Mod. 1092 - Grothe GmbH
Transcripción
Mod. 1092 - Grothe GmbH
Mod. 1092 DS1092-038 MV005604 / 2009-06 ZERSTÖRUNGSSICHERE KAMERA MINIDOME TAG/NACHT VANDAL-PROOF MINIDOME DAY & NIGHT CAMERA CÁMARA MINIDOME DÍA & NOCHE ANTI-VANDALISME Typ/Ref./ Ref. 1092/133 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL DE USO DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN • • • • • • • Nach dem Auspacken des Geräts muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Vor dem Ausführen jeglicher Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden. Überprüfen, ob die Betriebstemperatur sich innerhalb der angezeigten Grenzwerte befindet und die Umgebung nicht besonders feucht ist. Die Oberfläche des Sensors der Kamera nicht berühren. Sollte diese versehentlich berührt werden, muss sie mit einem weichen, mit Alkohol befeuchteten Tuch gereinigt werden. Bei Defekten und/oder mangelnder Funktionstüchtigkeit, die Versorgung über den Hauptschalter abschalten. Das Gerät darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte nur an ein autorisiertes Zentrum des technischen Kundendienstes. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sensorart: .............................................................................................CCD 1/3” – SONY SUPER HAD CCD Fühlglied: ............................................................................................................................440000 Pixel Total Optik: ............................................................................................................................................... 3,8 mm fix Horizontaler Aufnahmewinkel:..................................................................................................................... 90° Scannersystem:.........................................................................................................V:50 Hz – H:15.625 KHz Horizontale Auflösung: ............................................................................................................. 530 TV Linien Steuerung Shutter: ............................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec (AUTO) Steuerung der Verstärkung: ................................................................................................................... AUTO Mindest Beleuchtungsstärke: ...............................................................0.3 Lux – 0 Lux mit IR-Beleuchtung Anzahl der LED´s: .........................................................................................................................................24 Abstrahlwinkel LED´s: .............................................................................................................................. 30° Videoausgang:...........................................................................Mehrteiliger Videoausgang 1 Vpp, 75 Ohm Verhältnis S/R:................................................................................................................... >48 dB (AGC Aus) Versorgung: ......................................................................................................................12 VDC ( 10 VDC) Verbrauch: .............................................................................................................................................700mA Betriebstemperatur: ........................................................................................................................... -10÷45°C Lagertemperatur: ............................................................................................................................... -30÷60°C Schutzgrad: ............................................................................................................................................... IP65 Abmessungen (Ø x B): ................................................................................................................ 94 x 63,7mm Gewicht:................................................................................................................................................... 450gr IN DER LIEFERUNG ENTHALTENES ZUBEHÖR • • • • 1 Bohrschablone 1 Sechskant Inbusschlüssel 1 Schraube zur Fixierung der Gehäuses. 1 Versorgungskabel rot/schwarz mit Stecker weiblich Ø 2.1 mm. INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN • • • • 2 Vermeiden Sie es, das Objektiv direkt gegen die Sonne oder intensive Lichteinstrahlung zu richten, auch bei ausgeschalteter Kamera. Der aufzunehmende Gegenstand darf sich nicht im Gegenlicht befinden. Einige Lichtarten (z. B. floureszierendes farbiges Licht) können Farben verfälschen. Es ist von Vorteil dem Gerät ein geeigneten Trenn- und Schutzschalter vorzuschalten. Bevor das Gerät an das Versorgungsnetz angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die Kenndaten denen des Verteilernetzes entsprechen. DS1092-038 INSTALLATION Basis Befestigungsschrauben Kamerakörper Schutzhaube Gehäusering Fixierungsschraube 1. Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. 2. Die Befestigungslöcher mittels der Bohrschablone an der gewählten Position bohren. 3. Demontage der Basis der Kamera, wie abgebildet. 4. Die Basis mit Schrauben auf der gewählten Fläche befestigen. Wenn keine mittige Befestigung der Basis auf dem wandseitigen Kabelauslass gewünscht wird, können auch die seitlichen Kabelauslässe an der Basis genutzt werden. 5. Die Schutzhaube an die Basis anlegen und den Gehäusering locker auf die Basis drehen. 6. Die Optik der Kamera auf die zu überwachende Umgebung einstellen. 7. Den Gehäusering an der Basis festdrehen. Die Fixierungsschraube in dem am Gehäusering vorgesehenen Loch einschrauben und festdrehen, damit sich die beiden Teile, Schutzhaube und Gehäusering, nicht von der Basis lösen können 8. Den Videoausgang an den vorgesehenen Verwender anschließen. Alimentatore 1092/801 Versorgungskabel Videoeingang Kabel Videoausgang 9. Die Kamera an die Spannungsversorgung anschließen. eHinweis Zur Vereinfachung der Einstellungen der Fokussierung, ist es möglich einen Monitor (z. B. Typ 1092/400) an den Videoausgang der Kamera anzuschließen. DS1092-038 3 FUNKTIONSWEISE Funktion INFRAROT- LED Die Kamera 1092/131 ist mit einem CDS-Sensor ausgestattet, der für das Einschalten der IR-LED´s sorgt, wenn die Lichtintensität unter ca. 5 Lux liegt. Funktionsbeschreibung TAG & NACHT Bei schlechten Lichtbedingungen ist die Kamera 1092/131 darauf ausgelegt mit IR-Beleuchtung verwendet zu werden, bei deren Einsatz das Bild auf dem Monitor schwarz/weiß erscheint. STEUERUNGEN UND VOREINSTELLUNGEN Automatischer Weißabgleich: Die Kamera 1090/131 verwendet einen automatischen Stromkreis zum Weißabgleich, der in der Lage ist, die Farbtöne zu korrigieren, wenn die Lichtbedingungen variieren. Automatische Verstärkungsanpassung: Die automatische Verstärkung gestattet die Erhaltung des klaren Bildes auch unter mittleren bis schlechten Lichtbedingungen der Umgebung. 4 DS1092-038 ENGLISH • • • • • • • Make sure that the device is intact after removing it from the package. Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to clean the device. Check that the working temperature is within the indicated range and that the environment is not particularly humid. Do not touch the camera sensor surface. Clean the surface with a soft cloth and methylated spirit in the event of accidental contact. Disconnect power by means of the circuit breaker in the event of a failure and/or bad operation. The device can only be opened by qualified technical personnel. Exclusively contact an authorised service centre for repairs. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type of sensor::....................................................................................CCD 1/3” – SONY SUPER HAD CCD Sensitive element:: ................................................................................................................. 440K total pixel Optics: ........................................................................................................................................ 3.8 fixed lens Maximum slant angle:.................................................................................................................................. 90° Scanning system: ......................................................................................................V:50 Hz – H:15.625 KHz Horizontal resolution:........................................................................................................................ 530 lines Synchronisation: ...................................................................................................................................internal Shutter control: ..................................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec (AUTO) White balancing: ..................................................................................................................................... AUTO Gain control: ........................................................................................................................................... AUTO Minimum luminosity: ............................................................................................0.3 Lux – 0 Lux with IR ON Number of LEDs: ...........................................................................................................................................24 LED opening angle: .................................................................................................................................. 30° Video output: ...........................................................................................Composite out put 1 Vpp, 75 Ohm S/R ratio:............................................................................................................................ >48 Db (AGC OFF) Power: ..............................................................................................................................12 VDC ( 10 VDC) Consumption: ........................................................................................................................................700mA Working temperature range:............................................................................................................... -10÷45°c Storage temperature range: ............................................................................................................... -30÷60°c Degree of protection: ................................................................................................................................. IP65 Dimensions (Ø x H): .................................................................................................................... 94 x 63,7mm Weight: .................................................................................................................................................... 450gr ACCESSORIES PROVIDED • • • • N°1 guide pattern (drilling template). N°1 allen wrench. N°1 mount fixing screw. N°1 red/black power supply cable connectorized with female jack Ø 2.1 mm. INSTALLATION SPECIFICATIONS • • • • Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is off. The subject must not be backlight. Some lighting systems (e.g. coloured fluorescent lights) may false the colours. Arrange a suitable circuit breaker and fuse upstream of the devices. Make sure that the rating plate data correspond to the power specifications before connecting the device to the mains. DS1092-038 5 INSTALLATION Fixing base Mount fixing screw Camera body Protective dome Ring lock Mount fixing screw 1. Before starting to wire, make sure that all the units to be connected are OFF. 2. Use the guide pattern to drill fixing holes in the chosen surface and cables passage. 3. Unscrew the fixing base from the ring lock to separate the camera, as in figure. 4. Fix the base to the surface with 3 screws. If it is not planned an hidden installation of connection cables, use the slot present on the base to draw out the connection cables present on the camera body, without pinching them, in order to avoid malfunction. 5. Bring the cover near the fixing base and screw the ring lock to the fixing base without tightening 6. Adjust the camera slant as regards the desired image capture point 7. Screw tightly the ring lock to the camera base. Use the provided locking screw, in order to avoid loosening between the two parts, by screwing it with the spanner provided in the hole present in the ring lock. 8. Connect the video output to the selected user device. Power unit 1092/801 Power wire Video input Wideo output wire 9. Power the camera. eNote In order to make installing operations easier, it is possible to connect an LCD wrist monitor Ref. 1092/400 close to camera, by plugging the cable provided with the monitor, into the camera video connector (BNC). 6 DS1092-038 OPERATING FEATURES IR LED operation The device is provided with a CDS sensor that switches the IR LEDs on when the light is less than approximately 5 Lux. Day & Night Function Description In low lighting conditions, the camera Ref.1092/133 uses an embedded infrared illuminator, which causes the displayed image to become black/white. CONTROLS AND SETTINGS Automatic white balancing The 1092/133 camera implements an automatic white balancing circuit which is capable of correcting the colour tones as environmental light conditions change. Automatic gain control Use the automatic gain control to ensure sharp pictures in medium-to-low light conditions. DS1092-038 7 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE USO • • • • • • • Controlar la integridad del aparato después de sacarlo del embalaje. Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica. No usar productos en aerosol para la limpieza del aparato. Controlar que la temperatura de funcionamiento se encuentre dentro de los límites indicados y que el medio ambiente no sea muy húmedo. No tocar la superficie de la óptica de la cámara TV. Si se la toca accidentalmente, habrá que limpiarla con un paño suave humedecido con alcohol. En caso de avería y/o defectos de funcionamiento, cortar la alimentación mediante el interruptor general. El dispositivo debe ser abierto exclusivamente por personal técnico cualificado. Para las reparaciones dirigirse sólo a un centro de asistencia técnica autorizado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de sensor:.....................................................................................CCD 1/3” – SONY SUPER HAD CCD Elemento sensible: ......................................................................................................... 440K pixeles totales Óptica: ............................................................................................................................................ 3.8 mm fija Ángulo máximo de inclinación:.................................................................................................................... 90° Sistema de exploración: ............................................................................................V:50 Hz – H:15.625 KHz Resolución horizontal: ....................................................................................................................... 530 lines Sincronización: ......................................................................................................................................Interna Control obturador:..............................................................................................1/50 ~ 1/100.000 sec (AUTO) Balance de blancos: ............................................................................................................................... AUTO Control de la ganancia:........................................................................................................................... AUTO Brillo mínimo:.......................................................................... 0.3 Lux (color) – 0 Lux (con IR encendidos) Número de LEDs: ..........................................................................................................................................24 Ángulo de los LEDs: ................................................................................................................................. 30° Salida vídeo:............................................................................................. Salida compuesta 1 Vpp, 75 Ohm Relación S/R:........................................................................................................... >48 Db (AGC apagados) Alimentación: ......................................................................................................................... 12 VDC ( 10%) Alimentación: .........................................................................................................................................700mA Temperatura de uso: .......................................................................................................................... -10÷45°c Temperatura de almacenamiento: ..................................................................................................... -30÷60°c Grado de protección: ................................................................................................................................. IP65 Dimensiones (Ø x H): .................................................................................................................. 94 x 63,7mm Peso: ....................................................................................................................................................... 450gr ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL EQUIPO • • • • N°1 plantilla de perforación. N°1 Llave allen. N°1 tornillo de bloqueo. N°1 cable de alimentación rojo/negro con jack hembra Ø 2.1 mm. NORMAS DE INSTALACIÓN • • • • 8 Evitar dirigir el objetivo directamente contra el sol o contra luces intensas, incluso si la cámara TV está apagada; la imagen filmada no debe estar en contraluz. La presencia de algunos tipos de luz (por ejemplo, fluorescente de color) puede falsear los colores. Conviene prever en la parte inicial de los aparatos un interruptor de seccionamiento y de protección adecuado. Antes de conectar el aparato a la red de alimentación, asegurarse de que los datos de placa coincidan con los de la red de distribución. DS1092-038 INSTALACIÓN Fase de fijación Tornillos de fijación Cuerpo de cámara Carcasa protección de Anillo de fijación Tornillo de bloqueo 1. Antes de empezar el cableado, asegurarse de que todas las unidades que se deben conectar no tengan alimentación. 2. Utilice la plantilla para realizar los orificios de fijación así como el orificio pasacables. 3. Desenrosque la base del anillo de fijación para separar la cámara, tal y cómo se muestra en la figura. 4. Fije la base con los tres tornillos suministrados. Si la instalación no es empotrada, utilice las ranuras existentes en la base para no pellizcar el cable y provocar un funcionamiento indebido. 5. Acerque la carcasa de protección a la base de fijación y ajuste el anillo con suavidad. 6. Ajuste la inclinación de la cámara en función del ángulo de visión deseado. 7. Ajuste firmemente el anillo de fijación a la base. Utilice los tornillos de bloqueo para evitar que la base se mueva. Conecte la salida de vídeo al equipo. 8. Alimentador 1092/801 Cable de alimentación Ingresso video Cable de salida video 9. Dar alimentación a la cámara TV. e Nota Para hacer más sencillo este procedimiento de ajuste se recomienda utilizar el monitor de ajuste UD1092/400 (TEST-MON2), conectando directamente la cámara al monitor mediante la entrada BNC DS1092-038 9 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de los leds IR LED La cámara está equipada con un sensor de iluminación, el cual enciende automáticamente los leds IR cuando las condiciones de iluminación bajan por debajo de 5 Lux. Función Día / Noche En condiciones de baja iluminación, la cámara UD1092/133 utiliza una serie de leds infrarrojos, los cuales provocan que la imagen aparezca en blanco y negro. USO DE MANDOS Y PREDISPOSICIONES Balance automático de blancos La cámara TV Ref. 1092/133 utiliza un circuito de balance automático de blancos que tiende a corregir el tono de los colores cuando varían las condiciones de iluminación. Control automático de exposición La velocidad del obturador electrónico varía automáticamente de acuerdo con las condiciones de iluminación del ambiente. 10 DS1092-038 DS1092-038 11 Technische Änderungen vorbehalten! Grothe GmbH Löhestraße 22 53773 Hennef Telefon: Telefax: E-Mail: Internet: (0 22 42) 88 90-0 (0 22 42) 88 90-36 [email protected] www.grothe.de Der Hersteller haftet in keiner Weise für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Geräte entstehen. Des weiteren behält sich der Hersteller das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Ausführungen sind sorgfältig ausgearbeitet und überprüft worden, trotzdem übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für die Verwendung derselben. Dasselbe gilt für die Personen oder Firmen, die zur Ausarbeitung und Erstellung dieser Anleitung hinzugezogen wurden. Prodotto in Cina su specifica URMET Domus Made in China to URMET Domus specification DS1092-038 FILIALI 20151 MILANO – V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L.Einaudi 17/19A Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3 Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04 30030 VIGONOVO (VE) – V.del Lavoro 71 Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11 66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) – V.Nenni 17 loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851 Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862 12 SEDE URMET DOMUS S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC.AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 Area Tecnica Servizio Clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail: [email protected] DS1092-038