le pide el controlador refiérase al CD-ROM de instalación. Nota: ES Los controladores del CD-ROM de instalación son apropiados únicamente para Windows 95, 98 y Windows Me. 1 TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI 4 4.1 Instalación del software Trust e Guard El software ‘Trust e Guard’ se debe instalar en el ordenador en el cual ha sido instalada la tarjeta PCI Trust surveillance. 1. Inserte el CD-ROM en el lector de CD-ROM. El Installer arrancará automáticamente. De no ser así, siga las siguientes instrucciones. a) Seleccione ‘Ejecutar’ en el menú de Inicio. b) Teclee [D:\SETUP.EXE] y haga clic en ‘Aceptar’ para arrancar el Trust Software Installer. En este caso, ‘D:’ es la ubicación de la unidad de CD-ROM. 2. Aparecerá la figura 1. 3. Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalación. 4. Haga clic en ‘TRUST E GUARD‘ para iniciar la instalación del software ‘e Guard’. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 6. Después de haber seleccionado ‘Finalizar’, en la última ventana, usted deberá reiniciar el ordenador. 7. El software de seguridad ha sido instalado y está listo para ser utilizado. Nota: 4.2 El software ‘Trust e Guard’ se puede utilizar únicamente con Windows 95, 98 y Me. Trust Remote Camera El software ‘Trust Remote Camera’ se debe instalar en un ordenador diferente, desde el cual usted desee conectarse al ordenador donde está instalado el software ‘Trust e Guard’. 1. Siga los pasos 1, 2 y 3 del capítulo 4.1. 2. Haga clic en ‘TRUST REMOTE CAMERA‘ para iniciar la instalación del software ‘Remote Camera’. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Después de haber seleccionado la última ventana, ‘Finalizar’, usted deberá reiniciar el ordenador. 5. El software de seguridad ha sido instalado y está listo para ser utilizado. Nota: 5 5.1 El software ‘Trust Remote Camera’ se puede utilizar con Windows 95, 98, Me y 2000. Uso Trust e Guard El software ‘Trust e Guard’ se debe instalar en el ordenador en el cual está incorporada la tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’. El software funciona 2 TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI únicamente en Windows 95, 98 y Me. En este capítulo se describen las funciones de este software. 1. Conecte la(s) cámara(s) a la(s) salida(s) compuesta(s) de la SURVEILLANCE INTERFACE PCI 804. 2. Vaya a ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’. 3. Seleccione ‘e Guard’. 4. Aparecerá una ventana como la de la figura 2. 5. En esta ventana se pueden ver tres fichas y una barra de menú. 6. La barra de menú tiene la siguiente función (de izquierda a derecha): selección de la cámara, selección del ‘snapshot’ e información acerca de ‘Trust e Guard’. Véase la figura 3. 7. La ficha ‘Motion detect’. Véase la figura 4. • Settings to cameras; desde aquí usted puede ajustar cuáles configuraciones desea modificar, la cámara 1, 2, 3 o 4. • Invoke settings; desde aquí usted puede ajustar si desea activar el modo de grabación o la alarma al detectarse un movimiento, también puede ajustar un periodo de intervalo a elegir por usted mismo. El periodo de intervalo significa que se hará una foto (grabación) cada periodo de tiempo que usted haya indicado. Si usted desea una acción después de detectarse un movimiento, marque la opción ‘Use motion detect to invoke action’. Borre esta opción si desea que la acción se tome sobre la base del periodo de intervalo. Ajuste el periodo de intervalo con la opción ‘Invoke interval’. • Detect area and sensitivity; desde aquí se puede ajustar la sensibilidad para el movimiento y la zona de detección. Utilice los cinco iconos de color rojo para ajustar la zona de detección. Objetivo, de izquierda a derecha: seleccionar, deshacer la selección, seleccionar todo, invertir selección, borrar todo. El estilo y el color de la zona de detección se pueden ajustar con la función ‘Detect area style’. Ajuste la sensibilidad con la barra deslizante. 0 % es la sensibilidad menor, 100 % la mayor. Si marca la opción ‘Show detect area’, el area de detección se podrá ver siempre. • Invoke setting; desde aquí se puede seleccionar la acción que debe seguir a la detección de movimiento o el periodo de intervalo que usted mismo haya introducido. • Remote connect; desde aquí se puede ajustar la posibilidad del registro a distancia desde un ordenador diferente a su ordenador a través de la Internet o de una red con el software ‘Remote Camera’. Marque la opción ‘accept remote acces’ para admitirlo. Seleccione ‘Setup’. Aparecerá una ventana con la contraseña y el número de puerto. De estándar, este número es 5000. Si ya se está utilizando, cámbielo. Rellene la contraseña tanto en la parte superior como en la parte inferior. Utilice esta contraseña en el software remoto y rellene aquí también el mismo número de puerto. 8. Ficha ‘Record’. Véase la figura 5. • Camera name; aquí se puede rellenar el nombre deseado de la cámara. • Image quality; aquí se puede seleccionar la calidad de la reproducción. • Record File Path; aquí se puede introducir la ubicación para guardar las grabaciones. Haga clic en ‘Setup’ para modificarlo. • Date/Time Information; aquí se puede elegir si la hora se debe reproducir en la imagen que se va a grabar y cuál será el nombre de la 3 ES TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI ubicación. Se puede ajustar el color del fondo de la reproducción de la hora con ‘Background color’. Seleccione ‘Transparent’ para obtener un fondo transparente. 9. Nota: Nota: 5.2 Ficha ‘Video setup’. Véase la figura 6. • Video color; aquí se pueden ajustar el brillo, el contraste, la saturación y la tonalidad. • Video standard; aquí se puede ajustar el estándar de vídeo de su cámara. Si se está utilizando un periodo de intervalo, la única acción que es posible seleccionar es ‘grabación’. El intervalo se puede ajustar cada 0,1 segundos, lo que significa que el valor 1 es 0,1 segundos. Trust Remote Camera Con este software usted puede registrarse en el ordenador que tenga instalada la tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’. Este capítulo describe la función del programa ‘Remote Camera’. 1. Abra ‘Trust Remote Camera’ a través de ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’. Seleccione ‘Remote camera’. 2. Aparecerá una ventana con dos fichas y una barra de menú. 3. Ficha ‘Record’. Véase la figura 7. • Setting for camera; desde aquí usted puede ajustar cuáles configuraciones desea modificar, la cámara 1, 2, 3 o 4. • Camera name; el nombre de la cámara que usted está mirando. • Record File Path; la ubicación en la que se guardarán las imágenes que se registren a través de ‘Remote Camera’. • Record setting; aquí usted puede ajustar en qué momento deberá activarse el software ‘Remote camera’. Sólo en caso de movimiento, en modo continuo, o en modo de intervalos. 4. Ficha ‘Connection’. Véase la figura 8. • Network setup; aquí se pueden ajustar las configuraciones de la conexión. Rellene la dirección IP, el número de puerto y la contraseña. Asegúrese que sean iguales a los del ordenador donde está instalado el ‘Trust e Guard’. 5. La barra de menú tiene las siguientes funciones (de izquierda a derecha): establecer la conexión, desconectar, seleccionar la cámara, seleccionar ‘snapshot’ e información acerca de ‘Remote Camera’. Véase la figura 9. 5.3 Vigilancia a través de Internet / intranet El software ‘Trust remote camera’ le permite mirar desde un ordenador en un lugar diferente, a través de una intranet o de la Internet, todo lo que pase en la zona vigilada. A este ordenador lo llamamos ‘remote PC’. Es necesario que el ordenador en el cual están instalados ‘Trust e Guard’ y la tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’ esté en línea. A este último ordenador lo llamamos ‘server PC’. La conexión se realiza a través de una dirección IP. Su proveedor de Internet o administrador de la red le proporcionará esta dirección. Le aconsejamos que utilice una línea ADSL o una conexión a través de cable dada la conexión fija y la velocidad de la conexión a Internet. 4 TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Nota: Nota: Nota: Nota: Nota: 5.4 Abra, en el ‘server PC’, ‘Trust e Guard’ a través de ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’ y seleccione ‘e Guard’. Establezca, a través de Internet, una conexión con el ‘server PC’. Cierre el explorador. Asegúrese de que el icono de conexión a Internet siga existiendo en la barra de tareas. Véase la figura 10. Rellene los siguientes datos en el ‘server PC’ ‘Trust e Guard’ en la ficha ‘motion detect‘ de la sección ‘remote connect’, ‘setup’: • Contraseña (2 veces, a su elección). • El número de puerto (a su elección, 5000 es el estándar). • Dirección IP (su PSI se lo facilitará). Si la dirección IP sólo no se puede conseguir automáticamente, es necesario que siga las siguientes instrucciones cada vez que quiera registrarse en ‘Trust e Guard’. a) Abra el menú de Inicio de Windows. b) Seleccione ‘Ejecutar’. c) Teclee: ‘winipcfg’ y seleccione ‘Aceptar’. d) Aparecerá una ventana como la de la figura 11. Seleccione ‘PPP adapter’. e) Apunte el número IP que aparece. Este es el número que usted debe rellenar. f) Cierre ‘winipcfg’. Inicie el ordenador en el que está instalado ‘Trust Remote Camera’. A este ordenador lo llamamos ‘remote PC’. Rellene, en el ‘remote PC’, la misma contraseña, el mismo número de puerto y la misma dirección IP en el software ‘Trust Remote Camera’, en la ficha ‘Connection’ del campo en cuestión. Véase la figura 8. Asegúrese de que todas las cámaras estén conectadas y dirigidas correctamente. Establezca una conexión de Internet con el ‘remote PC’. Haga clic en el icono izquierdo de conexión del software ‘Trust Remote Camera’ en el ‘remote PC’. Véase la figura 9. Si usted ha configurado correctamente la dirección IP, el número de puerto y la contraseña, podrá ver las imágenes que son captadas por la ‘Surveillance Interface 804 PCI’. Haga clic en el icono al lado derecho del icono de conexión para desconectarse. Véase la figura 9. Es necesario que el ‘server PC’ esté en línea continuamente y que el software ‘Trust e Guard’ está activado para que usted pueda registrarse con el software ‘ Trust Remote Camera’ en el ‘server-PC’. Sólo es posible registrarse en el ‘server PC’ con un ordenador a la vez. Si desea realizar la conexión a través de una red intranet, no establezca comunicación con Internet. Utilice la dirección IP del PC de red en el cual esté instalada la ‘ Surveillance Interface 804 PCI’. Es necesario que ambos ordenadores tengan acceso a Internet o estén conectados a la misma intranet o red. La función ‘Remote’ a través de Internet funciona más despacio que la función ‘remote’ a través de una red. Video File Data Base La base de datos ‘Video File Data Base’ le permite mirar la historia completa de los acontecimientos. Tanto el software ‘Trust e Guard’ como el ‘Trust Remote Camera’ están provistos del ‘Video File Data Base’. 5 ES TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI 1. 2. 3. Vaya a ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’ y seleccione ‘Video File DataBase’. Aparecerá una ventana con dos fichas y una barra de menú. Ficha ‘Data Log’ • Date; muestra un resumen de los acontecimientos grabados, con indicación de la fecha. Usted puede seleccionar el fragmento que desea mirar haciendo clic en el mismo. El fragmento se reproducirá en el lado derecha de la pantalla. Este vídeo puede ser reproducido con la ayuda de los botones ‘play, pause, previous, next, rewind, last’ ubicados en la parte inferior de la pantalla. • Detail; muestra, detalladamente, qué cámara ha grabado los fragmentos. 4. En la barra de menú se encuentran tres iconos con los cuales usted puede copiar el fragmento al portapapeles de Windows, guardar e imprimir el archivo y solicitar información acerca del ‘Video File DataBase’. Nota: Las imágenes grabadas no se pueden intercambiar a través de una red o Internet. Nota: El CD-ROM de instalación adjunto le ofrece un manual muy detallado. Inicie la lectura seleccionando ‘Leer manuales’ en el Installer. Véase la figura 1. 6 Resolución de problemas Problema Causa Posible solución La tarjeta de interfaz no puede instalarse. Los controladores no se detectan. Introduzca como ubicación el lector de CD-ROM en el cual se encuentra el CD-ROM de instalación. La tarjeta no está insertada correctamente en la ranura PCI. Apriete firmemente la tarjeta. Hay un conflicto de dirección IRQ con otro dispositivo. Solucione este problema a través de la opción ’Administrador de aparatos’ de Windows. La cámara en cuestión no está conectada. Conecte la cámara. La cámara en cuestión no recibe tensión. Conecte la cámara a la fuente de energía correspondiente o encienda la cámara. Estándar de vídeo incorrecto. Controle el estándar de vídeo de la cámara y configúrelo en el software ‘e Guard’. Véase el capítulo 5.1. En el software ‘e Guard’ falta la imagen de la cámara conectada. La cámara en cuestión no ha sido seleccionada en el software. Seleccione la cámara. Aparece el La dirección que ha sido rellenada Controle la dirección En el software ‘e Guard’ sólo se muestra una pantalla azul. 6 TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI mensaje de error ‘Can not connect to 192.168.0.10’ en el software ‘Remote Camera’. no corresponde con la dirección IP del ‘server PC’. IP con su proveedor o ejecute el programa ‘winipcfg’. Está, de estándar, en Windows 95 / 98 / Me. Aparece el mensaje de error ‘Login incorrect’ en el software. ‘Remote Camera’. La contraseña que ha sido rellenada no coincide con la contraseña del ‘server PC’. Rellene una contraseña nueva en el software ‘e Guard’ y ‘Remote Camera’. La contraseña ha sido rellenada sólo una vez en el software ‘e Guard’. Rellene la contraseña dos veces en los lugares correspondientes. Los números de puerto no son iguales. Relleno un número de puerto idéntico en el software ‘e Guard’ y ‘Remote Camera’. Las imágenes se reproducen muy despacio en el ‘remote PC’. La conexión con Internet es muy lenta. Pruébelo en otro momento. El disco duro está lleno. Las imágenes de vídeo grabadas ocupan mucho espacio en el disco duro. Borre frecuentemente las imágenes de vídeo antiguas. Después de estar configurada la sensibilidad, el sistema sigue grabando continuamente. Ha sido configurada una sensibilidad demasiado alta. Configure una sensibilidad menor. Véase el capítulo 5.1. Al utilizar un sistema inalámbrico ‘Trust Serie 100’ la alarma suena continuamente. Interferencias. Configure el software ‘e Guard’ en un nivel menos sensible si se están utilizando sistemas inalámbricos. Coloque las cámaras inalámbricas en otro lugar o seleccione canales diferentes. ES Consulte también la resolución de problemas de los productos inalámbricos de la serie 100 de Trust. Registre su producto a través de www.trust.com, para beneficiarse de una óptima garantía y un excelente servicio. De esta forma, además, no sólo se mantendrá informado automáticamente de las mejoras del producto que usted ha comprado y de los nuevos productos de Trust, sino que también tendrá la oportunidad de ganar premios espectaculares. 7 TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el dorso de este manual encontrará mayor información acerca de dichos Centros de Atención al Cliente. Tenga a mano los siguientes datos: • El número del producto, en este caso: 12543; • Los datos del hardware, sistema operativo, velocidad del CPU, memoria interna, espacio libre en el disco duro, tipo de tarjeta VGA, tipo de cámara; • Una descripción clara y exacta de lo que no funciona; • Una buena definición de las circunstancias en las que ocurre el problema. 8